DUTCH |
MAGYAR |
|
aal, paling |
angolna |
|
aalbes, bes |
ribizli, ribiszke |
|
aalbesseboompje, aalbes |
ribizlibokor, ribiszkebokor |
|
aalmoezenier, veldprediker |
káplán |
|
aalscholver |
kapzsi ember, kormorán, kárókatona |
|
aalwaardig, aalwarig, eenvoudig |
lényeggel törődő, egyenes irányú, szókimondó |
|
aalwaardig, gemelijk, aalwarig |
bús, lomha, sértődött, baljós, mord, morcos, dacos |
|
aalwarig, aalwaardig, gemelijk |
bosszús, nyűgös |
|
aalwarig, eenvoudig, aalwaardig |
bamba, valóságos, együgyű |
|
aambeeld, aanbeeld |
üllő |
|
aambei |
aranyér- |
|
aamborstig, kortademig, astmatisch |
ziháló, lihegő |
|
aan boord |
vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon |
|
aan de grond lopen, stranden |
szál, part, fonál |
|
aan de scharrel zijn, fladderen |
kacér nő |
|
aan de scharrel zijn, fladderen |
vibrálás, rebbenés, csörgés, szemrebbenés, lobogás |
|
aan flarden gescheurd |
cafatos |
|
aan het einde, achteraan |
hátsórész, mögött |
|
aan land gaan, landen |
birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj |
|
aan, nabij, bij, dichtbij, naast |
vkin kívül, mellett, mellé |
|
aan, nabij, naast, bij, dichtbij |
-val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által |
|
aan, tegen, voor, tot, bij, naar |
felé, körül, vminek érdekében, közel, tájt, tájban |
|
aan, tot, bij, tegen, voor, naar |
tájban, irányában, közeledő, küszöbönálló, felé |
|
aanaarden |
domb, hegy |
|
aanaarden |
szárazföld, odú, földelés, föld, lyuk |
|
aanbiddelijk, aanbiddenswaardig |
imádni való |
|
aanbidding, adoratie |
rajongás, imádat, imádás, tisztelet |
|
aanbidster, vereerster |
imádó |
|
aanbieding, presentatie, optreden |
ajándéktárgy, előterjesztés, átadás, beterjesztés |
|
aanbinden, meren |
láp, mocsár, hullamerevség, ingovány |
|
aanblik, aanschijn, buitenkant |
külső |
|
aanboren |
dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró, dugó, csap |
|
aanboren |
gyökérfúró, fogorvosi gyökérfúró, üregelő tüske |
|
aanboren |
kibír, cipel, termel, unalmas dolog, unalmas ember |
|
aanbranden |
kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása |
|
aandachtig, attent, oplettend |
figyelmes |
|
aandenken, gedenkschrift |
ajándék, emléktárgy, ajándéktárgy |
|
aandenken, gedenkschrift |
emléktárgy |
|
aandenken, gedenkschrift |
mementó, emlékeztető |
|
aandoenlijk, roerend, ontroerend |
szállítható, hordozható, mozgó, mozgásban lévő |
|
aandrang |
ragaszkodás vmihez, kitartás vmi mellett |
|
aandrang |
sürgősség |
|
aandrang, toeloop, run |
szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás, összenyomás |
|
aandrift, drang, impuls, aandrang |
indítás, ihlet, indíték, impulzus, sugallat |
|
aandrift, instinct |
ösztön |
|
aanduwen |
tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció |
|
aaneen, co-, samen-, aaneen-, samen |
párja vminek, társ, fickó, kutató ösztöndíjas |
|
aanfloepen, aanflitsen, aangaan |
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz |
|
aanfluiting |
csúfolás, nevetséges utánzat, csúfolódás, utánzás |
|
aangapen, dom kijken, gapen |
esetlen ember |
|
aangeboren, ingeboren |
születési, vele született |
|
aangeboren, ingeboren |
vele született, természetadta |
|
aangebrand |
megégett, csíp, égetett, mar, eléget, világít |
|
aangeklaagde, beklaagde, beschuldigde |
vádlott |
|
aangeleerd |
megtanul, tanul, tapasztal |
|
aangeleerd |
szerzett |
|
aangelegenheid, belang |
gond, törődés |
|
aangelegenheid, ding, affaire, zaak |
lényeg, kérdés, váladék, szedendő anyag, anyag |
|
aangelegenheid, zaak, affaire, ding |
üzleti tevékenység, cég, teendő, ügy |
|
aangeschoten |
szárnyaló, szárnyas, magas röptű, megszárnyazott |
|
aangeschoten, roezig |
becsípett, ittas |
|
aangeven |
számláló, anyakönyv, nyilvántartó könyv, katalógus |
|
aangrenzend, aanliggend |
szomszédos, határos, közeli, mellette fekvő |
|
aangrijpen, aantasten, aanvallen |
roham, támadás |
|
aangrijpen, ontroeren, bewegen |
kavarodás, kavarás, sürgölődés, keverés, siti |
|
aanhalen, liefkozen, strelen, aaien |
átölelés, csókolás, cirógatás, dédelgetés |
|
aanhalen, strelen, liefkozen, aaien |
karcsapás, felvillanás (gondolaté), szélhűdés |
|
aanhalig |
ennivaló (kisgyerek), ölelnivaló |
|
aanhangig |
-ig, vmire várva, kérdéses, el nem döntött, közben |
|
aanhangsel, bijlage, appendix |
lovas, függelék, ráépítmény, tolósúly, toldat |
|
aanhangwagen |
kacs, filmelőzetes, utánfutó, kúszónövény, inda |
|
aanhankelijk, gehecht |
hű, odaadó |
|
aanhechten |
megbetegedés, ragaszkodás, letartóztatás |
|
aanhechting |
függelék, hozzáerősítés, szeretet, ragaszkodás |
|
aanhechtsel, affix |
járulék, kiegészítés, toldalék, képző |
|
aanhoudend, blijvend, bestendig |
maradandó |
|
aanhouding, arrestatie |
félelem, felfogás, elfogás, aggódás, letartóztatás |
|
aanhouding, arrestatie |
lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel |
|
aanklacht, beschuldiging |
vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham |
|
aanklacht, beschuldiging |
vád, vádirat |
|
aanklager, beschuldiger |
vádló |
|
aanklampen, zich vastklampen aan |
játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt |
|
aankomend, beginnend |
fiatalabb, későbbi, ifjabb, fiatalabb rangú, öcsi |
|
aankondiging, verkondiging |
bejelentés, hirdetmény |
|
aankopen |
vétel |
|
aanleg, gesteldheid, wilsbeschikking |
fogékonyság, hajlam |
|
aanleggen |
szándék, célzás |
|
aanleggen, aan de schouder brengen |
szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík |
|
aanleggen, bouwen, construeren |
testalkat, felépítés |
|
aanleiding |
indító, ok, motívum, mozgató |
|
aanleiding |
mozgató erő, indítás, inger, indíték |
|
aanlengen |
híg |
|
aanlokkelijk, aantrekkelijk |
bájos, vonzó |
|
aanmanen, manen |
borongós, sötét, fizetési felszólítás, sötétbarna |
|
aanmaning, vermaan, aansporing |
jóra serkentő beszéd, buzdítás, figyelmeztetés |
|
aanmatigend, arrogant |
szemtelen, arrogáns, gőgös, fennhéjazó |
|
aanmatiging, onbescheidenheid |
nagyravágyás, szimulálás, látszat, hiúság, áltatás |
|
aanmelding |
benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás |
|
aanmerkelijk, aanzienlijk, geruim |
meglehetős, jókora |
|
aannemelijk, waarschijnlijk |
kézenfekvő |
|
aannemen, aanwerven, huren |
díjazás, bérbevétel, bérelés, alkalmazás, fizetés |
|
aannemen, huren, aanwerven |
szolgálat |
|
aannemer, bouwondernemer |
alapító, építő, szerkesztő, megépítő, építész |
|
aanpakken, aan komen lopen |
műszer, szerelő játékos, megküzdés, kötélcsigasor |
|
aanpassing |
elhelyezés, elszállásolás, alkalmazkodás, helyiség |
|
aanpassingsvermogen |
ruganyosság, alkalmazhatóság, alkalmazkodóképesség |
|
aanplakbiljet, plakkaat, affiche |
plakátragasztó, poszter, plakát, postaló |
|
aanplakken |
drágakőutánzat, pástétom, strassz, paszta, kenőcs |
|
aanplakken |
postakocsi, őrszem, postahivatal, állás, cölöp |
|
aanplakken |
transzparens, plakát |
|
aanreiken, overhandigen |
kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás |
|
aanrekenen, toeschrijven, toedichten |
vád, szemrehányás, felelősség |
|
aanrijden, voorrijden |
közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás |
|
aanschieten |
megfúj, kanyarog, csavar, felhúz (órát), göngyölít |
|
aanschouwelijk |
grafikus, festői, illusztráció, ábra, grafika |
|
aanschrijving, schriftelijk bevel |
hivatalos okirat, leírt dolog, bírói parancs |
|
aanslaan, wortel schieten |
gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó |
|
aanslag |
érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás |
|
aanslag |
skála, hártya, hangsor, korpa (fejen), salak, héj |
|
aansluiting |
csatlakozás |
|
aansluiting |
összeillesztés, összekapcsolás, vasúti elágazás |
|
aanspannen |
helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez |
|
aanspannen, het juk opleggen |
tejhordó iga, szemöldökfa, rabszolgaság, járom |
|
aansporing |
élénkítőszer, ösztönző, inger, izgatószer |
|
aansporing |
ösztönzés, felbujtás, bátorítás, izgatás |
|
aanspraak maken op, claimen |
követelés |
|
aanspreekbaar |
megközelíthető, hozzáférhető |
|
aanstekelijk, besmettelijk, verpestend |
ragályos, fertőző |
|
aanstekelijk, verpestend, besmettelijk |
fertőző, ragályos |
|
aansteken, doen ontbranden, aanmaken |
ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz |
|
aansteker, vuurmaker |
öngyújtó, rakodóhajó, dereglye, kirakóhajó |
|
aanstoten, een duw geven, toestoten |
oldalba lökés (könyökkel) |
|
aanstrijken, wrijven, uitwrijven |
dörzsölés, egyenetlenség |
|
aantal, getal, tal |
személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc |
|
aantekening, commentaar |
magyarázó jegyzet, kommentár |
|
aantijging |
gyanúsítás, tulajdonítás |
|
aantikken |
kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság |
|
aantrekkelijkheid |
mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj, amulett, báj |
|
aanvaarding, aanneming, onthaal |
elfogadvány, elfogadás |
|
aanvallen, aantasten |
ostromlás, veszélyes fenyegetés, roham |
|
aanvallend, offensief |
durva, offenzíva, sértő |
|
aanvaller |
támadó |
|
aanvaller |
támadó |
|
aanvaller |
támadó, agresszor, támadó fél |
|
aanvechting, lust, zin, neiging |
elhajlás, inklináció, lehajtás, pálya hajlása |
|
aanvechting, temptatie, verleiding |
kísértés |
|
aanverwant, verwant |
kapcsolódó |
|
aanvliegen |
bekötőút, feljáró, megközelítés, odavezető út |
|
aanvliegen |
fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték |
|
aanvoer, bezorging |
ruganyosan, ellátás, ellátmány, készlet, kínálat |
|
aanvoerder, baas, gebieder, chef |
fővezető, vezér, mindenekelőtt, parancsnokló, első |
|
aanvoerder, chef, gebieder, baas |
főbonc, felvigyázó, szuper, felületből kiálló gomb |
|
aanvoerder, commandant |
parancsnok |
|
aanvoeren, commanderen, bevelen |
határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend |
|
aanvullend |
mellék- |
|
aanwakkeren, aanvuren, aansporen |
belső ösztönzés |
|
aanwakkeren, aanvuren, aanzetten |
szellőztető készülék, gabonarosta, legyező |
|
aanwenden, doorvoeren |
gyakorlás, klientéla, pacientúra, praxis, edzés |
|
aanwending, toepassing |
használás, használat joga, használat, szokás |
|
aanwensel, hebbelijkheid |
ruha, külső megjelenés, habitus |
|
aanwezige |
birtokos, lakó, bérlő, birtokló |
|
aanwijsbaar, vertoonbaar |
látható, látszólagos |
|
aanwijzend voornaamwoord |
tüntető, bebizonyító, bizonyító, meggyőző |
|
aanwijzing, consigne, instructie |
útmutatás, tanítás |
|
aanwinst, acquest, buit, prooi |
gyarapodás, növedék, szerzeményezés |
|
aanzetschakelaar, starter |
elindító, bekezdő fúró, tápszer, induló, alapító |
|
aanzetten |
bunda, seprő, prém, kazánkő, szőr, szőrme, szőrzet |
|
aanzetten tot, activeren, aanzetten |
start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet |
|
aanzien, air, schijn, aanblik |
külső megjelenés, megvilágítás, szempont, nézőpont |
|
aanzienlijk |
meglehetősen, jelentékeny mértékben |
|
aanzwellen |
dagadás, kiemelkedés, hullámverés, domborulat |
|
aap |
cölöpverő kos, 500 font, 500 dollár, majom, sulyok |
|
aap |
majom, erőszakos ember, nagy barom, durva ember |
|
aard, karakter, geaardheid |
kimagasló személyiség, egyéniség, személyiség |
|
aard, karakter, geaardheid |
sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű |
|
aardbei |
eper |
|
aardbeving |
földrengés |
|
aarden, van klei, klei- |
kő-, agyag- |
|
aardewerk |
agyagedény, kőedény, cserépáru, égetett agyagáru |
|
aardewerk |
cserépedény, porcelán- és fajanszedény |
|
aardewerk |
fazekasság, agyagedény |
|
aardig, leuk, amusant, vermakelijk |
szórakoztató, mulattató, élvezetes |
|
aardig, vriendelijk, voorkomend |
kedélyes, jó természetű, jólelkű, szeretetre méltó |
|
aardigheid, pretje, amusement |
megvendégelés, vendégség, szórakoztatás |
|
aarding, aardleiding |
földbe ütés, földelés, megfeneklés, zátonyra futás |
|
aardlaag |
sínfektető munkás, bujtvány, bujtás, tojó, fogadó |
|
aardmannetje, gnoom |
gnóm |
|
aardmannetje, kobold, kabouter |
kis ördög, huncut kölyök |
|
aardrijk, wereld |
világ |
|
aardrijkskunde, geografie |
földrajz |
|
aardrijkskundige, geograaf |
földrajztudós |
|
aards |
szárazföldi |
|
aardvarken |
földi malac |
|
aardverschuiving |
földcsuszamlás |
|
aardworm, regenworm, pier, worm |
földigiliszta |
|
aartsengel |
arkangyal |
|
aartshertogdom |
főhercegség |
|
aarzelend |
tétovázó |
|
aarzeling, hapering, geweifel |
ingadozó, hullámzó |
|
aas |
dög |
|
aas |
él-, mesterpilóta, fő-fő, sztár, krekk, nagyágyú |
|
aas, lokaas |
csalétek, csali |
|
aasgier |
keselyű |
|
abdij |
kolostor, apátság |
|
abdis |
apáca-fejedelemasszony, apácafőnöknő |
|
aberratie, afwijking |
rendellenes fejlődés, tévelygés, eltérés |
|
abiogenesis |
abiogenézis, ősfejlődés |
|
ablatief |
ablatívusz eset, eltávolító, ablatívusz, csökkentő |
|
abnormaal |
rendellenes, szabálytalan, abnormális |
|
abonnee |
aláíró, részvényjegyző, előfizető, adakozó |
|
abonnement |
előfizetés, adakozás, aláírás, jegyzés |
|
abortus provocatus, abortus |
torzszülött, elvetélés, vetélés, torzalak |
|
abrikoos |
sárgabarack, kajszi |
|
absenteďsme |
lógás, rendszeres távolmaradás |
|
absolutisme |
feltétlenség, önkényuralom, korlátlan hatalom elve |
|
absoluut, onvermengd |
abszolút, feltétlen |
|
absorptie, opslorping |
elmélyedés, elmerülés, abszorpció |
|
abstract begrip, abstractie |
elvonás, elvont fogalom, absztrakció, elvontság |
|
abstract, afgetrokken |
összefoglalás, elvont |
|
abt |
apát |
|
acacia |
akác |
|
academie, universiteit |
egyetem |
|
accapareren, opkopen |
falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög |
|
accelerateur, gaspedaal, versneller |
töltésszabályozó, gyorsító szelep, gyorsító anód |
|
accentueren, beklemtonen |
ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus |
|
acceptabel, aanvaardbaar, aannemelijk |
elfogadható |
|
accepteren, aannemen, aanvaarden |
filmfelvétel, fogás (halé), bevétel |
|
accessoires |
kiegészítők, tartozékok, kellékek, hozzávaló |
|
acclimatisering |
akklimatizálás, akklimatizálódás, meghonosodás |
|
accolade |
összekötő rúd, merevítő szalagvas, vaskapocs, dúc |
|
accoord, overeenstemming |
egyetértés, egyezség |
|
accoord, overeenstemming, akkoord |
húr, akkord, hangszál, ívhúr |
|
accordeonist, harmonikaspeler |
harmonikaművész, harmonikás |
|
accountancy |
könyvvitel, könyvelői munka, könyvelőség |
|
accu, accumulator |
sorozat, ütőhangszerek, tettlegesség, elem, üteg |
|
accumulator, accu |
zsomp, gyűjtő, energiatároló, akkumulátor |
|
accuratesse, stiptheid, nauwgezetheid |
szabatosság |
|
acetyleen |
acetilén |
|
ach, wee |
bánat, szomorúság |
|
acht |
nyolcas, nyolc |
|
acht, attentie, aandacht |
karbantartás, gondozás, figyelem, gond |
|
achtenswaardig, achtbaar |
elég sok, jó hírű, elfogadható, tiszteletreméltó |
|
achter |
utána, azután, modorában, után, miután, mögött |
|
achteraf, daarna, dan, naderhand |
következésképpen |
|
achterbuurt |
nyomornegyed |
|
achtergrond |
háttér |
|
achtergrond, grond, bodem, ondergrond |
terep, talaj, földelés, tér, élesít, terület, őröl |
|
achterhoede |
klozett, hátvéd, hátsó, ülep, fenék |
|
achterhoede |
utóvéd, hátvéd, utócsapat, hátsó lökhárító, utóhad |
|
achterklap, eerroof, laster |
botrány |
|
achterland |
hátország, mögöttes terület |
|
achterover |
hátrafelé irányuló, fejletlen, visszamaradt |
|
achterstand |
hátralék, lemaradás, hátralékos tartozás |
|
achterste |
szarvastehén, hátulsó, hátsó |
|
achtersteven, spiegel |
hajófar, tat, zord, komoly |
|
achtersteven, spiegel |
vágódurbincs, tat, hajótat, hajófar, tüskés hal |
|
achteruit, achterwaarts, rugwaarts |
visszafelé, hátra, vissza |
|
achtervoegsel, suffix |
kibővítés, megnyúlás, hozzáépítés, kiterjesztés |
|
achterwaarts |
retrográd, haladásellenes, hátrafelé irányuló |
|
achterwaarts, achteruit, rugwaarts |
visszafelé, hátra |
|
achterzijde, ommezijde, rugstuk |
fordítva, hátlap, ellenkező |
|
achthoek |
nyolcszög, oktogon |
|
achthoekig |
nyolcszögű |
|
achtste |
nyolcadik, nyolcad |
|
achttien |
tizennyolc |
|
achttiende |
tizennyolcadik |
|
achtvoudig |
nyolcszorosan, nyolcszoros |
|
acoustiek, geluidsleer, akoestiek |
hangtan, akusztika |
|
acoustisch, akoestisch |
hallásjavító szer, hallható, akusztikai, hangzó |
|
acquest, aanwinst, buit, prooi |
haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés |
|
acquisitie |
vívmány, szerzés, szerzemény, megszerzés, vétel |
|
acre |
hold föld |
|
acroniem |
betűszó |
|
actie, aandeel |
részesedés, osztályrész, ekevas, részvény, kvóta |
|
actie, gedoe, optreden, handeling |
ténykedés, tevékenység, aktivitás, elfoglaltság |
|
actie, handeling, optreden, gedoe |
hatás, tett, művelet, per, akció, taglejtés, csata |
|
actieradius, spaakbeen, radius |
sugár, orsócsont, hatósugár, ernyős virágzat ága |
|
activiteit, bedrijvigheid |
életerő, erő, erély, nyomaték |
|
actueel |
forgalomban levő, villamos áram, időszerű, áram |
|
actueel |
modern, korszerűsített, korszerű |
|
actueel, tegenwoordig |
időszerű, aktuális, híradó, helyi |
|
actueel, tegenwoordig |
mai, jelenlegi |
|
acupuncteur |
akupunkturista |
|
acupunctuur |
tűgyógyítás, akupunktúra |
|
adder |
vipera, gonosz személy, rosszindulatú személy |
|
adel, edelen |
nemesség |
|
adelaar, arend |
sas |
|
adem |
fuvalom, lélegzet, lehelet |
|
adembenemend |
lélegzetelállító |
|
ademhaling |
légzés, lélegzés, lélegzetvétel, belehelés |
|
ademloos, amechtig, buiten adem |
holt, lélekszakadva, élettelen |
|
adempauze |
lélegző, szusszanás, kifullasztó |
|
adept, aanhanger, beoefenaar |
szakértő, szakértője vminek, alchimista adeptus |
|
adept, beoefenaar, aanhanger |
szurkoló, támaszték, támogató |
|
adequaat, bijbehorend |
adekvát, kielégítő |
|
aderlating |
vérző, vérzés |
|
adhesie betuigen, applaudisseren |
gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés |
|
adjudant, ordonnansofficier |
szárnysegéd |
|
administratiekantoor |
vezetés, intézés |
|
administratiekantoor, bestuur |
adminisztráció, közigazgatás, nyújtás, beadás |
|
admiraal, vlootvoogd |
tengernagyi hajó, admirális, tengernagy, vezérhajó |
|
adoptie, aanneming |
elfogadás, örökbefogadás, adoptálás |
|
adoratie, aanbidding |
méltóság, istentisztelet, imádás |
|
adrenaline |
adrenalin |
|
adresboek |
igazgatói bizottság, igazgatói tanács, vezető |
|
adressant |
felperes, kérvényező, folyamodó, kérelmező |
|
adresseren |
cím, címzés, ügyesség, modor |
|
adstructie, teken, bewijs |
játékpénz, jelkép, jelképes, tantusz, részleges |
|
advent |
megérkezés, megjelenés, eljövetel |
|
adverteerder, verkondiger |
hirdető |
|
adviseren, aankondigen, bekendmaken |
jogtanácsos, tanácsadás, tanács, ügyész, ügyvéd |
|
afbakenen |
nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng, maradvány |
|
afbeelding, figuur, beeld |
diagram, görbe, sematikus ábra, grafikon |
|
afbeelding, prent, plaat |
tükörkép, szókép, elképzelés, kép, hasonmás |
|
afbetaling |
bér, fizetség, tiszteletdíj, fizetés |
|
afbetalingstermijn, annuďteit |
részlet, részletfizetés |
|
afbraak, ontmanteling, sloop |
rombolás, pusztítás, lebontás, lerombolás |
|
afbreekbaar |
elpusztítható |
|
afbreken |
rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés |
|
afdaling |
deszant, rajtaütés, származás, leszállás, családfa |
|
afdankertje |
kiselejtezett darab, eldobott darab |
|
afdeling, branche, vak |
fészkelőhely |
|
afdeling, branche, vak, tak |
speciális, különlegesség, szakterület, sajátosság |
|
afdingen, pingelen, marchanderen |
alku, üzlet, alkalmi vétel |
|
afdoend, effectief, doeltreffend |
hatásos, célravezető, hatékony, hathatós, effektív |
|
afdoend, effectief, doeltreffend |
hathatós |
|
afdrijven, op drift zijn, drijven |
áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró |
|
afdrogen, kletteren, afranselen |
csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás zaja |
|
afdruk |
könyvkiadó neve, cégjelzés, lenyomat, impresszum |
|
afdruk, voetspoor, spoor |
hangbarázda, versenypálya, terelőpálya, nyomtáv |
|
afdwalend, afwijkend |
aberrált, eltévelyedett |
|
affaire, zaak, aangelegenheid, ding |
fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó |
|
affect, emotie, aandoening |
szeretet, vonzalom, ragaszkodás |
|
affiche, aanplakbiljet, plakkaat |
felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés |
|
affiniteit, verwantschap |
affinitás, rokonság, rokoni viszony, vonzódás |
|
affuit |
fuvar, fuvardíj, kas, szállítás, gondola, vagon |
|
afgang |
pottyanás, esés, puffanás |
|
afgemeten, ceremonieel, plechtig |
formai, előírásos, szabályszerű |
|
afgemeten, plechtig, ceremonieel |
javíthatatlan ember, megerőltető, reménytelen alak |
|
afgestudeerd, gediplomeerd |
végzős, egyetemet végzett, diplomás |
|
afgetrokken, verstrooid |
háborgó |
|
afgetrokken, verstrooid |
szórakozott, elvonatkoztatott |
|
afgeven, deponeren, in bewaring geven |
előleg, letét, foglaló, réteg, betét, üledék |
|
afgewerkt, gebruikt |
fáradt, használt, hozzászokott, elhasznált |
|
afgezaagd |
agyoncsépelt, elkoptatott, elcsépelt, elnyűtt |
|
afgezant, bode, gezant |
hírnök |
|
afgezant, bode, gezant |
kiküldött, megbízott, küldött, titkos megbízott |
|
afgezonderd, afzonderlijk |
külön, önálló, független, különálló |
|
afgezonderd, afzonderlijk |
különvonat, különkiadás, speciális, sajátságos |
|
afgezonderd, afzonderlijk |
szét, külön |
|
Afghanistan |
Afganisztán |
|
afgietsel, gegoten voorwerp |
gipszkötés, elképzelés, kockavetés, összeadás |
|
afgoderij, afgodendienst |
bálványozás, bálványimádás |
|
afgodsbeeld |
bálvány |
|
afgrijselijk |
borzalmas, szörnyen, félelmes, borzasztó, áhítatos |
|
afgrijselijk |
iszonyú, borzasztó |
|
afgrond |
szakadék |
|
afgrond, kolk |
szakadék, végtelen idő, végtelen mélység |
|
afgrond, muil, opening, bek |
bendő, begy, gyomor |
|
afhankelijk, onderhorig |
ellátatlan, függő, alattvaló, eltartott |
|
afhankelijkheid |
függés, függőség |
|
afhelpen |
megszabadít |
|
afjakkeren, afbeulen, afmatten |
gebe, zöld nefrit, jade |
|
afkapping |
hangzókihagyás |
|
afkeuren |
selejt, töredék, dulakodás, törmelék, verekedés |
|
afkeuren, wraken, verwerpen |
rendreutasítás |
|
afkeuring, verwerping, wraking |
helytelenítés |
|
afkeuring, wraking, verwerping |
rosszallás |
|
afknotten |
legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom |
|
afkoelen |
szenvtelen, dögös, hűvös, kerek (összeg), hűvösség |
|
afkomstig |
érkezés, jövendő, jövő, nyelves, eljövetel, potens |
|
afkondiging, openbaarmaking |
kiadvány, közlemény |
|
afkorting |
rövidítés |
|
afkorting, verkorting |
jogkorlátozás, rövidítés |
|
afkorting, verkorting |
kivonat, jogkorlátozás |
|
afkrabben |
leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika |
|
afkraken |
forradás, hasítás, hasíték, vágás |
|
aflaat |
belemerülés, elnézés, bűnbocsánati búcsú |
|
afleiden |
extraktum, szemelvény, kivonat, párlat, extrakt |
|
afleiding, afgeleid woord |
leágazás, függvény leszármaztatása, eredet |
|
afleidingsmanoeuvre |
terelőút, időtöltés, elterelő hadmozdulat |
|
aflevering, levering, inlevering |
kézbesítés, átadás, előadásmód |
|
aflosbaar |
törleszthető, helyrehozható, megváltható |
|
aflosbaar |
visszafizethető |
|
aflossing, amortisatie, afschrijving |
kiszabadítás, törlesztés, jóvátétel, visszaszerzés |
|
aflossing, vervanging |
behelyettesítés |
|
afluisteren |
felsőosztályos felügyelő diák, ellenőrzőműszer |
|
afmaken, beëindigen, afsluiten |
véges |
|
afmatten, afjakkeren, afbeulen |
fáradt, vesződség, fáradság, strapa, elfáradás |
|
afmeting, dimensie |
felmérés, mérés |
|
afname |
apadás, kisebbítés, szűkülés, apasztás, kisebbedés |
|
afname |
leszállítás, bűnpártolás, csökkentés |
|
afneembaar |
levehető, leszerelhető, lecsavarható |
|
afnemer, cliënt, klant |
vendég, vásárló, fogyasztó, ügyfél, vevő |
|
afnemer, koper, klant |
vevő |
|
afpersen, afdwingen, knevelen |
szorítás, facsarás |
|
afraffelen |
kontár munka |
|
afranselen |
csépelés, elcsépelt dolog, verés, csapkodás, rázás |
|
afranselen |
megillető rész, nagy adag |
|
afranselen |
verés, lebegés, söpör, vesztes, ketyegés, kopogtat |
|
afremmen, remmen |
fék |
|
Afrika |
Afrika |
|
Afrikaans |
néger, afrikai |
|
afrit, uitgang, uitweg |
távozás, lelépés, eltávozás, kijárat |
|
afrukken, plukken, afbreken |
rántás, zsigerek, tépés |
|
afschaduwing |
előre jelzés, elhomályosítás, beárnyékolás, terv |
|
afschaffing |
rabszolgaság eltörlése, eltörlés, megszüntetés |
|
afschaving |
kopás, morzsolódás |
|
afscheiding |
kiválasztás, rejtegetés, elválasztás, váladék |
|
afscheren |
borotválás, borotválkozás, hántolókés |
|
afschrikwekkend |
elrettentő dolog, elrettentő eszköz |
|
afschrikwekkend |
eltiltás, letiltás, fenyegető, megtiltás, betiltás |
|
afschuwelijk |
csúnya, komisz |
|
afschuwelijk |
kietlen |
|
afschuwelijk |
undort keltő, elrémítő, iszonyatos |
|
afschuwelijk, afgrijselijk |
visszataszító, rettenetes, ocsmány, csúnya, rút |
|
afslaan, halthouden, blijven staan |
pihenő |
|
afslaan, verwerpen, afwijzen |
visszautasított dolog, szervezetből kivetett szerv |
|
afslachten, slachten |
leölés, öldöklés, levágás, mészárlás |
|
afsluiting, barričre, dam, sperdam |
védőgát, anyaállat, duzzasztógát |
|
afsnauwen |
gally, ág, hirtelen fékezés, visszautasítás, púp |
|
afspiegelen |
példakép, tükör |
|
afspiegeling, weerglans |
észrevétel, visszatükrözés, gáncs, visszavert hő |
|
afsponzen |
tampon, törlő, ingyenélő, piskótatészta, potyázó |
|
afspraak, rendez-vous |
megbeszélt találkozóhely, megbeszélt találkozó |
|
afstammen, het gevolg zijn van |
jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz |
|
afstand, eind |
ellenérték, legömbölyített perem, ellentétel, rügy |
|
afstand, eind |
útszakasz, messzeség, táv |
|
afstandelijk |
leszerelt, elválasztott, különálló, lecsavart |
|
afsteken, contrasteren |
ellentétes dolog, ellentét |
|
afstelling, instelling |
behangolás, elintézés, beállítás, beigazítás |
|
afstemmen, aanpassen, adapteren |
fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs |
|
aftakking, tak |
nagy faág, gally, faág |
|
aftands, bouwvallig, gammel |
elaggott, rokkant |
|
aftands, bouwvallig, gammel |
roskadozó, rozzant, omladozó, toprongyos, rozoga |
|
aftrekken, de aftocht blazen |
csendes pihenőhely, takarodó, magányosság |
|
aftrekken, korten, afslaan |
engedmény |
|
afvaardiging, delegatie |
kiküldetés, delegáció, bizottság, küldöttség |
|
afwasmiddel |
mosópor, mosószer, detergens |
|
afwezige, wegblijver |
rendszeresen távol maradó |
|
afwezigheid, absentie, mangel |
hiány |
|
afwijking, abnormaliteit |
rendellenesség, szörny, szörnyűség |
|
afwijzen, het verdommen, afkeuren |
át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő |
|
afwijzing, verwerping |
kilökődés, visszautasítás, elvetés, elutasítás |
|
afwisselend |
kölcsönös, minden második, váltótárs, változó |
|
afzenden, verzenden, expediëren |
hajó |
|
afzender, verzender |
feladó |
|
afzetten, beslaan, garneren |
jó karban levő, jó állapotban levő, gondozott |
|
afzetten, beslaan, garneren |
szóvirág, körítés, köret, stílusbeli cifraság |
|
afzonderen, afscheiden, scheiden |
vízválasztó |
|
afzonderlijk, afgezonderd |
szokatlan, bizonyos, részletes, részleges |
|
afzwering |
esküvel való tagadás, esküvel való lemondás |
|
agenda, dagorde |
napirend, lista |
|
agent, politieagent |
rendőr |
|
agentschap |
tevékenység, képviselet, működés, közbenjárás |
|
agglomeraat |
összehordott, felhalmozott, agglomerátum, breccsa |
|
aggregatie, aggregaat |
aggregátum, ásványkonkréció, gépcsoport, összeg |
|
agrariër, landbouwer |
földreform híve, földosztás híve, agrár-, mezei |
|
agrarisch |
tanya, kisbirtok, gazdaság, farm, major |
|
agressie |
agresszió |
|
agressief |
veszekedős, támadó, agresszív |
|
ai, luiaard |
lusta ember, lajhár, lajhármedve, restség |
|
ajuin, ui |
vöröshagyma |
|
akademisch, academisch |
formalista, hivatalos, főiskolai tanár, elvont |
|
akker |
erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér |
|
akkerbouw |
mezőgazdaság |
|
akkoord, accoord, overeenstemming |
hozomány, letelepedés, gyarmat, elszámolás, telep |
|
akkoord, maatregel |
elintézés, rendberakás, elsimítás, egyezség |
|
akte, diploma, bul, brevet |
diploma |
|
al, reeds, alvast, alreeds |
már |
|
alarmeren, aanslaan, alarm slaan |
ijedtség, aggodalom, riadó, riasztóberendezés |
|
Albaans, Albanees |
albániai, albán |
|
Albanië |
Albánia |
|
alcohol, drank, alcoholische drank |
lé, oldat, égetett szeszes ital, folyadék |
|
alcoholische drank, alcohol, drank |
szeszes italok |
|
alcoholist, drankzuchtige, zuiplap |
alkoholista |
|
alge, wier, zeewier |
moszat, alga |
|
algebra, stelkunde |
algebra |
|
algeheel, totaal |
abszolút, totális, összeg, összes, egész |
|
algemeen, gemeenschappelijk |
útszéli, hivatásos, barátságos, közösségi, átlagos |
|
algemeen, universeel |
általános, mindenre használható, egyetemes |
|
Algerije, Algerië |
Algéria |
|
Algerijns |
algériai, algíri |
|
algoritme |
algoritmus |
|
alibi |
alibi, máshollét |
|
alledaags, afgezaagd, banaal |
banális, közhelyszerű |
|
alleen, één per keer, in zijn eentje |
egyedül, magányosan, egyesével, egyenként |
|
alleenhandel, monopolie |
egyedáruság, monopólium |
|
alleenspraak, monoloog |
magánbeszéd, monológ |
|
alleenspraak, monoloog |
monológ, magánbeszéd |
|
alleenstaand, geďsoleerd |
félreeső, elvonult |
|
allemaal, alles |
minden |
|
allemachtig |
szerfelett, rendkívül |
|
alliage, legering, metaalmengsel |
ötvözet |
|
alligator |
alligátor |
|
almachtig |
mindenható |
|
alom, allerwegen, overal, wijd en zijd |
mindenhol |
|
alpinisme, bergbeklimming, alpensport |
sziklamászás, alpinizmus, hegymászás |
|
altaar |
oltár |
|
altijd, immer, steeds |
mindig |
|
aluminium |
alumínium |
|
aluminium |
alumínium |
|
amandel |
mandula |
|
amateur, dilettant, knutselaar |
kontár |
|
ambacht, beroep, handwerk |
kézműves ipar, kisipar, kézügyesség, kézművesség |
|
ambassade |
nagykövetség |
|
ambassadeur, gezant |
nagykövet |
|
ambitie, eerzucht |
érvényesülési törekvés, törekvés, nagyravágyás |
|
ambitie, vuur, ijver |
hév, buzgalom, lelkesedés, mohóság |
|
ambitieus, eerzuchtig |
nagyravágyó, ambiciózus, becsvágyó, törekvő |
|
ambtelijk, officieel |
hatósági közeg, hivatalos, tisztviselő, hatósági |
|
ambulance, ziekenauto, ambulancewagen |
mentőszolgálat, mentőkocsi, mentőautó |
|
Amerikaans |
amerikai |
|
ammunitie, munitie |
muníció, lőszer |
|
ampel, gedetailleerd, in het klein |
részletes, kimerítő |
|
amper, kwalijk, nauwelijks |
bajosan |
|
amper, nauwelijks, kwalijk |
alig |
|
ampul, lampje, lamp, gloeilamp, peer |
üveggömb, virághagyma, gumó, villanykörte, égő |
|
amusement, vermaak |
időtöltés, mulattatás, szórakozási lehetőség |
|
analoog, overeenkomend, gelijksoortig |
analóg, rokon, hasonló |
|
ananas |
ananász |
|
ander |
egyéb, ellenkező esetben, vagy, más, különben |
|
ander |
mást, másként, másikat, további, másmilyen, más |
|
anders maken, veranderen |
esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus |
|
anekdote, anecdote |
adoma, anekdota |
|
anemoon |
szellőrózsa, anemóna |
|
anesthesie, verdoving |
érzéstelenség, érzéstelenítés |
|
angst |
ijedség, ijedelem, riadalom, rút alak, ijedtség |
|
angstdroom, nachtduivel, incubus |
rémkép, lidércnyomás |
|
anjer, anjelier |
szegfű |
|
anker |
horgony, műsorvezető, vasmacska |
|
annoteren, commentaar leveren op |
megjegyzés, magyarázat, kommentár |
|
Annunciatie, Maria-Boodschap |
Gyümölcsoltó Boldogasszony |
|
anoniem, naamloos |
névtelen, ismeretlen |
|
anoniem, naamloos, ongenoemd |
névtelen |
|
ansjovis |
ajóka |
|
antenne, voelhoorn, spriet, ra |
tapintó, tapintó szerv, csáp, antenna |
|
antiek, aloud, ouderwets |
régi, ősi, antik |
|
antilope |
antilop |
|
antiseptisch middel |
antiszeptikum, antiszeptikus, fertőzésgátló |
|
antologie, bloemlezing |
antológia |
|
antropoloog |
antropológus |
|
antwoorden, antwoorden op |
válasz |
|
antwoorden, antwoorden op |
válasz, felelet, megoldás (feladaté) |
|
anus, aars |
végbélnyílás |
|
apathie, dofheid, lusteloosheid |
közönyösség, apátia, fásultság |
|
aperitief, borrel |
heves szélroham, orkán, szűkszájú ivópohár, ital |
|
aperitief, borrel |
lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés |
|
apert, evident, kennelijk, duidelijk |
szembeszökő, evidens, magától értetődő |
|
apostel, voorvechter |
apostol |
|
apostrof, afkappingsteken |
aposztróf |
|
apotheek |
drogéria |
|
apotheker, farmaceut |
gyógyszerész, vegyész |
|
apparaat, hulpmiddelen, inrichting |
berendezés |
|
appartement, flat |
sekélyes, állott, lapály, homokzátony, állódíszlet |
|
appartement, flat |
szoba |
|
appel |
alma |
|
appelleren, een beroep doen op |
vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés |
|
appelwijn, cider |
almabor |
|
aquarel, waterverfschilderij |
vízfesték, vízfestmény, akvarell, akvarellfesték |
|
aquarium |
akvárium |
|
Arabier |
arab nyelv |
|
Arabier |
arab, arab ember, arab nyelvtudás |
|
arbeider, werkman, werker, werkkracht |
hatályos, dolgozó, döntő, műtéti, munkás |
|
arbiter, scheidsrechter |
feltétlen ura vminek, ura vminek, választott bíró |
|
arbiter, scheidsrechter |
játékvezető, bíró |
|
arbiter, scheidsrechter |
választott bíró, döntőbíró |
|
archaďsch, verouderd |
ódon, régies |
|
archief |
archívum, levéltár |
|
archief |
hiteles feljegyzések, emlékanyag |
|
archiefmedewerker, actuaris |
biztosítási statisztikus |
|
architect, bouwmeester |
építész, építészmérnök |
|
arena, krijt, piste, kampplaats |
küzdőtér, aréna |
|
arglistig |
ármányos |
|
argwaan, achterdocht, wantrouwen |
gyanú, vminek parányi nyoma, sejtelem, sejtés |
|
Arisch |
indoeurópai, árja |
|
aristocraat |
arisztokrata |
|
armband |
karperec, karkötő |
|
Armeens |
örmény, örménykatolikus ember, örmény ember |
|
Armenië |
Örményország |
|
aroma, geur |
renonszot csinál, légkör, illat, zamat, aroma, íz |
|
aromatisch, geurig |
jó illatú, illatos, jó szagú |
|
arrestatie, aanhouding |
visszatartás, fogvatartás |
|
arrogantie, aanmatiging |
arrogancia, fennhéjázás, önteltség |
|
arrogantie, verbeelding |
vélelem, feltételezés, valószínűség |
|
artiest, kunstenaar |
festőművész, művész |
|
artikel, paragraaf |
bekezdés |
|
artisjok |
articsóka |
|
artistiek, kunstig, kunstmatig |
művészi |
|
as |
hamu |
|
as |
zsarátnok, vasreve, széntörmelék, szénpor, parázs |
|
as, spil |
tengely |
|
asfalt |
aszfalt, bitumen |
|
asgrauw |
hamuszerű, hamu-, molnárszínű, hamuszürke |
|
asperge |
spárga |
|
assistent, adjunct, helper |
alkalmazott, kisegítő, helyettes-, segéd-, segéd |
|
assistent, famulus, helper, hulp |
segéderő, segély, segédeszköz, segítség, segédlet |
|
assistent, hulp, famulus, helper |
segítő, pártfogó |
|
assisteren, bijstaan, helpen |
bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély |
|
astma, aamborstigheid |
asztma |
|
astroloog, sterrenwichelaar |
csillagjós |
|
astronaut, ruimtevaarder |
űrhajós |
|
astronaut, ruimtevaarder |
űrhajós |
|
atleet |
atléta |
|
atletiek, krachtsport |
atlétika |
|
atletisch |
atlétikai, kisportolt |
|
atoom |
atom, parányi rész, apró rész |
|
atoom-, atomair |
atomhajtású, atomokra vonatkozó, atom-, parányi |
|
aubergine |
padlizsán |
|
auctie, afslag, mijn, vendu, veiling |
aukció, árverés |
|
aurora, morgenlicht, morgenrood |
reggeli szürkület, keletkezés, virradat, hajnal |
|
Australië |
Ausztrália |
|
Australisch |
ausztráliai, ausztráliai nyelv, ausztráliai ember |
|
auteur, schrijver, stilist |
író, írnok |
|
authentiek, echt, onvervalst, waar |
hiteles, hitelt érdemlő, autentikus |
|
authentiek, onvervalst |
hiteles |
|
auto, wagen |
vagon, kocsi, autó |
|
autobaan, autosnelweg, snelweg |
autópálya |
|
autobiografie |
önéletrajz |
|
autobus |
busz, távolsági busz, autóbusz |
|
autobus, bus |
autóbusz, gyűjteményes kötet |
|
automobiel, auto |
személygépkocsi, autó |
|
automobiel, auto |
személygépkocsi, autó |
|
autonoom, onafhankelijk, zelfbesturend |
autonóm, önrendelkezésű, önkormányzati |
|
autoriteit, gezag |
engedély, felhatalmazás, hatóság, szakértő |
|
autoriteit, prestige, gezag |
bűbáj, varázslatos szépség |
|
autoriteit, prestige, gezag |
presztízs |
|
autosnelweg, autobaan |
fizető-autópálya |
|
autoweg |
autópálya |
|
autoweg |
autópálya |
|
avond |
este |
|
avondmaal, avondeten |
vacsora |
|
avontuur, perikel, lotgeval |
kaland, merész vállalkozás |
|
Aziatisch |
ázsiai |
|
Aziatisch |
ázsiai |
|
Azië |
Ázsia |
|
Azteeks |
azték személy, azték nyelv |
|
b.h., beha, bustehouder |
melltartó |
|
baai, inham, kreek |
kisegítő peron, víztartály, bemélyedés, tengeröböl |
|
baan, gang, overloop, rijstrook |
folyosó |
|
baar, roede, paal, schacht, pijp |
horgászbot, rúd, pálca, vessző |
|
baard |
szakáll |
|
baarmoeder |
méh |
|
baarmoeder |
méh |
|
baars |
sügér, háncsszőnyeg, feketesügér, tengeri süllő |
|
babbelen, praten, keuvelen |
karattyolás, fecsegés, csicsergés, csiripelés |
|
baby |
baba, csecsemő |
|
bad, badkuip |
fürdőkád, fürdő |
|
badhuis, badkamer, badplaats |
fürdőszoba, nyilvános vécé |
|
badplaats |
gyógyfürdő |
|
bagage |
poggyász |
|
bagage |
poggyász, csomag |
|
bagatel, futiliteit, beuzelarij |
apróság, csekélység, egy kicsit |
|
bajonet |
bajonett, rohamkés, szurony |
|
bak, tobbe, teil, kuip |
kád, dézsa |
|
bakken, fruiten |
apróhal, halivadék |
|
bakker |
sütőiparos, sütőipari dolgozó, szárítókemence, pék |
|
bakkerij |
pékség |
|
bakstenen, stenen |
tégla |
|
bakvis |
uszony, úszószárny, kéz, kereplő, farkvég, úszóláb |
|
bal, danspartij |
gömb, csősatu, kézi szerszám (kivájásra), golyó |
|
bal, handpalm, palm |
szarvasagancs koronája, tenyérhossz, pálma, tenyér |
|
balanceren, doen schommelen |
kilengés nagysága, eltolódás, lendületvétel, hinta |
|
balanceren, doen schommelen |
kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő |
|
balk, ribbe, onderlegger |
mestergerenda |
|
balkon |
karzat, erkély, balkon |
|
ballast |
fenéksúly, holtsúly, nehezék, vasúti kavicságy |
|
ballet |
tánckar, balett, táncjáték, balettkar |
|
ballon, luchtballon |
képregény bekeretezett szövege, léggömb, ballon |
|
balloteren, kiezen, stemmen |
szavazás, szavazati jog |
|
balorig, slechtgehumeurd, kregel |
kedvetlen, bosszús |
|
bamboe |
bambusz, bambusznád |
|
banaal, alledaags, afgezaagd |
elcsépelt, banális, elkoptatott, köznapi, szürke |
|
band, lint |
rendjelszalag, sáv, pántlika, csík, szalag |
|
band, orkest, muziekkorps |
zsöllye, zenekar |
|
bang, bezorgd, beducht, ongerust |
aggódó |
|
banjo |
bendzsó |
|
bank |
sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony |
|
bank, zitbank |
pad, rézsűpad, munkaasztal, lóca, mérőpad, bíróság |
|
banket, feestmaal |
díszvacsora, bankett, lakoma, díszebéd |
|
banketbakkerij, koekbakkerij |
cukrászat, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény |
|
bankroet |
vagyonbukott, csődbe jutott |
|
banshee |
családi kísértet |
|
bar, hard, streng, duchtig, straf |
sallangmentes, dísztelen, szigorú, puritán, kimért |
|
barak, schuur, loods, keet |
viskó, vityilló, csapszék, tengerészmunkadal |
|
barman |
csapos |
|
barman |
csapos |
|
bars, nors, honds, nurks, onaardig |
udvariatlan, barátságtalan, bárdolatlan, mérges |
|
barst |
hasíték, betörés, sportbajnok, favorit, csattintás |
|
barsten, splijten, scheuren |
szétrobban, szétszakít, szétrepeszt, rohanás |
|
baseball |
baseball |
|
baseren, grondvesten, funderen |
meglel, vmilyennek talál, vmilyennek tapasztal |
|
basketball |
kosárlabda |
|
baviaan |
pávián |
|
bedaard, kalm, gerust, rustig |
zavartalan |
|
bedaard, stil, rustig, kalm |
nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt, halk, béke |
|
bedeesd, bevangen, blo, timide |
öntudatos, tudatos, zavarban levő, affektáló |
|
bedehuis, kerk, kerkgebouw |
skót presbiteri egyház |
|
bedekking, kaft, omslag, deksel |
ékfa, fedél, szemhéj, fedő, ácsolat-ék, fejfedő |
|
bedenken, zich verbeelden |
luxus, tetszés, extra, képzeletbeli, képzelet |
|
bederven, havenen, beschadigen |
haszon, zsákmány, préda, elhordott föld, meddő |
|
bederven, verbasteren, omkopen |
megvesztegetés, vesztegetési összeg |
|
bediende, kantoorbediende |
egyházi személy, pap, adminisztrátor, hivatalnok |
|
bedotten, beduvelen, beetnemen |
beugratás, megtévesztés |
|
bedreigen, dreigen |
fenyegetés |
|
bedreiging, dreigement, dreiging |
fenyegetés |
|
bedremmeld, beduusd, beteuterd |
megzavarodott, zavart |
|
bedreven, behendig, bekwaam, handig |
jobbkezes, ügyes |
|
bedreven, behendig, handig, bekwaam |
ügyes |
|
bedrieger, charlatan, kwakzalver |
sarlatán, hápogás, kuruzsló |
|
bedrieglijk, illusoir |
félrevezető |
|
bedrijf, acte, dokument, akte, stuk |
dokumentum, vádirat |
|
bedrijvende vorm, actief, bezit |
vagyontárgyak, kintlévőségek, tőke, követelések |
|
bedroefd |
szerencsétlen, szomorú, sajnálatos |
|
bedroefdheid, smart, droefheid |
bú, csapás, bánat |
|
beduiden, voorspellen, voorzeggen |
megsejtés, előrelátás, előrejelzés, prognózis |
|
beduusd, bedremmeld, beteuterd |
fellök, megzavarja a lelki egyensúlyát, felzaklat |
|
beduusd, bedremmeld, beteuterd |
kábult, bódult |
|
bedwingen, beteugelen, betomen |
kantár |
|
bedwingen, betomen, beteugelen |
irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék |
|
beëindigd, afgelopen, afgewerkt, klaar |
tökéletes, befejezett, kikészített, kidolgozott |
|
beëindigd, afgewerkt, klaar, afgelopen |
megcsinál, kiszolgál vkit, részed, vhogyan megy |
|
beekje, beek |
csermely, ér |
|
beeld, afbeelding, figuur |
állítás, értelmezés, alakítás, képviselet |
|
beeld, prent, afbeelding, plaat |
film, ábra, tévékép |
|
beeld, standbeeld |
szobor |
|
beeldhouwen, uithouwen, uithakken |
szobrász, szobrászat |
|
beeldspraak, beeld, metafoor |
metafora, szókép, hasonlat |
|
been |
állvány, mellékvonal, csaló, talapzat, cipőszár |
|
beestachtig, bruut, ruw, dierlijk |
szigorú, kíméletlen, rikácsoló |
|
beetnemen, beetpakken, pakken |
horog, horgony, fogó, kihorgonyzás, csipesz |
|
beetnemen, pakken, beetkrijgen |
zsákmányolás, elfogás |
|
beetwortel, kroot, biet, mangelwortel |
répa, cukorrépa, cékla |
|
befaamdheid, gerucht, mare, faam |
fáma, híresztelés |
|
befaamdheid, gerucht, mare, faam |
hallomás, szóbeszéd, mendemonda |
|
begeleider, metgezel |
zenei kísérő, zongorakísérő |
|
begeleiding, accompagnement |
kíséret, kísérő jelenség |
|
begeleiding, accompagnement |
védőkíséret, kísérő, kíséret, fedezet, kísérők |
|
begerig, gretig, happig, belust |
kapzsi |
|
begerig, happig, belust, gretig |
pénzsóvár, nagyétkű, kapzsi |
|
begin, aanvang, ontstaan |
avatási nap |
|
beginnend, aankomend |
fiatal |
|
beginnend, aankomend |
jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő |
|
begraafplaats, kerkhof |
temető |
|
begrensd, beperkt, eindig |
behatárolt, korlátozott |
|
begrenzen, beperken, beknotten |
választóvonal, peremvidék, korlát, szél, mezsgye |
|
begrip |
hajlandóság, eszme, vélemény, elképzelés, fogalom |
|
behaaglijk, aantrekkelijk, bekoorlijk |
kellemes |
|
behaaglijk, genoeglijk |
pompás, szép lány, szeretetre méltó, kedves, szép |
|
behandelen, cureren |
ritka élvezet, vendégség, élvezet |
|
behang |
tapéta |
|
beheerder, administrateur |
ügyintéző |
|
behoeftig, berooid, nooddruftig |
rászoruló |
|
behouden, bergen, bewaren |
konzerv, befőtt |
|
behoudend, conservatief |
óvatos, konzervatív |
|
behulpzaam, hulpvaardig |
hasznos, segíteni kész, szolgálatkész |
|
beide, allebei, alle twee de |
mindkettő, egyaránt |
|
beige |
bézs, nyersgyapjú színű |
|
beitelen |
véső |
|
bejagen, jagen, jacht maken op |
üldözés, vadászat |
|
bek, muil |
állkapocs, torkolat, tátongó nyílás, völgytorkolat |
|
bek, muil |
torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás |
|
bek, neb, tuit, snater, snavel |
csőr |
|
bekendheid, kennis, kunde |
tudás, tudomás, ismeret |
|
beker, bloemkelk, miskelk, kelk |
talpas pohár |
|
beker, kelk, miskelk, bloemkelk |
kehely, serleg, virágkehely, kupa |
|
bekeren |
megtért személy |
|
bekeuring, notulen, proces-verbaal |
jegyzőkönyv |
|
bekeuring, proces-verbaal, notulen |
protokoll |
|
bekken, vont, kom |
medence |
|
beklaagde, beschuldigde, aangeklaagde |
vádlott, terhelt |
|
beklemming, angst, benauwdheid |
rettegés, félelem, törvénytisztelet |
|
beklemming, benauwdheid, angst |
aggodalom, kín, gyötrelem, gyötrődés |
|
beklemtonen, accentueren |
megpróbáltatás, igénybevétel, erőfeszítés, erő |
|
bekoorlijk, innemend, charmant |
bájos |
|
bekostigen, financieren |
pénzügy |
|
bekronen, kronen |
korona, fejtető, lombkorona, tető |
|
bekroning, kroning |
koronázás |
|
bekwaam, behendig, bedreven, handig |
szakképzett, gyakorlott |
|
bekwaam, capabel, kundig |
hozzáértő, alkalmas, képes |
|
belabberd, ellendig, miserabel |
boldogtalan, nyamvadt |
|
belachelijk |
tréfás, kacagtató, komikus, groteszk |
|
beladen, inladen, belasten, laden |
teher, rakomány, refrén, lényege vminek |
|
belang inboezemen, interesseren |
érdek, kamat, érdeklődés |
|
belangrijke gebeurtenis, evenement |
versenyszám, sportesemény, eset |
|
belasten, aanslaan |
adózás, rovásadó, adóteher, szemrehányás, díj, adó |
|
belastend, geladen met |
szállítás, vitel, elfogadás, várbevétel |
|
belastingaanslag, aanslag |
kivetés (adóé), kivetett adó, felbecsülés |
|
beleefdheid, hoffelijkheid |
udvariasság |
|
belegen, bezonken, rijp |
esedékes, átgondolt, meggondolt, lejárt, érett |
|
belegering, beleg |
ostrom |
|
beleid, politiek, staatkunde |
politikai, politikai meggyőződés, politikai elv |
|
belemmeren, afsluiten, afdammen |
mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé) |
|
belemmeren, storen, hinderen |
baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság, bosszúság |
|
belevenis, ervaring, ondervinding |
tapasztalat, élmény |
|
België |
Belgium |
|
Belgisch |
belgiumi, belga, belga nő, belga férfi |
|
belichten, tentoonstellen |
kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel |
|
beloning, loon, vergelding |
viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás, kártérítés |
|
bemachtigen, aangrijpen, grijpen |
megragadás, felfogóképesség |
|
bemachtigen, aangrijpen, grijpen |
szorítófogó, markoló, horgony, markológép |
|
bemachtigen, grijpen |
vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás |
|
bemanning |
brigád, sikongat, személyzet, legénység, banda |
|
bemantelen, bewimpelen, maskeren |
álarc, pofa, maszka, kibúvó, maszk, védőmaszk, fej |
|
beminnelijk |
csemege, kecses |
|
beminnen, houden van, liefhebben |
semmi (teniszben), szerelem, szeretet |
|
beminnenswaardig, beminnelijk, lief |
kedves, szeretetre méltó |
|
ben, korf, slof, mand |
kosár |
|
benaderen |
közelítő, hozzávetőleges, megközelítő |
|
benaming, naam, naamwoord |
híres ember, elnevezés, hírnév, nagy név, név |
|
benaming, naamwoord, naam |
megjelölés, megnevezés, elnevezés |
|
benauwd, nauw, krap, eng |
szűk, feszélyezett, szoros, kényelmetlen |
|
bende, troep, schare |
érctelér meddő kőzete, út, csapat, bivalycsorda |
|
beneden |
alatt |
|
beneden, daarbeneden, onder |
lejjebb, le, vmi alatt, alant, alul, alulra, lent |
|
beneden, onder |
alatt, alá, lenn |
|
Bengalen |
Bengália |
|
benijden, jaloers zijn op, misgunnen |
irigység |
|
benoeming, aanstelling |
megbeszélt időpont, randevú, megbeszélés |
|
benoeming, nomade |
nomád |
|
benoorden, ten noorden van |
felett, a fentiekben, fölé, fent, több mint, felül |
|
benzine |
benzin |
|
benzine |
motorbenzin, könnyűbenzin, gázbenzin, benzin |
|
beoordelen, oordelen, berechten |
bíró, szakértő |
|
beoordeling, kritiek, aanmerking |
kritika |
|
bepaling, definitie, omschrijving |
meghatározás, definíció, képélesség |
|
bepaling, voorwaarde, conditie |
kifejezésmód, feltételek, nyelv, kikötések |
|
bepantsering, kuras, harnas, pantser |
vértezés, páncél, páncélos erő, páncélzat |
|
beperken, begrenzen, beknotten |
limes, ütköző, határpillér |
|
beperkt, begrensd, eindig |
meghatározott, korlátozott, korlátolt |
|
bepoederen, poederen |
por, púder |
|
bereidingswijze, procédé, werkwijze |
eljárásmód, ügyrendi szabályzat, művelet, folyamat |
|
bereidwillig, bereidvaardig |
udvarias, lekötelező |
|
bereiken, inhalen, behalen |
elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint |
|
berg |
nagy tömeg, nagy rakás, hegy, nagy halom |
|
bergen, behouden, redden |
mentés, megmentés, kiszabadítás, kimentés |
|
berggeit, klipgeit, gems |
ördögbőr, zergebőrszín, zergebőrszín, zergebőr |
|
bericht, aankondiging, advertentie |
reklám |
|
bericht, advertentie, aankondiging |
hirdetés |
|
bericht, boodschap |
üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium |
|
berisping, aanmerking, blaam, standje |
észrevétel, megfigyelés, megjegyzés |
|
berisping, aanmerking, standje, blaam |
észrevétel, megjegyzés |
|
berk, berkeboom |
virgács, nyírfavessző, nyír, nyírfa |
|
beroemd persoon, beroemdheid |
íres ember, híres ember, kitűnőség, híresség |
|
beroemd, befaamd, alom bekend |
híres |
|
beroemd, glorierijk, glorieus |
dicsőséges, dicső, tündöklő |
|
beroep |
tehetség, elhivatottság, hivatás |
|
beroep, broodwinning, bedrijf |
élethivatás, szellemi foglalkozás, mesterség |
|
beroering, agitatie, beweging |
nyugtalanság |
|
berouw, boetvaardigheid, inkeer |
töredelem, megbánás, bűnbánat |
|
beschaafd, wellevend, welgemanierd |
jó modorú, jómodorú, illemtudó, udvarias |
|
beschaafd, wellevend, welgemanierd |
udvarias |
|
beschaamd |
megszégyenítve, megszégyenülve |
|
beschaving, beschaven |
kultúra, műveltség, civilizáció, művelődés |
|
bescheid, document, papier, akte |
dolgozat, újság, papír |
|
bescheiden, discreet, ingetogen |
igénytelen |
|
bescheiden, onopvallend, discreet |
egyedi, diszkrét (matematika), különálló |
|
bescheidenheid, discretie |
szerénység, mérséklet, igénytelenség |
|
beschermeling, protégé |
védenc, pártfogolt |
|
beschermheilige, beschermheer |
patrónus, állandó kuncsaft, védnök, pártfogó |
|
bescherming |
védővámrendszer, védekezés, oltalom, menlevél |
|
beschikking |
testalkat, rendelkezés, természet, beosztás |
|
beschroomd, benepen, bang |
szégyenlős, bátortalan, elfutó, félénk |
|
beschuldiging, aanklacht |
panasz, bántalom, reklamáció, baj |
|
beschuldiging, aanklacht |
vádemelés, vád |
|
beslissend, finaal, cruciaal |
meghatározó |
|
besloten, privé-, particulier |
zártkörű, egyéni, magánterület, különjárat, magán- |
|
besluit, uitspraak, beslissing |
elhatározás |
|
besneeuwd |
havas, hófehér |
|
bespotten, spotten, honen |
utánzás, -utánzat, hamis, kigúnyolás, utánzott |
|
bespreken, reserveren, intekenen |
védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság |
|
best |
legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban |
|
bestaan, aanzijn |
fennállás, lét, létezés |
|
bestaanbaar, mogelijk |
lehetséges |
|
bestand, dossier |
ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő, iratrendező |
|
bestek, wereldruim, speling, ruimte |
szoba, hely, terem, férőhely |
|
bestelauto, bestelwagen |
fedett tehervagon, fedett teherkocsi, előcsapat |
|
bestendig, constant, gestaag |
konstans, változatlan |
|
bestendig, gestaag, constant |
folytonos, szakadatlan |
|
bestendiging, voortzetting, vervolg |
folytatás |
|
bestseller, furore |
őrület, hóbort, divat, hajszálrepedés, téboly |
|
besturen, richten, dirigeren, mennen |
vezérfonal, ismertető, sín, útmutató, idegenvezető |
|
bestuur, heerschappij, bewind |
uralkodás, uralom |
|
bestuurder, beheerder, administrateur |
ügyvezető, osztályvezető |
|
bestuurder, chauffeur |
sofőr |
|
bestuurlijk, administratief |
közigazgatási, adminisztratív |
|
betamelijk, behoorlijk, fatsoenlijk |
hozzáillő |
|
betamelijk, behoorlijk, fatsoenlijk |
szerelvény, illesztés, testhezálló |
|
betamelijk, fatsoenlijk |
illő, rendes, illedelmes, tűrhető |
|
betekenen, dagen, dagvaarden |
felhatalmazott, illetékes személy, megbízott |
|
betekenis, zin |
érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat, érzék |
|
beter maken, genezen, helen |
orvoslás, orvosság, gyógyszer, ellenszer |
|
beting |
bekapja a horgot, falat, fúró, fúrófej, fúróvég |
|
beton |
beton, beton- |
|
betoverend |
varázslatos |
|
betoverend, fascinerend, boeiend |
magával ragadó, megragadó, nagyon érdekes |
|
betrappen, verrassen, snappen |
rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat |
|
betreffende, aangaande, omtrent |
vonatkozólag |
|
betrekking, omgang, verband |
elbeszélés, viszony, elmondás, arány, vonatkozás |
|
betreuren, bejammeren |
sajnálkozás, sajnálat, megbánás |
|
betreurenswaardig, spijtig |
sajnálatos |
|
betrokken, bewust, desbetreffend |
érdekelt |
|
betrouwbaar, vertrouwd |
elhihető, bizalomra méltó, hitelt érdemlő, hiteles |
|
betwistbaar, aanvechtbaar |
vitatható |
|
beuk |
bükkfa, bükk |
|
beunhazen, knoeien, modderen |
fusermunka, kontármunka, tákolmány |
|
beuren, heffen, oprichten, ophalen |
befolyás, emelőrúd, emelőhatás, hatalom, emelőerő |
|
beurs, portemonnaie, geldbuidel |
pénztárca |
|
bevangen, timide, bedeesd, blo |
dobás, bátortalan, szemérmes, megbokrosodás |
|
bevattingsvermogen, intelligentie |
intelligencia |
|
bevelen, aanvoeren, commanderen |
utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett |
|
beven, bibberen, rillen, huiveren |
tegez, rebbenés, remegés, puzdra |
|
bever |
hódprém, sisakrostély, hód |
|
bevlieging, bui, gril, nuk, kuur |
vesszőparipa, hóbort, bogár, szeszély, rigolya |
|
bevoegdheid, kwalificatie |
minősítés, képzettség, módosítás, végzettség |
|
bevoelen, tasten, voelen, betasten |
hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék |
|
bevolking |
népesség, lakosság |
|
bevordering, promotie |
elősegítés, doktorrá avatás, előmozdítás, hírverés |
|
bevorderlijk, dienstig, nuttig |
hasznos |
|
bevredigend |
kielégítő, közepes osztályzat, elégséges |
|
bevreemdend, verbazingwekkend |
csodálatos |
|
bevroren |
fagy, fagyasztott, fázik, befagyaszt (bért) |
|
bewaken, de wacht hebben, bewaren |
börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő, fegyházőr |
|
bewapenen, wapenen |
folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem |
|
beweging |
mozgató szerkezet, mozgalmasság, mozdulat, működés |
|
bewegingloos, traag, energieloos |
renyhe, tétlen, érzéketlen, élettelen, nyugvó |
|
bewerker |
adapter |
|
bewerker |
adapter |
|
bewerking |
folyamat, eljárás |
|
bewerking, operatie, ingreep |
műtét, üzemeltetés, operáció, művelet |
|
bewonderaarster, vereerster |
csodáló, hódoló, bámuló, imádó |
|
bewonderend |
csodáló |
|
bewonderenswaardig |
csodálatra méltó, nagyszerű |
|
bewoner van een land |
honfitárs |
|
bewoning |
tartózkodási hely, lakóhely, állandó lakhely |
|
bewoording, betuiging, gezegde |
kifejezés, szóhasználat, arckifejezés |
|
bezetene, gek, krankzinnige |
elmebajos, elmebeteg |
|
bezielen, verlevendigen |
élettel teli, élő |
|
bezijden, naast, behalve |
hosszában, oldala mellett, oldala mellé |
|
bezinning, besef, bewustzijn |
tudat, öntudat, tudatosság |
|
bezinning, besef, bewustzijn |
tudatosság |
|
bezitting, eigendom, bezit |
megszállottság, birtoklás |
|
bezoedelen, smetten, bekladden |
pecsét, szégyenfolt, festék |
|
bezoeken, geregeld bezoeken |
gyakori, ismétlődő |
|
bezoeker |
látogató, hívó fél |
|
bezoeker |
vendég, látogató |
|
bezorgd zijn, zich bekommeren, zorgen |
aggodalom, nyugtalankodás |
|
bezorging, aanvoer |
befutás, érkezés, szállítmány, kiszállás |
|
bezwaar, moeilijkheid, strubbeling |
nehézség, bonyolultság, akadály |
|
bezwaar, strubbeling, moeilijkheid |
baj, fáradság, hiba, betegség, fáradozás, gond |
|
bezwijmen, bewusteloos raken |
ájulás, elájulás |
|
biefstuk, bief |
sütnivaló szelet, rostélyos, hússzelet, vagdalt |
|
bier |
sör |
|
bier |
világos sör |
|
bij voortduring, permanent, aldoor |
folyamatosan, állandóan |
|
bij-, ver, zij-, minder belangrijk |
tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás |
|
bijbel |
szentírás, biblia |
|
bijdraaien, panne hebben |
csőd, defekt |
|
bijdrage |
közreműködés, adakozás, cikk, sarc, felszólalás |
|
bijdrage, contributie |
tartozás, adó, illeték, díj, tagdíj |
|
bijeenkomst, meeting, samenkomst |
gennyesedés, duzzasztás |
|
bijenkorf |
méhkas, kaptár, zsúfolt hely, forgalmas hely |
|
bijenwas |
méhviasz |
|
bijgeloof |
babona |
|
bijgelovig |
babonás |
|
bijgevolg, dus, derhalve, zodoende |
tehát, következésképpen |
|
bijkomstig, bijbehorend, bijkomend |
pót-, tartozékos, cinkostárs, kiegészítő, bűntárs |
|
bijlage, appendix, aanhangsel |
vakbél, melléklet, toldalék, féregnyúlvány |
|
bijtend, fel, guur, doordringend |
éles eszű, fekete billentyű (zongorán), hamisan |
|
bijtoon, boventoon |
felhang, harmonikus felsőhang |
|
bijval, acclamatie, toejuiching |
éljenzés, helyeslés, tetszésnyilvánítás |
|
bijval, acclamatie, toejuiching |
helyeslés |
|
bijvoeglijk |
melléknévi |
|
bijvoeglijk naamwoord, adjectief |
melléknév |
|
bijvoeglijke bepaling, attribuut |
tulajdonság, jelző |
|
bijvrouw |
ágyas |
|
bijwerken, retoucheren |
javítgatás, retus, retusálás, szépítés |
|
bijwoordelijk |
határozói |
|
bijzijn, presentie, aanwezigheid |
jelenlét |
|
bijzonder |
rendkívülien, szokatlanul, kivételesen, rendkívül |
|
bijzonder, buitengewoon |
kiválóan |
|
bijzonderheid, item, detail |
osztag, rész, gépelem, részletezés, eligazítás |
|
bikini |
bikini |
|
bikken, afbikken |
pénzdarab, csiripelés, repeszdarab, nádszelet |
|
biljet, plaatsbewijs, kaartje |
igazolvány, bírságcédula, címke, jegy, cédula |
|
billijk, fair, rechtvaardig |
épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz |
|
billijk, rechtvaardig, fair |
jogos, tisztességes |
|
billijkheid |
törvényszéki bíró, méltányosság, igazság |
|
bindend, dwingend, gedwongen |
kötelező |
|
binding, band |
kötelezvény, kötvény, kötelezettség, kötelék |
|
binnen, in, per, te |
bent, benn, vmin belül, belül, vminek a belsejében |
|
binnen, in, te, per |
egy bizonyos, egy |
|
binnenband, luchtpijp, luchtband |
cső, gumibelső |
|
binnenbrengen, loodsen |
vezérlőcsap, kalauz, bölényhárító, révkalauz |
|
binnenlands, inheems, inlands |
hazai, belföldi |
|
binnenste, binnenlands, intern |
bel-, belföldi |
|
binnenste, inwendige |
belseje vminek, belföld, belső, ország belső része |
|
biograaf, levensbeschrijver |
életrajzíró |
|
bioscoop, cinema |
mozi |
|
bips, kont, zitvlak |
far |
|
Birmaans |
burmai nyelv, burmai nyelv, burmai lakos, burmai |
|
bis, nog eens |
újrázás, megismétlés, ráadás |
|
biscuit |
teasütemény, kétszersült, keksz |
|
bisschop |
futó (sakkban), püspök |
|
bistro, koffiehuis, café |
kávéház, kávézó |
|
bitter |
keserű, keserves, elkeseredett |
|
bitterheid, verbittering |
keserűség |
|
bitterzoet |
ebszőlő, keserédes, kesernyés csucsor |
|
bizar |
groteszk, bizarr |
|
bizar |
nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa |
|
bizar |
végzet, furcsa, természetfeletti, hátborzongató |
|
blaar |
pattanás, öntési hiba |
|
blaas |
hólyag, húgyhólyag, futballbelső |
|
blad, krant |
magazin, tölténytár, képeslap |
|
blad, krant |
újság |
|
blad, plat, plateau, bordes |
fennsík |
|
blad, vel |
vitorlakivonó kötél, sütőlap, könnyű takaró, lepel |
|
blanco, blank, oningevuld, wit |
polírozatlan, világos, céltábla szélső köre, fehér |
|
blauw |
veszteség, állhatatos, konzervatív, csavargó cucca |
|
blauwe plek |
horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma |
|
blessure, wond, kwetsuur, verwonding |
sebesülés, kár, sérülés, sértés, sérelem, kártétel |
|
blijdschap |
boldogság |
|
blijdschap |
vidámság, öröm |
|
blijspel, komedie |
vígjáték, komédia |
|
blijven |
vártorony, eltartás |
|
blikken |
bádogedény, bádog, dohány, fehérbádog, bádogdoboz |
|
bliksem, schicht, flits, hemelvuur |
villámlás |
|
bliksems, sakkerloot, deksels |
stoppolás, beszövés |
|
blind |
részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak |
|
blinde, blinde bij kaarspel, geest |
irodalmi néger, szellem, hazajáró lélek, lélek |
|
blinde, geest, blinde bij kaarspel |
agyrém, jelenés, ábrándkép, kísértet, képzeletbeli |
|
blindedarmontsteking |
féregnyúlványlob, vakbélgyulladás |
|
blindheid |
vakság |
|
bloed |
vérrokonság, vér, piperkőc |
|
bloed aftappen, aderlaten |
nyomatszél sérülése, szivárgás, víztelenítés |
|
bloedarm |
erőtlen, anémiás, vérszegény |
|
bloedarmoede, anemie |
anémia, vérszegénység |
|
bloedarmoede, anemie |
vérszegénység, anémia |
|
bloedgetuige, martelaar |
mártír, vértanú |
|
bloedig, bloedend |
véres |
|
bloedschande, incest |
vérfertőzés |
|
bloedvergieten |
vérontás |
|
bloedzuiger |
orvos, alkalmatlankodó személy, pióca, felcser |
|
bloem |
szépség, hamvasság, virág, virágzás |
|
bloem |
virág |
|
bloem, meel |
csontliszt, étkezés, étel, korpa, durva liszt |
|
bloemblad, kroonblad |
szirom |
|
bloemkool |
karfiol |
|
bloempot |
virágcserép |
|
bloesem |
virág |
|
blok |
út, párna, nyeregváz nélküli nyereg, mancs, kégli |
|
blokkade |
ostromzár, blokád |
|
blokkeren, vastzetten |
csigasor, rönk, blokáció, kőlap, klisé, tömb |
|
blond |
szőke |
|
bluffen, pochen, snoeven, opscheppen |
dicsőség, öndicséret, hencegés, dicsekvés |
|
bobine, klos, spoel |
orsó |
|
bochel, bult |
púp, vasúti gurítódomb, dombocska |
|
bode, afgezant, gezant |
követ, küldött |
|
bodem, achtergrond, ondergrond, grond |
legutolsó, alja vminek, ülep, alapzat, hajófenék |
|
boef, ellendeling, schavuit, ploert |
gazfickó, gazember, kópé, huncut fickó, csavargó |
|
boek |
könyv, magazin, jegyzetfüzet |
|
boekanier |
kalóz |
|
boekdrukker, drukker |
nyomdász, nyomtató |
|
boekentas, theca, aktentas |
aktatáska |
|
boeket, bouquet, ruiker, tuil |
buké, csokor, virágcsokor |
|
boekhandelaar |
könyvkereskedő |
|
boekhoudkundige, accountant |
revizor, könyvelő |
|
boekje, libretto, operatekst |
könyvecske |
|
boel, drom, menigte, hoop, massa |
bolyhosság, karó, nagy épület, köteg, rakás, cölöp |
|
boeltje, bezittingen |
javak, gyarmatok |
|
boemelen, brassen, aan de rol zijn |
züllés, dorbézolás |
|
boer |
állattenyésztő, farmer |
|
Boer |
búr, dél-afrikai holland |
|
boer |
gazda, gazdálkodó, paraszt, farmer |
|
boer, landman, plattelander |
földműves |
|
boer, page, edelknaap |
szállodai kisinas, apród, kisinas, oldal, lap |
|
boer, plattelander, landman |
vidéki ember, földi |
|
boeren, oprispen |
böfögés, böffenés |
|
boerten, schertsen, gekscheren |
tréfa, nevetség tárgya, viccelődés |
|
boetseren, modelleren |
öntőminta, forma, penész, humusz |
|
boezelaar, sloof, schort, voorschoot |
kötény, forgalmi előtér reptéren |
|
boezem, borst |
kebel, mell |
|
boezem, borst |
kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő |
|
bof, mazzel, geluk, buitenkansje |
szerencse |
|
bokkesprongen maken |
fickándozás, kapribogyó, kópéság, csíny, bakugrás |
|
bokkig |
szemérmetlen, arcátlan, szégyentelen |
|
boksen |
bak (kocsin), páholy, szekrény (tornaszer), láda |
|
boksen, bokssport |
boksz, ökölvívás |
|
bokser |
bokszoló, ökölvívó |
|
bol, kogel, bal, kloot |
glóbusz, földgömb, földgolyó |
|
bolsjewiek |
bolsevik |
|
bombarderen |
bomba |
|
bon, voucher, kaartje, coupon |
élelmiszerjegy, kupon, szelvény |
|
bond, genootschap, associatie |
társulat, asszociáció, egyesület, egylet, társulás |
|
bond, liga, verbond |
liga, 4.8 km |
|
bondsstaat, confederatie |
államszövetség |
|
bonte kraai, kraai |
pacal, varjú, fodorbél, sikongatás, bontóvas |
|
bonus |
nyereségrészesedés, prémium, külön juttatás |
|
boog, toog |
csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl |
|
boom |
kaptafa, fa, munkapad, keresztfa, dúc, támfa, bitó |
|
boomgaard, bongerd |
gyümölcsöskert |
|
boomschors, schors |
kéreg, ugatás, bárka |
|
boomstam, stam |
oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal, tönk, fatörzs |
|
boomstam, stam |
szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs, szótő |
|
boon, prinsesseboon, snijboon |
karóbab, paszuly, birkagulyás babbal és répával |
|
boord, kant, rand, zoom, band |
tenger, perem, széle vminek, káva, karima |
|
boordevol, afgeladen, mudvol |
tele, teletömött, bővelkedő |
|
boosaardig, hatelijk, kwaadaardig |
pajkos, kártékony, csintalan |
|
boot, schuit |
mártásos csésze, csónak, csésze, kis testű hajó |
|
bord, plank, tablet |
széles deszka, palánk, elvi platform, palló |
|
bordeel, seksclub, hoerenkast |
bordélyház |
|
boren |
mandrill, kiképzés, pamutzsávoly-szövet, ültetősor |
|
borg staan voor, garanderen |
hatósági bizonyítvány, felhatalmazás, tanúság |
|
Borneo |
Borneó |
|
borrel, aperitief |
kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg |
|
borrelen |
üres látszat, zárvány, buborék, pezsgés, hólyag |
|
borst, boezem |
láda, mellkas, pénztár, szekrény |
|
borst, jongeling, jongeheer |
ifjú, ifjonc, kamasz, siheder |
|
borst, tiet, mam |
emlő, cumi, csöcs |
|
borstelen, schuieren |
partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség, csalit, kefe |
|
borstelig, ruigharig, rechtopstaand |
piszkos, ápolatlan, gondozatlan |
|
borstspeld, broche |
melltű, bross |
|
bos, bundel, wis |
köteg, kéve |
|
bos, wis, bundel |
bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly |
|
bosje, pluk, bos, dot, kuifje, kuif |
üstök, fűcsomó, bóbita, bojt, főnemesi rangú diák |
|
bot, stomp |
nehézkes, életlen, eltompult, letört hegyű, nyers |
|
botanie, plantkunde |
botanika, növénytan |
|
boter |
nyalás, vaj, hízelgés |
|
botsing, aanvaring, aanrijding |
karambol, ütközés, összeütközés |
|
bouillon, vleesnat |
húsleves, erőleves |
|
boulevard, singel |
körút, sugárút, széles út, nagy forgalmú főútvonal |
|
bourgogne |
Burgundia, burgundi bor |
|
Bourgondisch |
burgundiai, burgundi, burgundiai ember |
|
bouw, samenstelling, constructie |
szerkezet |
|
bouwland |
gazdaság |
|
bouwondernemer, aannemer |
vállalkozó |
|
bouwvallig, gammel, aftands |
roskadozó, angolkóros, roskatag |
|
bovenbeen, dij |
comb |
|
bovendien, verder, voorts, daarenboven |
továbbá |
|
bovengenoemd |
fent említett |
|
bovenste |
felülső, legfelső, felső |
|
bowling |
tekézés, teke |
|
box |
sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé |
|
braadpan, steelpan, pan |
lábas |
|
braam |
szeder |
|
braden, roosteren, branden |
rostélyos, sült |
|
bramsem |
tengeri keszeg, dévérkeszeg, aranyosfejű hal |
|
brancard, draagbaar |
feszítőrúd, nehezen elhihető történet, feszítő |
|
branche, vak, tak |
szegmens, részleg, hálókocsifülke, keresztszelvény |
|
branche, vak, tak, afdeling |
szakasz, rekesz, fülke |
|
brandbaar |
tűzveszélyes |
|
branden, braden, roosteren |
pirítós, felköszöntött személy, felköszöntő, tószt |
|
brandend, spoedeisend, dringend |
vasalás, halasztást nem tűrő, sürgetés, sürgető |
|
brandhout |
tüzelőfa, tűzifa |
|
brandstichtend |
bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba, piromániás |
|
brandy, cognac |
konyak |
|
Brazilië |
Brazília |
|
breed, wijd |
nagylelkű, széles, bő, tág, türelmes, nem finom |
|
breedvoerig, ruim, groot, royaal |
nagy kiterjedésű, tág, szélesen, messzire, széles |
|
breien |
tömörül, köt, tömörít, szorosan egyesül, összehúz |
|
brems, daas, paardehorzel |
bögöly |
|
brengen, bezorgen, aandragen |
trükk, csel, távolság |
|
bretels |
fogszabályzó, nadrágtartó |
|
bretels |
nadrágtartó |
|
breuk, fractie |
törtszám, részpárlat, frakció, hányad, törtrész |
|
breuk, gotisch lettertype |
vetődés, csonttörés |
|
briefkaart |
képes levelezőlap, képeslap |
|
bries, trilgras |
szél, szénpor, betonba való rostált salak, dara |
|
brigade |
brigád, dandár |
|
bril |
szemüveg |
|
bril |
szemüveg |
|
briljant, glanzend, lumineus |
világos, derült (ég), élénk (szín), fényes |
|
Brits |
angolok, brit, angol, britek |
|
brocolie, brocoli |
brokkoli, spárgakel |
|
brocolie, brocoli |
spárgakel, brokkoli |
|
broek, drasland, moeras, moer |
tőzegtelep, ingovány, posvány, láp |
|
broer, broeder |
öcs, fivér, báty, fiútestvér |
|
bromfiets |
segédmotoros kerékpár, moped |
|
bronzen |
bronzszínű, bronztárgy, bronzból való, bronz |
|
broodje, bolletje, kadetje, kadet |
lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés |
|
broos, breekbaar |
beteges, törékeny, mulandó |
|
brouwsel, drank, drankje |
ital |
|
brug, commandobrug |
híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg |
|
bruid, meisje, verloofde |
menyasszony |
|
bruidegom, jonggehuwde |
vőlegény |
|
bruidegom, stalknecht |
fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú |
|
bruidegom, verloofde, galant |
vőlegény |
|
bruidsschat, huwelijksgift |
hozomány |
|
bruiloftsfeest, bruiloft |
esküvő |
|
bruin |
barna |
|
bruinharig |
barna, barna nő |
|
brullen, balken, grommen, blaten |
nyerítés |
|
brullen, balken, grommen, blaten |
ordítás, bőgés |
|
brullen, huilen |
üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás |
|
brutaal, gedurfd, stoutmoedig, stout |
merész, vakmerő |
|
brutaal, onbeschaamd, vrijpostig |
tárgyhoz nem tartozó, nem a tárgyhoz tartozó |
|
budget, begroting |
költségvetés, büdzsé |
|
buffel, karbouw |
bölény, bivaly, bison, néger |
|
buffer, bumper, stootkussen |
csiszoló, csiszoló korong, ütközőbak, löktárcsa |
|
buigen, overhellen, hellen, aflopen |
lehajlás, görbe hát, kancsó, meggörnyedés, serleg |
|
buik |
kihasasodás, has |
|
buik |
poci, haskó |
|
buikloop, diarree |
hasmenés |
|
buit |
préda, zsákmány, martalék |
|
buiten |
kívül, külszín, külseje vminek, külső rész, kinn |
|
buiten kennis, bewusteloos |
eszméletlenül, eszméletlen |
|
buiten-, rand- |
periférikus, periferikus, perifériás, kerületi |
|
buitengewoon |
félelmetes, rettentő |
|
buitenlands, vreemd, onwennig |
szokatlan, idegenszerű |
|
buitennissig, buitensporig |
túl magas (ár), tékozló |
|
buitensporig, extreem, excessief |
szertelen, mértéktelen, szélsőséges, zilált |
|
buitenverblijf, buiten, landhuis |
rezidencia, családi ház, villa |
|
Bulgaars |
bolgár, bulgáriai |
|
Bulgarije |
Bulgária |
|
bulldozer |
bulldózer, földtoló, dózer, talajgyalu |
|
bulletin, verenigingsorgaan |
hivatalos közlemény, értesítő, közlöny |
|
bult, bochel |
ütődés, bölömbika bőgése, ütés, főtetörés, lökés |
|
bumper, stootkussen, buffer |
lökhárító, itallal telt serleg, ütköző, vasbika |
|
bundel, wis, bos |
batyu, csomag, köteg, nyaláb |
|
bungalow |
földszintes családi ház, bungaló, nyaralóház |
|
bunker, kazemat |
adagoló tölcsér, terepakadály, rekesz, tartály |
|
bunker, kazemat |
oltalom |
|
bureau, bureel, kantoor |
sublót, tükrös fiókos szekrény, iroda, szekreter |
|
burgemeester, burgervader |
polgármester |
|
burgemeester, burgervader |
prépost, polgármester, felügyelő, börtönőr, perjel |
|
burger-, stads- |
polgári, városi |
|
burgerij, bourgeoisie |
burzsoázia, polgárság |
|
burgerlijk |
polgár, polgári, tőkés, burzsoá |
|
bus, brievenbus |
levélszekrény |
|
bus, brievenbus |
postaláda |
|
bus, naaf |
kerékagy, középpont |
|
buskruit, kruit |
puskapor, lőpor |
|
buur, buurman, nabuur, gebuur |
felebarát, szomszéd |
|
buurt, wijk, stadswijk |
9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj |
|
cabaret |
szórakoztató műsor, kabaréműsor, kávéskészlet |
|
cacao |
kakaó |
|
cachot, cel, kerker |
cella, akkumulátor cella, lépsejt, elem, méhsejt |
|
cactus |
kaktusz |
|
calorie |
kalória |
|
Cambodja |
Kambodzsa |
|
Cambodjaans |
kambodzsai |
|
Canada |
Kanada |
|
Canadees |
kanadai |
|
canapé |
kanapé, dívány, háromüléses kanapé, pamlag |
|
cańon |
szurdok, kanyon |
|
canon, kettingzang, kanon, vuurmond |
ágyú, karambol (biliárdban), löveg |
|
capabel, kundig, bekwaam |
alkalmas, képes, rátermett, ügyes, tehetséges |
|
capituleren, zich overgeven |
beszolgáltatás, megadás, átadás, abbahagyás |
|
captain, hopman, kapitein |
hadvezér, parancsnok, hajóparancsnok, hajóvezető |
|
carnaval |
karnevál, farsang |
|
carričre, loopbaan |
karrier, előmenetel, rohanás, életpálya |
|
carrosserie |
hajó (templomé), tömeg, szekrény, kalaptető, ember |
|
carrousel, zweefmolen, draaimolen |
körhinta |
|
casino |
filagória, kerti ház, társas szórakozóhely |
|
cassave |
kasszava, manióka, maniókalepény, maniókaliszt |
|
catalogiseren |
jegyzék, katalógus |
|
catalogiseren |
jegyzék, katalógus |
|
catarre |
hurut |
|
categorie |
osztály, fogalomkör, kategória |
|
ceder |
cédrusfa |
|
cello, cel, violoncel |
gordonka, cselló |
|
cement |
cement, kötelék, fogcement, ragasztószer |
|
censureren, keuren |
irigy kritikus, igazságtalan kritikus, cenzor |
|
cent |
cent |
|
centrale |
beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet |
|
ceremonie, plechtigheid |
szertartás, ünnepély |
|
certificaat, acte, attest, getuigenis |
bizonyság, tanúvallomás, tanúság |
|
champagne |
pezsgő |
|
champignon |
gomba, gyorsan feltörő személy, gomba alakú tárgy |
|
chaotisch |
kaotikus, zűrzavaros |
|
chaperonne |
gardedám |
|
chaperonneren |
békebíró, pajzshordó, fegyvernök, gavallér |
|
charitatief, liefdadigheids- |
bőkezű, irgalmas szívű, jószívű, könyörületes |
|
charter, handvest, vrachtcontract |
okirat, statútum, kiváltságlevél, szabadalomlevél |
|
chauvinisme |
sovinizmus |
|
chauvinist |
soviniszta |
|
checken, aflezen, controleren |
rovancsolás, rovancs, revízió, könyvvizsgálat |
|
chefkok, chef |
konyhafőnök, séf |
|
chemie, scheikunde |
kémia |
|
cheque |
csekk |
|
Chileens |
chilei |
|
Chili |
Chile |
|
chimpansee |
csimpánz |
|
Chinees |
kínai |
|
chirurgie, wondheelkunde, heelkunde |
sebészet, orvosi rendelő, operáció, műtét |
|
chirurgisch |
sebészi, sebészeti, műtéti |
|
cholera |
kolera |
|
christen |
keresztény |
|
chroniqueur, kroniekschrijver |
krónikás |
|
cijfer, nummer |
sifrekódex, rejtjelkódex, titkosírás, rejtjelkulcs |
|
cijfer, nummer |
ujj, számjegy, arab számjegy, szám |
|
cijns, schatting |
adó, hűbér, sarc, tisztelet, elismerés, tartozás |
|
circuit |
áramkör, zárt görbe vonal, kerülő út, kerülő, kör |
|
circulatie, roulatie, omloop |
adásvétel, forgalom, titkos kereskedés, üzérkedés |
|
circulerend, in omloop |
nem messze, körülbelül, körül, megközelítőleg |
|
circus |
repülőraj, cirkusz, körtér, körönd |
|
cirkelomtrek, buitenkant |
szegély, határszél, külső szél, kerület, perem |
|
citadel |
fellegvár |
|
citroen |
rossz üzlet, citrom |
|
civiel |
békés, civilizált, polgári, polgár-, civil |
|
civiel, burgerlijk |
civil, polgári, polgári egyén |
|
clausuur, schifting, afscheiding |
elválasztás, elválás, különélés, elkülönülés |
|
cliché, gemeenplaats |
elkoptatott frázis |
|
cloaca, zinkput, riool |
utcai víznyelő, kanális |
|
clown, hansworst, harlekijn |
bohóc, pojáca |
|
clown, paljas, pias |
bohóc, faragatlan ember |
|
club, sociëteit |
zárt kör, klub, golfütő, ütő, treff, bunkósbot |
|
cobra, brilslang |
pápaszemes kígyó, kobra |
|
cocaďne |
kokain |
|
cocktail |
újgazdag, vágott farkú ló, holyva, koktél, parvenü |
|
cocon |
selyemgubó, báb |
|
code |
törvénykönyv, kód |
|
collecteren, innen, inzamelen |
rövid alkalmi ima, utánvételezett |
|
collectief, gemeenschappelijk |
kollektíva, kollektív, együttes, közös |
|
college |
egyetem |
|
colli, goederen |
ingóságok, áru, javak, árucikkek |
|
colonne, steunpilaar, kolom, pilaar |
oszlop |
|
comité |
bizottság |
|
commissie, opdracht, boodschap |
bizomány, jutalék, tiszti kinevezés, megbízás |
|
communie |
bensőséges kapcsolat, mély kapcsolat, úrvacsora |
|
communiqué |
érintkezés, kommunikáció |
|
communisme |
kommunizmus |
|
communist |
kommunista |
|
compact, dicht |
púdertartó, szerződés, egyezség, tömött |
|
competent, deskundig, bevoegd |
kellő, illetékes, elegendő |
|
compiler |
szerkesztő, összeállító, összegyűjtő |
|
compleet, geheel, gans, vol |
hibátlan, ép |
|
compleet, volledig |
elkészült, összes, befejezett |
|
complet, stelletje, set, stel |
előírásos ruházat, kelengye, alakulat, szerelvény |
|
complet, stelletje, set, stel |
per, öltözet, kérés, szín (kártyában), garnitúra |
|
complex, samengesteld |
összesség, komplexus, bonyolult, összetett |
|
complimenteren |
dicséret, bók |
|
comprimeren |
borogatás |
|
concert |
koncert, hangverseny |
|
concessie, cessie, afstand, toegeving |
átengedés |
|
conciërge, portier |
portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna sör |
|
conclusie, gevolgtrekking |
következtetés |
|
condens, aanslag |
nedv, nyirkosság, páratartalom, nedvesség |
|
conditie, voorwaarde, bepaling |
körülmény, feltétel |
|
conducteur, bestuurder |
kalauz, ellenőr, karmester, jegyszedő |
|
conferentie |
hajózási kartell, értekezlet, tanácskozás |
|
confidentie |
rejtelem, titokzatos, diszkrét, titok, titkos |
|
conflict |
összetűzés, ellentmondás, konfliktus |
|
congestie, bloedaandrang, aandrang |
zsúfoltság, vértolulás, torlódás, vérbőség |
|
congres |
egyezmény |
|
congres |
nagygyűlés, kongresszus |
|
congruent |
összeférhető, összeegyeztethető |
|
conjugeren, vervoegen |
összekapcsolt, konjugált, egyesített, páros |
|
conjunctie |
összejátszás, kötőszó |
|
conjunctief, aanvoegende wijs |
hozzákapcsolt, hozzákötött, konjunktívusz, kötőmód |
|
consciëntieus, gewetensvol |
lelkiismeretes |
|
consequent |
következetes, sűrű |
|
consequentie, gevolg |
sűrűség, tömörség, következetesség, konzisztencia |
|
consonant, medeklinker |
összhangban levő, konszonáns, egybecsengő |
|
consternatie, ontsteltenis |
megrökönyödés, megdöbbenés |
|
constructie, bouw, aanbouw |
épület, építés |
|
consul |
konzul |
|
consult, consultatie |
tanácskozás, orvosi konzílium, tanácskérés |
|
consument, gebruiker, verbruiker |
fogyasztó |
|
contact hebben, contact hebben met |
kapcsoló, villanykapcsoló |
|
contant, baar |
készpénz |
|
continent, vasteland, werelddeel |
kontinens, földrész, világrész, szárazföld |
|
continent, werelddeel, vasteland |
szárazföld |
|
controverse, pennestrijd, polemiek |
probléma |
|
converseren, een gesprek voeren |
beszélgetés, fordított, megfordított |
|
coördineren, bijeenschakelen |
egyenlő, azonos csoportba tartozó, koordináta |
|
Corinthisch |
életművész, élvezethajhász, amatőr sportember |
|
courtage |
alkuszság, alkuszdíj, ügynöki munka |
|
couvert, envelop, enveloppe |
fénykoszorú, boríték, elektroncsőbura, burkolás |
|
coyote, prairiewolf |
prérifarkas |
|
creditzijde, tegoed, krediet, credit |
bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy |
|
crisis |
krízis, krízis, válság |
|
crisis |
szükségállapot, kényszerhelyzet, váratlan esemény |
|
crucifix, kruisbeeld |
feszület |
|
cultus, eredienst, verering |
vallásos tisztelet, kultusz |
|
cultuur, teelt, beschaving, bouw |
baktériumtenyészet, társadalom, kultúra |
|
cursor |
tolóka, kurzor, csúszka |
|
cybernetica |
kibernetika |
|
cynisch |
cinikus |
|
daadwerkelijk, werkelijk, effectief |
valódi, igazi, valóságos |
|
daar ... vandaan, vandaar, daarvan |
azóta, onnét, amiatt, azért |
|
daarbeneden, beneden, onder |
lenn, alatt, alá, alul |
|
daarbuiten, buiten, uiterlijk |
kinn, kifelé, ki |
|
daarheen |
addig, oda, távolabbi, túlsó, hátsó |
|
daaromheen, eromheen, in het rond |
rövid férfi felsőkabát, átfogó, körülírás, pocakos |
|
daarop, vervolgens |
attól kezdve, azután |
|
daarvoor, eerder, vooraan, indertijd |
elöl |
|
daarvoor, eerder, vooraan, indertijd |
korábban, előzetesen, azelőtt, előbb |
|
daarvoor, vooraan, eerder, indertijd |
régebben |
|
dadel, dactylus |
találka, datolya, randi, randevú, dátum, kelet |
|
dadelijk, onmiddellijk |
közvetlenül, mihelyt, amint |
|
dag |
nappal, nap |
|
dagelijks, daags, alledaags |
napi |
|
dageraad, aanbreken van de dag |
hajnalhasadás, hajnal |
|
daglicht |
napvilág, nappali világosság |
|
dagvaarding, exploot, assignatie |
hatósági felszólítás, hatósági értesítés |
|
dahlia |
dália |
|
dakkamertje |
manzárd, tetőtér, padlás |
|
dakplankje |
zsindely, névtábla, bubifrizura, nagyszemű kavics |
|
dakraam, luik, patrijspoort |
hajóablak |
|
dakraam, patrijspoort, luik |
tetőablak |
|
dalen, kleiner worden, afnemen |
csökkenés |
|
daling, landing |
leszálló, partra szálló, rakodópart, rakpart |
|
dam, lady, jonkvrouw, vrouw |
király |
|
dame |
hölgy |
|
damp, floers, nevel, mist |
köd |
|
damspel |
dámajáték, ostáblajáték |
|
dank, dankzegging |
köszönet, köszönöm, hála |
|
dankbaar, erkentelijk |
hálás |
|
danseres |
táncos |
|
dapper, ferm, onvervaard, boud, stout |
bátor |
|
dapper, moedig, koen, kloek, boud |
vitéz |
|
darm |
bél |
|
das |
borz |
|
das, halsdoek, bouffante, sjaal |
sál, kendő, vállkendő |
|
das, stropdas |
nyakkendő |
|
dashboard, beschot, instrumentenbord |
lambéria, mennyezetburkolat, faburkolat, falábazat |
|
dashboard, instrumentenbord, beschot |
esküdtszék, fatábla, esküdtnévsor, fórum, panel |
|
dat |
annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit |
|
dauw |
harmat |
|
daveren, bulderen, donderen |
mennydörgés, dörgés, dörgő hang |
|
de hele ... door |
mindaz, az összes, összes, valamennyien, teljesen |
|
de hunne, het hunne |
övék, övéik, övéké |
|
de mijne, het mijne |
enyém, bánya, akna |
|
de schouders ophalen |
vállrándítás, vállvonás |
|
de sporen geven, prikkelen |
ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés, ösztökélés |
|
de stoot geven tot |
beavatott |
|
de weg wijzen, geleiden, leiden |
főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna |
|
de weg wijzen, geleiden, leiden |
viselkedés, magaviselet, életvitel, igazgatás |
|
debat |
vita |
|
decanteren |
asztali üveg, derítőedény |
|
decennium |
évtized |
|
declaratie, aangifte, uitspraak |
állítás, közlés, bejelentés, vallomás, számadás |
|
declaratie, verklaring |
rendőri igazgatás alá helyezés, közhírré tétel |
|
decor, decoratie, onderscheiding |
dekoráció |
|
decor, onderscheiding, decoratie |
tapétázás, kitüntetés, szobafestés, feldíszítés |
|
deeg, beslag, pasta |
guba, tészta, dohány |
|
deel, stuk, onderdeel, gedeelte |
rész, választék (haj) |
|
deelwoord |
participium, melléknévi igenév |
|
Deen |
dán |
|
defect, stuk, kapot |
belovagol, törött, törik, meghasad, megtört, tört |
|
definitief, voorgoed |
feltétlenül, hogyne, minden bizonnyal |
|
degenereren, ontaarden, verbasteren |
korcs, degenerált |
|
deken, decaan |
dékán |
|
deken, dek |
pokróc, takaró, mindenre kiterjedő |
|
dekken, beleggen, toedekken, bedekken |
huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet |
|
delegeren, afvaardigen |
meghatalmazott, kiküldött követ, képviselő |
|
delirium |
elmebaj, elmezavar, lázas fantáziálás, delírium |
|
delta |
deltatorkolat, delta |
|
democraat |
demokrata |
|
democratie |
demokrácia |
|
democratisch |
demokratikus |
|
demon, duivel |
démon, gonosz szellem |
|
demonisch, satanisch |
ördögi |
|
demonstratie, vertoning, bewijs |
nyilvánítás, bemutatás, bizonyítás, szemléltetés |
|
den, zilverspar, spar |
erdei fenyő, fenyő |
|
denneboom, den, pijnboom |
erdei fenyő |
|
departement |
tagozat, tanszék, minisztérium, osztály, szak |
|
depressie |
süllyedés, pangás, leszorítás, alacsony légnyomás |
|
derde macht, dobbelsteen, blok |
hatlap, kockakő, köb, kocka, harmadik hatvány |
|
dertien |
tizenhárom |
|
dertig |
harminc |
|
deskundig |
szakértő, járatos |
|
despoot, dwingeland |
despota, kényúr, zsarnok |
|
detachement, team, afdeling |
leválasztás, lekapcsolás, elkülönülés, szétválás |
|
detective, rechercheur |
detektív |
|
deugdelijkheid, degelijkheid |
érték, erény, erkölcsi tisztaság |
|
deuropening |
kapualj, ajtónyílás |
|
diaken |
diakónus |
|
diamant |
gyémánt, briliáns |
|
dichter |
költő |
|
dichterlijk, poëtisch |
költői |
|
dichtknopen |
gomb |
|
dichtkunst, poëzie |
költőiesség, költészet, költemények, költőiség |
|
dichtnaaien, hechten |
varrat |
|
dichtslaan |
csapódás, lerántás, éles bírálat, levágás, szlem |
|
dichtslaan |
éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy robajjal |
|
dictator |
diktátor |
|
dictatuur |
diktatúra |
|
dicteren |
parancsszó |
|
dieet |
fogyókúra, diéta, országgyűlés |
|
diëet- |
étrend, élelemadag, diéta, étrendi, diétás |
|
dief, steler |
tolvaj |
|
diefstal, ontvreemding |
tolvajlás |
|
dienblad, presenteerblad |
tálca, serpenyő |
|
dienstmeisje, dienares, meid |
szolgálólány, segéd |
|
dienstmeisje, dienares, meid |
takarítónő, szolgáló, cselédlány, fiatal lány |
|
dienstregeling, rooster |
menetrend, ütemterv, táblázat |
|
diep |
alapos, mélységes, beható |
|
dier, beest |
tahó, állat, barom, vadállat |
|
dierenarts |
állatorvos |
|
dierentuin |
dutyi, fegyház, állatkert, siti |
|
dierevel, vel, huid, pels, vacht |
dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés, reve, kéreg |
|
dierkundige, zoöloog |
állattan-tudós, zoológus |
|
dierlijk |
állat-, élőlény, állat |
|
digestie, spijsvertering |
feltárás, megemésztés, emésztés |
|
dijk, waterkering |
kiépített rakpart, töltés, rézsű (töltésé) |
|
dik, gebonden, dicht |
nehéz felfogású, közepe vminek, meghitt, közeli |
|
dik, lijvig |
kövér |
|
dik, vettig, vet |
kenetteljes, zsírpecsétes, csúszós, pecsétes |
|
dikte, lijvigheid |
vastagság |
|
dilemma |
kényszerhelyzet, dilemma |
|
diner, middagmaal, middageten |
vacsora |
|
dingen, spullen |
nyersanyag, ruhaanyag, dolog, jószág, kacat, anyag |
|
diplomaat |
diplomata |
|
direct, live, recht, rechtstreeks |
rendben levő, tömény, direkt, szabott árú, tisztán |
|
direct, overeind, rechtop |
közvetlenül |
|
directeur, bestuurder |
vezérvonal, direktrix, légvédelmi lőelemképző |
|
discipel |
tanítvány |
|
discipline, tucht |
fegyelmezés, fegyelem, tudományág |
|
disconto |
leszámítolás, árengedmény |
|
discriminatie |
okosság, judícium, belátás, józan ítélőképesség |
|
discus, plaat, grammofoonplaat, schijf |
feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz |
|
discussie, bespreking |
megbeszélés |
|
discutabel, twijfelachtig, dubieus |
kétséges, kétes hírű, kétes, gyanús |
|
disputeren, krakelen, twisten |
vitatkozás, vita |
|
dissertatie, proefschrift, stelling |
írásbeli dolgozat, kísérlet, esszé |
|
district, arrondissement, gouw |
terület |
|
dito, identiek |
ugyanaz, ugyanúgy, azonos |
|
divan, Turkse staatsraad, rustbank |
kanapé, vacok, dívány, háromüléses kanapé |
|
dobbelen |
hazárdjáték, fogadás |
|
dochter |
lány |
|
doctor |
orvos, doktor |
|
doel, plan, bedoeling, strekking |
jelentés, jelentő, szándékú, kifejező |
|
doelmatig, gemakkelijk, geschikt |
megfelelő |
|
doelstelling, doel, wit, doelwit, honk |
gól, cél |
|
doeltreffend, effectief, afdoend |
érvényes, eredményes |
|
doelwit, honk, doel, doelstelling, wit |
cél |
|
doen toekomen, sturen, opsturen |
erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás, emelő hatás |
|
doen, aanmaken, bedrijven, maken |
muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang |
|
doen, bezig zijn, ageren, handelen |
törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet |
|
doen, maken, laten doen, laten |
ügy, ok, per |
|
doffe onverschilligheid, lethargie |
letargia, közöny |
|
dok |
kikötő, vádlottak padja, dokk |
|
dol, razend, hondsdol |
vad, veszett, fanatikus, elvakult |
|
doldriftig, verwoed, woedend, dol |
tomboló, haragvó, ádáz |
|
dolk |
tőr |
|
dom, simpel, onnozel, flauw |
tompa, egyhangú, lanyha, matt |
|
dominion |
domínium, uralkodás, uralom |
|
dood, overlijden, sterfgeval |
halál, haláleset |
|
doodgaan, overlijden, sterven |
érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó |
|
doodkist, kist |
koporsó |
|
doodlopende weg |
zsákutca |
|
doods, dodelijk |
tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak |
|
doodsangst, doodsstrijd, agonie |
agónia, nagy fájdalom, lelki gyötrelem, gyötrődés |
|
doof |
süket |
|
dooi |
megható, érzelmes, olvadó |
|
door bevriezing veroorzaakte wofrostbite |
fagyás |
|
door, per, met |
egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át |
|
doordringend, fel, guur, bijtend |
köszörülőanyag, rámenős, köszörülő, csiszoló |
|
doordrukken |
energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény |
|
doorn |
tövises cserje, tüske, csipkebokor, tövis |
|
doorroeren, omroeren, roeren |
korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor |
|
doorroeren, omroeren, roeren |
tajték, hab |
|
doorroeren, roeren, omroeren |
pergés, zsinórkerék, örvénylő keringés, forgatag |
|
doortrapt, slim, gewiekst, listig |
ravaszság, dörzsölt, jártas, aranyos |
|
doortrapt, slim, gewiekst, listig |
talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt |
|
doorwaden |
gázló |
|
dope, drogerij, drug, kruid |
drog, gyógyáru, kábítószer, gyógyszer |
|
dopheide, dophei |
csarab, hanga |
|
dor, droog |
víztelen sivatag, töltés nélküli, unalmas, fanyar |
|
dorheid, droogte, droogheid |
szárazság, unalmasság |
|
dorst |
vágy, szomjúság |
|
dorstig |
szomjas, kiszáradt, kitikkadt |
|
dosis |
adag |
|
dossier, bestand |
dosszié, aktacsomó |
|
dot, klomp, klont, bal, kluit, prop |
nagy darab |
|
douane |
vám |
|
dovekool, houtskool |
növényi szén, szénné égett fa, állati szén, faszén |
|
dozijn, twaalftal |
tucat |
|
dra, haast, gauw, alras, spoedig |
semhogy, korán, hamar, inkább |
|
draad, garen |
gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál |
|
draadloze, radio |
rádió, drótnélküli távirat, drótnélküli távíró |
|
draadloze, radio |
rádió, rádiókészülék, rádióüzenet, rádióhíradás |
|
draai om de oren, oorveeg, lel |
ütés, egyszerre |
|
draaibank, draaischijf |
esztergapad, csűr, magtár, bordaláda |
|
draaiboek, scenario, script |
írás, kézirat, írásbeli dolgozat, szövegkönyv |
|
draaihek |
kapu |
|
drachtig, zwanger |
állapotos, hasas, sokatmondó, bővelkedő, vemhes |
|
dragen, voorhebben, voeren, brengen |
röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság |
|
drager, stut, leuning, steun |
oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz, dúc |
|
drank, alcoholische drank, alcohol |
alkohol |
|
drank, alcoholische drank, alcohol |
ital, tütü, pia |
|
drankzuchtige, zuiplap, alcoholist |
kocsma, piás |
|
draperen |
kárpit |
|
drastisch, sterk werkend |
drasztikus |
|
dreef, laan |
sugárút, fasor, széles utca |
|
drek, ontlasting, drol, keutel |
alj, kinövés, trágya, seprő |
|
drek, ontlasting, drol, keutel |
állati ürülék, ganéj, trágya |
|
drempel, dorpel |
ablakpárkány, küszöb, küszöbfa |
|
drempel, dorpel |
küszöb |
|
drenkbak, eetbak, krib, bak, trog |
jászol |
|
drenkplaats, bar, café |
italbolt, büfé, söntés |
|
dribbelen, draven |
ügetés |
|
drie |
három |
|
driehoek, triangel |
háromszögű vonalzó, triangulum, háromszög |
|
driehoeksmeting, trigonometrie |
háromszögtan, trigonometria |
|
driekleurig viooltje |
árvácska, buzi, piperkőc, elpuhult férfi |
|
drievoudig, driedubbel |
hármas, háromszoros |
|
driewieler |
tricikli |
|
drijfzand |
folyós homok, fosóhomok |
|
drillen, oefenen |
gyakorlat |
|
drinkglas, glas |
pohár |
|
drinkwater |
ivóvíz |
|
droefheit, hartzeer, beproeving |
nyomorúság |
|
droes, boze, duivel, drommel |
tépőfarkas |
|
droevig, triest, verdrietig |
sajnálatosan, búsan, szánalmasan, leverten |
|
drom, massa, hoop, menigte, boel |
nagy csomó, mise |
|
dromen, mijmeren |
vágyálom, álom, ábránd |
|
dronken, zat, beschonken |
iszik, részegeskedik, italozik, részeg |
|
druif |
szőlő |
|
druilen, sluimeren, dutten |
napóleon-arany, bolyhozott szövetfelület, pihe |
|
druilerig, slaperig |
álmosító, álomittas, álmos |
|
druipen, droppelen, druppelen |
unalmas alak, vízköpő, csepegés, málé, csöpögés |
|
druk, bezet |
serény, szorgalmas, tevékeny, elfoglalt, detektív |
|
drukken, dringen, persen, knellen |
szorongatás, összenyomás, préselés, vizsga |
|
drukkend, zwaar |
álmos, unalmas, fáradt, beborult, jelentős |
|
drukkend, zwaar |
nehéz |
|
drukletter |
típus |
|
drukproef |
-mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos fokú, kémcső |
|
druppel |
cseppecske |
|
druppel, waterdruppel |
leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó |
|
dubbel, tweevoudig, duplex, tweeledig |
még egyszer annyi, hasonmás, kettős fogadás, két- |
|
dubbelzinnig, dubbelslachtig |
kétértelmű, félreérthető |
|
duidelijk, helder |
világosan |
|
duidelijk, netto, netto- |
nettó, ízléses, nem kevert, választékos, formás |
|
duif, tamme duif |
alábukik, bemerít, alámerül, fejest ugrik, beugrik |
|
duif, tamme duif |
galamb, balek |
|
duiken |
vízbemerülés, bemerítés, fejesugrás |
|
duiken |
zuhanórepülés, lebukás, fejesugrás, műugrás, ugrás |
|
duiker |
műugró, búvár |
|
duim |
hüvelykujj |
|
duim als lengtemaat |
2, 54 cm, hüvelyk |
|
duisternis, donker, duister |
sötétség |
|
Duits |
német |
|
duivelachtig, duivels, drommels |
ördögien, pokolian |
|
duivels, duivelachtig, drommels |
ördögi |
|
duivels, hels |
pokoli |
|
duivelskunstenaar, tovenaar |
varázsló |
|
duivelskunstenaar, tovenaar |
varázsló |
|
duizelig |
szédítő, szédülő |
|
duizeling, duizeligheid |
szédülés |
|
duizeling, duizeligheid |
szédülés |
|
duizelingwekkend |
szédítő |
|
duizendpoot |
százlábú |
|
dundoek, vaan, vlag |
másodrendű evezőtoll, levél, írisz, járdakő, kőlap |
|
dungezaaid, sporadisch |
szórványos |
|
dupe, getroffene, slachtoffer |
áldozat |
|
duplex, tweevoudig, dubbel, tweeledig |
kettős |
|
dusdanige, dergelijke, zo'n, zulk een |
ilyen |
|
duwen, stoten, dringen, douwen |
tolás, szúrás, döfés |
|
dwaas, onverstandig, dom, zot |
nevetséges, esztelen |
|
dwaas, zot, malloot |
bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém |
|
dwars door |
mindenütt |
|
dwars, dwarsscheeps |
hajó oldalára merőlegesen |
|
dwepend, fanatiek, dweepziek |
rajongó, fanatikus |
|
dwingeland, geweldenaar, tiran |
tirannus, kényúr, királymadár, zsarnok |
|
eb- |
apály, esés |
|
echtbreekster |
házasságtörő nő |
|
echtbreker |
házasságtörő férfi |
|
echtbreuk, overspel |
házasságtörés |
|
echter, maar, niettemin, toch |
viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám |
|
echtgenote, eega, gemalin, vrouw |
feleség, hitves, asszony |
|
echtpaar, echtelieden |
pár |
|
economie |
gazdasági helyzet, közgazdaságtan |
|
economie, spaarzaamheid |
gazdaságtan, gazdaság, gazdasági rendszer |
|
edelgesteente, steen, edelsteen |
ékkő, gyöngyszem, drágakő |
|
edelheid |
nagyszerűség, nemesség |
|
edelman |
nemesember, főnemes |
|
edelsteen, edelgesteente, steen |
ékkő, ékszer, kő (órában) |
|
edelweiss |
havasi gyopár |
|
edik, azijn |
ecet |
|
editor |
szerkesztő |
|
eed, bezwering |
eskü, fogadalom, káromkodás |
|
eega, echtgenote, man, echtgenoot |
házastárs |
|
eekhoorn |
mókus |
|
een backup maken, een backup maken van |
tartalék, megtámasztás, készenléti tartalék |
|
een beetje, enigszins, een weinig |
egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi |
|
een bres slaan, een bres slaan in |
meghasonlás, ugrás, összeveszés, hasadás, szakítás |
|
een duw geven, toestoten, aanstoten |
kocogás, séta, rázás |
|
een geintje maken |
vicc, rőzsenyaláb, sevró, kölyök, gyerek, gida |
|
een glijvlucht maken, zweefvliegen |
siklás, csúszó lépés, surranás, csúszás |
|
een hinderlaag leggen |
les, elrejtőzés, leselkedés, lesben állás, leshely |
|
een klein beetje, lichtelijk, ietwat |
egy kicsit, eléggé, inkább, egy kevéssé |
|
een of ander, enig, een of andere |
akárki, bárki, valaki |
|
een of andere, een of ander, enig |
bármelyik, semmivel, bármely, valamivel, bárki |
|
een sein geven, seinen |
szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző |
|
een wig slaan, een wig steken |
ék |
|
een wind laten |
szellentés, fing |
|
eend |
sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás |
|
eendrachtig, harmonisch |
kellemes hangzású, összhangzó, jó hangzású, egyező |
|
eenheid, samenhang, eendracht |
egység, közös birtoklás, egyetértés |
|
eenheid, unit |
mértékegység, egység, egységnyi, az egyes szám |
|
eenmaal, eens, wel eens, ooit |
egyre, örökké, mindig, valaha |
|
eensgezind, eenparig |
egyhangú, azonos nézetű |
|
eenzaam |
magányos, elhagyott |
|
eenzijdig |
egyoldalú |
|
eerbetoon, eerbetuiging |
jutalom, lovaggá ütés |
|
eerbiedigen, respecteren |
figyelembevétel, tekintetbevétel, vonatkozás |
|
eerlijk, dapper, flink, braaf |
aranyifjú, hősies, gáláns, gavallér, lovagias |
|
eerste |
inkább, első, elsőnek, ötös osztályzat, elsőként |
|
eerstvolgend, aanstaand, komend |
intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros |
|
eerzaam, waardig, waar |
jutalmat érdemlő, dicséretet érdemlő |
|
eetbaar |
ehető |
|
eetstokjes |
evőpálcikák |
|
eeuw |
centenárium, századik, centenáriumi, százéves |
|
eeuw |
évszázad |
|
eeuwig |
örökkévaló, örök, szüntelen, örökös |
|
eeuwigheid |
eón |
|
effect, indruk |
nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás, benyomás |
|
egaal, gelijk, eender, gelijkmatig |
egyenrangú, azonos, azonos mennyiség, egyenlő |
|
eggen |
borona |
|
ei |
alak, repülőbomba, madártojás, tojás, kézigránát |
|
eigenaar |
tulajdonos |
|
eigenaardig, typisch |
tipikus, mintaképül szolgáló, jellemző |
|
eigendom, eigendomsrecht |
tulajdonjog, tulajdon |
|
eigenschap |
minőség, tulajdonság |
|
eikel |
makk |
|
eiken, eikehouten |
tölgy, tölgyfa |
|
eiken, eikehouten |
tölgyből készült, tölgyfa-, tölgyfából készült |
|
eiland |
sziget |
|
eilandengroep, archipel |
szigetvilág |
|
eindelijk, ten slotte, per saldo |
végül |
|
eirond, ovaal |
ovális |
|
eisen, rekenen, vereisen, opeisen |
posztulátum, kívánalom |
|
eiwit, proteďne |
fehérje |
|
eksteroog, eelt, likdoorn |
sószemcse, zab, gabona, gabonaszem, búza, tyúkszem |
|
eland |
jávorszarvas |
|
eland |
vadlúd, nyári lúd, jávorantilop |
|
elektriciteit |
villamosság, elektromosság, villanyáram |
|
elektrisch |
elektromos |
|
elektronica |
elektronika |
|
element, bestanddeel, beginsel |
elem |
|
elementair |
alap-, elemi, alapfokú |
|
elementair |
elemi, szerves (rész), elsődleges |
|
elf |
tizenegy |
|
elimineren, afschaffen, opdoeken |
osztály, közbülső osztály, közbeeső fokozat |
|
elk, ieder, alleman, iedere, al |
mind, minden |
|
elleboog |
ívcső, görbület, könyök, könyökidom, hajlat |
|
ellende, misčre, narigheid, armoe |
nyomor, szenvedés, nyomorúság |
|
ellendeling, ploert, schavuit, boef |
görbület, kampó, püspökbot, kanyarulat, pásztorbot |
|
ellendig |
szerencsétlenül |
|
elzeboom, els |
égerfa, éger |
|
emailleren |
zománc arcfesték, lakk, fényes arcfesték, zománc |
|
eminent, uitstekend, aanzienlijk |
magas, eminens, kimagasló |
|
emmer |
vödör |
|
emmer |
vödör, csöbör |
|
emotioneel, aangrijpend, roerend |
vmit illetőleg, vmire vonatkozólag, megindító |
|
emplooi, karwei, werk, arbeid |
apró vegyes nyomdai munka, feladat, nehéz feladat |
|
employé, werknemer, personeelslid |
tisztviselő, dolgozó, munkavállaló |
|
en |
meg, és, mintha |
|
endossant, overdrager |
forgató |
|
endossement, giro |
hozzájárulás, forgatmány, hátirat, forgatmányozás |
|
energiek, flink, krachtig, ferm |
erélyes, energikus |
|
enfin, komaan, nou, nu, wel, tja |
ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára |
|
eng, griezelig |
hátborzongató, rémes |
|
engel |
csendestárs, kedvenc, mafla ember, angyalos tallér |
|
engelachtig |
angyali |
|
Engels |
angol |
|
Engelse sleutel |
állítható csavarkulcs |
|
Engelsman |
angol |
|
enig, een of andere, een of ander |
számottevő személyiség, szerelmese vkinek, valaki |
|
enkel |
boka |
|
enkel, bloot, louter |
talp, egyetlen |
|
enkel, bloot, louter |
társtalan, elhagyatott, magában élő, félreeső |
|
enorm |
roppant nagy, óriási |
|
enquęte |
tudakozódás, érdeklődés |
|
enthousiasme, geestdrift |
lelkesedés, rajongás |
|
entree, ingang, toegang |
felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés |
|
episch |
eposz, hősies, epikus |
|
episode, aflevering |
esemény, epizód |
|
epistel, brief, zendbrief |
levél, apostoli levél |
|
equivalent, gelijkwaardig |
azonos értékű, egyenérték, egyenértékű, ekvivalens |
|
erbarmelijk, beklagenswaardig |
egyes osztályzat, szegény, rászoruló |
|
erbarmelijk, beklagenswaardig |
megindító, könyörületes, szánalomra méltó, alávaló |
|
erbarmen, mededogen, medelijden |
szánalom, részvét, könyörület |
|
ere-, weledel, weledelgeboren |
fizetéstelen, tiszteleti, díjazás nélküli, dísz- |
|
eredienst, dienst, godsdienstoefening |
kiszolgálás, kézbesítés, közlekedés, szolgáltatás |
|
erfelijkheid, overerfelijkheid |
örökség |
|
erg, ernstig, belangrijk, voornaam |
fontos |
|
erg, heel, bijster, bijzonder |
nagyon, igazi, éppen az a, igen, maguk a, maga a |
|
ergens anders, elders |
másutt, máshová, máshol |
|
ergo, dus, ook weer, toch |
akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy |
|
ergo, toch, ook weer, dus |
ennek következtében |
|
erkenning |
bevallás, igazolás, köszönetnyilvánítás |
|
erkentelijkheid, dankbaarheid |
hála |
|
erop nahouden, hebben |
elfogyaszt, elkölt, mond, túljár az eszén vkinek |
|
erotisch, zwoel |
kéjes, szerelmes vers, szerelmi, szexuális |
|
erwt |
borsó, borsószem |
|
esdoorn, aak, ahorn |
juharfa, jávorfa, juhar, jávor |
|
Eskimo |
eszkimó, eszkimó ember, eszkimó ember |
|
essentie, essence, wezen, kern |
kivonat, eszencia, illatszer |
|
essentie, kern, wezen, essence |
lényege vminek, magja vminek, veleje vminek |
|
essentieel, vitaal, intrinsiek |
lényeges |
|
Estland |
észtország |
|
Estlands |
észt nyelv, észt ember, észt |
|
etagčre, rek |
konyhaszekrény, kormány |
|
etage, verdieping |
bonyodalom, novella, tréfás történet, újságcikk |
|
eten, bikken, gebruiken, vreten |
etetés, táplálkozás, takarmány, táplálék, evés |
|
eten, etenswaar, spijs, gerecht |
élelmiszer, ennivaló, táplálék |
|
ethiek, zedenkunde, zedenleer |
erkölcstan, etika |
|
ettergezwel, abces, etterbuil |
tályog, kelés |
|
evangelie |
evangélium |
|
evenaar, evennachtslijn, equator |
ekvátor, egyenlítő |
|
evenbeeld, beeltenis, portret |
arckép, portré, képmás, személyleírás |
|
evenmin, noch |
sem, egyik sem, egyik sem a kettő közül, se |
|
evenredigheid, proportie, verhouding |
hányad, arány, viszony |
|
eventualiteit |
előre nem látott esemény, véletlenség, eshetőség |
|
eventueel, gebeurlijk |
részleg, kontingens, eshetőség, véletlenség |
|
evenwijdig, parallel |
hasonló, párhuzamos, szélességi kör, párja vminek |
|
evenzeer, even, gelijkelijk, gelijk |
hasonlóképpen, egyaránt, egyformán |
|
evenzeer, mede, eveneens, ook |
azonkívül, túl, amellett, túlságosan, is, szintén |
|
evenzeer, ook, mede, eveneens |
is, szintén |
|
evolutie, ontwikkeling |
kialakulás, kifejlődés, evolúció, gyökvonás |
|
examen, keuring, onderzoek |
ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely, próbatétel |
|
excessief, buitensporig |
mérhetetlenül, szertelenül, szélsőségesen |
|
exclusief, uitsluitend |
zártkörű, kizárólagos |
|
exotisch, uitheems |
egzotikus |
|
expeditie |
hadjárat, expedíció, fürgeség, felfedező út |
|
experimenteren |
kísérlet |
|
exploiteren, uitbuiten, uitmelken |
tett, hőstett |
|
expositie, tentoonstelling |
bemutató, kirakat, fizetés, több éves ösztöndíj |
|
expres, moedwillig, met opzet, wetens |
akarattal, határozottan, nem elsietve, tudatosan |
|
extern, buiten-, uitwendig, uiterlijk |
külsőség, külországi, külszíni, felületi, kül- |
|
extra |
mellék-, melléktantárgy, külön, ráadás, különleges |
|
extreem, buitensporig, excessief |
mértéktelen, rendkívül magas, eltúlzott, túlzott |
|
ezel |
nő, szamár, szexuális aktivitás, baszás, pina |
|
ezel |
szamár |
|
faam, befaamdheid, mare, gerucht |
hírnév, jó hír |
|
faam, gerucht, mare, befaamdheid |
hírnév |
|
fabel |
mese, valótlanság, tanmese, állatmese, mesevilág |
|
fabricatie, aanmaak, fabricage |
elkészítés, kivitelezés, gyártás, készítés |
|
fabriek |
gyár |
|
factureren, declareren |
árujegyzék, számla |
|
faculteit |
tantestület, tehetség, rátermettség, fakultás, kar |
|
fakkel, toorts, flambouw |
fáklya, elemlámpa, hegesztőpisztoly, zseblámpa |
|
familiebetrekking, verwantschap |
összefüggés, rokonság |
|
fanfarekorps, fanfare |
harsonaszó, fanfár |
|
fanfarekorps, fanfare |
suhogtatás, kacskaringó, lendületes tollvonás, tus |
|
fantasie, verbeeldingskracht |
szertelen gondolat, groteszk műalkotás, képzelődés |
|
fantastisch, grillig, fantasierijk |
képzelt, szélsőséges, látomásszerű, bizarr |
|
farmacie, artsenijbereidkunde |
gyógyszertár |
|
fascinerend, boeiend, betoverend |
abszorbens, elnyelő, abszorbeáló, felszívó |
|
fatsoenlijk, betamelijk, behoorlijk |
igazi, ildomos, szűkebb értelemben vett, illendő |
|
federaal |
központi, államszövetségi, szövetségi |
|
feeëriek |
tündér-, tündéri, tündér |
|
feeksachtig |
rosszindulatú |
|
feestelijk inhalen |
kellemes, szívesen látott, fogadtatás |
|
feit |
tény |
|
fel, doordringend, bijtend, guur |
szörnyűséges, vadul ragyogó, rikító, kísérteties |
|
feniks |
főnixmadár, főnix |
|
fenomenaal, verbluffend |
érzékelhető, tüneményes, fenomenális |
|
feodaal |
feudális, hűbéri |
|
fermenteren, werken, gisten |
forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag |
|
festijn, feestmaal, smulpartij, gelag |
ünnepség, vendégség, lakoma, ünnep |
|
fictie, verdichtsel, verbeelding |
széppróza, képzelgés, regényirodalom, kitalálás |
|
fiducie, vertrouwen, geloof |
remény, bizalmas közlés, szemtelenség, bizonyosság |
|
fier, prat, trots |
büszke, öntelt, önhitt |
|
fiets, rijwiel, tweewieler |
bicikli, kerékpár |
|
fiets, tweewieler, rijwiel |
kerékpár, bringa, bicaj, bicikli |
|
fietsen, wielrijden |
kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban), mondakör |
|
fijn, schoon, net, fraai, knap, mooi |
gavallér, jóképű, jelentékeny, jóvágású, bőkezű |
|
fijnhakken |
hasé, vagdalék, vagdalt hús |
|
fijnhakken |
játékkocka, játékkocka, kockázás, dobókocka, kocka |
|
fijnhakken |
nyesett labda, nyesés, csapkodás, hússzelet, jegy |
|
fijnheid, delicaatheid, kiesheid |
gyengédség |
|
filatelie |
bélyeggyűjtés, filatélia |
|
Filippijnen |
Fülöp-szigetek |
|
Filippino, Filippijn |
fülöp-szigeti, fülöp-szigeti férfi |
|
film, rolprent |
mozifilm |
|
filosoof, wijsgeer |
gondolkodó, bölcs, bölcselő, filozófus |
|
filtreren, filteren, zijgen |
szűrő, füstszűrő |
|
finaal, uiteindelijk |
utolsó, végső |
|
financieel, geldelijk |
anyagi, pénzügyi |
|
firma, handelsfirma, handelshuis |
társulat, hajólegénység, század, legénység |
|
fixeren, bevestigen, bepalen |
biztosított, biztonságos |
|
fjord |
bebocsátás, keskeny öböl, bejárat, vminek a párja |
|
fjord |
fjord |
|
fjord |
tó |
|
fladderen, aan de scharrel zijn |
buzi, elhurcolkodás, elköltözés, elköltözködés |
|
flanellen |
szemfényvesztés, porhintés, kasa, gyapjúkasa |
|
flegma |
flegma, közöny, váladék, turha, hidegvér, nyálka |
|
flegma |
közömbösség |
|
fles |
üveg, szénaköteg, palack |
|
flikkeren, flakkeren |
lobbanás |
|
flikkeren, flakkeren, schitteren |
fényjelzés, lobogó láng, kihajtott bőrnyelv |
|
flink, braaf, eerlijk, dapper, ferm |
bátor ember, derék, indián harcos |
|
flink, degelijk, deugdelijk, gedegen |
téridom, őszinte, háromdimenziójú, szolid, tömör |
|
flitsen, flikkeren, gloren |
zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás |
|
flop, debâcle, fiasco, echec |
fiaskó |
|
flop, echec, fiasco, debâcle |
meghibásodás, elmulasztás, szervi elégtelenség |
|
fluit |
furulya |
|
fluiten, gieren |
fütyülés, síp, fütty |
|
fluwelen |
bársony |
|
foefje, streek, kneep, kunstgreep |
trükk, csalás |
|
foei |
szégyen, szégyenkezés |
|
folteren, martelen, pijnigen |
kínzás |
|
fond, ondergrond, bodem, grond, aarde |
piszokfolt, talaj, föld, termőföld |
|
fonds, kapitaal |
tőke, alap |
|
fontein |
kút, szökőkút, ivókút |
|
fopperij, bedotterij, mystificatie |
ámítás, félrevezetés |
|
forel |
pisztráng |
|
formeren, vormen, aangaan |
jelenség, féle, formában készített étel, fajta |
|
formule |
előírt szöveg, előírásos tejkeverék, képlet |
|
forum |
fórum |
|
fosfor |
foszfor-, foszfor tartalmú, foszforos |
|
fosfor |
lumineszcens bevonat, fluoreszkáló bevonat |
|
fosforescerend |
foszforeszkáló |
|
fotograaf |
fényképész |
|
fotograferen, kieken |
kép, fénykép |
|
fotografische plaat, plaat |
kupa, fényképező lemez, versenydíj, névtábla, lap |
|
fototoestel, kiektoestel, camera |
fényképezőgép |
|
fout, dwaling, abuis, vergissing |
eltévelyedés, erkölcsi botlás |
|
fout, onjuist, verkeerd, foutief |
téves, hibás |
|
foutief, verkeerd, fout, onjuist |
összetéveszt, eltéveszt, téved, téves |
|
fraaiheid, schoonheid, knapheid |
szépség |
|
fragment, brok |
árucikk, darab, kompozíció, alkatrész, műtárgy |
|
fragmentarisch |
foszlányos, töredékes |
|
framboos |
málna, megvető mozdulat, lekicsinylő mozdulat |
|
Frankrijk |
franciaország |
|
Frans |
francia |
|
frase, zin, volzin |
mondat |
|
frivoliteit |
felületesség, semmitmondó volta vminek, frivolság |
|
frustreren |
hasztalan, hiú, meghiúsult |
|
functionaris, official |
közhivatalnok, tisztviselő, funkcionárius |
|
functioneren, het doen |
kötelesség, funkció, tevékenység, összejövetel |
|
functioneren, het doen |
tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű |
|
fundamenteel |
alaphang, alap-, sarkalatos |
|
funest, fataal, noodlottig |
végzetes, életbevágó |
|
fysisch, lichamelijk, fysiek |
természeti, testi, gyógyhatású, gyógyító, fizikai |
|
gaan naar, aanpakken, genaken, naderen |
előnyomulás, előrehaladás, kölcsön, előzetes |
|
gaan, rijden, varen, karren |
járás, menet |
|
gaanderij, galerij, gang, galerie |
képtár, erkély, műcsarnok, karzat, fedett folyosó |
|
gaarne, graag |
készségesen |
|
gaas |
fátyolszövet, füstfátyol, gőzfátyol |
|
gage, loon, bezoldiging, salaris |
kereset, munkabér |
|
gage, salaris, bezoldiging, loon |
bér, munkadíj, munkabér |
|
gal |
epe |
|
gal, plantengal, galnoot |
malícia, keserűség, rosszindulat, törés, epe |
|
gallon |
vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag |
|
galmen, aflopen, kleppen, beieren |
dörej, harangszó, zengés, harangzúgás |
|
galopperen |
vágta, galopp |
|
gangbaar, geldig, geldend, vigerend |
indokolt, megalapozott |
|
gangster |
gengszter |
|
gangster |
gengszter |
|
gans |
libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi |
|
gans, geheel, compleet, vol |
begyógyult, sértetlen, egység, ép, az egész |
|
garage |
garázs |
|
garanderen, borg staan voor |
garancia |
|
gardenia |
gardénia |
|
garnaal |
apró tengeri rák, garnélarák, kis tökmag, vakarcs |
|
garnizoen, bezetting |
várőrség, helyőrség |
|
gas |
halandzsa, üzemanyag, duma, gáz, vaker, benzin |
|
gast, introducé, logé |
vendég |
|
gastheer |
háziúr, sokaság, vendéglős, tömeg, fogadós |
|
gastvrij, herbergzaam |
vendégszerető |
|
gastvrijheid |
vendéglátás, vendégszeretet |
|
gat, kont, bibs, achterste |
hátsó rész, far, maradék, vége vminek, alja vminek |
|
gauw, hard, schielijk, in allerijl |
gyorsan |
|
geacht, gezien |
drága, költséges, drágán |
|
geadresseerde |
címzett |
|
gebaren, gesticuleren |
gesztus |
|
gebaren, wuiven, zwaaien |
habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság |
|
gebarsten |
tökéletlen, félbolondos, repedezett, megrepedt |
|
gebed |
imádság, ima, kérelem, kérés |
|
gebeurlijk, eventueel |
végső, végleges |
|
gebit |
ízlés, fogazat, bütyök, cakk |
|
gebochelde, bultenaar |
púp, púpos ember |
|
geboefte, grauw, canaille, gespuis |
kaparólapát, gyülevész nép, piszkavas, kavarólapát |
|
gebogen, krom |
meggörbít, hajló, hajlik, meghajlik, meghajlít |
|
geboorte |
születés, szülés |
|
gebrek, afwezigheid, euvel, gemis |
hiba |
|
gebrek, armoede |
szegénység |
|
gebruik, usance, gewoonte |
távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer |
|
gebruikelijk, gewoon |
megszokott, szokott, szokásos |
|
gebuur, buurman, buur, nabuur |
szomszéd, felebarát |
|
gecompliceerd, ingewikkeld |
komplikált |
|
gedaanteverwisseling, metamorfose |
metamorfózis |
|
gedachte |
vmi kevés, gondol, gondolkodik, szándék, törődés |
|
gedachte, mening, opinie, dunk, visie |
szakvélemény |
|
gedeeltelijk, partieel |
elfogult, részbeni, helyenkénti, részleges, rész- |
|
gedenkteken, monument |
alappontot rögzítő jelzés, emlék, irodalmi emlék |
|
gedenkwaardig, heuglijk |
híres, emlékezetes |
|
gedeputeerde, afgevaardigde |
képviselő, jellegzetes, példány, tipikus, ábrázoló |
|
gedicht, dichtwerk, vers |
vers |
|
geďnteresseerd, belangstellend |
érdekelt |
|
gedrag, houding, wandel |
magatartás, viselkedésmód |
|
geďsoleerd, alleenstaand |
elszigetelt |
|
geduld, lijdzaamheid |
türelem |
|
gedurende, staande, onder, terwijl |
míg, mialatt |
|
gedurfd, brutaal, stoutmoedig, stout |
félelem nélküli |
|
gedurfd, stout, stoutmoedig, brutaal |
szembeszökő, feltűnő, fett betű, félkövér betű |
|
geel |
sárga szín, tojássárgája, féltékeny, sárga festék |
|
geelkoper, messing |
dohány, pofátlanság, cégtábla, sárgaréztábla, pénz |
|
geen, geen enkel, geen enkele, niemand |
senki, nagy senki, senkiházi |
|
geëndosseerde |
forgatmányos |
|
geest |
spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély, szesz |
|
geestelijk |
egyházi, spirituálé, szellemi, lelki |
|
geestelijk, mentaal |
elmebeli |
|
geestelijke |
egyházi személy, anglikán pap, anglikán lelkész |
|
geeuwhonger |
éhség, éhínség |
|
gefluister, fluistering |
ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás |
|
gefortuneerd, rijk, vermogend |
jómódú |
|
gefortuneerd, rijk, vermogend |
mulatságos, zengő, pompás, gazdag, termékeny, buja |
|
gefrankeerd, portvrij, vrachtvrij |
lebélyegzett, ledöngölt, bélyeges |
|
gehamer |
veretés, besulykolás, kalapálás, kotyogás, beverés |
|
gehecht, aanhankelijk |
önzetlen |
|
geheel |
teljesség, egésze vminek |
|
geheel, ten volle, heel, volkomen |
kimerítően, maradéktalanul, részletesen |
|
geheel, totaal, algeheel |
általában, otthonka, átfogó, iskolaköpeny |
|
geheelonthouding, abstinentie |
absztinencia |
|
geheiligd, gewijd, heilig, sacraal |
szentelt, szentesített, szentséges |
|
geheugen, heugenis, herinnering |
emlékezés, emlékezet, emlék |
|
geheugen, heugenis, herinnering |
memória, emlékezőtehetség |
|
gehoor |
bírósági tárgyalás, hallás, hallótávolság |
|
gehucht, buurtschap, vlek |
kis település, városi közigazgatási terület |
|
gehuicheld, geveinsd, huichelachtig |
álszenteskedő, hipokrita, álszent, képmutató |
|
gehuwd, getrouwd |
házas |
|
geil, wulps, wellustig |
érzéki, kéjes, kéjsóvár |
|
gejaagd, opgewonden |
felzavart, felkavart |
|
gejubel |
diadalmámor, diadalittasság, ujjongás, örvendezés |
|
gejubel |
ujjongás, örvendezés |
|
gek, belachelijk, lachwekkend, mal |
képtelen, nevetséges |
|
gek, dolzinnig, krankzinnig, dol |
őrült, elmebeteg, elmebajos |
|
gek, raar, vreemd, eigenaardig |
saját, sajátságos, egyházközség, sajátos, jellemző |
|
gekko, tokkeh, tokeh, toke |
gekko |
|
geknars, gekras |
rácsozat, rács, fülhasogató, reszelék, kínos |
|
gekookt |
kivan, fogytán az ereje, teljesen kimerült |
|
gekrabbel |
játék a betűkkel, négykézláb való keresés |
|
gekunsteld, gewrongen, gemaakt |
mesterséges, szintetikus, erőltetett |
|
gelaatstrek, trek, karaktertrek |
jellemző vonás, jellegzetesség, jelleg |
|
gelach, lachbui, hilariteit |
nevetés, hahota, kacagás |
|
gelatenheid, berusting |
megnyugvás, lemondólevél, leköszönés, beletörődés |
|
geldkist, kas, fonds |
ameddig, míg, pénztárgép, kassza, agyaggörgeteg |
|
geleding, knoop, knoest, knooppunt |
bütyök, csomópont |
|
geleidelijk |
fokozatos |
|
geleidelijk, langzamerhand |
fokozatosan |
|
geleiden, de weg wijzen, leiden |
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont |
|
gelijk, vlak, effen |
akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen |
|
gelijk, vlak, effen |
egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos, éppen |
|
gelijkenis, overeenkomst |
hasonlatosság, hasonlóság |
|
gelijkheid, pariteit |
egyöntetűség, egyformaság, egyenlőség |
|
gelijkmatig, regelmatig, geregeld |
teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges |
|
geloof, fiducie, vertrouwen |
hit, hitvallás, hűség, ígéret, becsület |
|
geloven, van mening zijn, achten |
megfontolás, gondolkodás |
|
geluidssterkte, inhoud, volume |
kötet, térfogat, hangerő, könyv, nagy mennyiség |
|
geluk, welstand, bloei, voorspoed |
siker |
|
gelukkig |
kedvező |
|
gelukkig |
szerencsére |
|
gemaal, eega, echtgenoot, man |
férj |
|
gemakkelijk, doelmatig, geschikt |
kéznél levő, jártas, kényelmes |
|
gemakkelijk, geschikt, doelmatig |
időszerű |
|
gemakkelijk, vlot, makkelijk, licht |
gyors, engedékeny, alkalmazkodó, könnyű |
|
gematigd, bescheiden, matig |
lassú, józan, egyenletes, mértékletes, mértéktartó |
|
gember |
vörösessárga, élénkség, vörösesszőke, gyömbér |
|
gemeenplaats, cliché |
sztereotip, sztereotipált, tömöntvény, tömöntésű |
|
gemeenschapszin, saamhorigheid |
összetartás, szolidaritás, együttérzés |
|
gemeente, gemeenschap |
közösség |
|
gemelijk, aalwarig, aalwaardig |
morózus |
|
gemiddeld |
közepes, hajókár, átlagos, számtani középérték |
|
gemiddeld |
szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar |
|
gemiddeld, doorsnee, middelbaar |
közép-, derék (testrész), közép, középszerű |
|
gemoedstoestand, moreel, stemming |
hangulat, létmód, lelkiállapot, levertség, igemód |
|
genaakbaar, toegankelijk |
hozzáférhető, elérhető, megközelíthető |
|
genegen, geneigd, gezind |
rézsútos, lejtős, elhajló, ereszkedő, dőlt |
|
geneigd zijn tot, geneigd zijn, neigen |
lejtősség |
|
generaal |
megszokott |
|
generatie, geslacht |
generáció, nemzedék, generálás |
|
generatief, geslachtelijk, seksueel |
nemi, szexuális |
|
geniaal |
elmés, ötletes, eszes, ügyes, találékony |
|
genist, geniesoldaat, baanbreker |
első telepes, előharcos, árkász, úttörő, pionír |
|
genoeg, voldoende |
elég, elégséges |
|
genoeg, voldoende |
elegendő, elégséges |
|
genoeglijk, behaaglijk, aangenaam |
helyes, szép, barátságos, szabatos, aranyos, apró |
|
genotvol, prettig, plezierig |
élvezetes |
|
genre, genrestuk |
zsáner, életkép |
|
geologie, aardkunde |
földtan |
|
geometrie, meetkunde |
geometria, mértan |
|
gepast, betamelijk, passend |
illő vkihez, jól álló |
|
gepast, passend, geschikt |
helyénvaló |
|
geraffineerd |
elferdített, nem természetes, affektált, csiszolt |
|
gerecht, balie, gerechtsgebouw |
bíróság |
|
gerechtigheid |
törvényszéki bíró, méltányosság, igazság |
|
gerechtszaak, geding, proces |
polgári per |
|
geregistreerd |
bejegyzett, nyilvántartott, ajánlott, feladott |
|
gerief, gemak, comfort |
jólét, vigasz, vigasztalás |
|
geriefelijk, gemakkelijk, comfortabel |
kellemes, kényelmes |
|
gering, karig, min, luttel, klein |
kicsi |
|
gerst |
árpa |
|
gerucht, faam, mare, befaamdheid |
fáma, szóbeszéd, híresztelés, hír |
|
geruim, aanmerkelijk, aanzienlijk |
jelentékeny, számottevő, tetemes, tekintélyes |
|
geruit, geblokt |
kockás |
|
gescheiden |
elvált |
|
gescheld |
rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés |
|
gescheurd |
eltép, tép, felsebez, elszakít, megszaggat, szakad |
|
geschiedenis, historie, verhaal |
történelem |
|
geschikt, gepast, passend |
illő, alkalomszerű, illendő, szemrevaló, csinos |
|
geschiktheid |
adottság |
|
geschiktheid |
alkalmasság, rátermettség |
|
geschiktheid |
állóképesség, megfelelés, használhatóság |
|
geschommel, schommeling |
vacillálás, ingás, rezgés, oszcillálás, lengés |
|
geschrift, schriftuur |
írásmód, írásművészet, irodalmi alkotás, írás, mű |
|
geschrokken |
ijedt, riadt |
|
geschut, artillerie |
tüzérség |
|
geslacht, pand, huis |
dinasztia, lakóhely, üzletház, gyárépület, család |
|
geslacht, stam, volksstam |
zuhatag, faj, verseny, életpálya |
|
geslacht, volksstam, stam |
klán, törzs, skót törzs |
|
geslachtelijk, seksueel, generatief |
teremtő, alkotó, létrehozó, fejlesztő, nemző |
|
geslachts-, venerisch |
nemi |
|
gesmoord, toonloos, stomp, dof |
korlátolt, tompa |
|
gespeend van, ontbloot van |
vmin kívül, kívül, künn, kinn, nélkül |
|
gespen, vastgespen, dichtgespen |
csat, horpadás, csőbilincs, övcsat, vetemedés |
|
gestaag, constant, bestendig |
maradó, tartós, permanens |
|
gesteld zijn, het maken |
viteldíj, útiköltség, étel, utas, koszt |
|
gesticht, instituut, inrichting |
intézmény, egyetem |
|
gestroomlijnd |
mai ízlésnek megfelelő, áramvonalas |
|
getalenteerd, talentvol |
tehetséges |
|
getrouw, trouw, loyaal, trouwhartig |
hű, lojális, kitartó |
|
getuige |
tanúságtétel, szemtanú, tanú |
|
geur, aroma |
aroma, illat |
|
geurig, aromatisch |
aromás vegyület, aromás |
|
geurig, aromatisch |
szerelmes, dióízű, dióban gazdag |
|
gevaarlijk, link, hachelijk |
veszélyes |
|
gevangene |
letartóztatott, rögzítő illesztőszeg, elítélt, rab |
|
gevangenis, kerker, nor |
dutyi, fogda |
|
gevangenis, nor, kerker |
fegyház |
|
gevecht, treffen, slag, strijd, kamp |
tolókapa, dulakodás, saraboló, tömegverekedés |
|
gevestigd, vast, stevig, hecht |
szilárd, kemény, biztos |
|
gevoel |
érzelem, érző, érzékelés, érzet, tapintóérzék |
|
gevoelig, fijn, delicaat, kies, iel |
csiszolt, kifinomult, finomított |
|
gevoelig, ontvankelijk, receptief |
kényes, érzékeny, túlérzékeny, érző |
|
gevogelte |
baromfi |
|
gevogelte |
szárnyas, baromfi |
|
gevolg |
díszkíséret, készlet, garnitúra, slepp, szvit |
|
gevolg |
trén, emeltyűrendszer, szerelvény, népfelkelő |
|
gevolgtrekking, conclusie |
következtetés |
|
gewaarwording, aandoening |
emóció, felindulás, meghatottság, elérzékenyülés |
|
gewag maken van, noemen, vermelden |
említés, megemlítés |
|
gewas, plant |
üzem, növény, gyáregység |
|
geweer, roer |
rohampuska, karabély, puska, géppisztoly |
|
geweifel, hapering, aarzeling |
tétovázás |
|
geweldig, kolossaal, ontzaglijk |
kolosszális |
|
geweldpleging, geweld |
erőszak, durvaság |
|
gewelf, bol |
kripta, páncélterem, égbolt, bolthajtás, boltozat |
|
gewest, gebied, streek, regio |
terület |
|
gewestelijk, provinciaal |
vidéki |
|
geweten |
lelkiismeret |
|
gewicht, aplomb, zelfbewustheid |
hidegvér, biztos fellépés, öntudatos magatartás |
|
gewijd, heilig, sacraal, geheiligd |
megszentelt, jámbor |
|
gewillig, vrijwillig |
hajlandó, beleegyező, önkéntes, készséges, szíves |
|
gewis, stellig, zeker, vast |
egyes, bizonyos |
|
gewis, zeker, vast, stellig |
bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan, bizonyos |
|
gewond |
megrongálódott, sebesült, sértett, megkárosított |
|
gewoon, gebruikelijk |
szokásos |
|
gewoonlijk |
általában |
|
gewricht, geleding, lid, gelid, knoop |
bütyök, egybesült bélszín, kapcsolt, társ-, közös |
|
gezag, prestige, autoriteit |
varázslatos szépség, varázslatos báj, bűbáj |
|
gezang, zang, lied |
ének, költemény, dal |
|
gezet, zwaarlijvig, corpulent |
vaskos, szívós, szilárd |
|
gezicht, visioen, droombeeld |
vízió, látás, látóképesség, éleslátás, látvány |
|
gezin, huisgezin, huis, familie |
jó család, család-, nemesi származás, családi |
|
gezond van lijf en leden |
jó erőben levő, katonai szolgálatra alkalmas |
|
gezond, fit, valide |
egészséges |
|
gezwel, tumor |
tumor |
|
gezwind, haastig, gauw, spoedig, snel |
zúgó, sebes, gyors, zuhatag |
|
gibbon |
gibbon, hosszú karú majom |
|
gidsboek, reisgids, gids, vademecum |
útikönyv, útikalauz |
|
gieren, schreeuwen, roepen, joelen |
kiáltás, kiabálás |
|
gierig, pinnig, hebzuchtig, inhalig |
fösvény |
|
gierst |
köles |
|
gietvorm, matrix, matrijs |
szerszám-csésze, ágyazóanyag, alapszövet, matrica |
|
gift, geschenk, donatie, cadeau |
kinevezés joga, képesség, tehetség, adomány |
|
gigantisch, enorm, geweldig |
tömérdek, roppant, mérhetetlen |
|
gigantisch, reusachtig |
emberfeletti, temérdek, roppant, nagyarányú |
|
gijzelaar, garant |
túsz |
|
gil, schreeuw, krijs |
csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog, sikoltás |
|
ginds, aldaar, daar, er, daarginds |
ugyan, oda, ott, amott, azon a ponton, ugyan! |
|
ginds, er, aldaar, daarginds, daar |
amott, amaz, ottani |
|
gips |
gipsz |
|
giraffe |
zsiráf |
|
gissen, vermoeden |
vélekedés |
|
gissing |
feltevés |
|
gist |
erjedés, erjesztő, tajték, élesztőgomba, hab |
|
gisteren |
tegnap |
|
gitaar |
gitár |
|
glacé |
cukorbevonat, jégképződés, zúzmaraképződés |
|
glad, ongrijpbaar, glibberig |
csúszós, minden hájjal megkent, sikamlós, síkos |
|
glanzend, lumineus, briljant |
brilliáns |
|
glaswaar, vensterruit, glaswerk |
osztásmező, tábla, táblaüveg, mező, üvegtábla |
|
gletsjer |
gleccser |
|
glimlachen |
mosoly |
|
gloed, spirit, sappigheid, pittigheid |
hév, lelkesedés |
|
gloed, vuur |
búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés (szukáé), hő |
|
gloed, vuur |
szenvedélyes szerelem, szerelem, dühkitörés, düh |
|
gloeiend, verzendend, vurig, verterend |
lelkes, tüzes |
|
gloeiend, vurig, verterend, verzendend |
lángvörös, izgatott |
|
glooiing, helling |
hegyoldal |
|
glossarium |
szójegyzék, glosszárium |
|
glosse, kanttekening |
kommentár, magyarázat, máz, felületi fény, glossza |
|
gnoe, wildebeest |
gnú |
|
gnoom, aardmannetje |
jóindulatú manó, boksz fényképező gép, tündérke |
|
gnoom, aardmannetje |
manó, gonosz szellem |
|
goddelijk |
lelkész, pompás, isteni, hittudós |
|
godloochenarij, atheďsme |
ateizmus |
|
godvrezend, godsdienstig, devoot |
kegyes, jámbor, istenfélő |
|
goed staan |
lesz vmivé, illik vkihez |
|
goed, boerderij, landgoed, bezitting |
rang, kor, birtok, földbirtok, állapot, telep |
|
goed, nu goed |
szerencsésen, nos, akna, a kutyafáját!, szerencsés |
|
goed, okay, okee |
helyes, el van intézve, rendben van |
|
goedaardig, onschuldig |
üdvös |
|
goede gezondheid, gezondheid, wel |
kényelem, egészség, jó egészség |
|
goederen, carga, lading |
teherárú, rakomány |
|
goedgeluimd, goedgehumeurd |
élvhajhászó, homoszexuális, vidám, jókedvű, buzi |
|
goedgeluimd, goedgehumeurd |
jókedvű |
|
goedgezind, toegenegen, gunstig |
kedvező |
|
goedheid |
jó minőség, szívjóság, jóság |
|
goedkoop |
olcsó |
|
goedkoop |
olcsó |
|
goeduitziend |
jóképű |
|
golf, golfspel |
golf |
|
golfslag |
nagy hullám |
|
golfspel, golf, inham, bocht, boezem |
szakadék, öböl |
|
golven |
hullámos |
|
gom, gummi |
radír, táblatörlő |
|
gonorroe |
tripper, gonorrea |
|
goochelaar |
varázsló |
|
gorgelen, afspoelen, spoelen |
öblítés, öblögetés, kiöblítés |
|
gorgelen, afspoelen, spoelen |
toroköblítő |
|
gorilla |
gorilla |
|
goudvis |
aranyhal |
|
goulash |
haltartó medence, zűrzavar, párolt hús, ragu |
|
goulash |
holi (bridzsben), gulyás |
|
gouvernement |
szakma, működési kör, tartomány |
|
gouvernement, regering, overheid |
kormányzat |
|
graad, mate, trap |
fokozat, rang, minőség, lejtő, osztályzat |
|
graad, stand, status, rang |
gyűlöletes, nagyon termékeny, rang, visszataszító |
|
graaf |
gróf |
|
graagte, eetlust, hongerigheid, trek |
vágy, étvágy |
|
gracieus, bevallig, sierlijk |
kecses, méltóságteljes |
|
graf, groeve |
sírkő |
|
grafiek, grafische kunst |
grafika |
|
gram |
gramm |
|
gram |
gramm |
|
grammatica, spraakleer, spraakkunst |
nyelvtan |
|
grammofoon |
gramofon, fonográf |
|
gramschap, boosheid, toorn |
méreg, harag, bosszúság, düh, indulat |
|
granaat |
gránát |
|
granaatappel |
gránátalma |
|
granaatkartets, shrapnel |
srapnel |
|
grandioos, groots, overweldigend |
fenséges |
|
granieten |
gránit |
|
grapefruit, pompelmoes |
grapefruit |
|
grappig, komisch, moppig, koddig |
komikus, mulatságos |
|
gras |
fű |
|
grasland, weiland, beemd, weide, wei |
mező, kaszáló, rét |
|
grasmaand, april |
április |
|
grendelen, afgrendelen |
villámcsapás, tolózár, závárzat, rigli, futás |
|
grens, perk |
határterület, országhatár, határ |
|
griep, influenza |
influenza |
|
griffel, etsnaald, schrijfstift |
gramofontű, vágótű, tű |
|
grijnslachen, spotlachen, ginnegappen |
gúnyos mosoly |
|
grijnzen, gezichten trekken |
grimasz, fintor |
|
grijpen, bemachtigen |
tengelykapcsoló, megragadás, fészekaljnyi vmi |
|
grijs, grauw |
sötét, szürke, gyászos, borongós |
|
grijs, grauw |
szürke, gyászos, borongós |
|
grillig, nukkig, onberekenbaar |
önfejű |
|
grimmig |
gyászos, mord, zordon, hátborzongató, kíméletlen |
|
grind, gravel, gruis, steengruis |
homokkő, föveny, jellemszilárdság, kőpor |
|
groef, gracht, kuil, groeve, greppel |
lyuk, odú, gödör, vacok |
|
groef, kuil, groeve, greppel, gracht |
vizesárok, folyóka, árok, lövészárok |
|
groen |
zöldellő, pázsit, gyep, hómentes, zöldfülű, zöld |
|
groente |
zöldségféle, zöldség, növényi, főzelékféle |
|
groep, kudde, schare, hoop, drift |
női társaság, csapat, sereg, falka |
|
groeten, begroeten |
tisztelgés, üdvözlés, díszlövés, köszöntés |
|
groeve, gracht, greppel, groef, kuil |
rohampáholy, tűzfészek, földszint közönsége, kút |
|
groeve, graf |
ünnepélyes, megfontolt, nehéz |
|
grof, bot, onbewerkt, onbehouwen, cru |
be nem hegedt, nyers, zord, nyirkos, zöldfülű |
|
grof, cru, onbewerkt, onbehouwen, bot |
mosatlan, éretlen, kőolaj, megmunkálatlan, goromba |
|
grommen, brullen, blaten, balken |
bégetés, mekegés |
|
gronden, baseren |
szótő, hamisított, közönséges, alap, kiindulópont |
|
grondig, radicaal |
radikálisan, gyökeresen |
|
grondstelling, axioma |
alaptétel, alapigazság, sarktétel, sarkigazság |
|
grondstof, materieel, materiaal |
adalék, jelzőpont, statisztikai adatok, premissza |
|
grondwet, constitutie |
alkotás, alapszabály, alkotmány, szervezet |
|
groot |
terjedelmes, nagy |
|
groot |
terjengős, tág, nagyszámú, nagylelkű, bőkezű, bő |
|
grootje, oma |
nagyi, nagymama |
|
grootmoedig, edelmoedig |
önzetlen, nemes gondolkodású |
|
groots, grandioos, overweldigend |
ezer dollár, remek, nagy, nemes |
|
groots, grandioos, overweldigend |
fenséges, hatalmas, lenyűgöző, grandiózus, óriási |
|
grot |
barlang |
|
grot |
grotta, barlang |
|
grote waterval, staar |
vízesés, zuhatag, hályog |
|
grote weg, verkeersweg |
országút, autóút, autópálya |
|
grotesk, grillig, potsierlijk |
groteszk tárgy, groteszk dolog, furcsa tárgy |
|
gruis, gravel, steengruis, grind |
föveny, kavics, sóder |
|
gruiswal, morene |
jégártól hagyott törmelékkúp, gleccserturzás |
|
gruwel, gruweldaad, verschrikking |
hidegrázás, borzalom, borzongás, iszonyatosság |
|
gruwel, verschrikking, gruweldaad |
undor, utálat |
|
gruweldaad, verschrikking, gruwel |
undor, utálat |
|
gulden |
holland forint |
|
gulden, gouden |
arany |
|
gulden, gouden |
arany- |
|
gunning, aanbesteding |
zsenge, kezelő, porhanyós, kényes, gondozó, lágy |
|
gunst, begunstiging, genadigheid |
szívesség, pártfogás, részrehajlás, kedvezés, kegy |
|
gunst, genadigheid, begunstiging |
szívesség, támogatás, kegy, csokor, pártfogás |
|
gymnastiek |
torna |
|
gyroscoop |
giroszkóp, pörgettyű |
|
haag, heg, steg |
kordon, sövény, élősövény, sövénykerítés, sorfal |
|
haai |
cápa |
|
haakje, klamp, nietje |
szemétdomb, befogópofa, halom, csőbilincs, csőpánt |
|
haakje, kramp, nietje, klamp |
legfontosabb, főtermény, legfőbb, lerakodóhely |
|
haakje, slot, spang, agraaf |
akasztó, horog, kampó |
|
haakjes |
zárójel |
|
haan |
hepciás ember, elült madár, izgága ember, kakas |
|
haan van een vuurwapen |
kioldó, kioldógomb, ravasz (lőfegyveré) |
|
haar, haren |
szőrök, szőrzet, szőrszálak |
|
haar, hun |
-ök, -juk, -ok, -jeik, -eik, -jök, -jaik, -jük |
|
haardos, haar |
hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh |
|
haardstede, schoorsteen, schouw |
kandalló |
|
haarkloven, bedillen |
kibúvó, szójáték, csűrés-csavarás |
|
haarkloven, bedillen |
pára, köd, szellemi zűrzavar |
|
haas |
mezei nyúl |
|
haastig, inderhaast, gehaast |
elhamarkodottan, meggondolatlanul, sietősen |
|
haastig, inderhaast, gehaast |
elsietetten, sietősen |
|
haastig, snel, gezwind, gauw, spoedig |
gyorsan, fürge, sebes, sarlós fecske, sebesen |
|
hachelijkheid, gevaar |
veszély |
|
hagel |
jégeső, köszöntés |
|
hagelkorrel, hagelsteen |
jégszem, jégesőszem |
|
hakbijl, bijl |
fejsze, leépítés, létszámcsökkentés, balta |
|
hal |
mulató, kabaré, hall, kastély, előszoba, kúria |
|
half |
fél |
|
halfdonker, schemer, schemerdonker |
homály, alkony, szürkület, félhomály |
|
halssnoer, collier, snoer, halsketting |
nyaklánc |
|
halsstarrig, hardnekkig, koppig |
ellenálló, nyakas, konok, nehezen olvadó, makacs |
|
ham |
comb, rádióamatőr, sonka, ripacs |
|
hamburger |
hamburger |
|
hameren |
kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly |
|
handdoek |
törülköző |
|
handdruk, hand |
kézszorítás, kézfogás |
|
handel, koopmanschap, nering |
forgalom, érintkezés, kereskedelem |
|
handelbaar, inschikkelijk |
jól megmunkálható, könnyen kezelhető, hajlékony |
|
handelen, handel drijven |
ipar, mesterség, kereskedelem, szakma, foglalkozás |
|
handelsartikel, artikel |
ágazat (hité), cikk, újságcikk |
|
handelsartikel, artikel |
árucikk |
|
handjevol, handvol |
nehezen kezelhető, nehezen fegyelmezhető, maroknyi |
|
handkoffer, koffer, valies |
katonai poggyászzsák, poggyászzsák, útitáska |
|
handschoen |
kesztyű |
|
handschrift, manuscript, kopij |
kézirat |
|
handwerk |
kézzel végzett munka |
|
handwerk, beroep, ambacht |
foglalkozás, betöltés (üresedést) |
|
hangen |
átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás |
|
hangen |
hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés |
|
hansworst, clown, harlekijn |
udvari bolond |
|
hap, mondvol |
falat, morzsa, harapásnyi étel, falatnyi étel |
|
happen, knauwen, bijten, beitsen |
csípés, marás, falat, harapás |
|
hard |
kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen |
|
hard, luid |
lármás, feltűnő, hangosan, rikító színű |
|
harden, temperen, stalen |
alkat, vérmérséklet |
|
hardhandig, lomp, onkies, grof, ruw |
vastag, érdes, rücskös, közönséges |
|
hardlijvig, verstopt |
székrekedéses |
|
hardloper |
kúszónövény, korcsolya éle, versenyen induló ló |
|
hardvochtigheid, hardheid |
keménység, kíméletlenség |
|
harem |
hárem |
|
harig, ruig, ruigharig |
bozontos, gubancos |
|
harig, ruigharig, ruig |
szőr-, kockázatos, szőrös, haj-, ciki, meredek |
|
harmonika, mondharmonika, accordeon |
szájharmonika |
|
harp |
hárfa |
|
hart |
kőr, belső rész, ér (kábelé), lelkiállapot, mag |
|
hart- |
szív |
|
hartelijk, innig |
szívből jövő, bátor ember, jó erőben lévő, őszinte |
|
hartstochtelijk |
szenvedélyes |
|
hasjiesj, hasj |
hasis |
|
hatelijk, boosaardig, kwaadaardig |
rossz, harapós, erkölcstelen |
|
haten |
gyűlölet |
|
haven |
beömlőnyílás, szelelőlyuk, kikötő, szelelőakna |
|
haven |
kikötő, szállás |
|
haven |
menedék, kikötő |
|
haver |
zab |
|
havik |
beugrató, köhécselés, ölyv, torokreszelés, héja |
|
Hawaii |
Hawaii |
|
Hawaiiaans |
hawaii |
|
hazelnoot |
mogyoró |
|
hazewind, hazewindhond, windhond |
agár, gyors óceánjáró |
|
hč, of, hetzij |
vajon |
|
Hebreeuws, joods |
izraelita, zsidó, héber nyelv, héber, zsidó ember |
|
hebzuchtig, pinnig, inhalig, gierig |
szánalmas, szűkmarkú, fösvény, szegényes |
|
hecht, fors, potig, ferm, robuust |
izmos, robusztus, szilárd |
|
heden, vandaag |
ma |
|
heelal, kosmos |
kozmosz, világegyetem |
|
heelal, universum, schepping |
világegyetem, univerzum |
|
heelmeester, chirurg |
hajóorvos, sebész, katonaorvos |
|
heer, gentleman |
nemes úr, úr, férfi, úriember |
|
heerlijk, betoverend, beeldig |
gyönyörűséges, bűbájos, elragadó |
|
heerlijk, kostelijk, overheerlijk |
finom |
|
heerschaar, leger, legermacht |
hadsereg |
|
heerschappij, bewind, bestuur |
kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság |
|
heerschappij, bewind, bestuur |
vonalzó, szokvány, uralkodás, szabály, szokás |
|
heerschappij, macht, mogendheid |
hatvány, áram, sok, hatalom, nagyítás, nagy |
|
heester, struik |
őserdő, csapágypersely, bokor, cserje, borostyánág |
|
heft, hals, handvat, gevest, knop |
dudor, bütyök, gomb, fej, darabka, daganat |
|
heidens |
istentelen, pogány |
|
heideveld, heide |
csarab, pusztaság, hanga |
|
heimwee |
honvágy |
|
heimwee |
nosztalgia |
|
hek, afsluiting, heining, barričre |
kerítés |
|
hekel, afkeer, tegenzin, antipathie |
utálat, ellenszenv, idegenkedés |
|
hel |
fene, pokol, játékbarlang, kártyabarlang |
|
hel, licht, klaar |
tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre |
|
helderheid, kuisheid, zindelijkheid |
tisztaság |
|
heldin |
hősnő |
|
helend, medicinaal, geneeskundig |
orvosi, orvostudományi, orvostanhallgató, medikus |
|
helleveeg, furie, haaibaai, feeks |
hárpia, házsártos asszony |
|
helling, glooiing |
emelkedő, lejtősség, rézsű, lejtős út |
|
helm |
sisak, bukósisak |
|
hemd |
trikó, mellény, alsóing, kising |
|
hemel-, hemels |
égi, mennyei |
|
hemels, hemel- |
mennyei, csodás, égi |
|
hemisfeer, halfrond |
félgömb |
|
herdenkingsdag, gedenkdag, verjaardag |
évforduló |
|
herder |
pásztor, juhász |
|
heremiet, kluizenaar |
remete |
|
herenhuis |
urasági kastély, nemesi kúria, palota |
|
herenvest, vest |
mellény |
|
herfst-, najaars- |
ősz |
|
hergeven, reproduceren, teruggeven |
visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés |
|
herhalen, nazeggen |
megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés |
|
herhaling, repetitie |
megismétlődés, felelés (iskolában), ismétlődés |
|
herkauwer |
kérődző |
|
heroďne |
heroin |
|
heroďsch, heldhaftig |
hősies, emberfeletti, hősi |
|
heros, held |
hős |
|
herrie, leven, rumoer, ophef, lawaai |
felhajtás, hűhó, lárma |
|
herrie, rel, roerigheid, getier |
csendháborítás, lármás csődület, orgia, nagy siker |
|
herrie, rel, roerigheid, getier |
tumultus, csődület |
|
hersenen, brein, hersens |
agyvelő, ész, agy |
|
hert |
őz, szarvas, rőtvad |
|
hertog |
mancs, pracli, ököl, herceg, kéz |
|
hes, kiel, boezeroen |
munkaruha, munkaköpeny |
|
het |
azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki |
|
het eens zijn, toegeven, goedvinden |
beleegyezés, hozzájárulás |
|
het gewicht bepalen, wegen, afwegen |
mérés, mérlegelés |
|
het haar wassen |
sampon |
|
het hof maken, vrijen, scharrelen |
törvényszék, bíróság, királyi palota, udvar |
|
het hoofd bieden |
szín, fejtési felület, elölnézet, rágófelület, arc |
|
het uiterlijk hebben van, er uitzien |
külső, tekintet, pillantás, megjelenés |
|
het veld ruimen, afstaan |
süllyedés, termés, fémkinyerés, hozam, terméshozam |
|
hetgeen, dat, wat |
mi, amely, ami, amit, amelyet, mennyi, amit, az |
|
hetwelk, wie, die, dat, welke, welk |
amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az |
|
heul, vertroosting, troost |
vigasztalás, vigasz |
|
heup |
élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó |
|
hibiscus |
hibiszkusz |
|
hiel |
utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp |
|
hier of daar, ergens |
bárhol, valahol, valahová, sehová, bárhová, sehol |
|
hier, hierheen |
itt, ide |
|
hierheen, hier |
ide, erre |
|
hiervandaan, vanhier |
ennélfogva, ezért, ezentúl |
|
hijsblok, blok, katrol, schijf |
csiga |
|
hijsen, ophijsen |
daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő |
|
hijskraan |
felhúzó kötél |
|
hijskraan, kraan |
daru |
|
hikken |
csuklás |
|
hikken |
csuklás |
|
hindoeďstisch |
hindu, indiai, indus |
|
hindoeďstisch |
hindu, indus, indiai |
|
hinkelen |
táncmulatság, szökdécselés, ugrás, szökellés |
|
hinniken |
nyerítés |
|
hobby |
hobbi |
|
hobby |
oldalvonal |
|
hoe, bij wijze van, voor, als, tot |
hajlamos vmire, hangulata van vmihez, úgy amint |
|
hoed |
fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap |
|
hoef |
pata, láb |
|
hoefijzer |
patkó |
|
hoek |
sarok, szemszög, szög |
|
hoekvormig, hoekig |
ösztövér, sivár, sovány, kísérteties, komor |
|
hoer, lichtekooi, prostituée |
szajha |
|
hoera roepen |
vigasz, hurrázás, vigasztalás, himalájai fácán |
|
hoesten |
köhögés, köhintés |
|
hoeveelheid, boel, sterkte, grootheid |
kvantitás, mennyiség, nagy tömeg, prozódiai jel |
|
hoezo, waarom |
no de, nézd csak, mi okból, nocsak, nos, hát, nini |
|
hof, tuin |
kert |
|
hofmeester |
élelmezési tiszt, pénztáros |
|
hok |
disznóól |
|
hok |
írótoll, toll, töltés, írás, akol, járóka, gát, ól |
|
hol, ingevallen |
üreges, homorú, üreg, völgy, életlen, beesett |
|
hol, uitholling, holte |
szuvasodás, üreg, üresség, lyuk |
|
Hollands |
holland, holland nyelv, német, németalföldi |
|
Hollands |
hollandusok, hollandi |
|
holte, hol, spelonk, krocht, grot |
barlang |
|
hommel |
dongó, poszméh |
|
hond |
ékszorító pofa, nyargaló, jártató, tűzikutya, eb |
|
honden-, honde- |
kutyaféle, kutya-, szemfog |
|
honds, nurks, bars, nors, onaardig |
nem szíves |
|
hondsdolheid, waterschuwheid |
víziszony, veszettség |
|
hondsheid, vrijpostigheid, brutaliteit |
szemtelenség, hiábavaló volta vminek, pimaszság |
|
Honduras |
Honduras |
|
Hondurees |
hondurasi |
|
honger |
vágyódás, éhség |
|
hongerig |
éhes, szegény, éhesek, nyomorgók, éhséget okozó |
|
honing |
méz |
|
honingbij, bij |
méh, összejövetel |
|
hoofd, rubriek |
csőfejelő gép, kamra, tároló, vízkamra, kazándob |
|
hoofd-, voornaamste |
igazgató, tőke, párbajozó fél, legfontosabb, főnök |
|
hoofdelijk, individueel |
egyén, egyéni, egyes, egyedi |
|
hoofdkussen |
csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés, verőpárna |
|
hoofdkwartier |
főhadiszállás |
|
hoofdstuk, chapiter, kapittel |
káptalan, fejezet |
|
hoog, verheven |
fensőbbséges, büszke, magasztos, magas, emelkedett |
|
hoog, verheven |
magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent |
|
hoogbejaard, bedaagd |
korosodó, koros, öreges, öregedő |
|
hoogte |
magaslat, magasság, hegy |
|
hoogtepunt, toppunt |
tetőpont |
|
hoogtepunt, zenit |
zenit, csúcspont |
|
hooi |
körtánc, gyenge minőségű marihuána, széna |
|
hooiberg, hooimijt, opper |
szénakazal |
|
hoop, boel, drom, massa, menigte |
sereg, banda, gyülevész népség, tolongás, csődület |
|
hoop, groep, schare, kudde, drift |
gyűjtemény, gyűjtés |
|
hoorn |
hangszóró, tölcsér alakú torkolat, telefon, szaru |
|
hoorn |
tülök, csáp, fogantyú, szarv, tölcsér, pata |
|
horde, bende |
falka, sereg |
|
horde, bende |
horda, csorda |
|
horen, dienen, behoren, moeten |
kell, must, dohosság, muszáj, penészség |
|
horige, lijfeigene |
jobbágy, rabszolga |
|
horizontaal, waterpas, platliggend |
látóhatári, láthatári, sík, látóköri, horizontális |
|
horloge, polshorloge |
őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét |
|
horoscoop |
horoszkóp |
|
hortend, intermitterend |
szünetelő, kihagyó, megszakításos, váltakozó |
|
hospitaal, gasthuis, ziekenhuis |
kórház |
|
hotel |
szálloda, hotel |
|
houder, schede, foedraal |
konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat, karmantyú |
|
houding |
póz, magatartás, tartás, állásfoglalás |
|
houding, gedrag, wandel |
viselkedésmód, magatartás, magaviselet |
|
houding, stand, positie |
pozíció |
|
hout |
fűrészáru, faanyag, törzsborda, épületfa, erdő, fa |
|
hout |
liget, erdő, fa |
|
houw, flap, slag, mep, klap |
fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés |
|
houwen, kappen, hakken |
száraz köhögés, zugíró, bérelhető hátasló, kuli |
|
huif, tent, kampeertent |
sátor |
|
huik, capuchon, mantelkap, kap |
kámzsa, csuklya, kéménytoldat, kéménysisak |
|
huis- |
házias, háziasított |
|
huisje, schuur, keet, kraam, loods |
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont |
|
huisonderwijzeres, gouvernante |
nevelőnő |
|
huisraad, ameublement, inboedel |
bútor |
|
huisvrouw, vrouw des huizes |
háziasszony |
|
huiswaarts, naar huis |
hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére |
|
huiveren, rillen, beven, bibberen |
szilánk, borzongás, didergés, forgács |
|
huizen, resideren, gevestigd zijn |
kocsivesztegetés, nyomás ideje, nyitási idő |
|
hulde, eed van trouw, eerbetoon |
mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü |
|
huldigen, vereren, eren |
tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas rang |
|
humeur, humor, gemoedsgesteldheid |
vicc, testnedv, kedélyállapot, komikum, kedély |
|
humor, gemoedsgesteldheid, humeur |
humor, kedélyállapot, testnedv, vicc, komikum |
|
humoristisch |
humoros, mulatságos, tréfás |
|
hurken, in elkaar duiken |
lekuporodás, meghajlás |
|
hut, huisje |
villaház |
|
hut, stulp |
bódé, kunyhó |
|
hutspot |
zenei egyveleg, parfüm keverék, vegyes felvágott |
|
huur |
bérleti díj, szaggat, szakít, lakbér, szakadás |
|
huurder |
bérlő |
|
huurder |
lakó |
|
huwelijk, echt, echtverbintenis |
szoros összetartozás, házasságkötés, házasság |
|
huwelijk, echtverbintenis, echt |
adu király és felső együtt, házasság |
|
huwelijksaanzoek, aanzoek |
indítványozás, javaslat, indítvány, előterjesztés |
|
huwelijksaanzoek, aanzoek |
kínálat |
|
huwelijksweken |
nászút |
|
hyena |
hiéna |
|
hygiëne |
egészségtan, higiénia, egészségügy |
|
hypnose |
hipnózis, hipnotikus állapot |
|
hypnotiseur |
hipnotizőr |
|
hypotheek |
jelzálog, betáblázás, teher |
|
hypothetisch |
feltételezett, hipotetikus |
|
hysterie |
hisztéria |
|
hysterisch |
hisztérikus |
|
ideaal |
képzeletbeli, példakép, ideál, eszménykép, ideális |
|
idealist |
idealista |
|
idee, benul, begrip, denkbeeld |
sejtés, elképzelés, ismeret, gondolat, eszme |
|
identiek |
megegyező, azonos |
|
identiteit |
személyazonosság, azonosság |
|
ideologie |
ideológia, világnézet |
|
idioom, taaleigen |
kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás |
|
idioot |
idióta |
|
idiotie, idiotisme |
hülyeség |
|
idylle |
pásztorköltemény, idill |
|
ieder, elk, al, iedere, alleman |
minden egyes, mindenki, mind, minden, mindegyik |
|
iedere, al, ieder, alleman, elk |
mindenki |
|
iep, olm |
szilfa |
|
iets |
bizonyos mértékben, egy kissé, szörnyen, némileg |
|
iets actueels, actualiteit |
téma, közhely, általános érv |
|
ijdelheid, frivoliteit |
butaság |
|
ijsberg |
úszó jéghegy |
|
ijselijk, afgrijselijk |
gyalázatos, förtelmes, undok |
|
ijselijk, afschuwelijk |
borzasztó, hajmeresztő, borzalmas, rémes, rémítő |
|
ijselijk, afschuwelijk |
nem helyénvaló, távolfekvő, külföldi állampolgár |
|
ijsje, ijsco, ijs, consumptie-ijs |
jég |
|
ijsvogel |
jégmadár |
|
ijverig, nijver, naarstig, vlijtig |
iparkodó, igyekvő |
|
ijverzuchtig, jaloers, afgunstig |
irigy, irigykedő, rosszindulatú |
|
ijzeren |
vasaló, kard, vas |
|
ijzig, ijskoud, ijs- |
jeges, hideg |
|
illustratie, verluchting |
kép, ábra, illusztráció |
|
immuun, onvatbaar, resistent |
immúnis, mentes, nem fogékony |
|
imponerend, indrukwekkend |
hatásos, tiszteletet parancsoló |
|
importeren, invoeren |
import, horderő, árubehozatal, értelem |
|
impotent |
impotens |
|
impressionisme |
impresszionizmus |
|
impressionist |
impresszionista |
|
in aanmerking komen, meetellen |
vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg |
|
in bad doen, baden, wassen |
úszás, fürdés |
|
in de echt verbinden, trouwen |
a teremtésit!, a kutyafáját! |
|
in de lengte, daarlangs |
hosszanti irányban, hosszirányban, hosszúkás |
|
in de mode, modieus, mode-, in zwang |
divatos |
|
in de plaats stellen van, inboeten |
helyettesítő, pótszer |
|
in de week zetten, weekmaken, weken |
sokat követelő tanár, zuhé, uzsoraár, áztatás, pác |
|
in een lijst zetten, inlijsten, vatten |
állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező |
|
in een stemming brengen, stemmen |
hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás, hang |
|
in elkaar duiken, hurken |
guggoló |
|
in gloed staan, gloeien, blaken |
kihevülés, felhevülés, izzó fény, parázslás, izzás |
|
in het bijzonder |
leginkább, főként, elsősorban |
|
in het bijzonder, inzonderheid |
főleg |
|
in het bijzonder, inzonderheid |
különösen, különlegesen, külön |
|
in het groot |
nagybani, nagybani eladás, nagykereskedelmi |
|
in het midden van, medio, midden |
között, közepette, közt |
|
in kokend water doen |
forrázási seb, skandináv dalnok, forrázás |
|
in orde, afgesproken, akkoord |
megegyezés szerinti, kölcsönösen megállapított |
|
in overvloed, ruimschoots, rijkelijk |
bőven |
|
in weerwil van, niettegenstaande |
kihívó hangon, kihívó arccal |
|
in, binnen, per, te |
vminek révén |
|
in, te, binnen, per |
bele, -be, -ba |
|
inauguratie, inwijding |
megnyitás, felavatás, életbeléptetés |
|
inaugureel |
megnyitó beszéd, beköszöntő, fölavató, székfoglaló |
|
inbeelding, hersenschim, chimera |
agyrém, rémlátomás |
|
inbeelding, verbeelding |
fantázia, képzelet |
|
inblikken |
bödön, konzerv, pléh kaszni, konzervdoboz, budi |
|
inboorling |
ősi, őslakó |
|
inbreker |
betörő, éjszakai betörő |
|
incarnatie, vleeswording |
testté válás, megtestesülés |
|
incident, gebeurtenis, gebeuren |
kedvező alkalom, alkalom, alkalmas idő |
|
incidenteel, toevallig |
pót, esetleges, akaratlan, mellékes, módosító jel |
|
incidenteel, toevallig |
végzet, előre nem látott, munkalehetőség, kockázat |
|
inclusief |
beleértett, bezárólag, beleszámított |
|
inclusief, inbegrepen, incluis |
beleértve |
|
incompleet, onvolledig |
nem teljes, befejezetlen, tökéletlen, csonka |
|
inconsequent |
ellentmondó, összeegyeztethetetlen, nem összeillő |
|
inderdaad, feitelijk, metterdaad |
tényleg, csakugyan, valóban |
|
inderdaad, metterdaad, waarachtig |
valójában |
|
indexeren |
jelzőszám, kitevő, hatványkitevő, kitevő, kompasz |
|
indicatief, aantonende wijs |
jelentő, jelentő mód |
|
indigestie, slechte spijsvertering |
emésztési zavar |
|
Indisch, Indonesisch |
indonéz, indonéziai |
|
Indische vijgenboom |
indiai fügefa, indiai léggyökerű fa |
|
indompelen, indopen, soppen |
fürdés, elhajlás, hajóüdvözlés zászlóval, dőlés |
|
Indonesië |
Indonézia |
|
indruk maken op, imponeren |
ismertetőjel, bélyegző, bélyeg |
|
indruk, effect |
teljesítmény, hatás, effektus, összhatás, okozat |
|
industrie-, industrieel |
ipari |
|
ineenkrimpen, ineenkronkelen |
összemenés, visszahőkölés, összehúzódás, hátrálás |
|
ineens, plotseling, opeens |
egyszerre csak |
|
infectie, besmetting |
elkobozhatóvá válás, fertőzés, umlaut, ragály |
|
inflatie |
felfújás, felpuffadás, infláció |
|
informatie |
értesítés, tájékoztatás, értesülés, feljelentés |
|
informeren, berichten, inlichten |
durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport |
|
ingang, toegang, entree |
bejárat |
|
ingeboren |
bennlakó |
|
ingeboren, aangeboren |
beltenyésztésű |
|
ingeboren, aangeboren |
őslakó, bennszülött |
|
ingenieur |
mozdonyvezető, mérnök, gépész, műszaki katona |
|
ingesloten, bijgaand |
vele járó, kísérő |
|
ingevallen, hol |
homorú, konkáv |
|
ingeving |
inspiráció, ihlet, sugalmazás, belélegzés |
|
ingewanden |
belek |
|
ingrijpend, grondig, radicaal |
radikális, gyök, alapvető, mélyreható, gyökjel |
|
inhalen |
áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet |
|
inhalen |
nagyjavítás, generáljavítás |
|
injectiespuit |
fecskendő |
|
inkomen, ontvangst, opbrengst |
jövedelem |
|
inkt |
tinta |
|
inktkoker, inktpot |
tintatartó |
|
inleiding, introductie |
előszó |
|
inleiding, introductie |
telepítés, bemutatás |
|
inmaken, konfijten, inleggen |
természetvédelmi terület, védett terület, befőtt |
|
innig, hartelijk |
szíverősítő, szíverősítő ital |
|
inpakken, pakken, verpakken |
jégtorlasz, málha, poggyász, tömeg, batyu, doboz |
|
inpakken, verpakken, pakken |
csomag |
|
inrichting, apparaat, hulpmiddelen |
alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma |
|
inruilen, ruilen, wisselen |
cserebere, másodpéldány, cseretárgy, duplikát |
|
inschikkelijk, handelbaar |
keresztülvihető, irányítható, kivihető, nevelhető |
|
inscriptie |
felirat, kiírás, felírás |
|
insekt |
rovar |
|
insigne, wapen, blazoen |
ismertetőjel, kitüntetés, jelvény |
|
inspecteur |
hatósági ellenőr |
|
inspecteur, revisor |
számvevő, revizor, könyvvizsgáló, vendéghallgató |
|
inspringen |
hatosági igénybevétel, tengerentúli árurendelés |
|
insteken, steken, indoen |
beillesztés, betét, betoldott darab, beszúrás |
|
instelling |
megalakítás, szervezés, szokás, folyamatba tétel |
|
instorten, ineenstorten, uiteenvallen |
összeomlás, ájulás |
|
instrument, werktuig |
szerszám, műszer, hangszer |
|
intellect, verstand, geest |
intellektus, ész |
|
intellectueel, verstandelijk |
szellemi, intellektuális, észbeli, értelmiségi |
|
intendant, opzichter, meier |
utaskísérő, főrendező, gazdasági intéző, pincér |
|
intendante |
főnővér, felügyelőnő, főápolónő, családanya |
|
interessant, belangwekkend |
érdekes |
|
interface |
határfelület, elválasztó felület, adapter, nemz |
|
internationaal |
nemzetközi |
|
interruptie, schorsing, onderbreking |
félbeszakítás |
|
interval, tussenruimte |
csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz |
|
interviewen |
interjú |
|
intiem, gezellig, innig, knus |
benső barát, bizalmas, kebelbarát |
|
intonatie, toon |
hanghordozás, hangsúly, árnyalat, hangszín, tónus |
|
intrige, machinatie, konkelarij |
tervrajz, földdarab, cselszövés, terv, cselekmény |
|
intussen, inmiddels, daarentegen |
időközben |
|
invalide, gebrekkig |
munkaképtelen, meghibásodott, nyomorék |
|
invasie, inval |
invázió |
|
inventaris, boedel |
leltár, leltári tárgyak |
|
invetten |
zsír, zsiradék, kenőanyag |
|
invloed hebben op, beďnvloeden |
hatás, befolyás |
|
invoer |
ráfordítás, bemenő jel, betáplált adat, bemenet |
|
invullen, dempen, spekken, vullen |
bőség vmiből, elég vmiből |
|
inwoner, bewoner, ingezetene |
lakos, lakó |
|
inzittende, passagier |
utas |
|
inzonderheid |
főleg |
|
ironie |
irónia, gúny |
|
ironisch |
ironikus |
|
islam, mohammedanisme |
mohamedán vallás, iszlám vallás, iszlám nép |
|
islamitisch |
mohamedán, iszlám |
|
isolatie, isolering |
szigetelés, elszigeteltség |
|
isolering, isolatie |
szigetelés |
|
Israël, Israel |
Izrael |
|
Israelisch, Israëlisch |
Izraelből való, izraeli |
|
Israelitisch |
izraelita, zsidó |
|
Israelitisch |
zsidó, izraelita |
|
Italiaans |
olasz, olasz nyelv |
|
Italië |
olaszország |
|
item, deel, jaartelling, deeltje |
cikkely, pont, adat, rövid hír, tétel, paragrafus |
|
item, deeltje, jaartelling, deel |
szemcse |
|
ivoorkleurig, ivoren |
elefántcsontszínű, elefántcsont |
|
ja knikken, knikken |
biccentés, bólintás, fej előrebillenése |
|
ja zeggen, beamen, bevestigen |
beleegyezés |
|
ja, jawel |
igen, igenis, sőt |
|
jaar |
esztendő, év, évfolyam |
|
jaarlijks |
egy évi, egynyári növény, évenkénti, évkönyv, évi |
|
jaarlijks |
évenként, egyszer egy évben, minden évben |
|
jaartelling, item, deeltje, deel |
töredék |
|
jacht |
jacht |
|
jager |
fedeles zsebóra |
|
jaloers, afgunstig, ijverzuchtig |
féltékeny |
|
jaloezie, naijver |
féltékenykedés, féltékenység |
|
jam, moes, marmelade |
kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi torlódás |
|
jammer genoeg, jammer, helaas |
sajnálatosan, sajnálatos módon |
|
jammerlijk |
szerencsétlen, nyomorúságos |
|
janboel, disorde, rommel, rotzooi |
zavarás, rendellenesség |
|
Japan |
Japán |
|
Japan |
japán, szigetelőlakk |
|
Japans |
japán, japán nyelv, japán ember |
|
jargon, taaltje |
zsargon |
|
jas, mantel |
palást |
|
jas, overjas |
külső réteg, réteg, bőr, festékréteg, kabát, zakó |
|
jasje, colbert, buis |
zakó, krumplihéj |
|
Javaans |
jávai |
|
jazz |
zajos zenebona, dzsessz |
|
je, jij, jou |
te |
|
jenever, klare |
ravasz trükk, nőstény, emelő, borókapálinka, ismét |
|
jeugdigheid, jeugd |
ifjúság, ifjúkor, fiatalság |
|
Jiddisch |
jiddis |
|
jodelen |
jódli |
|
jodium |
jód |
|
Joegoslavië, Zuid-Slavië |
Jugoszlávia |
|
Joegoslavisch |
jugoszláv |
|
Joegoslavisch |
jugoszláviai, jugoszláv |
|
joghurt, yoghurt |
joghurt |
|
jongeheer, snikkel, pik, lul, leuter |
fasz, hím madár, kakas, kis szénaboglya, vízcsap |
|
jongensachtig, jongens- |
fiús, kisfiús |
|
jongleur |
zsonglőr |
|
jonkvrouw, dam, lady, vrouw |
hölgy, csaj, néni |
|
jood, Hebreeër |
zsidó |
|
jota |
csekélység, pont, iota, jotta |
|
jota |
szemernyi, jottányi, ióta |
|
journaliste |
újságíró |
|
jubel- |
öröm-, ujjongó, örvendező |
|
jubileum- |
jubileum, évforduló |
|
judicium, sententie, uitspraak, vonnis |
ítélet, verdikt, vélemény |
|
juist, correct, goed |
korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan |
|
juist, gelijk hebbend, gegrond |
helyesen, valódi, szabályszerű, igazmondó, igaz |
|
Jupiter, Jupijn |
Jupiter |
|
Jura |
jura- |
|
jurist |
jogász |
|
jury |
zsüri, ideiglenes, esküdtbíróság, versenybíróság |
|
jus, sop, saus |
szósz, mártás, ízesítő, fűszer |
|
juwelier |
ékszerész |
|
kaal, kaalhoofdig |
lekopasztott, színtelen, kietlen, csupasz, tar |
|
kaap |
pelerin, földfok, körgallér |
|
kaarsensterkte, candela, kaars |
gyertya |
|
kaart |
étlap, étrend |
|
kaart |
gyapjúfésű, lap, levelezőlap, névjegy, kártoló |
|
kaartenboek, atlas |
könyv alakú térképgyűjtemény, atlasz, térképfüzet |
|
kaas |
sajt, túró, ami illik, gyümölcssajt, ami kell |
|
kabel, tros |
távirat, sürgöny, sodronykötél, vezeték, kábel |
|
kabeljauw |
növényi héj, selyemhernyó gubó, pacák, hüvely, héj |
|
kachel, oven |
kemence, sütő |
|
kachel, oven |
kohó, kemence, kazán, tűzhely |
|
kachel, oven |
tűzhely, kályha, dongával ellát |
|
kade, wal, aanlegplaats, kaai, perron |
rakpart, rakodópart |
|
kader, omlijsting, lijst, raam |
váz, káder, katonai keretszervezet, keret, vázlat |
|
Kaďn |
Káin |
|
kaftan |
kaftán |
|
kakement, kaak |
állkapocscsont |
|
kakement, kaak |
szövegelés, befogópofa, állkapocs, duma |
|
kakkerlak |
csótány, svábbogár |
|
kalebas |
lopótök, ivótök, kulacs, flaska, ivópalack, tök |
|
kalender |
napirend, almanach, naptár, lajstrom, jegyzék |
|
kalf |
lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr |
|
kalfateren, kalefateren, breeuwen |
tömítés |
|
kalfsbout, kalfsvlees |
borjú, borjúhús |
|
kalk |
madárenyv, madárlép, póráz, borostyánszín, hárs |
|
kalken, aanstrijken |
gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz |
|
kalkoen |
törökország, pulyka |
|
kalm, op zijn gemak, rustig |
megfontolt, komótos, ráérő, kényelmesen, lassú |
|
kalmte, rust, rustigheid, stilte |
feledés, némaság, adásszünet, csendesség, szünet |
|
kameleon |
kaméleon |
|
kamerjas |
köntös |
|
kamers, vertrekken |
szálláshely, kijelölt hely, szállás, szálláskörlet |
|
kampen, worstelen |
birkózás |
|
kampioen, titelhouder, voorvechter |
bajnok |
|
kamrad, kamwiel, tandrad, tandwiel |
holmi, szerkezet, sebességfokozat, készülék |
|
kan, kruik |
kancsó, börtön, siti, dutyi, korsó, köcsög |
|
kan, kruik |
korsó, kancsó, dobójátékos, kávékiöntő |
|
kanarie |
kanárisárga, kanári, kanárimadár, besúgó |
|
kandelaar, blaker |
gyertyatartó |
|
kandidaat, sollicitant, aspirant |
jelölt, pályázó, kandidátus |
|
kangoeroe |
kenguru |
|
kanker |
rák |
|
kankeren, mopperen, sputteren, morren |
morgás, dörmögés |
|
kannibaal, menseneter |
emberevő, kannibál |
|
kans lopen, op het spel zetten |
rizikó, kockázat, veszély |
|
kansel, leerstoel, katheder |
szónoklat, őrbódé, őrfülke, fedett pilótaülés |
|
kanselredenaar, predikant |
igehirdető, prédikátor, hitszónok |
|
kant |
sujtás, szegő, litzehuzal, csipkeszalag, zsinór |
|
kant, marge, rand |
margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem |
|
kantig |
szögletes, merev |
|
kantoor |
iroda, hivatal |
|
kap, dak, overkapping |
fedél, tető |
|
kapitaal, vermogen |
kéménytoldat, desztilláló sisak, legfőbb, oszlopfő |
|
kapotjas, wagenkap, motorkap |
motorháztető, főkötő, sapka |
|
kapotje, condoom |
kondom, óvszer |
|
kapper, barbier |
férfi fodrász, borbély |
|
kapseltje, capsule, doosvrucht |
kapszula |
|
kapster |
női fodrász |
|
kar, wagen, handkar, karretje |
kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga |
|
karakter, geaardheid, aard |
sajátosság, minőség, jelleg, természet |
|
karakterschets |
függőleges metszet, idom, körvonal, szelvény |
|
karaktertrek, trek, gelaatstrek |
arcvonás, jellemvonás, sajátság, attrakció, vonás |
|
karavaan |
vontatott lakókocsi |
|
karmozijn, donkerrood |
karmazsin |
|
karnen |
keverőgép, köpű, köpülő alakú nagy tejeskanna |
|
karper |
ponty |
|
karretje, wagen, handkar, kar |
harci szekér, versenyszekér |
|
kartonnen |
kartonpapír, karton |
|
karwei, klus, opgave, taak |
vállalkozás, munka, lecke |
|
kassier, kashouder, muntmeester |
pénztáros |
|
kast |
dolgozószoba, szoba, faliszekrény, lomtár, budoár |
|
kast |
konyhaszekrény, szekrény |
|
kast |
tálaló |
|
kastekort, deficit, tekort |
veszteség, deficit |
|
katje |
cica, kiscica |
|
katoenen weefsel, katoen |
vatta, pamut, gyapot, pamutszövet, karton |
|
kattekop |
muksó, pasas, macska, manus, krapek, korbács |
|
Kaukasus |
Kaukázus |
|
kauwen |
rágás, bagó |
|
kauwgom |
rágógumi, rágó orvosság |
|
kavel, perceel |
sors, parcella, árutétel, tétel, telek, juss |
|
keelontsteking |
gégegyulladás |
|
keer, maal |
okot kiváltó alkalom, kedvező körülmény, ok |
|
keerkring |
forró égöv, trópusok |
|
kegel |
kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz |
|
kegel |
tű, kitűző, öltés, cövek, gombostű, szeg, tekebábu |
|
kei, rotsblok |
nagy szikladarab, vándorkő |
|
keilen, werpen, uitspelen, gooien |
vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés, kockavetés |
|
keizer |
császár |
|
keizerin |
császárné |
|
kelder |
alagsor |
|
kelder |
pince |
|
kelner |
pincér |
|
kemel, kameel |
teve |
|
Kenia |
Kenya |
|
kenner, deskundige, expert |
szakember, szak-, specialista, szakorvos |
|
kennis, relatie, bekende |
ismerős, ismeretség, tudás |
|
kenschets |
jellemzés |
|
Kenyaans, Keniaans |
kenyai |
|
kerel, persoon, knul, sujet, snuiter |
pacák, faszi, pasas |
|
kerk |
templom, egyház |
|
kerkgezang, hymne |
himnusz |
|
kerkgezang, hymne |
zsolozsma, egyházi ének |
|
kerkhof, begraafplaats |
sírkert, temető |
|
kerkscheuring, scheuring, schisma |
hitszakadás, skizma, egyházszakadás |
|
kermen, zuchten |
dörmögés, nyögés, nyöszörgés, morgolódás, sóhaj |
|
kern, pit |
magtok, mag, vminek a belseje, vminek a magja |
|
kernachtig, bondig, kort, beknopt |
rövid |
|
kerrie |
currys mártás, currys étel, erős indiai fűszer |
|
kers |
szűz, vörösen izzó, szármaró, mazsola, szüzesség |
|
kerseboom |
cseresznyefa |
|
ketel |
üst, kanna, katlan |
|
ketel, kookketel, waterketel, keteldal |
katlan, üst |
|
ketel, stoomketel |
kazán |
|
ketenen, boeien |
lábbilincs, béklyó |
|
ketenen, boeien |
szorítókengyel, kengyel alakú lánctag, lánc, gát |
|
ketter |
eretnek |
|
ketteren, godlasteren, vloeken |
szitkozódás |
|
ketteren, vloeken, godlasteren |
átok |
|
ketteren, vloeken, godlasteren |
kellemetlen alak, pasi, fráter, káromkodás, alak |
|
ketterij |
eretnekség |
|
ketters |
eretnek |
|
ketting, keten |
lánc |
|
keuken, kookgelegenheid |
konyha |
|
Keulen |
Köln |
|
keurig, beschaafd |
úriemberhez méltó, úri |
|
keurig, monter |
hetyke, könnyed |
|
keuring, examen, onderzoek |
elmélyedés, vizsgálat, vizsgálódás, nyomozás |
|
keus, alternatief, keuze |
elővételi jog, opció, választás |
|
keus, alternatief, keuze |
vagylagos, választás, alternatív, alternatíva |
|
keuvelen, babbelen, praten |
csevegés, beszélgetés |
|
keuze, keur, keus, optie, verkiezing |
legjobb minőségű, legjava vminek, vminek a legjava |
|
kever, tor, schildvleugelige |
bogár, ütőfa, sulyok |
|
kiel |
hajógerinc, tőkesúly |
|
kies, delicaat, gevoelig, iel |
válogatós, elpuhult, tapintatos, elnőiesedett |
|
kieuw |
hegyi patak, kopoltyú, 142 l (us), toka, 0, 0 |
|
kiezelsteen, kiezel, keisteen |
kova, tűzkő, kovakő, kvarckavics |
|
kijker, binocle, toneelkijker |
kétcsövű távcső, kétcsövű látcső |
|
kijker, oog |
figyelés, szem, pillantás, rügy, tűfok, lyuk |
|
kikker, kikvors |
mentezsinór, szuronypapucs, markolatszíj, béka |
|
kikkervisje |
ebihal |
|
kilt, Schotse rok |
skót szoknya |
|
kim, horizon, gezichtseinder |
szemhatár, rétegszint, munkaszint, horizont, szint |
|
kimono |
kimonó |
|
kind |
csecsemő |
|
kinderbed |
kempingágy, kiságy |
|
kinderlijk |
gyermekies, gyerekes |
|
kinine |
kinin |
|
kippenren, kippenhok, hoenderhok |
halászkosár, sitt, tyúkketrec, ketrec |
|
kippevlees, kip |
tyúk |
|
kippevlees, kip |
tyúk, csirke, csibe |
|
kippig, kortzichtig, bijziend |
rövidlátó |
|
klaar, afgewerkt, afgelopen, beëindigd |
felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át |
|
klaar, gereed, af, afgelopen |
kész, hozzáférhető, elkészülni, gyors, hajlandó |
|
klaar, uitgesproken, helder |
pontosan kivehető, eltérő, pontosan érthető |
|
klaarblijkelijk, blijkbaar, duidelijk |
nyilvánvalóan |
|
klaarblijkelijk, duidelijk, blijkbaar |
nyilvánvalóan |
|
klak, plek, smet, klad, mop, moet |
paca, szégyenfolt |
|
klakken, klappen, kletteren, klikken |
kereplő, csörgő, zörgés, csörgés, fecsegő személy |
|
klant, koper, afnemer |
intézvényes, legtöbbet ígérő, rendelvényes, vevő |
|
klant, koper, afnemer |
törzsvevő, ügyfél, kliens |
|
klapper, klappernoot, kokosnoot |
kókuszdió |
|
klapperen, plassen, kabbelen, klotsen |
folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár |
|
klapstuk, rundvlees |
marhahús, izomerő, izomzat |
|
klapstuk, sensatie |
érzékelés, feltűnés, érzés, érzet, benyomás |
|
klassikaal, klassiek |
klasszikus |
|
klassikaal, klassiek |
remekíró, remekmű, elsőrangú, klasszikus, kitűnő |
|
klauw |
szöghúzó villásvég, karom, köröm, olló (ráké) |
|
klauw |
talon, karom, szelvényutalvány |
|
klaver |
lóhere |
|
klaveren |
treff |
|
klavier, piano |
piano, zongora, halkan |
|
klederdracht, dracht, gewaad, costuum |
jelmez, ruha, kosztüm, viselet |
|
kleding, kleren |
ruházati cikkek, ruha, ruházat, öltözék |
|
kleedkamer, vestiaire, garderobe |
ruhatár |
|
kleerkast, hangkast |
szekrény |
|
klei-, aarden, van klei |
dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő- |
|
klei-, van klei, aarden |
porhüvely, agyag |
|
kleindochter |
lányunoka |
|
kleiner worden, afnemen, dalen |
apadás, fogyás, megmunkálatlan szél |
|
kleinkind, kleinzoon |
fiúunoka |
|
klemmen, tokkelen, knijpen, nijpen |
körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés, becsípés |
|
kleppen, overgaan, klinken, gaan |
úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép |
|
kleren maken |
szabó |
|
kleren, kleding |
öltözködés, öltözet, ruházat, ruhák, öltözés |
|
kletsen, kwaadspreken |
pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki |
|
kleur, embleem |
jelképes ábrázolás, jelkép, embléma |
|
kleuren, blozen, rood worden |
elpirulás, arcpirosító, hajnalpír, pír |
|
kleurenblind |
színvak |
|
kleven, vastkleven, aanhangen |
rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző |
|
klif, klip |
sziklafal, szirt, kőszirt, szikla, szirtfal |
|
klikken, klakken, kletteren, klappen |
csattanás, kettyenés, csettintés, kattanás |
|
klimaat |
klíma |
|
klimaatzone, zone, aardgordel |
földöv, sáv, öv, éghajlati öv, égöv, zóna, övezet |
|
klimmen, klauteren |
mászás |
|
klimop |
borostyán, repkény |
|
kling, lemmer, lemmet |
szál (gabonáé), lap (kardé), penge, fűrészlap |
|
klingelen, kletteren, rinkelen |
összecsengés, csörgés, csilingelés |
|
kliniek |
kiképző kórház, szakrendelő, klinikai előadás |
|
klinken, vastklinken |
szegecs |
|
klip, rif |
reff, aranytartalmú telér, vitorla behúzható része |
|
klok |
kisharang, cserépbura, előreugró kőzet, harangozás |
|
klokgelui, geklep, gelui |
harangszó, kondulás, harangozás |
|
klooster, mannenklooster |
kolostor |
|
kloosterzuster, non |
apáca |
|
kloot, kogel, bol |
golyós csapágy |
|
kloot, omgeving, bol, sfeer, gebied |
gömb, szféra, terület, golyó |
|
kloppen, pulseren |
dobogás, pulzálás, lüktetés |
|
kloppen, slaan, houwen, klappen |
légi csapás, sztrájk, telér |
|
klos, spoel, bobine |
tengely, orsó, cséve, tekercs, korong, görgő |
|
klotsen, plassen, kabbelen, klapperen |
takarás, cimpa, fedél, öl (testrész) |
|
kloven, doorklieven, klieven, splijten |
megbomlik az egység, hasított, rés, fél pohár ital |
|
knaagdier |
rágcsáló |
|
knaap, jongen |
fiú |
|
knabbelen, afkluiven |
vminek a java, színe-virága vminek, kiválogatás |
|
knagen, knabbelen |
falat, majszolás, harapás |
|
knap, ontwikkeld, geleerd |
tudományos, alaposan jártas, tudós, tanult, művelt |
|
knapperen, kletteren, knetteren |
ropogás, repedezés |
|
knapperig, croquant |
ropogós, csikorgó |
|
knapperig, croquant |
ropogós, hullámos, vígan pattogó, göndör, omlós |
|
knapperig, croquant |
törékeny |
|
knapzak, ransel |
hátitáska, hátizsák |
|
knapzak, ransel |
hátizsák |
|
knapzak, rugzak |
hátizsák |
|
knarsen, piepen |
nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka, őrlés |
|
knarsen, piepen |
nyikorgás |
|
knevelarij, afpersing |
kierőszakolás, kikényszerítés, zsarolás |
|
knevelen, afpersen, afdwingen |
elcsavarás, hangolókulcs |
|
knie |
könyökcső, térd |
|
knipbeurt |
frizura, frizuracsinálás, hajvágás, hajviselet |
|
knipogen, knipperen, pinken |
villanás, pislogás, csillanás, pillantás |
|
knippatroon, patroon |
minta, séma, példa, motívum |
|
knippen, scheren, snoeien |
kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető, klipsz |
|
knopen, een knoop leggen |
görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra, hurok |
|
knuffelen |
átkarolás, megölelés |
|
knuffelen |
ölelés, ölelkezés |
|
knutseaar, amateur, dilettant |
amatőr ember |
|
knutselaar, dilettant, amateur |
műkedvelő, dilettáns |
|
koe |
önműködő fék, ernyő, lidérc, tehén, nőstény állat |
|
koe, rund |
ökör-, szarvasmarhaféle, tunya |
|
koek, cake |
sütemény, zablepény, tészta, pogácsa, húspogácsa |
|
koekoek |
kakukk |
|
koelkast, koelcel |
hűtőszekrény, frizsider, hűtőgép, hűtőkészülék |
|
koepel |
dóma, retortafedő, kupola, lakkolit, dóm, boltozat |
|
koepel |
kupola |
|
koepel, paviljoen, tuinhuis |
pavilon, sportklubház, kerti ház |
|
koesteren, troetelen, vertroetelen |
papírpelenka |
|
koevoet, hefboom, spaak |
feszítővas |
|
koffie |
kávécserje, kávé |
|
kogel |
golyó, lövedék |
|
koken |
mellékmegfejtés, szakácsnő, szakács, hajószakács |
|
koket, behaagziek |
kacér, kokett |
|
kol, tovenares, toverheks, heks |
boszorkány |
|
kolibrie |
kolibri |
|
kolk, afgrond |
űr |
|
kolk, diepte |
bölcsesség, melegség (színé), falvastagság, alj |
|
kolonel |
ezredes |
|
koloniaal |
gyarmati, gyarmatos |
|
kolonie, nederzetting, volksplanting |
gyarmat, kolónia |
|
komaf, afstamming, afkomst |
felmenő ág, leszármazás, családfa |
|
komkommer |
uborka |
|
komma |
vessző |
|
kompas |
tájoló, iránytű |
|
komplot, samenspanning |
összeesküvés |
|
kongsi, kliek, pal, troep |
banda, klikk |
|
konijn |
fiatal lány, gyáva ember, kezdő játékos, házinyúl |
|
konijntje |
nyuszi |
|
koningsdochter, prinses |
hercegné, hercegnő |
|
koninkrijk |
királyság |
|
konkelen, intrigeren, bekonkelen |
meseszövés, fondorkodás, bonyodalom, áskálódás |
|
kooi |
kalitka, hadifogolytábor |
|
kool |
káposzta, fejes káposzta |
|
kool, steenkool |
szén, kőszén |
|
koop, inkoop, aankoop |
könnyítés, hozam, szerzemény, vétel, emelőrúd |
|
koopman, handelaar, zakenman |
üzletember |
|
koopwaar, handelswaar, waar |
áru |
|
koor, rei, zangkoor |
karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén |
|
koorde, stemband, snaar |
füzér, párkány, húr, szénzsinór, béléscső-rakat |
|
koorts |
láz, hőemelkedés, felajzottság |
|
koortsig, koortsachtig |
lázas |
|
kop, krop, hoofd |
fej, koponya, kobak |
|
kopje, kop |
kupa, csapágycsésze, Erichsen-benyomódás, sors |
|
koplamp |
első lámpa |
|
Koran |
Korán |
|
Korea |
Korea |
|
Koreaans |
koreai |
|
korporaal |
káplár, testi, tizedes |
|
kort |
kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid lejáratú |
|
kortademig, astmatisch, aamborstig |
asztmás |
|
kortaf, bruusk, abrupt, bot, steil |
váratlan, kapkodó, hirtelen, összefüggéstelen |
|
korte broek, kniebroek, broek |
derce, selejt, sort, hulladékszén, rövidnadrág |
|
korte tijd, even, eventjes |
pillanatnyilag, futólagosan |
|
kortstondig |
pillanatnyi, futólagos |
|
kortstondig, kort |
rövid kivonat, ügyvédi megbízás, rövid, eligazítás |
|
kostbaar, dierbaar, lief, duur, waard |
drága, költséges |
|
kosten |
költség, ár |
|
kostwinner |
kenyérkereső |
|
koud |
hideg, fagyos, jeges, frigid |
|
koud |
rideg, közönyös, meghűlés, fagy, barátságtalan |
|
koud, kil |
hűvös, hideg |
|
kous |
hosszú harisnya |
|
kousje, lont, lampepit |
olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc, gyújtózsinór |
|
kousje, pit, lampepit, lont |
bélfonalszövet, -falu, tupfer, -tanya, kis öböl |
|
kraag, boord, halsboord |
aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj, csőbilincs |
|
kraal |
gyöngy, gyöngydíszítés, üveggyöngy, célgömb |
|
kraal, omheind terrein |
sövény, körülzárt hely, melléklet, kerítés |
|
krab |
kötéldob, vasháromláb, kötéloszlop, görgő, kritika |
|
krachtsinspanning |
megerőltetés, erőfeszítés, felhasználás |
|
kramp |
görcs |
|
kramp, haakje, klamp, nietje |
zárójel, polc, konzol |
|
kramp, nietje, klamp, haakje |
kerek zárójel, közbevetett mondat |
|
krankzinnig zijn |
vendégoldal, kocsioldal, szekéroldal, lelkesedés |
|
krankzinnig, dol, gek, dolzinnig |
bogaras, rozoga, düledező |
|
krant |
folyóirat, időszaki, periodikus, időnkénti |
|
kras, levendig, rap, kwiek, druk |
intenzív, lelkes, szúró, buzgó, heves, hegyes |
|
krassen |
károgás, brekegés |
|
krauwen, scharrelen, klauwen, krabben |
rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás |
|
krekel, kriek |
krikett, tücsök |
|
kreng, kadaver, lijk |
hulla, tetem |
|
krenkend, beledigend, grievend |
gyalázkodó, sértegető |
|
kreupel lopen, hinken, mank lopen |
sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony, erőtlen |
|
krib, drenkbak, trog, eetbak, bak |
árkos vető, kis légnyomású csatorna, fenéktér |
|
kriebelen, kietelen |
csiklandozás |
|
kriebelen, krieuwelen, jeuken |
rühösség, viszketés, vágyódás |
|
Krijt |
krétakor, krétakorszak, krétakori, krétaszerű |
|
krijt |
mészkő, kréta |
|
kring, cirkel |
erkély (színházban), kerület, körpálya, körforgás |
|
kring, difussiehalo |
glória, holdudvar, dicsfény, bimbóudvar, nimbusz |
|
krioelen, wemelen, wriemelen, krielen |
sokaság, raj |
|
kristalhelder, kristallen |
flintüveg, hegyikristály, kristálytiszta, óraüveg |
|
kritiek, hachelijk |
kritizáló, kritikai, boncolgató, vizsgálódó |
|
Kroaat |
horvát |
|
krokodillen |
krokodil |
|
krokus |
sáfrány, sáfrányszín |
|
krom, gebogen |
görbe, hajlott, hajlított |
|
kromme, bocht, curve |
görbület, grafikon, kanyarulat, hajlat, kanyar |
|
kroniek |
krónika |
|
kroniekschrijver, chroniqueur |
történész |
|
kronkelen |
sodrott fonal, kifordítás, váratlan fordulat, tyúk |
|
kroonluchter, kroon, luchter |
csillár |
|
kruiden |
fűszer |
|
kruiden, op smaak brengen |
időszak, évszak, szezon, évad, idény |
|
kruidenier |
fűszeres, szatócs |
|
kruimel, broodkruimel |
morzsa, kenyérbél |
|
kruipen |
kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep, kallózás |
|
kruipen |
szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás, patkány, kúszás |
|
kruis, lende |
lágyék, bélszín, ágyék |
|
kruis, vork |
vasvilla, villa, elágazás |
|
kruisband, wikkel, banderol |
göngyöleg, csomagolás, csomagolóanyag, borítólap |
|
kruisbes, klapbes |
egres |
|
kruisen (van schip), kruisen |
tengeri utazás |
|
kruisen, over elkaar slaan |
kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós |
|
kruiwagen |
talicska |
|
kruk |
mankó |
|
kruk, taboeret |
támlátlan szék, ablakpárkány, széklet, zsámoly |
|
krullen |
fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás |
|
kudde, roedel |
gulya, csorda, csordás, gulyás, embertömeg, nyáj |
|
kuif, toeter, claxon |
telefon, klakszon, sziréna, jelzőkürt, távrecsegő |
|
kuiken |
pipi, kisgyermek, naposcsibe, kiscsirke, csibe |
|
kuil |
felső árbocsudár, elektród, elválasztórúd, origó |
|
kuis, zedig, rein, eerbaar |
választékos, szűzies, tartózkodó, szűzi, szemérmes |
|
kuisheid, helderheid, zindelijkheid |
rendesség |
|
kuit, viskuit, kikkerdril |
ebihal, ivadék, poronty, ikra |
|
kunst |
furfang, művészeti, tudomány, művészi, mű-, csel |
|
kunstenmaker, acrobaat |
akrobata |
|
kunstgreep, kneep, streek, foefje |
menedékhely, ravasz kibúvó, mentség, kifogás |
|
kuras, bepantsering, harnas, pantser |
páncélzat, vértezés, páncélos erő, vasalás, páncél |
|
kurk |
úszó, parafaúszó, parafa, dugó, paratölgy, parafa- |
|
kurketrekker |
dugóhúzó |
|
kussen |
fartőhegy, hajbetét, vánkos, párna, dúcsüveg |
|
kust, boord, oever, wal, kant |
tengerpart, támoszlop, part, tópart |
|
kust, kustlijn, zeekant, zeekust |
partvidék, part, tengerpart |
|
kust, zeekant, zeekust, kustlijn |
tengerpart |
|
kut, vulva |
cicus, cica, barka, punci |
|
kuur, behandeling |
bánásmód |
|
kwaadaardig, boosaardig, hatelijk |
fondorlatos, rosszhiszemű, vétkes, kaján |
|
kwakzalver, charlatan, bedrieger |
sarlatán |
|
kwalijk, nauwelijks, amper |
hiányosan, szűkösen, éppen csak, éppen hogy |
|
kwalijk, slecht, beroerd, kwaad |
gonosz, beteg, hibás, beteges |
|
kwartel |
fürj |
|
kwartier, schijngestalte, fase |
mozzanat, fázis |
|
kwast, saletjonker, dandy, fat |
csávó, haver, jampec, krapek, fószer |
|
kwast, saletjonker, dandy, fat |
jampec |
|
kwekerij, plantage |
gyarmat, ültetvény |
|
kwellen, koeioneren, martelen |
kín |
|
kwestie, strijd, twist, dispuut |
veszekedés |
|
kwestie, vraag, navraag |
probléma, kérdés, vita tárgya, kétség |
|
kwetsen, letsel toebrengen |
bántalom, baj, ártalom |
|
kwiek, druk, kras, levendig, rap |
légiriadó, éber |
|
kwijl, speeksel, zever, spuug |
nyál |
|
kwijlen |
medúza, sár, latyak, csöpögő érzelgősség |
|
kwikzilver, kwik |
higany |
|
kwinkslag, ui, geestigheid, mop |
szellemes megjegyzés, szellemeskedés |
|
laag |
halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt |
|
laag, zwaar |
ravasz, óceán, mélyen, tenger, mélység, álnok |
|
laaghartig, laag, gemeen, infaam |
hitvány, gyarló |
|
laaien, vlammen |
fényesség, ragyogás, szerelme vkinek, szerint |
|
laakbaar |
elítélendő, megrovást érdemlő |
|
laakbaar, afkeurenswaardig |
nem kívánatos, kifogásolható |
|
laars |
torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs |
|
label, etiket |
felirat, megjelölés, elnevezés |
|
laboratorium |
laboratórium |
|
lachen |
nevetés, kacagás |
|
ladder |
leszaladó szem, kötélhágcsó, kotróléc, létra |
|
laden |
terhelés, rakomány, töltet (fegyveré), nyomás |
|
ladenkast, commode |
kirakatrendező, műtős, dúsító, egyengető, komód |
|
lady, dam, vrouw, jonkvrouw |
dáma (kártyában), anya, nagyméretű tetőfedő pala |
|
lager |
tájékozódás, gyümölcs, termés, kocka alakú alapkő |
|
lagune, kustmeer |
lagúna |
|
laken |
ruhaanyag |
|
laken, afkeuren, berispen, gispen |
szemrehányás |
|
lamp |
lámpa |
|
lampolie |
lámpaolaj, kerozin, petróleum |
|
lamsvlees |
bárány, bárányhús |
|
landbouwkundige, agronoom |
agronómus |
|
landelijk, boers |
vidéki, falusi, mezőgazdasági |
|
landgoed, boerderij, bezitting |
tulajdonság, birtok, tulajdon, vagyon |
|
landgoed, goed, bezitting, boerderij |
farm |
|
landingsplaats, aanlegplaats, steiger |
támpillér, falköz, kirakodóhíd, ívpillér, móló |
|
landkaart, kaart |
térkép |
|
landschap |
látvány, táj, tájkép |
|
landschap |
táj, tájkép |
|
lang |
hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz |
|
langdurig, lang, lange tijd |
hosszú, elnyúlt |
|
lange broek, pantalon, broek |
alsónadrág, nadrág, bugyi |
|
langoest, pantserkreeft, kreeft |
homár |
|
langs, naar, blijkens, ingevolge |
előre, hosszában, tovább, mentében, mentén |
|
langzaam |
lassú, vontatott, késedelmes, megfontolt, hanyag |
|
lantaarn |
csapkoszorús kerék, lámpás, lámpa, laterna |
|
Laos |
Laosz |
|
Laotiaans |
laoszi |
|
lap, lapwerk, ingezet stuk |
tapasz, darabka, flastrom, parcella, szépségtapasz |
|
lappen, oplappen, boeten, flikken |
javítás helye, kijavítás, megjavítás |
|
larve |
lárva |
|
lassen, wellen |
hegesztés helye, hegesztés |
|
lasser |
hegesztő |
|
lasthebber, gecommitteerde |
megbízott, meghatalmazott |
|
lat |
keresztléc, zsalugáterlap, orr-segédszárny, léc |
|
laten blijken, manifesteren |
látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat |
|
laten blijken, manifesteren |
leplezetlen, szemmel látható, rakományjegyzék |
|
laten schieten, laten begaan, laten |
bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy, akadály |
|
later |
később |
|
latrine |
latrina, illemhely |
|
laurier, lauwer |
babér |
|
lauw, onverschillig |
közömbös, középszerű, érzéketlen, nem lényeges |
|
lava- |
láva |
|
lawaai, herrie, ophef, leven, rumoer |
zaj |
|
lawine |
lavina |
|
laxeermiddel, laxans |
hashajtó |
|
lector |
előadó |
|
leden |
hívek, alábbi, párthívek, követés, követők |
|
leden, aanhang |
párt, csapat, parti, buli |
|
ledikant |
ágyállvány, ágyfák, ágyváz, ágykeret |
|
leed, verdriet, smart |
baj, szerencsétlenség, szomorúság, bánat |
|
leeftijd, ouderdom |
kor, életkor |
|
leeg, vrij, open, onbezet |
gondolat nélküli, kifejezéstelen |
|
leegte, leegheid |
űr, üresség |
|
leek, niet-ingewijde |
laikus, nem egyházi ember, nem szakember |
|
leengoed, leen |
hűbérbirtok |
|
leerboek, schoolboek |
egyetemi tankönyv, tankönyv |
|
leerschool, school |
iskolaépületek, vizsgáztató- és előadóterem, kar |
|
leerstuk, dogma, leerstelling |
dogma, hittétel |
|
leesbaar |
olvasható, kibetűzhető |
|
leest, middel, taille |
derékvonal, derékbőség |
|
leeuw |
aranyérme, oroszlános címer, oroszlános pajzs |
|
leeuwerik |
pacsirta |
|
leeuwetand, paardebloem |
gyermekláncfű, pitypang |
|
lef, moed, dapperheid, durf |
bátorság |
|
legendarisch |
mondabeli, mesebeli, mondai, legendagyűjtemény |
|
legende, volksoverlevering |
rege, magyarázó felirat, felirat szövege, monda |
|
legerafdeling, divisie |
kerület, hadosztály, válaszfal, felosztás, osztás |
|
legeren, kamperen |
táborhely, homoszexuális, nosztalgikusan régimódi |
|
legerkorps, corps, korps |
katonai alakulat, alakulat, testület, alakulat |
|
legioen |
hadtest, légió, tömérdek ember |
|
lei |
pala, palatábla, választási jelölőlista |
|
leidend, toonaangevend, toongevend |
irányítás, fő, víz-odavezetés, vezetés, odavezetés |
|
Leitmotiv |
vezérmotívum |
|
Leitmotiv |
vezérmotívum |
|
lekker, aanlokkelijk |
csábító |
|
lekker, aanlokkelijk |
vonzó, csábító |
|
lelie |
liliom |
|
lelijk |
csúnya, ronda, undorító, csúf, rút |
|
lenen |
kölcsön, kölcsönadás |
|
lengte, langdurigheid |
hosszúság, hossz, tartam |
|
lens |
lencse |
|
lente, voorjaar |
tavasz, kikelet |
|
lepralijder, leproos, melaatse |
bélpoklos, leprás |
|
les |
tanulság, szentlecke, lecke, tanítási óra |
|
lessenaar, lezenaar |
pulpitus, olvasópolc |
|
Letland |
Lettország |
|
Lets |
lettországi, lett |
|
lettergreep, syllabe |
szótag |
|
letterkundig, litterair, literair |
irodalmi |
|
leus, devies, lijfspreuk, leuze |
jelszó, jelmondat |
|
leus, lijfspreuk, leuze, devies |
mottó, jelige, jelmondat |
|
leven, hachje |
élet |
|
levend |
életben lévő, élő |
|
levendig, druk, rap, kras, kwiek |
fürge, tevékeny, eleven |
|
lever |
máj |
|
lezen |
elolvas, felolvasott, leolvas, olvasott, magyaráz |
|
lezenaar, lessenaar |
szerkesztőség titkársága, íróasztal, pénztár |
|
lezer |
docens, olvasókönyv, korrektor, előadó, felolvasó |
|
libel, waterjuffer, juffertje |
szitakötő |
|
liberaal, vrijzinnig |
szabadelvű, liberális párt tagja, nagyvonalú |
|
lichaamsbouw, gestalte, figuur |
alkat, termet, formátum, szellemi kaliber |
|
licht |
lényeg nélküli, testetlen |
|
licht, vlot, makkelijk |
megfelelő bőségű, nem megerőltető, laza, nem nehéz |
|
lichtbak, reflector, koplamp |
első lámpa |
|
lichtgelovig |
hiszékeny |
|
lichtjes, zwak, zwakjes |
gyenge, gyengén, beteges, betegesen |
|
lichtzinnig, frivool, wuft |
léha, komolytalan, frivol |
|
lid, lidmaat |
végtag, rossz kölyök, faág |
|
lid, lidmaat, aanhanger |
tag, testrész, végtag |
|
lidmaatschap |
tagság |
|
lieden, volk, lui, mensen |
család, nép, az ember, alárendeltek, emberek |
|
liefelijk, zoet, zacht |
nyájas, enyhe, szelíd |
|
lies |
keresztboltozatok metszésíve, ágyék |
|
lieveheersbeestje |
katicabogár |
|
liggen |
vacok, tanya, fekvés, helyzet |
|
ligging |
házhely, fekvés, hely, telek |
|
lijfeigenschap, herendienst |
szolgalom, szolgaság |
|
lijfspreuk, leus, leuze, devies |
szlogen |
|
lijk, kreng, kadaver |
hulla, tetem |
|
lijkverbranding, crematie, verassing |
halotthamvasztás, elhamvasztás |
|
lijm, kleefmiddel, kit, kleefstof |
enyv, ragasztó, ragasztószer |
|
lijntje, koord, snoer, koorde, lijn |
koszorú, hajókötél, sor, radarzavaró eszköz, kötél |
|
lijvig, dik |
termékeny, fekete üröm, ziccer, hatásos szerep |
|
lijvig, veelomvattend |
széleskörű, minden részletre kiterjedő |
|
likken |
sziksó, nyalintás, szikes legelő, nyalató, szikes |
|
limonade |
limonádé |
|
liniaal |
uralkodó, vonalzó |
|
linker-, links |
ráhagy, otthagy, visszahagy, hagy, bal, elmegy |
|
linnen |
lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű, fehérnemű |
|
lip |
száj, ajak, csőr, pofázás, perem |
|
liquide, beschikbaar, disponibel |
rendelkezésre álló, kapható, megszerezhető |
|
lispelen |
selypítés |
|
list, slimmigheid |
csel |
|
litanie |
vecsernye, litánia |
|
Litouwen |
Litvánia |
|
Litouws |
litván |
|
litteken, wondteken |
heg, sebhely, hegesedés, forradás |
|
litteratuur, literatuur, letterkunde |
irodalom |
|
liturgie |
egyházi szertartásrend, liturgia |
|
locomotief |
mozdony, motor, gép |
|
loflied, lofzang |
ünnepi ének, dicsőítő ének, diadalének, hálaének |
|
logement, herberg |
fogadó (vendéglő), vendéglő |
|
logement, herberg |
szálló, fogadó (vendéglő) |
|
logeren |
árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség |
|
logica |
logika, logikai hálózat, logikai |
|
logies, kwartier, onderkomen, woning |
lakóhely, lakás |
|
logisch |
logikus |
|
lokaal, vertrek, kamer |
fülke, szoba, feltörés, zsiliptartó, töltényűr |
|
lokken |
csalétek |
|
lokken |
vonzerő, csáb, varázs, csábítás, csalétek |
|
long |
tüdő |
|
longkruid |
pettyegetett tüdőfű, orvosi tüdőfű |
|
longontsteking |
tüdőgyulladás |
|
longtering, tering, tuberculose |
tüdővész, fogyasztás |
|
loods, keet, schuur, barak |
szénapajta |
|
loof, gebladerte, bladertooi |
lomb, lombozat |
|
look, knoflook |
fokhagyma |
|
loop, stroom, stroming |
özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat |
|
loopgraaf |
lecsapoló árok, nyiladék, lövészárok, futóárok |
|
loos, bedrieglijk, dubbelhartig |
nem igaz, hamisított, kétszínű, tettetett, csalárd |
|
loos, ledig, leeg, lens, hol |
mentes, érvénytelen |
|
loot, jong, kind, afstammeling |
gyermek, gyerek |
|
lopen, marcheren |
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés |
|
lopen, stappen, treden, schrijden |
eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód |
|
lopen, van stapel lopen, gaan |
megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku |
|
lord |
földesúr, fejedelem, úr, lord, mágnás |
|
lork, lariks, lorkeboom |
vörösfenyő |
|
los, mobiel, beweegbaar, roerend |
változékony, mozgatható, mozgó |
|
loskopen, vrijkopen, afkopen |
váltságdíj, kiváltás |
|
loslaten, uitlaten, tappen, lossen |
elengedés, kiengedés (féké), eleresztés, ütőrugó |
|
lot, fortuin, fortuinlijkheid |
sors, végzet |
|
loterij, verloting |
szerencsejáték, lutri, lottó, tombola, sorsjáték |
|
lotsbestemming, bestemming, lot |
elmúlás, végzet, halál |
|
lotus, rolklaver |
lótusz |
|
louter, alleen, verlaten, enig |
csakis, csak, egyedül, kizárólag |
|
louter, enkel, bloot |
egyedüli, kis tó, tavacska, merő, 29 yard, tó |
|
loven, roemen, verheerlijken, prijzen |
dicsérés, hálaadó istentisztelet, dicséret |
|
lucht |
repülő, levegő, dallam, arckifejezés, egykor, ária |
|
lucht, hemel |
égbolt, atmoszféra, klíma, ég, légkör |
|
lucht, hemel |
paradicsom, ég, menny |
|
lucht-, met lucht gevuld, bovengronds |
felül, általános, fenti, felülvezérelt, felső |
|
lucht, reuk, luchtje, geur |
szag, bűz |
|
lucht, sfeer, dampkring, atmosfeer |
atmoszféra, légkör |
|
luchtafweergeschut |
légvédelmi, légelhárító ágyú, légvédelmi ágyú |
|
luchthaven |
reptér, repülőtér |
|
luchtig, fris, vers, onbedorven |
újabb keletű, modern, nem régi |
|
luchtig, luchthartig |
könnyelmű, csapodár, léha, röpke, ingatag |
|
luchtig, luchthartig |
megfontolás nélküli, lobbanékony, gerjesztő |
|
luchtledige ruimte, vacuüm |
légűr, vákuum, légüres tér |
|
luchtpijp |
légcső |
|
luchtspiegeling, fata morgana |
délibáb, káprázat |
|
luchtziekte |
légibetegség |
|
lucifer |
meccs, gyufa, pari, párja vminek, mérkőzés |
|
Lucifer, Satan |
ördög, sátán |
|
lui |
henyélő, lusta |
|
lui |
nembánom, rest, indolens, munkakerülő, lusta |
|
luid, hardop |
hangosan |
|
luidruchtig, rumoerig, lawaaierig |
kiabáló, zajos, feltűnő, hangos |
|
luifel, afdak |
házikó felhőkarcoló tetején, védőtető, előtető |
|
luifel, afdak |
viskó, hullat, kocsiszín, barakk, fészer, ont |
|
luiheid |
lustaság |
|
luik |
redőny, spaletta, zár (fényképezőgépen) |
|
luipaard, panter |
leopárd |
|
luisteraar, toehoorder |
hallgató, hallgatózó |
|
luitenant |
kormányzó, helyettes, helytartó, hadnagy |
|
lul, pik, leuter, snikkel, jongeheer |
tüske, ösztöke, tövis, fasz |
|
lusteloos, koel, lauw |
szenvtelenül |
|
lusteloos, melig, apathisch |
fásult, apatikus |
|
lustig, vrolijk, monter |
derűs, víg |
|
luttel, karig, min, klein, gering |
pöttöm, csepp, kicsinyítő, kicsinyítő képző |
|
maag |
dölyf, harag, gőg, vágy, has, mersz, hajlandóság |
|
maagbrand, maagzuur, zuur |
gyomorégés |
|
maagdelijk, ongerept |
szűzi, szűz- |
|
maaien |
szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték |
|
maal, keer |
időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus |
|
maan |
hold, hónap |
|
maan-, lunair |
félhold alakú, hold-, sarló alakú |
|
maand |
hónap |
|
maandag |
hétfő |
|
maar, alleen, slechts |
kizárólag, egyedül |
|
maar, doch |
csupán, kivéve, legalább, de, azonban, csak, hanem |
|
maas, breisteek, steek, strik |
edény füle, fogantyú, karika, kabátakasztó, kampó |
|
maas, breisteek, steek, strik |
hálószem, háló, lyukbőség |
|
maat, kameraad, kornuit, makker |
lejárónyílás, kézikönyv, társ, rendtag, élettárs |
|
maat, kornuit, kameraad, makker |
elvtárs, bajtárs |
|
maat, makker, kameraad, kornuit |
cimbora, haver, pajtás |
|
macaroni |
makaróni |
|
machine |
gép |
|
machinerieën |
mechanizmus, gépezet, szervezet |
|
machtig |
hatalmas, nyomós |
|
maďs, mais |
kukorica |
|
mager, sprietig, schraal |
szűkre szabott, kicsi, spórolós, garasos, szűk |
|
magisch, toverachtig |
bűvös, mágikus, varázslatos |
|
magneet |
mágnes |
|
magnetisch |
mágneses, elragadó, vonzó |
|
magnetisme |
mágnesesség, vonzóerő, mágneses erő |
|
magnetofoon, bandrecorder |
mágneses hangrögzítő, magnetofon |
|
majoor |
főtantárgy, nagyobb, őrnagy, idősebb, szaktárgy |
|
makelaar |
zálogkölcsönző, ügynök, bírósági szolga, alkusz |
|
maken, doen, bedrijven |
gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel |
|
makreel |
makréla, makrahal |
|
malaria |
malária |
|
Maleis |
maláj nyelv, maláj ember |
|
Maleisië |
Malaysia |
|
Maleisisch |
malaysiai |
|
mam, ma, mammie, mamma |
anyu |
|
mammie, mam, ma, mamma |
mama, anyu |
|
manchet |
kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka |
|
mandaat, bevoegdheid, machtiging |
felhatalmazás, meghatalmazás, engedélyezés |
|
mandarijn (vrucht) |
mandarin |
|
manen, vermanen, aanmanen, aansporen |
házsártos |
|
mangisboom |
mangosztán, garcinia |
|
mango, manga |
mangó, mangófa |
|
manicuren |
kézápolás, manikűrözés, manikűr, körömápolás |
|
manier, wijze, trant |
mérvadó rezgésmód, modális érték, divat, hangnem |
|
Manilla |
Manila |
|
mank, kreupel, hinkend |
nyomorék, béna, sánta, gyatra, csonka |
|
manmoedigheid, mannelijkheid |
férfiasság |
|
mannelijk |
hím |
|
mannelijk |
hímnemű (névszó), férfias |
|
mannetjeshert |
szarvasbika, tőzsdespekuláns, facér férfi |
|
manoeuvreren, rangeren |
manőver, hadgyakorlat, hadmozdulat |
|
mantel, jas |
gázharisnya, lepel, palást, köpönyeg |
|
Maori-taal, Maori |
maori bennszülött, maori nyelv, maori |
|
marcheren, tippelen, lopen |
járás, sétány, gyaloglás, járásmód |
|
margarine |
margarin |
|
marine, zeemacht |
haditengerészet |
|
marionet |
báb, bábu, baba |
|
marionet |
marionett, báb, zsinóron rángatott bábu |
|
marktplaats, markt, marktplein |
piac, piactér |
|
marktplein, markt, bazaar, marktplaats |
fogyasztási terület, piac |
|
marktplein, markt, bazaar, marktplaats |
szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke |
|
marmeren, aderen |
erezet, véredény, véna, tehetség |
|
Marokkaans |
marokkói, marokkói ember |
|
Marokko |
Marokkó |
|
Marsbewoner, Martiaan |
marslakó, marsbeli, mars-, marsi |
|
maskering |
jelmezes mulatság, maskara, képmutatás, komédia |
|
massa, drom, hoop, menigte, boel |
tömeg |
|
masseren |
masszázs, masszírozás, gyúrás |
|
massief |
nagy, masszív |
|
mast |
árboc |
|
match, wedstrijd, concours |
mérkőzés, verseny |
|
matig, gematigd, bescheiden |
gondolkodó, méltányos, elfogadható, mérsékelt |
|
matigheid |
mérséklet |
|
matras |
matrac |
|
Mauretaniër |
mór |
|
maximum-, maximaal |
maximum, maximális, legfelső fok, legfelső határ |
|
mazelen |
sertés-borsókakór, kanyaró, vérbaj, szifilisz |
|
mecanicien, werktuigkundige |
szerelő |
|
mechanica, werktuigkunde |
géptan |
|
mededader, medeplichtige |
bűnrészes, cinkos |
|
mededader, medeplichtige |
bűnsegéd |
|
medegevoel, deelneming |
együttérzés |
|
medeplichtige, mededader |
bűnsegéd |
|
medeplichtigheid |
bűnpártolás |
|
medicijn, artsenij, geneesmiddel |
boszorkányság, orvostan, gyógyszer, varázslat |
|
medicus, dokter, arts, geneesheer |
orvos, belgyógyász |
|
meedingen, concurreren, wedijveren |
rivális, versengő |
|
meegaandheid, volgzaamheid, gedweeheid |
irányíthatóság, kezelhetőség, megvalósíthatóság |
|
meel, bloem |
liszt |
|
meer |
nagyobb, plusz, -abb, inkább, nagyobb mértékben |
|
meer en meer, in toenemende mate |
növekvő mértékben, mindinkább, egyre inkább |
|
meerderheid, meerderjarigheid |
őrnagyi rang, többség, szótöbbség, nagykorúság |
|
meester, grootmeester, maëstro |
mester |
|
meeting, samenkomst, bijeenkomst |
összeszerelés, gyülekezés |
|
meewerken, samenwerken |
kooperáló, együttműködő |
|
meid, meisje |
szolgálólány, leány, kislány, szolgáló, lány |
|
meizoentje, madeliefje |
százszorszép |
|
melaatsheid, lepra |
lepra |
|
melk |
tej |
|
melodieus, melodisch, zangerig |
melodikus, dallamos |
|
melodrama |
rémdráma, melodráma |
|
melodramatisch |
melodrámai |
|
meloen |
sárgadinnye |
|
men |
az ember, valaki, ember, egyetlen, egy, egyesített |
|
mengen, temperen, mixen, vermengen |
csűrés-csavarás, hímezés-hámozás, keverés, sasszé |
|
menig, veel, vele |
nagy mennyiség, sok, számos |
|
menigmaal, dikwijls, vaak, gedurig |
nem egyszer, több ízben, sűrűn, gyakran, gyakorta |
|
menigmaal, gedurig, dikwijls, vaak |
sűrűn, gyakran |
|
menigvuldig, verschillend, menigvoudig |
sokszínű, sokféle |
|
mennen, dirigeren, richten, besturen |
egyenes, haladéktalan |
|
mens |
ember, hűbéres, férfi, játékos, hajó, férj |
|
mensdom, mensheid |
emberiség |
|
menselijk |
emberi |
|
menselijk, humaan |
humán, emberséges, humánus, emberszerető |
|
merel, gieteling |
feketerigó |
|
merken, tekenen |
mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat |
|
merkwaardig, opmerkelijk |
figyelemre méltó |
|
mes |
tőr, kés |
|
mest |
trágya |
|
mest |
trágya, ganéj |
|
met een band omgeven |
magnetofon szalag, pamutpaszomány, csengőszalag |
|
met geweld |
erőszakosan |
|
met goed gevolg |
sikeresen |
|
met spoed, urgent |
nyomatékosan, sürgetően |
|
met, samen met |
ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel |
|
met, tegenaan, tegen, jegens |
ellen |
|
metaaldraad, draad |
drót, huzal, sodrony, távirat |
|
metalen |
hideg, fémből való, fémes, érc-, érből való, fém- |
|
metalen |
megkeményedett pala, aranyszín, kövező anyag, fém |
|
meten |
ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység |
|
meteoriet |
meteorkő |
|
meter, metrum, versmaat |
vízmennyiség-mérő, méter, mérőóra, mérőeszköz |
|
methode |
mód, rendszer, módozat, módszer, rendszeresség |
|
methodisch, schools |
tervszerű, rendszeres, módszeres |
|
metriek |
verselési, méterrendszerű, versmértékes, méter- |
|
metro |
föld alatti |
|
metropoliet, aartsbisschop |
érsek |
|
metselaar |
kőműves |
|
metselwerk |
falazás, kőművesség, kőművesmunka, falazat |
|
Mexicaans |
mexikói |
|
Mexico |
Mexikó |
|
mica, glimmer |
csillámpala, csillám, máriaüveg |
|
microbe |
baktérium, csíra |
|
microfilm |
mikrofilm, mikrofilmes felvevőkészülék |
|
microscoop |
mikroszkóp |
|
middel, leest, taille |
ingváll, hajóközép, elkeskenyedő középrész, derék |
|
middel, werktuig |
eszközök, anyagi eszközök, erőforrások |
|
Middellandse Zee |
mediterrán, földdel körülzárt, földközi-tenger |
|
middellijn, diameter |
átmérő |
|
middelpunt, binnenste, centrum |
középcsatár, centrum, közbülső, központ |
|
middelpunt, binnenste, centrum |
középcsatár, centrum, központ |
|
middelste, centraal |
központi, telefonközpont, központ, közép- |
|
middernacht |
éjfél |
|
mier |
hangya |
|
mierikswortel, mierik |
torma |
|
mij, me |
nekem, engem, én |
|
mijl |
mérföld |
|
mijlpaal |
határkő, iránypont, feltűnő tereptárgy |
|
mijmeren, dromen |
ábrándozás, álmodozás |
|
mijmering, gedroom, gemijmer |
álmodozás, ábrándozás |
|
mijn, m'n |
-m |
|
mijnbouwkundig onderzoeker |
bányakutató, talajkutató |
|
mijnenveld |
aknamező |
|
mijnwerker |
aknász, bányamunkás, bányász |
|
mijt |
atka, kukac, pici gyerek, fillér, picula |
|
mijter |
kéményfedő-sapka, félderékszög-mérő, püspökség |
|
mik, brood |
cipó, vekni |
|
mik, brood |
kenyér |
|
mikpunt, onderwerp, object, ding |
szánalomra méltó ember, tárgy, cél, dolog |
|
mildheid |
kedvesség |
|
mildheid, zachtaardigheid |
megadás, szelídség, beletörődés |
|
milieu, medium, omgeving |
környezet |
|
militair |
hadi, katonaság, katonai, hadsereg |
|
millennium |
ezredév, millennium, eljövendő boldog kor |
|
minachting, schamperheid, verachting |
megvetés, lenézés, semmibe vevés |
|
minder belangrijk, ver, bij-, zij- |
esetleges |
|
minder, min |
mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva, kisebb |
|
minderheids- |
kisebbség, kisebbségi, kiskorúság |
|
minderwaardig |
beosztott, alábbvaló, alsóbbrendű, alárendelt |
|
mineraal |
ásvány, ásványi |
|
minister, bewindsman |
követ, lelkész, miniszter, pap, református pap |
|
minister-president, premier |
első, elsőrangú, legfontosabb, miniszterelnök |
|
minst |
legcsekélyebb, legjelentéktelenebb, legkisebb |
|
minuscuul, dwergachtig |
apró dolog, törpe, apró |
|
minuut |
feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos, memorandum |
|
mirakel, wonder |
csoda |
|
misdaad, misdrijf |
bűncselekmény, bűntett |
|
misdadig, snood, crimineel |
büntetőjogi, bűnvádi |
|
misleidend |
félrevezető, megtévesztő, csalóka |
|
mislukt |
sikertelen, meddő |
|
mismaakt, misvormd |
torzult |
|
misschien, mogelijkerwijs, mogelijk |
esetleg |
|
misschien, mogelijkerwijs, mogelijk |
esetlegesen |
|
misselijk, stuitend, onsmakelijk |
förtelmes, felháborító |
|
misselijk, stuitend, onsmakelijk |
undok, émelygést keltő, émelyítő, émelygős |
|
misselijkheid, walging, walg, afkeer |
undor, hányinger, csömör, undorodás, megcsömörlés |
|
missen, mislopen, misgrijpen |
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés |
|
missen, ontberen, derven |
hiány |
|
missie, opdracht, zending |
küldetés |
|
missionaris, zendeling |
misszionárius, hittérítő |
|
mistig, dampig, heiig, nevelig |
ködös |
|
misverstand |
félreértés |
|
mnemonisch |
emlékezeterősítő |
|
mode, modus, wijs |
szabás, divat, fazon, szokás, mód |
|
modelleren |
maneken, sablon, modell, mintakép |
|
modelleren, boetseren |
humusz, penész, forma, lápföld, öntőminta |
|
modificatie, bewerking, aanpassing |
hozzárendezés, alkalmazás, hozzáalkalmazás |
|
moeilijk, lastig, slim |
nem megfelelő, kellemetlen |
|
moeite, poging |
erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés, törekvés |
|
moer |
-mániás, kókusz, őrült ember, lüke, flúgos, fej |
|
moersleutel, schroefsleutel |
csavarkulcs |
|
moes, brij, pap |
rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde |
|
moes, brij, pap |
zabkása, zabkásaleves |
|
moes, pap, brij |
interferencia, romantika, puliszka, sercegés, kása |
|
mogelijkerwijs, misschien, mogelijk |
talán |
|
mogelijkheid |
lehetőség |
|
mogen |
-hat, -het, galagonya, május, lehet |
|
mohammedaan, islamiet, moslim |
mohamedán |
|
mol |
mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt, móló, kém |
|
molen |
daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő |
|
molenaar, mulder |
marógép, marós, molnár, cserebogár, őrlőgép |
|
moment, oogwenk, ogenblik, tel |
folyó hó, sürgős, azonnali |
|
monarch, vorst |
uralkodó, fejedelem |
|
mond, opening, gat |
megüresedett állás, munkalehetőség |
|
mondig, meerderjarig |
felnőtt |
|
mondvol, hap |
túl hosszú szó, egy falás, falat, egy harapás |
|
monnik |
szerzetes, barát |
|
monotoon, saai, eentonig |
egyhangú, monoton |
|
monseigneur |
monszinyor, monszinyore |
|
monsterachtig, gedrochtelijk |
rettenetes, irtózatos, gyalázatos, utálatos |
|
monsterachtigheid |
borzalmasság, szörnyűség, borzalmas volta vminek |
|
montage, zetting |
felállítás, felragasztás, talp, montírozás, nyél |
|
monteren, zetten |
állvány, hegy, tartó, emelvény, hátasló, keret |
|
monteren, zetten |
láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb, fáklya |
|
monteur |
szerelő, szabász, géplakatos |
|
montuur, vatting |
letisztulás, tevés, megérlelés, kiszedés, letét |
|
monumentaal |
monumentális, emlékművi jellegű, emlékművi |
|
mooiprater |
hízelgő |
|
moorddadig, dodelijk |
halálosan, halálos |
|
moorden, vermoorden |
gyilkosság |
|
moordlust |
vérszomj |
|
moordpartij, bloedbad |
mészárlás, vérfürdő, öldöklés |
|
moordziek, moordlustig |
vérszomjas, vérengző |
|
moot, plak, snede, schijf, filet |
szelet |
|
mop, pots, kwinkslag, grol, grap |
móka |
|
moppen tappen |
parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés |
|
mopperen, kankeren, morren, sputteren |
morgás |
|
moppig, komisch, koddig, grappig |
vicces, mulatságos, vígjátéki |
|
mops, mopshond |
hangszigetelő habarcs, lábnyom, agyagpép, öklöző |
|
moralist, zedenmeester |
erkölcstanító, erkölcsösen élő ember, erkölcsbíró |
|
moratorium, surséance |
fizetési haladék, haladék |
|
morfeem |
morféma |
|
morfine |
morfin, morfium |
|
morfine |
morfium, morfin |
|
morgen |
holnap |
|
morgenlicht, aurora, morgenrood |
sarki fény |
|
Moriaan, Moor |
mór |
|
morsen |
leesés, dugó, fémcsap, papírtekercs (tárolásra) |
|
mortelbak |
teknőfa, téglahordó, habarcshordó, téglástrogli |
|
mortier, vijzel |
mozsárágyú, vakolat, habarcs, mozsár, aknavető |
|
mos |
moha |
|
moskee |
mecset |
|
mossel |
kagyló, kék kagyló |
|
mosterd |
mustár, mustárfű |
|
motel |
motel |
|
motie, resolutie |
motívum, javaslat, indítvány, indíték, mozdulat |
|
motivatie |
indíték, indokolás, okadatolás, motiváció, indok |
|
motor |
mozgató izom, mozgató ideg, motor |
|
motor, motorfiets |
motorkerékpár |
|
motregenen |
szitáló eső |
|
mousseline, neteldoek |
kalikó, muszlin, karton, csalánszövet |
|
mout |
maláta |
|
mouw |
célzsák, kabátujj, persely, vezetőhüvely, szélzsák |
|
mozaďek |
mózesi, mozaik |
|
muf, adellijk, benauwd, goor, gortig |
lapos, állott, poshadt, banális, áporodott, régi |
|
muf, vuns, vunzig, duf |
penészes |
|
muil, bek |
száj, szájkosár, csőtorkolat, nyílás, pofa |
|
muiltje, slof, muil |
mamusz, villamos hajóvontató csörlő, fagydaganat |
|
muis |
félénk ember, egér, monokli, ütéstől bedagadt szem |
|
muiten, rebelleren, in opstand komen |
felkelés |
|
muiterij, onlusten, opstand |
lázadás, fellázadás, zendülés |
|
muiterij, onlusten, opstand |
lázadás, zendülés |
|
muizeval |
egérfogó |
|
mul |
porszerű, porhanyós, poros |
|
mul, rul |
megereszkedett, elszabadult, nem pontos, feslett |
|
mulattin |
sárgásbarna, világosbarna, mulatt, mulatt ember |
|
multiplex |
furnérlemez |
|
mummie |
mami, anyu, múmia |
|
mungo, ichneumon, mangoest |
mongúz, indiai menyét |
|
munt, penning, geldstuk |
pénzdarab, érme |
|
muntsoort, valuta |
pénznem, valuta |
|
muntstempel |
bélyeg, bélyegző |
|
murmelen (v. beekje), murmelen |
artikulátlan hangok, mormolás |
|
murmelen, murmelen (v. beekje) |
bugyogás, csobogás |
|
mus |
veréb |
|
museum |
múzeum |
|
muskaat, muskaatnoot, nootmuskaat |
szerecsendió |
|
musket |
muskéta |
|
musketier |
muskétás |
|
muskiet |
moszkitó, moszkító, szúnyog |
|
muskus |
pézsmaillatú bohócvirág, pézsmaszarvas, gémorfaj |
|
muskusdier |
pézsmaszarvas, pacsuliszagú piperkőc |
|
mutatie |
elváltozás, változás, mutáció |
|
mutserd, brandstapel, mutsaard |
kötegelt vas, vesszőköteg, kötegelt vasrudak |
|
muur, wand |
közfal, fal, sorfal |
|
muze |
múzsa |
|
muziek |
zene, énekóra, kotta |
|
muziek-, muzikaal |
jól hangzó, zenés játék, zenei, zenés film, zenés |
|
muziektent |
zenekioszk, zenepavilon, kioszk |
|
myriade |
tízezer |
|
mysterie, raadsel, geheimenis |
misztérium, hittitok, titkolózás, titokzatosság |
|
mysterieus, geheimzinnig |
nehezen érthető |
|
mysterieus, geheimzinnig |
titokzatos, misztikus |
|
mythe |
hitrege, képzelt személy, képzelt dolog, mítosz |
|
mythisch |
mitikus |
|
mythologie |
mitológia |
|
myxomatose |
kötőszövet-rák |
|
naad, voeg |
telér, szegély, réteg, varrás, varrat, szegés |
|
naadloos |
varrás nélküli, egy darabban szőtt, varrat nélküli |
|
naaf |
kerékagy, templomhajó, hosszhajó, templomi főhajó |
|
naaien, naaikunst, naaivak |
kézimunka |
|
naaien, neuken |
hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer |
|
naaister |
varrónő |
|
naakt, onopgesmukt, onbedekt, bloot |
sárgásvörös, ruhátlan, öltözetlenség, testszínű |
|
naaktheid |
akt, meztelen alak, pőreség, mezítelenség |
|
naald |
obeliszk, varrótű, iránytű, kötőtű, tű, horgolótű |
|
naaldboom |
tűlevelű, tobozos |
|
naambordje |
névtábla |
|
naamdag |
névnap |
|
naamgenoot |
névrokon |
|
naar adem snakken |
zihálás |
|
naar binnen, binnenwaarts |
belek, zsigerek |
|
naar buiten brengen, dragen |
medve |
|
naar buiten, eruit, buitenwaarts |
kifelé tartó, felületi |
|
naar de letter, woordelijk |
betű szerint, szó szerint, betű szerinti |
|
naar men zegt |
állítólag |
|
naar, akelig, onaangenaam |
széljárta, sivár, kopár, puszta, kietlen, hideg |
|
naargeestig, somber, mistroostig |
kietlen, komor |
|
naargeestig, troosteloos, somber |
nyomasztó, mélabús, borús |
|
naarstig, vlijtig, nijver, ijverig |
iparkodó |
|
naast elkaar |
párhuzamosan, egymás mellett |
|
naast, eerstkomend |
közvetlenül mellette, közvetlenül utána, következő |
|
naastenliefde, menslievendheid |
könyörület, emberszeretet, jóság, jótékonyság |
|
nabehandeling |
üldözés, második prospektus, utólagos, vmit követő |
|
nabeschouwing |
magyarázó szöveg, kommentár, közvetítés |
|
nabijheid |
közelség, szomszédság, környék |
|
nabijheid |
szomszédság, közelség |
|
nabijheid |
szomszédság, szomszédok |
|
nabuurschap |
szomszédság, szomszédok, környék |
|
nacht |
éjjeli, este, éjszakai, éj, éjjel, éjszaka |
|
nachtegaal |
fülemüle |
|
nachtelijk |
éjjeli, éji |
|
nachtjapon |
hálóing |
|
nachtmerrieachtig |
lidércnyomásszerű |
|
nachtschade |
nadragulya |
|
nadeel, deficit, schade, strop |
veszteség, elkallódás, csökkenés, elveszés |
|
nadeel, schaduwzijde, minpunt |
veszteség, hátrány |
|
nadelig |
elfogult vmivel szemben, előítéletet keltő |
|
nadelig |
előnytelen |
|
nadenkend |
elmélkedő |
|
nadenkend |
gondolatokkal teli, elgondolkodó, gondos |
|
nadenkend |
gondolkodás, gondolkodásra képes |
|
nadenkend |
gondolkodó, töprengő, tépelődő |
|
nader |
tovább, további |
|
naderhand, dan, achteraf, daarna |
azután |
|
nadruk, herdruk |
új kiadás |
|
nadruk, klem |
hangsúly, nyomaték |
|
nadrukkelijk |
kifejező, határozott, nyomatékos, hangsúlyos |
|
nagekomen |
következő, későbbi, újabb, azutáni |
|
nagelriem |
felhám |
|
nageslacht |
leszármazott, származék, utód |
|
nageslacht |
leszármazottak, utókor |
|
nakomelingschap, kroost, zaad |
sarjadék, ivadék, leszármazott |
|
nakomertje |
utólagos gondolat, utógondolat, elkésett gondolat |
|
nalatig, onachtzaam, nonchalant |
nemtörődöm, felületes, hanyag |
|
nalatigheid, nonchalance |
gondatlanság |
|
namelijk, te weten, in naam |
azaz, vagyis, név szerint, nevezetesen, tudniillik |
|
namiddag, middag |
délutáni, délután |
|
nasaal, neus- |
orr-, orrvédő, orral kapcsolatos, orrhang |
|
nastreven, najagen |
ráma, űzés, falmélyedés, barázda, zsákmány, falc |
|
nat |
ivás, nedvesség, esős, vizes, eső |
|
natie, volk |
nemzet |
|
nationaal, vaderlands |
nemzeti, országos |
|
natuurkunde, fysica |
fizika |
|
natuurlijk |
félkegyelmű, természet-, feloldójel, természeti |
|
nauwgezet, nauwkeurig, accuraat |
haladéktalan, fizetési felszólítás, súgás |
|
nauwgezet, nauwkeurig, accuraat |
pontos |
|
nauwgezetheid, stiptheid, accuratesse |
hűség (leírásban), hajszálpontosság, pontosság |
|
nauwkeurig bepalen, determineren |
helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz helyzet |
|
nauwkeurig, accuraat, exact |
egzakt, precíz, szabatos |
|
nauwkeurig, accuraat, nauwgezet |
szabatos, pontos |
|
navel |
köldök |
|
navolging, nabootsing, imitatie |
követés, mű-, utánzat, hamisítvány, mesterséges |
|
nazaat, afstammeling, nakomeling |
jogutód |
|
necrologie |
gyászjelentés, nekrológ |
|
nederig, onderdanig, deemoedig |
alacsony származású |
|
nederlaag |
vereség |
|
neef, oomzegger |
unokaöcs |
|
neen, geen, nee, niet |
visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem |
|
neerdruipen, afdruipen |
dréncső, utcai víznyelő, alagcső, lefolyócső |
|
neervellen, wippen, kappen, vellen |
vereség, bukás, megbuktatás, megdöntés |
|
negatief, cliché |
negatív lenyomat, matrica, negatív mennyiség, vétó |
|
negen |
kilenc múzsa, baseballcsapat, kilences szám |
|
negentien |
tizenkilenc |
|
neger-, zwart |
sötét bőrű, szerecsen |
|
negligé, peignoir, ochtendjas, duster |
könnyű háziruha, utcai ruha, szolgálati egyenruha |
|
neigen, buigen, doen overhellen |
billenés, hajlás, dőlés |
|
neiging tot uitstellen |
halogatás, késlekedés |
|
nek |
tarkó, nyakszirt |
|
nek, hals |
gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak |
|
neologisme |
új szóösszetételek képzése, nyelvi újítás |
|
neon- |
neongáz, neon |
|
Nepal |
Nepál |
|
nergens, in geen velden of wegen |
sehol, sehova |
|
nestelen, een nest maken |
rejtekhely, fészek, banda, búvóhely, társaság |
|
net, mooi |
gyönyörűen, szépen, nagyszerűen |
|
net, mooi, schoon, fijn, fraai |
legkiválóbb merinó gyapjú, cifra, hegyes, szépen |
|
netel, brandnetel |
csalán, kötélzet |
|
netjes, naar behoren, behoorlijk |
helyesen, illően |
|
netto, netto-, net, duidelijk |
csapda, nettó, kelepce |
|
neus |
rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró |
|
neus, punt, piek, tip, top, spits |
poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték |
|
neutraal, afzijdig, onpartijdig |
közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli |
|
neutraal, onpartijdig, afzijdig |
részrehajlás nélküli, pártatlan |
|
nevel, mist, damp, floers |
köd |
|
nevelig, heiig, dampig, mistig |
borzas, pityókos, életlen, bolyhos, rojtos |
|
nicht |
hasonló, rokon, unokaöccs, unokanővér, unokabátya |
|
nicht |
unokahúg |
|
niet in kaart gebracht |
fel nem kutatott, térképezetlen |
|
nietigheid, ijdelheid |
öltözőasztal, hiúság, hiábavalóság |
|
niettegenstaande, in weerwil van |
mindamellett, dacára, ellenére |
|
niettegenstaande, in weerwil van |
vminek ellenére |
|
niettemin, desondanks |
annak ellenére, azonban, mindazonáltal |
|
nieuw, opkomend |
novella, újfajta, regény, újszerű |
|
nieuw, opkomend |
új, modern |
|
nieuwerwets, modern, bijdetijds |
mai, korszerű, újabb kori, modern |
|
nieuwheid |
éretlenség, gyakorlatlanság, új volta vminek |
|
nieuws, nieuwigheid, nieuwtje |
hírek |
|
nieuwsgierig, weetgierig |
kérdezősködő, kíváncsi |
|
nieuwtje, nieuws, nieuwigheid |
újdonság, újszerűség, vminek új volta |
|
niezen, proesten, niesen |
tüsszentés |
|
nihil, nul |
semmitmondó, semmis, jellegtelen, nulla, nulla- |
|
nijgen, buigen, een buiging maken |
bók térdhajlítással |
|
Nijl |
Nílus |
|
nijlpaard |
víziló |
|
nijptang |
csipesz, rákolló, harapófogó |
|
niks, niemendal, niets, geen zier |
semmiképpen, senki, semmilyen, nóna, egyik sem |
|
niks, nihil, niets, niemendal |
zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla, semmi |
|
nimmer, nooit |
sohasem, soha |
|
nis |
urnatartó, fülke, falmélyedés |
|
nobel, edel |
nemesember, nemes gondolkodású, nemes, csodálatos |
|
nodig hebben, hoeven, behoeven, moeten |
nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség |
|
nodig, benodigd |
tartásdíj, nélkülözhetetlen, szükségszerű, költség |
|
noemen, heten, benoemen, uitmaken voor |
telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás |
|
noen, middag |
dél |
|
noen, middag |
déli, délidő |
|
nog |
de azért, mégis, eddig, még, már |
|
nog |
még mindig, állókép, csend, messzebb, még távolabb |
|
nogal, genoeg, vrij, tamelijk, basta |
eléggé |
|
nonchalance, nalatigheid |
gondatlanság, lenézés |
|
nonchalant, nalatig, onachtzaam |
gondtalan, gondatlan |
|
nonsens, onzin, zever, gekheid |
képtelenség, badarság |
|
noodzaak, noodzakelijkheid |
szegénység, szűkösség, nélkülözés, szükség |
|
noords, noordelijk |
északi |
|
Noors |
norvég ember, norvég nyelv, norvégiai, norvég |
|
Noorwegen |
Norvégia |
|
nor, kerker, gevangenis |
fogház |
|
normaal, standaard- |
rendes, szabályszerű, normál, normális, szabványos |
|
notaris |
közjegyző |
|
nuance, schakering, nuancering |
homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny |
|
nuchter |
higgadt, józan, mértékletes |
|
nuchter, bezadigd, matig, sober |
mértékletes |
|
nuchter, bezadigd, sober, matig |
mérsékelt |
|
nucleair, kern- |
atom-, mag-, nukleáris |
|
nuf |
prűd, álszemérmes |
|
nukkig, grillig, onberekenbaar |
rapszodikus, görcsös |
|
nul |
nulla |
|
nul |
rossz látási viszonyok, nullapont, zéró, zéruspont |
|
nul, nihil |
semmi |
|
nul, nihil |
zéró, nulla |
|
nummer, cijfer |
szám-, szám, szám szerinti, számnév, számbeli |
|
nurks, nors, honds, bars, onaardig |
zsörtölődő, mély hangú, rekedtes, nyers |
|
nutteloos, onbruikbaar |
hasztalan, hiábavaló, használhatatlan |
|
nylon- |
nylon |
|
o wee, helaas |
sajna |
|
oase |
oázis |
|
obscuur, onbekend, donker |
ismeretlen, tompa, zavaros, kétes hírű |
|
obsessie |
kényszerképzet, zaklatottság, mánia, ostrom |
|
occult |
okkult |
|
ochtend, morgen |
reggeli, délelőtti, reggel, délelőtt |
|
octopus |
polip |
|
ode |
óda |
|
oefenen, drillen |
dolgozat, gyakorlás, testgyakorlás, testmozgás |
|
Oekraďens |
ukrán, ukrajnai, ukrán nyelv |
|
Oekraďne |
Ukrajna |
|
oerwoud, jungle, rimboe |
csavargótábor, csavargótanya, dzsungel |
|
oester |
osztriga |
|
officier |
tiszt, köztisztviselő, közhivatalnok, katonatiszt |
|
ofschoon, al, hoewel, alhoewel, wel |
bár, habár |
|
ogenblikkelijk, prompt |
sürgős, azonnali |
|
okee, okay, goed |
tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék |
|
oksel |
hónalj |
|
olie |
olaj, sima duma, hír, kenetes beszéd, értesülés |
|
olifant |
elefánt |
|
olifantssnuit, slurf, snuit, tromp |
orr, szívószerv, uborkaorr, szívócső, ormány |
|
olijf |
olajbogyó |
|
om ... heen, omtrent, ongeveer, om |
minden irányban, táján, felé, körülbelül, körül |
|
oma, grootmoeder |
nagyanya |
|
ombrengen, doodmaken, doden |
elejtés (vadé), elejtett vad |
|
ombuigen, buigen, doorbuigen |
harántpólya, talpbőr, tekintet, hajlás, ív, züllés |
|
omgeving, omstreken |
környezet |
|
omhelzen, omarmen |
ölelés |
|
omhoog, opwaarts, op, naar boven |
oda, fel, közel, -ig, fenn, közelbe, fel vmire |
|
omleggen, omschakelen, overschakelen |
ingázás |
|
omlijning, omtrek |
kontúr, körvonal |
|
omlijning, omtrek |
körvonal, körvonalak, kontúr |
|
omloop, circulatie, roulatie |
forgalom, keringés, vérkeringés, példányszám |
|
omploegen, ploegen, beploegen |
szántás, eke |
|
omroepster |
bemondó |
|
omsluieren, sluieren |
fátyol, lepel, függöny |
|
omstreken, omtrek, omgeving |
külső övezet, környék |
|
omtrek |
kerület (idomé) |
|
omtrek, cirkelomtrek, buitenkant |
vminek a környéke, külváros, környéke vminek |
|
omvang, bestek, grootte |
rakomány, vastagság, nagyság, nagy mennyiség |
|
omvang, bestek, grootte |
szám, nagyság, formátum, ragasztóanyag, terjedelem |
|
omvouwen, vouwen, plooien |
nyáj, redő, karám, -szeres, akol, gyűrődés |
|
omzet |
cikk vége másik oldalon, ciklus, gyümölcsízes pite |
|
onaangetast, ongeschonden, integraal |
egész számú, integrál, ép, összeépített, egész |
|
onachtzaam, nonchalant, nalatig |
hanyag |
|
onafgebroken, doorlopend |
összefüggő, folyamatos |
|
onbeduidend, luizig, beuzelachtig |
könnyelműség, csekély, felületesség |
|
onbegrijpelijk, ondoorgrondelijk |
értelmetlen, érthetetlen |
|
onbekrompenheid, overvloed |
bővelkedés, sokaság |
|
onbelangrijk, goedaardig |
nem arcátlan, elhanyagolható, lényegtelen |
|
onbeleefd, honds, onheus, lomp |
faragatlan, nyers, goromba |
|
onbeschrijflijk |
leírhatatlanul |
|
onbetaald, achterstallig |
kimagasló, elintézetlen, kifizetetlen, szembetűnő |
|
onbetaald, achterstallig |
megkésett, lejárt, rég esedékes |
|
onbetekenend, onbeduidend |
semmitmondó |
|
onbeweeglijk, star, vast |
mozdulatlan, változatlan, állandó, fix |
|
onbewerkt, bot, onbehouwen, grof, cru |
csiszolatlan, haragos, huligán, megközelítő, zord |
|
onbezet, los, vlot, open, onbelemmerd |
akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független |
|
onbezorgd, sereen, helder |
nyugodt, nem zavaros, sima, nem aggódó |
|
onbloedig |
kedélytelen, vérontás nélküli, vértelen |
|
onder de knie krijgen, meester worden |
kapitány (hajóé), tanár, úr vmi fölött, fiatalúr |
|
onderbinden |
láp, mocsár, hullamerevség, ingovány |
|
onderbroek |
alsónadrág |
|
onderbroek |
bugyi |
|
onderbroek |
fiókos szekrény |
|
onderbuik- |
hasüregi, hasi |
|
onderkleding |
alsóruházat |
|
onderlijf, achterlijf |
has, potroh |
|
onderling, wederkerig, wederzijds |
ellenoldali, inverz, reciprok, reciprok érték |
|
onderrok |
alsószoknya |
|
onderscheiding |
hírnév, renomé |
|
onderscheiding |
különbség, megkülönböztetés, kitüntetés, hír |
|
onderstelling, hypothese, mening |
vélekedés, feltevés, feltételezés |
|
ondersteuning, stipendium, subsidie |
szubvenció, anyagi támogatás |
|
onderwater- |
víz alatti |
|
onderwerp, stof, thema, apropos |
tétel, irodalmi dolgozat, téma, tárgy, motívum |
|
onderwijzer, leraar, instructeur |
oktató, tanító |
|
onderwijzeres, schooljuffrouw, lerares |
oktató, tanár |
|
onderzoek, keuring, examen |
vizsga |
|
ondeugd, gebrek |
kicsapongás, vétek, satu |
|
ondeugend, dartel, olijk, schalks |
mókás, bolondos kedvű |
|
onding, absurditeit, ongerijmdheid |
abszurdum, képtelenség |
|
ondoordringbaar |
áthatolhatatlan |
|
ondoorgrondelijk, onbegrijpelijk |
hihetetlen, alig hihető |
|
onduidelijk, bewolkt |
felhős, borús |
|
onduidelijk, troebel, vaag, duister |
nem kivehető, nem világos |
|
oneigenlijk, figuurlijk |
átvitt |
|
onervaren, groen |
gyakorlatlan |
|
ongedierte |
élősdiek, kis kártékony állatok, férgek |
|
ongehuwd, ongetrouwd |
külön, segítség nélkül elvégezhető, szimpla, fark |
|
ongekamd |
borzas, ápolatlan, rendetlen, fésületlen |
|
ongekunsteld, naďef, argeloos |
gyermeteg |
|
ongeletterd, analfabetisch |
műveletlen, írástudatlan ember, tanulatlan |
|
ongeluk |
csapás |
|
ongeluk, accident, ongeval |
baleset |
|
ongelukkig |
nem szerencsés, sajnálatos, boldogtalan |
|
ongemak, ongerief |
kényelmetlenség |
|
ongepast, misplaatst |
nem helyénvaló, illetlen, nem illő |
|
ongerept, maagdelijk |
szűz, érintetlen |
|
ongeveer, een stuk of, circa |
hozzávetőleg, hozzávetőlegesen |
|
ongewapend |
fegyvertelen, fegyvertelenül |
|
ongezien |
láthatatlan, látatlanul |
|
onherroepelijk, definitief |
bizonyos, határozott, végleges |
|
onjuist, foutief, verkeerd |
célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals |
|
onkosten, kosten |
kár, kiadás, költség |
|
onlangs, kort geleden |
mostanában, nemrégiben |
|
onlesbaar |
telhetetlen, kielégíthetetlen |
|
onmenselijk |
barbár, állati, érzéktelen, könyörtelen, állatias |
|
onmenselijk, barbaars |
primitív, műveletlen |
|
onnodig |
fölösleges, szükségtelen |
|
onontbeerlijk, onmisbaar |
nélkülözhetetlen, elengedhetetlen |
|
onopgesmukt, bloot, naakt, onbedekt |
meztelen, csupasz |
|
onopgesmukt, onbedekt, bloot, naakt |
kopár, egyedüli, puszta, csupasz, kivont, meztelen |
|
onophoudelijk, achtereen, aldoor |
szakadatlanul, szüntelenül |
|
onoverwinnelijk, onbedwingbaar |
leküzdhetetlen |
|
onpeilbaar, ondoorgrondelijk |
mélységes, feneketlen |
|
onraad, nood, perikel, gevaar |
veszedelem |
|
onrein, morsig, vies, vuil, smerig |
szégyenletes, szeles, alávaló, erkölcstelen, ködös |
|
onruststoker, agitator, activist |
aktivista |
|
ons |
hópárduc, uncia |
|
onschatbaar, onwaardeerbaar |
megfizethetetlen |
|
onschuld, onbedorvenheid |
ártatlanság |
|
onschuldig, onnozel, onbedorven |
bűntelen, ártatlan |
|
onstuimigheid, vuur, heftigheid |
lendítőerő, ösztönzés |
|
ontbijt |
reggeli |
|
ontdekking |
felfedezés |
|
ontdooien, dooien, wegsmelten |
enyhébb idő, olvadás |
|
ontelbaar |
számtalan |
|
ontlokken, uitbrengen, slaken |
végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb |
|
ontmoeten, aantreffen |
püspökség, egyházmegye, érsekség |
|
ontmoeten, aantreffen |
viadal, összecsapás, szerelmi légyott, mérkőzés |
|
ontroeren, aangrijpen, bewegen |
költözködés, mozgás, eljárás, mozdulat, sakkhúzás |
|
ontslaan, ontzetten, royeren |
mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés, lövés |
|
ontsnappen, ontkomen, ontgaan |
menekülés, mentőlétra, megmenekülés, megszökés |
|
ontsteking, ontbranding |
begyulladás, gyulladás, hevítés, gyújtás, égés |
|
ontstekingsbuis, bougie |
préselt dohánytömb, gebe, hirdetésszöveg, bagó |
|
ontstellend |
lesújtó, riasztó, hűvösen, rémítő |
|
ontvanger |
címzett, átvevő, elfogadó |
|
ontvanger |
címzett, bizományos |
|
ontvankelijkheid |
fogékonyság |
|
ontvoering |
erőszakos megszöktetés |
|
ontwerp, plan, concept, blauwdruk |
cselszövés, cselszövény, tervezet, összeállítás |
|
ontwijden, ontheiligen, profaneren |
beavatatlan, világias, pogány, szentségtörő |
|
ontwijden, profaneren, ontheiligen |
mélyút, hegyszoros, díszelvonulás, hegyszakadék |
|
ontwikkeling, eliminatie |
termelési eredmény, kimenő teljesítmény, termelés |
|
ontwikkeling, evolutie |
előhívás, kifejtés, kialakulás, fejlődés |
|
ontzetten, ontslaan, royeren |
kirablás, zsák, rablott holmi, ágy, hálóhely |
|
ontzetten, ontstellen, onthutsen |
rémület, nagyfokú aggodalom |
|
ontzetten, royeren, ontslaan |
tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés |
|
ontzien, sparen |
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár |
|
onvergankelijkheid, eeuwigheid |
örökkévalóság |
|
onverschillig, lauw |
lényegtelen |
|
onvruchtbaar, kiemvrij, steriel |
steril, terméketlen |
|
onwaar |
pontatlan, nem pontos, hazug, hamis, nem igaz |
|
onweerstaanbaar |
ellenállhatatlan |
|
oogkas, baan |
szemgödör, keringési pálya, űrpálya, körpálya |
|
oogst |
aratás, betakarítás |
|
oogwenk, moment, ogenblik, tel |
időpont, nyomaték, jelentőség, pillanat |
|
ooievaar |
gólya |
|
ooievaarsbek |
muskátli |
|
ook weer, dus, ergo, toch |
majd, aztán, azután, akkori, akkor |
|
oom |
nagybácsi |
|
oor |
felsővezeték-tartó, kalász, kukoricacső, fogantyú |
|
oor, kruk, handvat, hengsel, klink |
ürügy, fül, fogantyú, tapintás, alkalom, nyél, rúd |
|
oordeel, judicium, gericht, vonnis |
megítélés, ítélőképesség |
|
oorlog, krijg |
háború |
|
oorring |
fülbevaló |
|
oorsprong, afkomst, herkomst |
eredet |
|
oorspronkelijk, origineel |
eredendő |
|
oorspronkelijk, van oorsprong |
eredetileg |
|
oosten |
kelet |
|
Oostenrijk |
Ausztria |
|
Oostenrijks |
osztrák |
|
Oostindische kers |
sarkantyúvirág, böjtfű |
|
ootmoed, deemoed, nederigheid |
alázatosság, szerény körülmények |
|
op bed |
ágyban |
|
op de achtersteven |
a hajó fara felé, hajó fara felé |
|
op de een of andere manier |
valahogyan, valahogy |
|
op een kier staand |
félig nyitva, félig nyitott |
|
op een klos winden, winden, spoelen |
gázok (belekben), lélegzet, fuvallat |
|
op het kookpunt zijn, borrelen, koken |
kelés, forráspont, furunkulus |
|
op reis gaan, afreizen |
búcsú, eltávozás, engedély, szabadság |
|
op smaak brengen, kruiden |
jellemző tulajdonság, sajátosság, légkör, aroma |
|
op zijn gemak, zachtjes, langzaam |
lassan |
|
op, versleten |
visel, elkopik, elnyű, kopott |
|
opa |
nagypapi |
|
opa, grootvader |
nagyapa |
|
opaal |
opál |
|
opbellen, telefoneren |
telefon |
|
opborrelen, opwellen, ontspringen |
repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz |
|
opbrengen, opleveren, afwerpen |
termés, termény, terméshozam, termék |
|
opdracht, boodschap, commissie |
küldetés |
|
opduikelen, opgraven, delven, rooien |
lárva, kaja, hernyó |
|
opeisen, vereisen, rekenen, eisen |
kívánság, kérés, kereslet, igény |
|
open haard, haard, haardstede |
otthon, lángkemence-fenék, családi tűzhely |
|
openbaar, openlijk, ruchtbaar, publiek |
országos, közösségi, általános, köz-, nyilvános |
|
openheid |
nyíltság |
|
openheid |
nyíltság |
|
opening, bres, gaping |
nyílás, űr, hézag |
|
openmaken, opendoen, openen |
nyitott |
|
opera |
opera, daljáték, zenedráma |
|
operateur, filmoperateur |
vetítő gépész, térképészeti vetületszerkesztő |
|
opfokken, telen, fokken, opkweken |
emelkedés, fizetésemelés |
|
opgang, trap |
lépcsőház, lépcsősor |
|
opgang, trap |
lépcsősor |
|
opgeven, uitvallen, afstand doen van |
renonsz |
|
opgooien, gooien |
türelmetlen fejmozdulat, megvető fejmozdulat |
|
opgraven, rooien |
fullánkos megjegyzés, szúrós megjegyzés, csípés |
|
opgraven, rooien |
lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés |
|
ophef, leven, rumoer, lawaai, herrie |
feltűnés tárgya, feltűnés |
|
ophopen, opeenhopen, accumuleren |
nagy mennyiség, halmozás, kürtő, kémény, kéménysor |
|
ophopen, opeenhopen, accumuleren |
rakás, halom |
|
opiaat |
ópium tartalmú szer, ópiumos, altatószer |
|
opium |
ópium |
|
opklimmend |
erősödő |
|
opkweken, fokken, opfokken, telen |
költés, fajta, nem |
|
oplossen, opgelost worden |
áttűnés, átúszás |
|
oplossing |
megfejtés, oldat, feloldás, oldás |
|
opmerkelijk, merkwaardig |
nevezetes |
|
opnemen, afboeken |
átszállítás, átigazolás, átutalás, átszállás |
|
opnieuw, van voren af aan, nogmaals |
újból, ezenkívül, újfent, ismét, vissza-, ezután |
|
opofferen, offeren, aanbieden |
áldozat, áldozás |
|
opper-, aarts-, hoofd- |
vezető- |
|
oppermachtig, soeverein, oppermachtig |
uralkodói, független, legfelső, szuverén, felséges |
|
opperste, prevalent, superieur |
főnök, felettes, fölényes, elöljáró, felsőbb |
|
oppervlakkig, ondiep |
felszínes, sekély, alacsony |
|
oppervlakkig, ondiep |
felületi, felszínes |
|
oppervlakte, areaal, gebied |
felület, terep, felszín, légtér, térség |
|
oppervlakte, oppervlak |
takarás, felületi, útburkolat, formazáró lap |
|
oppompen, pompen |
papucscipő, kút, pumpa, szivattyú |
|
opportunist, meeloper |
opportunista, megalkuvó |
|
oprecht, ongeveinsd, innig |
igaz, vegyítetlen, szívből jövő, komoly, egyenes |
|
oprechtheid, openhartigheid |
jóhiszeműség, nyíltság |
|
oprichten, stichten, inrichten |
egyenesen álló, égnek álló, függőleges |
|
oprijlaan, oprit |
belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet |
|
oprijlaan, oprit |
pásztázás, söprés, nagy kanyar, letapogatás |
|
oprit, oprijlaan |
kocsifelhajtó, hadjárat, labdaütés, kocsiút |
|
oproerig, opstandig |
lázadó, engedetlen, ellenszegülő |
|
oproerling, muiter, rebel |
zendülő, lázadó, felkelő |
|
opruiend |
gyújtó, gyulladást okozó, gyújtó hatású |
|
opschudden, schudden, schokken |
bozontos, ijedtség, ütközés, összecsapás, ütődés |
|
opslaan |
fatörzs, szokványos, raktári, államkötvény, tőke |
|
opspatten, verspuiten, stuiven |
ömlengés, áradozás, felbugyogás, kilövellés |
|
opstaan, gaan staan |
magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság |
|
opstap, tree, opstapje, treeplank |
létrafok, hangzik, csendül, telefonon felhív |
|
optelling |
összeadás |
|
opticien |
optikus, látszerész |
|
optie, verkiezing, keuze, keur, keus |
választás |
|
opvatting, begrip |
fogalom |
|
opvoeden, onderwijzen |
kocsi, vagon, távolsági busz, edző, autóbusz |
|
opvoeden, onderwijzen |
oktató |
|
opvoeding, vorming |
oktatás, tanítás |
|
opvulsel, vulling, vulsel |
töltelék, tömés, falás, ingyenpublikum, tömőanyag |
|
opwindend |
érdekfeszítő, gerjesztő |
|
opwinding |
izgalmi állapot |
|
opzichtig, ostentatief |
követelődző, nagyhangú |
|
opzuigen, zuigen, lurken |
pech, ócska, szopás, pia, szívás, csalódás |
|
orakel |
jós, orákulum, nagy bölcsesség, nagy bölcs |
|
oranje |
narancs |
|
orchidee |
kosbor, orchidea |
|
ordelijk |
tekintélyes, bútorvédő, kosárka, gondos |
|
ordner, map |
dosszié, irattartó |
|
orgaan |
emberi hang, orgona, szerv, orgánum, érzékszerv |
|
organiek, organisch |
szerves |
|
organisatie |
szervezés |
|
organisme |
szervezet, organizmus |
|
orgeldraaier |
verklis, kintornás |
|
orgie, zwelgpartij, drinkgelag |
orgia, tobzódás |
|
oriënt |
kelet |
|
oriënteren, inwerken |
csillogó, emelkedő, hajnal, kelet, felkelő, keleti |
|
orkaan |
orkán, hurrikán, forgószél |
|
orkestratie |
hangszerelés |
|
orkestreren |
partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás, gólszám |
|
ornamentaal |
díszítő |
|
orthodox, rechtzinnig |
óhitű, ortodox, bevett |
|
os |
ökör, ökör |
|
oscillator |
oszcillátor, rezgéskeltő |
|
ouder |
apa, anya, kútfő, alapító, kezdet, ős, forrás, ok |
|
ouder, moeder |
mama, fű, anya, szülőanya, anya-, marihuána |
|
Oudere Steentijd, Paleolithicum |
őskori, paleolit, csiszolatlan kőkorszakbeli |
|
ouderloos |
árva |
|
ouderpaar, ouders |
szülők |
|
ouderwets, aloud, antiek |
ókori, ódon, ódonság, antik, régiség, antik tárgy |
|
ouderwets, gedateerd, uit de mode |
ódivatú, régimódi |
|
oudheid |
ókor, ókoriak |
|
ouverture |
ajánlat, barátságos közeledés, nyitány |
|
ovatie |
ováció |
|
oven, kachel |
égetőkemence |
|
over, overheen, aan de overkant van |
túl, keresztben, keresztül, át, odaát |
|
overdoen, verhandelen, tappen |
csalás, becsapás |
|
overeenstemming, samenklank |
megállapodás, egyezmény |
|
overeind gaan staan |
sörte |
|
overgang, doorgang, passage |
folyosó |
|
overgang, passage, doorgang |
nyílás a hajófalon, hajóhíd, középső folyosó |
|
overgelukkig |
elragadtatott, végtelenül boldog |
|
overgordijn, gordijn, scherm, doek |
függöny, kerítésfal, bástyakör, kurtina, szádfal |
|
overhemd |
mez, ing |
|
overig, verder |
megmaradó |
|
overigens, trouwens |
azonkívül, ezenkívül, emellett, amellett |
|
overigens, trouwens, verder |
sőt, emellett, azonkívül, azonfelül |
|
overjas, jas |
nagykabát, felöltő |
|
overlappen |
ágytakaró, borítás, kis terítő, burkolat, rátét |
|
overloop, gang, baan, rijstrook |
utazás, cső, átutazás, vezeték, menetjegy, kitétel |
|
overreding |
meggyőzés, rábeszélés, hit, faj, meggyőződés |
|
overschoen |
hócipő |
|
overseinen, telegraferen |
távíró, távírókészülék |
|
overtollig, overbodig |
nélkülözhető, felesleges |
|
overtuiging |
elítélés, meggyőzés, meggyőződés, rábizonyítás |
|
overtuiging |
hit |
|
overwegend, merendeels, grotendeels |
jobbára, főleg |
|
overweldigend, grandioos, groots |
pazar, fönséges |
|
overzetboot, pontveer, pont, bak |
rév, komp |
|
ozon |
ózon |
|
paard, ros |
herél mén, állvány, csődör, tartó, salakdugasz, ló |
|
paardekastanje, kastanje |
gesztenye |
|
paardekracht |
lóerő |
|
paardestal, stal |
karám, cserény |
|
pachten, in pacht hebben |
koncesszió, legelő, bérlet időtartama, bérbevétel |
|
pacifisme |
pacifizmus |
|
pacifist |
pacifista |
|
pad |
varangy, varangyos béka |
|
pad, paadje |
kerékpárút, kerti ösvény, járda, útvonal, ösvény |
|
padvinder, verkenner |
inas, járőr, cserkész, felderítő |
|
pakhuis, magazijn, warenhuis |
raktárépület |
|
Pakistan |
Pakisztán |
|
pakje |
kiscsomag, csomag |
|
pakje |
telek, csomó, parcella, telekrész, postacsomag |
|
pal, stevig |
keményen, határozottan |
|
pan, braadpan, steelpan |
vagdalék, tűzálló edény, lábas, ragu, tűzálló tál |
|
pand, borgstelling, onderpand |
biztonság, állami kötvény, biztosíték |
|
pand, onderpand, borgstelling |
fogadalom, biztosíték, tószt, ígéret, áldomás |
|
paniek |
fejvesztettség, pánik, köles, zűrzavar, páni |
|
pantalon, broek, lange broek |
nadrág |
|
panter, luipaard |
párduc |
|
pantomime spelen |
pantomim |
|
papaja |
papaya |
|
papaver |
mák, pipacs |
|
papegaai |
papagáj |
|
paperback, brochure, ingenaaid boek |
pamflet, brosúra, vékony fűzött könyv, füzet |
|
pappa, pa, pappie |
apu, papa, apuka |
|
pappa, pa, pappie |
papa, apuka, apu |
|
paprika |
paprika, piros paprika |
|
paradijs |
paradicsom, mennyország |
|
paradox |
paradoxon, ellentmondás |
|
paradoxaal |
paradox |
|
paraffine |
paraffin, petróleum, parafin |
|
parameter |
kristályparaméter, jellemző, paraméter |
|
paranoďde |
paranoiás |
|
paranoia |
nagyzási mánia, tébolyodottság, üldözési mánia |
|
paraplu |
esernyő |
|
parasiet, klaploper |
parazitaelem, parazita, élősködő, élősdi |
|
parel |
gyöngy |
|
paren |
pajtás, első tiszt, pár (madaraké), szaktárs, társ |
|
parfumeren |
kölni, parfüm, illatszer, illat, szag |
|
paring, geslachtsdaad |
párosodás, búgás, párosítás, elhálás |
|
pariteit |
egyenértékűség, egyenlőség, paritás, egyezés |
|
parkeerplaats, parkeerterrein |
megtakarított összeg, pihenőhely, tolatóvágány |
|
parkeren |
dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely |
|
parlement, volksvertegenwoordiging |
parlament, országgyűlés |
|
parlementair |
parlamenti, országgyűlési, parlamentáris |
|
parochiaan |
egyháztag |
|
parochie |
parókia, egyházközség, község, plébánia |
|
parochie- |
egyházi |
|
partij, stem |
párt, frakció, klikk, pártviszály |
|
pas, enkel, alleen, slechts, maar |
egyedüli, azonban, csak, csak éppen, kivéve hogy |
|
pas, paspoort |
útlevél |
|
passie, roes, lust, hartstocht |
bujaság, kéjelgés, testi vágy, nemi vágy |
|
pastei |
pite, gyümölcstorta, szarka, pástétom |
|
pastel, tekenkrijt, kleurkrijt |
pasztellkép, pasztellkréta, pasztell |
|
pastoor |
anglikán plébános, anglikán lelkész, helyettes |
|
pastoor |
lelkipásztor, lelkész, anglikán pap |
|
pastoor, geestelijke, pastor |
katolikus pap |
|
patent, octrooi |
különleges, kiváltságlevél, nullás búzaliszt |
|
pater, vaartje, papa, vader, ouder |
apa, páter, atya |
|
patiënt, zieke |
türelmes, páciens |
|
patrijs |
fogoly (madár) |
|
patroon, kardoes |
lőszer, tölténytár, papíralak, patron, töltény |
|
patrouilleren |
járőr, őrs, őrjárat |
|
pauw |
páva |
|
pauze, rust |
eldugott hely, nyomáscsökkenés, elfolyó, vágat |
|
pauzeren |
korona (zenében), szünetelés, szünet |
|
peddelen, door het water plassen |
kis zsiliptábla, lapátkerék, kenuevező, sulykoló |
|
peddelen, trappen |
pedál |
|
pedestal, piëdestal, voetstuk |
piedesztál |
|
peen, wortel |
sárgarépa |
|
peer |
körte |
|
peetvader, naamgever, peter, peet |
keresztapa |
|
pek, stoot, steek, schoppen, prik |
pikk |
|
pekelen, inleggen, zouten, inmaken |
savanyúság, pác, ecetes lé |
|
pelgrim, bedevaartganger |
zarándok |
|
pelgrimage, bedevaart, pelgrimstocht |
zarándoklat |
|
pelikaan |
régimódi foghúzó szerszám, gödény, régi ágyúfajta |
|
penarie, benardheid, knelpunt, hinder |
elképedés, hüledezés, meghökkenés, kelletlen érzés |
|
penarie, knelpunt, benardheid, hinder |
feszengés, szégyenkezés |
|
penarie, knelpunt, benardheid, hinder |
tanácstalanság, megrökönyödöttség |
|
penis |
pénisz |
|
penning, medaille |
érem |
|
penseel |
ecset |
|
pensioen |
penzió, nyugdíj, panzió |
|
pensioen |
visszavonultság |
|
pensioentrekker, gepensioneerde |
nyugdíjas |
|
pensioentrekker, gepensioneerde |
visszavonult személy |
|
peperen |
piros paprika, feketebors, csípős dolog, paprika |
|
pepermunt, kruizemunt, munt |
pénzérme, pénzverde, menta, illatos menta, érme |
|
peppel, populier |
nyár, nyárfa |
|
per, in, te, binnen |
alatt, -ban, folyamán, belül, -ben, szerint, -en |
|
per, te, in, binnen |
belső csatár, igazi története vminek, vmin belül |
|
perfectie, volkomenheid, volmaaktheid |
tökéletesítés, elvégzés, tökéletesség, befejezés |
|
periode, tijdvak |
tanítási óra, ma, fázis, periódus, mondat, szak |
|
periscoop |
periszkóp |
|
perk, bed, tuinbed, bloemperk |
fekvőhely, gépasztal, folyómeder, réteg, kavicságy |
|
perk, grasveld, gazon, grasmat |
pázsit, gyep |
|
perk, grens |
határ-, határvonal |
|
perkament |
pergamen |
|
permanent, aldoor, bij voortduring |
folyamatosan |
|
pers |
nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó, tolongás, prés |
|
personage, persoon |
szereplő, valaki, személy, egyén |
|
personeel |
alkalmazottak, személyzet |
|
persoonlijk |
személyi hír, személyeskedő, egyéni, magán- |
|
pervers, verdorven |
romlott, kifacsarodott, ellentmondó, rendellenes |
|
Perzië |
Perzsia |
|
perzik |
üde fiatal lány, remek dolog, őszibarack |
|
Perzisch |
újperzsa nyelv, perzsiai, perzsa, perzsa nyelv |
|
pessimisme, zwaartillendheid |
borúlátás, pesszimizmus |
|
pessimist |
borúlátó, pesszimista |
|
pest |
dögvész, pestis |
|
pest |
pestis |
|
pet |
fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető, fedő, fityula |
|
peterselie |
petrezselyem zöldje, petrezselyem |
|
petitionnement, petitie |
fohász, kérvény, kérelem, petíció, felterjesztés |
|
peuk, peukje |
cigarettacsutka, cigarettavég |
|
peukje, peuk |
maradék, ceruzavég, ellenőrző szelvény, tuskó |
|
pianist |
zongoraművész |
|
picknicken |
jó szórakozás, kellemes időtöltés, piknik |
|
pictogram |
szentkép, ikon |
|
piek, top, neus, tip, punt, spits |
rész, vminek a hegye, csúcsérték, tetőfok, maximum |
|
piemel, plassertje, plasser |
farkasoló, kuki, fütyi |
|
piepen, knarsen |
ablakrács, rács, tűzrostély |
|
piepen, sjilpen, tjilpen, kwetteren |
csiripelés, csicsergés |
|
pieper, aardappel |
burgonya, krumpli |
|
pies, urine, pis |
húgy, vizelet |
|
pijl, scheut |
nyíl, nyílvessző |
|
pijn doen, zeer doen |
fájás |
|
pijn doen, zeer doen |
megsebesít, megsért, árt, kárt okoz |
|
pijnlijk, hinderlijk, lastig, storend |
fáradságos, neveletlen |
|
pijp, tabakspijp |
cső, pipa |
|
pikken, prikken, priemen, steken |
csípés, szúrás, fullánk |
|
pil |
antibébi tabletta, teniszlabda, labdacs, tabletta |
|
pilletje |
részecske, korpuszkula, testecske |
|
pilletje |
üveggolyó, márvány |
|
pimpelen, drinken, zuipen |
szeszes ital, ivás, ital |
|
pinda, apenoot, aardnoot |
földimogyoró |
|
Pinksterfeest, Pinksteren |
pünkösd |
|
pinnig, hebzuchtig, gierig, inhalig |
fullánkos, szúrós, fösvény, fukar |
|
pion |
gyalog (sakkban), paraszt (sakkban), zálog |
|
piramide |
piramis, gúla |
|
pisang, banaan |
banán |
|
pistool |
pisztoly |
|
pit, kern |
atommag, lényeg, mag, középpont |
|
pit, kern |
gyökér (kelésé), duzzadt mirigy, bél, dióbél |
|
pixel |
képpont |
|
pizza |
pizza |
|
plaag |
balsors |
|
plaag |
fertőzés, rovarfertőzés |
|
plaag |
istencsapása, veszedelem, korbács, megpróbáltatás |
|
plaat, plak, tablet |
széldeszka, szelet, lemez, darab, tábla, lap |
|
plaats, dorp |
község, falu |
|
plaats, oord, lokaal, plek |
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér |
|
plaats, oord, lokaliteit, ruimte |
helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés |
|
plaatsbewijs, biljet, kaartje |
hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang |
|
plaatselijk, lokaal |
legközelebbi kocsma, helyi, helyi fiók, helybeli |
|
plafon, hoogtegrens, plafond |
plafon, mennyezet |
|
plakkerig, kleverig |
kockázatos, kínos, veszélyes, rizikós, meredek |
|
planeet, zwerfster |
bolygó |
|
planetair |
bolygó-, földi, evilági |
|
plasma |
vérplazma |
|
plastic, van plastic |
formálható, műanyag, plasztikai, alakítható |
|
plat, triviaal, vulgair, onbenullig |
közönséges, közkeletű, otromba, vulgáris, útszéli |
|
platboomde schuit, aak, zolderschuit |
úszó csónakház, másodcsónak, bárka, uszály |
|
platteland, open veld |
ország |
|
platteland, open veld |
vidéki táj, vidék |
|
plaveisel, bestrating, wegdek |
kövezet, járda, útburkolat |
|
plavuis, tegel, tegelsteen, tichel |
cserép |
|
plechtig beloven |
fogadalom, ünnepélyes ígéret, eskü |
|
plechtig, ceremonieel, afgemeten |
ritmikus, ütemes, megmért, megfontolt, lemért |
|
plechtig, statig, plechtstatig |
körülményes, formális, szertartásos, ünnepélyes |
|
plechtig, statig, plechtstatig |
ünnepélyes |
|
plechtstatig, statig, majestueus |
fenséges, magasztos, méltóságteljes |
|
plein |
köztér |
|
pleitbezorger, advocaat, verdediger |
közbenjáró |
|
pleiten |
védekezés, ellenvetés, védőbeszéd, kérelem |
|
plezierboot |
kenu |
|
plicht, verplichting |
adó, tiszteletadás, kötelesség, illeték, szolgálat |
|
plomp, log |
félszeg, kínos, alkalmatlan, esetlen |
|
plotseling |
hirtelen haragú, váratlan |
|
pluim, veer, pen, veder |
madártoll, tollazat |
|
plus |
külön, összeadásjel, plusz, hozzáadva, többlet, és |
|
pneumatiek, luchtband, band |
autógumi, gumiabroncs, kerékabroncs, kerékpárgumi |
|
po |
bögre, rohamsisak, zománcedény, kanna, lövés, kupa |
|
po |
éjjeliedény |
|
pochen, opscheppen, snoeven, bluffen |
hetvenkedő, kérkedő, kérkedés, hencegés |
|
podium, bestuur, tribune, leiding |
munkaállvány, pihenő, munkaállás, dobogó, etap |
|
podium, tribune |
pódium, dobogó |
|
poen, geld |
papírpénz, pénzösszeg, pénzérme, bankjegy, összeg |
|
poepen, ontlasting hebben, kakken |
derített, ülepített, szűrt |
|
poeslief |
udvarias, baktériummal nem fertőzött, nyugtató |
|
pof, poef |
kidudorodás, duzzadó, duzzadás, dombocska, daganat |
|
pof, poef |
túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta |
|
pogen, trachten, moeite doen, streven |
igyekezet |
|
poker |
piszkavas, salakkotró, kotróvas, égetővas, póker |
|
pokken |
himlő |
|
polair |
homlokegyenest ellenkező, sarki, ellenkező, sark- |
|
polis |
eljárásmód, vezérelv, államvezetés, politika |
|
politicus, staatsman |
politikus |
|
politie |
szobarend, körletrend, táborrend, rendőrség |
|
politiepatrouille |
raj, brigád |
|
polka |
polka |
|
pollepel |
szerelmes, kanál, málé, evező tolla, mamlasz |
|
pols, handwortel |
csukló |
|
pols, polsslag, tel |
érverés, ütőér, pulzus, hüvelyesek |
|
Polynesië |
Polinézia, csendes-óceáni szigetvilág |
|
Polynesisch |
polinéziai |
|
pompoen |
sütőtök |
|
pompoen |
tumultus, tolongás, tottyanás, kása, gyümölcslé |
|
pond |
karám, font sterling, ól |
|
pony |
póni, póniló, puska (iskolában), kis tolatómozdony |
|
poort |
kapuszín, kapualj, kapubejárat, szállítóvájat |
|
poot, onderbeen, been |
mancs, pracli |
|
populair, getapt, veelgeliefd |
népies, népi, nép-, közkedvelt, könnyen érthető |
|
pornografisch |
trágár, szeméremsértő, pornográf |
|
pornografisch materiaal, pornografie |
szeméremsértő irodalom, szeméremsértő képek |
|
port, frankering, porto |
postaköltség, portó |
|
portefeuille |
levéltárca, tárca |
|
portier, deur |
bejárat, kapu, ajtó |
|
Portugal |
Portugália |
|
Portugees |
portugál nyelv, portugál |
|
positief, constructief |
valós, igenlő, diapozitív, pozitív, tényleges |
|
post, posterijen |
páncél, páncéling, vértezet, posta |
|
post, stijl, paal, deurpost |
rakonca, támaszték, oszlop, dúc, alátámasztás |
|
postbeambte, postbode |
levélkézbesítő, postás |
|
postbode, brievenbesteller |
postás |
|
pot, foedraal, bak, doos, etui, koker |
edény, hajó |
|
pot, foedraal, etui, bak, doos, koker |
konténer, tároló |
|
potlood |
kis ecset, ceruza, rudacska |
|
pottenbakker |
fazekas |
|
prairie |
préri |
|
praktisch |
praktikus, célszerű, valóságos, gyakorlati |
|
pralen, paraderen, prijken, pronken |
megnyilatkozás, bemutató, bemutatás, kijelző |
|
pralen, paraderen, pronken, prijken |
díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány, szemle |
|
pré, voordeel |
előny |
|
pré, voordeel |
jótétemény |
|
precies, scherp, juist, minutieus |
precíz |
|
preferentie, privilege, prae |
privilégium, előjog, kiváltság |
|
premie, prijs |
ázsió, kiváló minőségű, tandíj, biztosítási díj |
|
prent, gravure, graveerwerk |
vésés, véset, maratott klisé, metszet, metszés |
|
prestigieus |
rangos |
|
pret, genoegen, vermaak, plezier |
tetszés, kedv, szórakozás, kedvtelés, óhaj, kéj |
|
prieel |
főtengely, orsó, lugas |
|
priemen, prikken, steken, pikken |
szúrás, szúrt seb, szúró fájdalom |
|
prijs |
ár |
|
prijs, premie |
elkobzott hajó, kitűnő, díjnyertes, váratlan lelet |
|
prijsgeven, afleggen, opgeven |
fesztelen viselkedés |
|
primair |
elsődleges, első, eredeti, elemi |
|
primitief |
primitív, kezdetleges |
|
primula, sleutelbloem |
kankalin |
|
principe, beginsel, grondbeginsel |
alapelv, elv |
|
prins, vorst |
fejedelem, herceg |
|
prinsdom, vorstendom |
fejedelemség |
|
prisma |
prizma, hasáb, fénytörő prizma, napspektrum |
|
privaat, secreet, toilet |
toalett, illemhely, öltözék, wc, öltözködés, ruha |
|
probeersel, proefstuk |
bírósági tárgyalás, vizsgálat, kihallgatás, próba- |
|
processie, stoet, optocht, omgang |
felvonulás, körmenet, processzió, lefolyás, menet |
|
produktie, gewrocht, opbrengst |
készítmény, szorzat, termék, termény, gyártmány |
|
produktie, voortbrenging |
termelés |
|
proef, monster, specimen, proefstuk |
csodabogár, példány, mutatvány, mintadarab |
|
proefschrift, stelling, dissertatie |
diplomamunka, diplomaterv, diploma |
|
proefstuk, proef, specimen, monster |
mutató, kóstoló, minta |
|
professioneel, beroeps- |
szakértő, szakember, szakmabeli, szakmai, profi |
|
professor |
hitvalló, valló, főiskolai tanár, professzor |
|
profetie, voorspelling, voorzegging |
prófécia, jóslat, jövendölés |
|
programmeren |
értesítő |
|
programmeren |
értesítő |
|
projecteren |
beruházás, kutatási feladat, kutatási téma |
|
projector, projectietoestel |
vetítőgép |
|
proletariaat |
proletariátus |
|
prooi, buit, acquisitie, aanwinst |
vagyon, előny, vagyontárgy, birtok |
|
prop, klont, klomp, bal, kluit, dot |
rakás, göröngy, rög |
|
prop, kluit, klont, dot, bal, klomp |
rög, göröngy, bumfordi ember, földet túró paraszt |
|
prop, stekker, plug, stop, stopmiddel |
fogólap, elzáró, kábelrögzítő, stopperóra, fogás |
|
propaganda, verspreiding |
reklámozás, hirdetés, hírverés, népszerűsítés |
|
propeller, schroefdraad, schroef |
propeller, légcsavar |
|
proportie, verhouding, evenredigheid |
díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang, osztály, ár |
|
proportioneel, evenredig |
aránylagos, arányos |
|
propperig, minuscuul, klein, minuskuul |
kicsi, pici, picike |
|
prospect, perspectief, doorkijk |
perspektíva, látvány, kilátás, távlat, távlati |
|
prospectus |
jegyzési felhívás, ismertetés, prospektus |
|
prostituée, lichtekooi, hoer |
éjszakai pillangó, balra eltérő ütés, kocsicsatoló |
|
prostitueren |
prostituált, örömlány |
|
proton |
hidrogénion, proton |
|
prototype |
prototípus |
|
provisiekast |
éléskamra, spejz |
|
provisiekast |
spejz, éléskamra |
|
proza |
prózaiság, prózai, próza, hétköznapiság |
|
pruik |
fejmosás, paróka, szidás |
|
pruim |
finom dolog, mazsola, magas prémium, zsíros állás |
|
Pruisen |
poroszország |
|
Pruisisch |
porosz |
|
prullaria, puin, afval, rommel |
murva, törmelék, nyers bányakő, kőtörmelék |
|
pruttelen |
lassú tűzön főzés, zümmögő csendes forrás, párolás |
|
psalm |
zsoltár |
|
pseudoniem, schuilnaam |
álnév |
|
psyche |
lélek, nagy keretes állótükör, psziché, szellemke |
|
psychiater |
pszichiáter, pszichológus |
|
psychiatrie |
elmeorvostan, pszichiátria |
|
psychiatrisch |
elmeorvostani, pszichiátriai |
|
psychisch |
pszichikai, lelki, médium |
|
psycholoog, zielkundige |
pszichológus, lélekbúvár |
|
puber |
kamasz |
|
puberteit |
pubertás |
|
pudding |
puding |
|
puin, afval, rommel, prullaria |
roncs, mállási termék, romhalmaz, hulladék, romok |
|
puistje, pukkel |
mitesszer, pattanás, pörsenés, kiütés |
|
punctuatie, interpunctie |
pontozás, központozás |
|
punt, stip, spikkel, oog |
hozomány |
|
puntig, spits |
velős, éles, félreérthetetlen, csúcsos, hegyes |
|
purgatorium, vagevuur |
tisztítótűz, purgatórium |
|
puriteins |
puritán |
|
purperen |
bíbor |
|
pus, etter |
genny |
|
puzzel, raadsel |
fejtörő, rejtvény, türelemjáték |
|
puzzel, raadsel |
rejtvény, találós kérdés, rejtély, talány |
|
puzzel, raadsel |
rejtvény, talány |
|
pygmee, dwerg |
pigmeus, jellemileg alacsonyrendű ember |
|
pyjama |
pizsama |
|
Quaker- |
kvéker |
|
raad, raadgeving, advies |
értesítés, javaslat, tanács |
|
raadgevend lichaam, raad |
egyetemi tanács, tanácsülés |
|
raadzaal |
tanácsterem |
|
raadzaam |
ajánlatos, üdvös, tanácsos |
|
raaf |
holló |
|
raam, venster |
ablak |
|
raap, knol, knolraap, koolzaad |
petrezselyemgyökér, fehérrépa |
|
rabbijn, rabbi |
rabbi |
|
racisme |
fajgyűlölet, rasszizmus |
|
radeloos, wanhopig |
mindenre elszánt, irtózatos, veszettül, elszánt |
|
raden, gissen, doorzien |
találgatás, feltételezés, becslés |
|
raderwerk, radar |
lokátor, radar |
|
radiator |
hősugárzó, radiátor, emittáló anyag, fűtőtest |
|
radijs |
retek |
|
rampzalig, catastrofaal |
katasztrofális |
|
rand, zoom |
széle vminek |
|
rank, slank, tenger |
kevés, csekély, vékony, ravasz |
|
rank, twijg, rijs |
gally, ágacska |
|
ranonkel |
boglárka |
|
ransig, rans, ranzig, garstig |
savas |
|
raspen |
ráspoly, reszelő, reszelő hangja |
|
ratelpopulier, esp |
nyárfa |
|
razen, brommen, snorren, gonzen |
csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír |
|
razernij, hondsdolheid, dolheid |
veszettség |
|
reactie |
ellenhatás, visszahatás, válasz, reakció, reagálás |
|
reactionair |
reakciós |
|
realist |
realista, gyakorlatias ember, realista ember |
|
realiteit |
valószerűség, tények, tény, valóság, élethűség |
|
rebel, muiter, oproerling |
bujtogató, zendülő |
|
recenseren, bespreken |
felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat |
|
recentelijk, de laatste tijd |
utóbbi időben, mostanában, újabban, nemrég |
|
recept |
recept |
|
recept |
recept, orvosi recept |
|
recht |
jogszabály, törvény |
|
recht |
jogtudomány |
|
rechter-, vandehands |
rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb |
|
rechtopstaand, verticaal |
fejbúbi, függőleges, magassági kör, zeniten levő |
|
rechtszaal |
tárgyalóterem |
|
recruteren |
új tag, regruta |
|
redden, bergen, behouden |
kivéve, védelem, védés |
|
reddingsgordel |
mentőöv |
|
reddingsgordel |
mentőöv |
|
rede, redevoering, speech, oratie |
beszélő képesség, szónoklat, beszédmód, hang |
|
redelijk, rationeel |
racionális, ésszerű |
|
reden, oorzaak |
indíték, ésszerűség, ok, értelem |
|
redenaar |
panaszos, szónok, felperes |
|
rederijkerskunst, retoriek |
szónoki |
|
ree |
őzborjú, őztehén, ünő, halikra, őz |
|
reformeren, hervormen |
megújulás, reform |
|
regel, standaardmaat, norm |
norma, normatíva |
|
regel, standaardmaat, norm |
szabvány, alapvető, mérték, nívó, standard, oszlop |
|
regenboog |
szivárvány |
|
regenen |
zápor, eső, özön |
|
regenmantel |
esőkabát |
|
regiment |
tömeg, ezred |
|
reglement |
rendszabályok, utasítás, rendelkezések, szabályok |
|
reiger |
kócsag |
|
rein, puur, schoon, zindelijk |
ügyes, akadálymentes, korrekt, sima, teljesen |
|
reinigen, schoonmaken, louteren |
hashajtó |
|
reis, tocht, toer, trip |
hajóút |
|
reisplan, route, tracé, baanvlak |
útvonal, útirány, menetparancs, járat |
|
reiziger |
utazó |
|
rek, bank, schraag, ezel, bok |
munkapad |
|
rek, ezel, schraag, bok, bank |
festőállvány |
|
rekbaar, soepel, elastisch |
rugalmassági, ruganyos, hamar alkalmazkodó, tág |
|
rekenen, cijferen |
illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat |
|
rekening, conto |
elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló |
|
rekenkunde, cijferkunst, cijferen |
számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika |
|
rekenmachine, calculator |
kalkulátor, zsebszámológép |
|
rekenschap, rekening |
kiszámítás, költségvetés |
|
relevantie |
fontosság, tárgyhoz tartozás |
|
religie, geloof, godsdienst |
vallás |
|
religieus, godsdienstig, gelovig |
szerzetes, istenfélő, ájtatos, apáca, szerzetesi |
|
remedie, medium, middel, weg |
készlet, anyagi javak |
|
rente, procent, percent |
százalék |
|
rentmeesterschap |
intézőség, gondnokság, sáfárkodás |
|
repertoire |
játékrend, repertoár, műsor |
|
reproduktie, weergave |
szaporodás, reprodukálás, reprodukció |
|
reptiel |
aljas féreg, csúszómászó, hüllő |
|
republiek, vrijstaat |
köztársaság |
|
republikeins |
köztársasági érzelmű, köztársaságpárti |
|
reservoir, vergaarbak |
felvevőgép hordozható fülkéje, harckocsi, tartály |
|
resideren, gevestigd zijn, huizen |
élénk, működő, egyenesben, élőben, egyenes adás |
|
resolutie, motie |
ígéret, fogadalom, döntés, elhatározás |
|
resonantie, naklank, galm |
együttzengés, zengés, együtthangzás, rezonancia |
|
resorberen, opslorpen, slurpen |
hörpintés, korty |
|
respectief |
viszonylagos, illető, saját |
|
rest, overblijfsel, rommel, afval |
pihenés, maradék |
|
rest, overige |
hátralék, remittenda, jogi váromány, többiek |
|
restauratie, restaurant, eethuis |
vendéglő, étterem |
|
resumé, overzicht, excerpt |
sommás, rövidre fogott, foglalat, összefoglalás |
|
retoriek, rederijkerskunst |
szónoki tehetség, ékesszólás, szónoki képesség |
|
reuk, geur, luchtje, lucht |
szimat, kölni, szaglás, szag |
|
reuk, luchtje, lucht, geur |
szag, illat |
|
reumatiek |
reuma, csúz |
|
reus |
óriás |
|
reusachtig, gigantisch |
kolosszális, gigászi |
|
revérence, buiging, strijkage, nijging |
hódolat, hódolás, főhajtás, meghajtás |
|
revolutie, omwenteling |
szabályos ismétlődés, gyökeres átalakulás, forgás |
|
revolutionair |
forradalmi, forradalmár |
|
revolver |
revolver, forgópisztoly |
|
revue, tijdschrift, periodiek |
zenés táncos előadás, revü |
|
Rhodesië |
Rodézia |
|
rib, nerf, ribbel, ribbe |
feleség, erezet, borda, oldalborda, bordázat |
|
ribstuk, kotelet, karbonade, rib |
kotlett, bordaszelet |
|
richten, besturen, dirigeren, mennen |
fiatal ökör |
|
richtlijn, koers, leiding, richting |
címzés, ügyvitel, utasítás, vállalatvezetőség |
|
richtmiddel, zoeker, vizier |
látnivaló, nevezetesség, nézet, tekintet, látás |
|
ridder, paard in schaakspel, paard |
ló (sakkban), lovag |
|
riem |
szíj, heveder, váll-lap, pánt, ragtapasz, vállszíj |
|
riem, ceintuur, gordel |
tengeröv, hajtószíj, övpáncél, szíj, heveder, zóna |
|
riem, gordel, ceintuur |
csípőszorító, öv, koszorú, fűző, övezet, sütőlap |
|
riem, roeiriem, roeispaan |
evezőlapát, evező |
|
riet |
nyíl, nád, nádas, nádsíp, nádnyelv |
|
rijden |
lovaglás, lovaglóösvény, kerékpározás, kocsikázás |
|
rijk zijn, bezitten, erop nahouden |
tulajdon, saját |
|
rijk, keizerrijk, imperium |
birodalom |
|
rijk, staat |
birodalom, állam, királyság |
|
rijkdom |
gazdagság |
|
rijmen, berijmen |
rím |
|
Rijn |
Rajna |
|
Rijnland |
Rajna-vidék |
|
Rijnwijn |
rajnai fehér bor, csánk |
|
rijp, bezonken, belegen |
érett |
|
rijst |
rizs |
|
rijstveld |
rizsföld |
|
rijzig, groot, lang |
nyurga, hórihorgas |
|
rillen, huiveren, beven, bibberen |
reszketés |
|
rimpelen, fronsen |
bizalmas értesülés, tipp, redő, ötlet |
|
rimpelen, fronsen |
hajósodor, huzagolás, barázda, vájat, hornyolás |
|
rinkelen, kletteren, klingelen |
kongás, csilingelés, csengettyűszó, zúgás, csengés |
|
rinoceros, neushoorn |
dohány, orrszarvú, guba |
|
rinoceros, neushoorn |
orrszarvú |
|
riskant, bedenkelijk, gewaagd |
veszélyes, kockázatos, kalandos |
|
riskant, gewaagd, bedenkelijk |
rizikós, kockázatos |
|
ritme |
ritmus |
|
ritme, tact, maat, beleid |
tapintat |
|
ritselen, ruisen |
suhintás, sikkes, ostorcsapás, sziszegés, zizegés |
|
ritselen, ruisen |
zörgés, suhogás, susogás |
|
ritueel |
szertartáskönyv, rítus, szertartás, rituálé |
|
ritus, kerkgebruik, rite |
rítus |
|
rivier, stroom |
folyó, vízfolyás, áradat, folyóvíz, favágó munkás |
|
robijn |
rubinvörös, rubin |
|
robot |
robotautomata, lélektelen ember, gépember |
|
robuust, hecht, potig, fors, ferm |
robusztus, markos, erőteljes |
|
roddelen, kwaadspreken, belasteren |
rágalmazás, becsületsértés |
|
roebel |
rubel |
|
roebel |
rubel |
|
roede, gard, spitsroede, stokje |
váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló, átállás |
|
roedel, kudde |
csapat, sereg, pihe, nyáj, pehely, falka, gyapjú |
|
roeien |
sor, csónakázás, zenebona, leszidás, összeveszés |
|
roem, beroemdheid, lof, glorie |
dicsfény, dicsőség, glória, tündöklés |
|
roemen, loven, verheerlijken, prijzen |
magasztalás, dicséret, dicsőítés |
|
roer, geweer |
puska, ágyú, fegyver, szórópisztoly, lőfegyver |
|
roer, stuur |
kerékpárkormány |
|
roes |
részegség |
|
roestig |
rozsdavörös, vörösesbarna, színehagyott, vöröses |
|
roet |
korom |
|
rogge |
rozs |
|
rok |
frakk |
|
rok, vrouwenrok |
asszony, szoknya, alj, leány |
|
rol |
kötelesség, teendő, szerep |
|
rol, bus, trommel, trom |
tartály, dob, dobolás |
|
rol, cilinder |
henger |
|
rol, cilinder |
kanárifajta, bukógalamb, kötelék, mángorlófa |
|
rolprent, film |
hártya, vékony réteg, film |
|
roltrap |
mozgólépcső |
|
romance |
költészet, románc, romantikus dolog, verses regény |
|
romanschrijver |
regényíró |
|
romantiek |
romantika, romanticizmus |
|
romantisch |
regényes, romantikus |
|
rommel, afval, prullaria, puin |
szemét |
|
rommel, baaierd, warboel, chaos |
káosz |
|
ronde |
forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás |
|
rondgeven, ronddelen, uitdelen |
fenyőfa deszka, alku, bánásmód, mennyiség |
|
rondreizen, rondtrekken, trekken |
kalandozás, kóborlás, kószálás |
|
rondtrekkend, trekkend, migrerend |
vándor, vándorló, vándormadár |
|
rood, blozend |
vörös golyó, bronzszínű, vörös, vörös szín, piros |
|
roodborstje |
vörösbegy |
|
roodkoperen, koperen |
hekus, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz, zsaru |
|
roos |
korpa (fejbőrön) |
|
rooster, hek, afrastering, traliehek |
hűtőrács (autón), grill, rostonsült, rács |
|
rose, roze, roos |
megdagad, duzzad, elnapol, megduzzad, előlép, kel |
|
rot, bedorven, verrot |
rohadt, rothadt |
|
rot, rat |
rongy ember, patkány, áruló |
|
rotbeest, mormel |
szörny |
|
roteren, draaien |
forgáscsap, iránytartó, forgócsap, sarkalatos pont |
|
rotzak, schoelje, ploert, loeder |
csibész, csirkefogó |
|
routine, sleur |
megszokott munka, jártasság, szokásos munkamenet |
|
rouw |
gyászruha, gyász |
|
rouw- |
gyászos, siralmas |
|
rover |
rabló |
|
royaal, genereus, gul, goedgeefs |
bőkezű, nagylelkű |
|
royaal, ruim, breedvoerig, groot |
rengeteg |
|
roze, rozig, rose, rooskleurig |
rózsaszín, rózsaszínű |
|
rozenkrans, reeks, bidsnoer, rist |
antológia, rózsaágy, rózsafüzér, rózsakert, olvasó |
|
rubberen, elastiek |
koton, radírgumi, gumi, radír, robber (bridzsben) |
|
ruďneren, te gronde richten |
rom, omladék, végromlás, tönkremenés, összeomlás |
|
rugstuk, achterzijde, ommezijde |
hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja |
|
ruilen, inruilen, wisselen |
közlekedési csomópont |
|
ruim, breedvoerig, royaal, groot |
kiterjedt, tágas, téres, terjedelmes |
|
ruimte, bestek, wereldruim, speling |
hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv |
|
ruimte, lokaliteit, oord, plaats |
egy csepp, pont, szégyenfolt, egy harapás, pecsét |
|
ruiterij, cavalerie, paardenvolk |
lovasság |
|
rukken |
slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás |
|
rukken |
vontató-repülőgép, révkalauzhajó, ellentartó |
|
rul, mul |
vörösesszőke, vörhenyes, ingatag, skót, fövenyes |
|
rum |
rum, szesz, szeszes ital, fura |
|
rupsband, rups |
hernyó |
|
Russisch |
orosz |
|
rust, pauze |
pauza, szünetelés, felvonásköz, kihagyás, szünet |
|
rusten |
pihenés, nyugalmi helyzet |
|
rustig, op zijn gemak, kalm |
nyugodtan, csendesen |
|
rustplaats, rusthuis, rustoord |
pihenőhely |
|
ruw, dierlijk, beestachtig, bruut |
barom, kegyetlen ember, baromi, baromi ember |
|
saai, lusteloos |
élettelen |
|
saai, taai, vermoeiend, melig |
idegesítő |
|
sadisme |
szadizmus |
|
sadist |
szadista |
|
sadistisch |
szadista |
|
safe, geborgen, behouden, veilig |
széf, páncélszekrény, veszélytelen, biztonságos |
|
saffiaantje, sigaret |
cigaretta |
|
saké, rijstwijn |
szaké, rizspálinka, japán rizspálinka |
|
salade, kropsla, latuw, sla |
fejes saláta |
|
salami |
szalámi |
|
saldo, overschot |
egyensúly, ellensúly, szilárdság, órabillegő |
|
salie, salvia |
bölcs, józan ember, zsálya |
|
saluut, groet |
üdvözlés, köszönés |
|
samen, tezamen, bijeen, ineen |
összesen, egyidejűleg, egyszerre, együtt, közösen |
|
samenhang, verbinding |
csatlakozás, érintkezés, összeköttetés |
|
samenscholing |
gyülekezet, gyűlés, összeszerelés, sorakozó |
|
samenvoegen, verbinden, combineren |
érdektársulás, kombájn, kartell |
|
samoerai |
japán nemes, szamuráj |
|
samovar |
szamovár |
|
sanctioneren, bekrachtigen |
beleegyezés, szentesítés, szankció, megtorlás |
|
sandaal |
szandál, bocskor |
|
sandwich |
szendvics |
|
sanitair, hygiënisch |
egészségügyi, higiénikus |
|
sap |
futóárok, életerő, hiszékeny ember, fafej, nedv |
|
sap |
motorüzemanyag, villanyáram, szaft, üzemanyag, lé |
|
sarcasme |
maró gúny, gúnyos megjegyzés, szarkazmus |
|
sardine |
szardínia |
|
sarong |
maláj szoknya, szarong |
|
saus, sop, jus |
törvénytelen mellékkereset, sáp, könnyű pénz |
|
saxofoon |
szaxofon |
|
scanderen |
vizsgáló pillantás, skandálható |
|
scčne, tafereel, toneel, tableau |
színtér, színhely, táj |
|
scepticus |
szkeptikus, kételkedő |
|
schaakbord |
sakktábla |
|
schaakmat, mat |
összetapadt hajcsomó, gyékényfonat, gyékényszőnyeg |
|
schaakspel, schaak |
sakkjáték, sakk |
|
schaap |
málészájú, juh, birka |
|
schaar |
olló |
|
schaats, glijmiddel |
sínféksaru, gurítható díszlet, ronda alak, rája |
|
schablone, patroon, sjabloon |
stencil, betűrajzoló minta, patron, festősablon |
|
schacht, mijnschacht |
liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél, hímvessző |
|
schade aanrichten, schaden |
veszteség |
|
schade, iets betreurenswaardigs |
könyörület, irgalom, szánalom |
|
schadelijk |
veszedelmes, ártalmas |
|
schaduwen |
alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő |
|
schaduwen |
tükörkép, állandó kísérő, árnykép, oltalom, árny |
|
schakering, nuance, nuancering |
nüansz, árnyalat, nüánsz |
|
schakering, nuance, nuancering |
szín, színárnyalat |
|
schalks, olijk, ondeugend, dartel |
mókázás, pajkoskodás |
|
schandelijk |
szégyenteljes |
|
schap, plank |
párkány, zátony, homokpad, szél, polc |
|
schapevlees |
birkahús, ürühús |
|
schare, troep, bende |
vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk |
|
scharnier |
csuklóspánt, sarkalatos pont, zsanér, forgópánt |
|
schat |
kincs |
|
schat, liefje, lief, lieveling |
jegyes, szerelmes, babája vkinek, szerető |
|
schat, lieverd, lieveling, liefje |
kedves, kedvenc |
|
schatten, begroten, waarderen, taxeren |
kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás (előre) |
|
schavot |
épületállvány, állványzat, állvány, akasztófa |
|
schede |
hüvely |
|
schede, foedraal, houder |
tám, tartó, tartó készülék, tokmány, fogó, szár |
|
schede, vagina |
vagina, vagina, levélburok |
|
schedel |
koponya |
|
scheef, schuin |
ferde hasizom, kurzív betű, keresztezett, indirekt |
|
scheef, schuin |
oldalt csapódó, lejtős, dőlt |
|
scheelzien, scheelkijken, loensen |
bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás, kancsalság |
|
scheepsromp, bodem, romp, casco |
hajóderék, burok, test, hajótest |
|
scheermes |
borotva |
|
scheerriem |
fenőszíj, borotvaszíj, borotvafenő, borotvaélesítő |
|
scheiding, echtscheiding |
elválás, válás, házassági bontóítélet |
|
scheidsrechter, arbiter |
bíró, játékvezető |
|
schemer, schemerdonker, halfdonker |
félhomály, alkony, szürkület |
|
schemerig |
sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús |
|
schenken, cadeau geven |
rugalmas utánengedés, mozgástér, rugalmasság |
|
scheppen, opscheppen |
lapát |
|
scheren, knippen, snoeien |
nyíró igénybevétel, ollópenge, nyírás |
|
scherm, schut |
filmművészet, rács, film, szúnyogháló, mozivászon |
|
scherp, acuut, helder, voorbijgaand |
minden hájjal megkent, akut, eszes, égető, átható |
|
scherpzinnig, schrander, pienter |
körültekintő, ravasz, furfangos, előrelátó |
|
scheuren, rijten |
hasadék, hasítás |
|
schielijk, gauw, in allerijl, hard |
fürgén, gyorsan |
|
schier, bijkans, haast, bijna |
közelről, csaknem, majdnem |
|
schier, bijkans, haast, bijna |
majdnem |
|
schiereiland |
félsziget |
|
schifting, afscheiding, clausuur |
szétválasztás, válaszfal, elkülönítés, felosztás |
|
schijf, discus, grammofoonplaat, plaat |
korong |
|
schijf, grammofoonplaat, discus, plaat |
korong |
|
schijnen, glanzen, blinken, schitteren |
fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj |
|
schil, dop, schors, schaal |
burok, héj, külső, hüvely |
|
schild, bordje, uithangbord, bord |
pártfogó, védőburok, védelem, védelmező, védőlap |
|
schild, rugschild, schaal |
gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok |
|
schilder, verver, huisschilder |
festő, szobafestő |
|
schilderachtig, pittoresque |
festői, eleven, színes |
|
schildering, doek, schilderij |
festmény, festés |
|
schildpad |
teknősbéka |
|
schildwacht, wacht |
őr, őrszem |
|
schillen, afpellen, jassen |
péklapát, kis négyszögletes őrtorony, felhám, héj |
|
schipbreuk |
hajótörés |
|
schmink, blanketsel, make-up |
szépítőszerek, sminkek |
|
schoeisel |
lábbeli, cipő |
|
schoen |
patkó, cipő, kábelsaru, fékpofa, félcipő |
|
schoencrčme |
csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag |
|
schoenmaker |
cipész |
|
schoensmeer |
csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag |
|
schoensmeer, schoencrčme |
viasz, dühroham |
|
schoffel |
kapa |
|
schokken |
megrándulás, zökkenés, rángatózás, balfácán |
|
schokken |
megrázkódtatás, rángatás, zötykölődés, ütődés |
|
schokken |
pillanat, vibrálás, megrázkódás, megrázás, turmix |
|
schol |
lepényhal |
|
schonk, bot, knok, been |
csont, halcsont, szálka |
|
schooier, bedelaar |
egyén, szegény ember, szegény, koldus, pasas |
|
schoon, fraai, knap, fijn, mooi |
szép, gyönyörű |
|
schoorsteen, kachelpijp |
kémény |
|
schoorsteen, kachelpijp |
kémény |
|
schoorsteenmantel |
kandallópárkány |
|
schoorsteenmantel |
kandallópárkány, kandallóburkolat |
|
schoppen, trappen |
energia, ellenállás, rúgás, erő |
|
schor, hees, rauw |
rekedt |
|
Schot |
földadó, bírság |
|
Schot |
skót |
|
schotel, schaal |
tál, fogás |
|
schotel, schaal |
tál, tányér, hanglemeztányér, pecsenyéstál, fatál |
|
schoteltje, schotel |
csészealj |
|
Schots |
skótok, skót nyelvjárás, skót, skót nyelv |
|
schouder |
felfekvési felület, töltéspadka, lapocka, padka |
|
schouderbedekking, epaulet |
vállpánt, váll-lap |
|
schouw, schouwing, inspectie |
megtekintés |
|
schouwburg, toneel, theater |
színház |
|
schouwburg-, toneel-, theater- |
mesterkélt, színpadi, színpadias, színészies |
|
schraal, mager, sprietig |
csekély |
|
schragen, steunen, stutten |
lejtő, toldalék épületrész, vézna, ösztövér, üres |
|
schreef, haal, schrap, streek, streep |
csík, palánksor, vonal, kvarc, erezet |
|
schreeuw, roep, kreet |
kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás |
|
schrift, aflevering, katern |
jegyzetfüzet |
|
schrijden |
hosszú lépés, nagy lépés, terpesztávolság |
|
schrijden |
peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány |
|
schrijfmachine |
írógép |
|
schrijver, bedenker, auteur, schepper |
szerző, író |
|
schrikaanjagend, ijselijk |
rettenetes, ijesztő, rettegett, szörnyű, irtó |
|
schroef, propeller, schroefdraad |
csavarvonal, csigavonal, spirálvonal |
|
schroevedraaier |
csavarhúzó |
|
schuif, klep |
kagylóhéj, tolózár, elektroncső, rádiócső, szelep |
|
schuiflade, la, lade |
fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő, kibocsátó |
|
schuimend, schuimachtig, mousserend |
villódzó, pezsgő, pattogó, szikrázó, sziporkázó |
|
schuin, obsceen, schunnig |
obszcén |
|
schuiven |
lökés, taszítás, tolás |
|
schuld |
adósság |
|
schuld |
bűnösség, vétkesség, bűntudat, bűncselekmény, bűn |
|
schuld |
mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető |
|
schuldig |
vétkes, büntetendő, bűnbánó, bűntudatos |
|
schuldig bevinden |
elítélt |
|
schuldige, dader |
bűnös, vádlott |
|
schurkachtig handelen |
rászedés, csaló, csalás |
|
schutting, paalwerk, palissade |
sánckerítés, kerítés, palánk |
|
schuur, keet, barak, loods |
kunyhó, kaliba |
|
secessie |
kiválás, kilépés, kivonulás, elszakadás |
|
secretaresse |
titkár, titkárnő |
|
sector |
lyuk, kvadráns, szakasz, szektor, körzet, tárcsaív |
|
sekte |
szekta |
|
selderie, selderij |
zeller |
|
Semiet |
sémi, szemita |
|
Semitisch |
szemita, sémi |
|
sensationeel, geruchtmakend |
feltűnést keltő, világraszóló, szenzációs, érzéki |
|
sententie, zinspreuk, spreuk |
alapelv, aforizma, életelv, mondás |
|
sentiment, gevoel, gevoeligheid |
érzékenység, nézet, érzés, érzelem |
|
sentimenteel |
érzelmes, szentimentális |
|
sepia |
szépia, tintahal |
|
septisch, bederf veroorzakend |
rothadt, szeptikus |
|
sereen, onbezorgd, helder |
derült, békés |
|
serenade |
szerenád, éjjeli zene |
|
sergeant |
hűbéres, őrmester, testőr, fegyveres lovag |
|
serie, set, ris, rist, reeks |
sor |
|
sering |
orgona |
|
sermoen, kanselrede, preek |
prédikáció, szentbeszéd |
|
serum, bloedwei, wei |
szérum, védő-oltóanyag, vérsavó |
|
serveerster |
pincérnő |
|
servet |
szalvéta |
|
Servisch |
szerb |
|
sessie, zitting, zittingsperiode |
gyűlés, ülésszak |
|
sexe, sekse, geslacht, kunne |
nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet |
|
sherry, xeres |
xeresi bor, sherry |
|
Siamees |
sziámi ember, sziámi, sziámi nyelv |
|
sieraad, decoratie, tooisel |
díszítés, ékítés |
|
sierlijkheid |
elegancia, kellem, kecsesség |
|
sierlijkheid |
kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség |
|
sigaar |
szivar |
|
sik, geit, bok |
mongol kecske prémje, kéjenc, élvhajhász, szatír |
|
sikkel, zicht |
sarló |
|
silhouet, schaduwbeeld |
körvonal, árnykép, sziluett, árnyalak |
|
siroop, stroop |
érzelgős zene, szörp, szirup |
|
sissen, fluiten |
fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés |
|
situatie, stand van zaken, stand |
körülmények, anyagi viszonyok |
|
sjeik |
nőcsábász, sejk, szépfiú |
|
sjeik |
nőcsábász, szépfiú, sejk |
|
sjiek, chic, piekfijn |
elegancia, sikk |
|
sjilpen, kwetteren, piepen, tjilpen |
csipogás, gőgicsélés, csiripelés, gügyögés |
|
sjilpen, piepen, tjilpen, kwetteren |
cincogás, kis gázláng, kukucskálás, apró partfutó |
|
skelet, gebeente, geraamte |
csontváz |
|
slaaf |
rabszolga |
|
Slaaf |
szláv |
|
slaan, klappen, kloppen, opvallen |
ledorongolás, koccanás, kopogás |
|
slaan, kloppen, houwen, klappen |
becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet |
|
slaap |
halánték, templom |
|
slaapkamer |
hálószoba |
|
slaaprijtuig, slaapwagen |
hálókocsi |
|
slaatje, salade |
saláta |
|
slabbetje |
szakállka, partedli, francia tőkehal, mellrész |
|
slachten, afslachten |
mészáros, hentes, hóhér, sebész |
|
slachthuis, abattoir, slachterij |
vágóhíd |
|
slachthuis, abattoir, slachterij |
vágóhíd |
|
slag, valstrik, val |
agyaggalambdobó gép, csapóajtó, szagfogó, kelepce |
|
slagader, arterie |
artéria |
|
slagzwaard |
kard |
|
slak, huisjesslak |
csiga |
|
slak, naaktslak |
semmittevő, fémdarab, erős ütés, puskagolyó, darab |
|
slang |
kígyó |
|
slang |
kígyó |
|
slapen, maffen |
álom, alvás |
|
slaperig |
álmosító, álmos, kásás (gyümölcs) |
|
slecht |
rosszul |
|
slechtgehumeurd, balorig, kregel |
ingerlékeny |
|
slechtgehumeurd, kregel, balorig |
duzzogó, durcás, veszekedős, gyermekes, csacska |
|
sleepboot |
révkalauzhajó |
|
sleutel |
elválás okozta fájdalom, ficam, franciakulcs |
|
slib, modder, drek, slijk |
nyálka, iszap |
|
slijm |
nyálka |
|
slik, modder, slijk, drek |
sár, lápföld |
|
slikken, doorslikken, inslikken |
fecske, nyelés, lenyelés, falat |
|
slim, listig, gewiekst, doortrapt |
alattomos, sunyi |
|
slinger, guirlande, slingerkrans |
koszorú, füstcsiga |
|
slinger, slingerkrans, guirlande |
versfüzér, girland, antológia, virágfüzér |
|
slingeren, swingen, zwaaien |
vetés, mulatozás, csipkelődő megjegyzés, lendítés |
|
slip, slipje |
sportalsó |
|
slippen, uitglijden |
színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing |
|
slobkous |
lábszárvédő, bokavédő, kamásli, porvédő harmonika |
|
slot |
hajózsilip, hajfürt, elakadás, lakat, zár, torlasz |
|
slot, plecht, kasteel, burcht |
vár, bástya (sakkban) |
|
slotenmaker |
lakatos |
|
Slowaaks |
tót, szlovák ember, szlovák nyelv, szlovák |
|
sluimeren, druilen, dutten |
szundikálás, alvás, szunyókálás, könnyű álom |
|
sluiten, dichtmaken, dichtdoen |
becsukódik, csukódik, becsuk, csukott, záródik |
|
sluiten, dichtmaken, dichtdoen |
csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó |
|
sluitzegel, sticker |
fogas kérdés, öntapadós címke, címke, hentes |
|
sluw |
fondorlatos, metsző, jó szimatú, pörlekedő, pajkos |
|
smakelijk, fijn, lekker |
ízléses, jóízű |
|
smakeloos, smaakloos |
ízetlen, ízléstelen |
|
smaken |
ízlés, megízlelés, ízlelés, íz, érzék |
|
smakken |
íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz |
|
smal, bekrompen, eng, krap, nauw |
keskeny, korlátozott, szűk látókörű, szűk |
|
smaragd |
smaragd, smaragdzöld |
|
smart, leed, verdriet |
kiábrándulás, kiábrándultság |
|
smart, verdriet, leed |
zaklatás, nyűg, bosszúság |
|
smeden |
vasgyár, kovácsműhely, kohó, kovácstűzhely |
|
smeersel, saus |
pomádé, balzsam, kenőcs, ír |
|
smeren, sauzen, doorsmeren, besmeren |
zsírfolt, kenet, maszat |
|
smeuďg, meeslepend, vurig, pittig |
élénk |
|
smijdig, buigbaar, buigzaam, lenig |
hajlítható, rugalmas |
|
smoesje, smoes, draaierij, dekmantel |
kifogás |
|
smoken, roken |
cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára |
|
smokkelaar, sluikhandelaar |
csempészhajó, csempész |
|
smokkelwaar, contrabande |
csempészáru, csempészet |
|
snaaks, guitig |
víg |
|
snaaks, schelmachtig, guitig, dartel |
vidám, bohó, játékos, pajkos |
|
snaar, koorde, stemband |
telefonzsinór, kötél, zsineg |
|
snavel, tuit, bek, snater, neb |
törvényjavaslat, hegyfok, csőr, plakát, vádirat |
|
snedig, geestig, gevat, ad rem |
fürge |
|
snedig, gevat, geestig, ad rem |
szellemes |
|
sneeuwen |
hó, kokain |
|
sneeuwpop |
hóember |
|
sneeuwvlok |
hópehely, hópihe |
|
snel, spoedig, gezwind, haastig, gauw |
érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően mozgolódó |
|
snelheid, vaart, spoed, radheid |
fényérzékenység, sebességfokozat, sebesség |
|
snelschrift, stenografie |
gyorsírás |
|
snibbig, bits |
átható, visító, követelődző |
|
snibbig, bits |
visszavágós, rámenős, lendületes, élesen csattanó |
|
snikheet, smoorheet, gloeiend, heet |
híres, friss, felkapott, pipa, szexis, szexi, ász |
|
snikken |
zokogás |
|
snipperdag, vakantiedag, rustdag |
vakáció, szünidő, ünnep, munkaszüneti nap |
|
snob |
sznob ember |
|
snobistisch |
sznob |
|
snoeien |
aszalt szilva |
|
snoek |
útvám, bányászcsákány, csuka, pika, lándzsa, vámút |
|
snoep, snoepgoed, lekkernij |
ínyencfalat, finomság, csemege, törékenység |
|
snoep, zoetigheid, snoepgoed |
kokain, kábítószer, jegeccukor, cukorka, narkó, nő |
|
snoepen |
étvágy, fűszer, gusztus, ízletesség |
|
snoepgoed, lekkernij, snoep |
kóstoló, ínyencfalat |
|
snor, knevel |
bajusz |
|
snorken, snurken, knorren, ronken |
horkolás |
|
snorren, gonzen, razen, brommen |
moraj, zümmögés, zúgás |
|
snuffelen |
orrhang, szortyogás, szörtyögés, szuszogás |
|
sociaal, maatschappelijk |
társas, szociális, társas összejövetel, társadalmi |
|
socialisme |
szocializmus |
|
socialist |
szocialista |
|
sociëteit, club |
társadalom |
|
sociologie, maatschappijleer |
szociológia |
|
socioloog |
szociológus |
|
soep |
lóerő, repülőbenzin, leves |
|
sok |
rövid harisnya, zokni, parafa talpbetét |
|
soldaat |
közlegény |
|
soldeer, soldeersel |
forrasztófém, forrasz, forrasztódrót, kötőanyag |
|
solist |
szólóénekes, szólista |
|
somma, som, bedrag, totaal, summa |
összeg |
|
soort |
fajok, fajták |
|
soort, slag, aard |
féle, mód |
|
sop, zeepsop |
tajték, lécező, deszkázó, esztergályos, léckészítő |
|
sopraan |
szoprán |
|
souffleur |
súgó |
|
spaak, koevoet, hefboom |
bontóvas, emelőrúd, feszítőrúd, bontórúd |
|
Spaanse peper, peper |
csilipaprika |
|
spaarzaam |
takarékos |
|
span |
hám, lószerszám |
|
Spanjaard |
spanyol ember, spanyol |
|
spanning |
feszültség, húzóerő, feszítés, tenzió, feszülés |
|
spartelen, zich aftobben, worstelen |
lepényhal |
|
specht |
harkály, fakopáncs |
|
specifiek, soortelijk |
fajlagos, közelebbről meghatározott, különleges |
|
speelbal, stuk speelgoed, speeltuig |
játék-, pici, apró, gyermek-, játékszer |
|
speelterrein, speelplaats |
játszótér |
|
spek |
angol szalonna, szalonna |
|
spektakel, kijkspel, schouwspel |
látványosság, látvány |
|
spel |
prostitúció, hattyúraj, sport, vad (erdei), béna |
|
speler, komediant, acteur |
színész |
|
spelleider, regisseur |
rendező, színházi ügyelő, ügyelő |
|
spellen |
bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak |
|
spelonk, krocht, hol, grot, holte |
barlang, tanya, odú, dolgozószoba |
|
speurtocht, speurwerk |
felderítés, felfedező út, feltárás |
|
speurtocht, speurwerk, zoektocht |
keresés, kutatás, nyomozás, vizsgálat, motozás |
|
speurwerk, speurtocht |
kutatás |
|
spieden, beloeren, bespieden |
kém, besúgó, spion |
|
spieken, afkijken |
kiságy |
|
spier |
izomerő, izom |
|
spier- |
izom |
|
spijkeren, nagelen |
karom, szög, köröm |
|
spinazie |
spenót |
|
spinnekop, spin |
hosszúnyelű serpenyő, támasztórúd, dugattyúagy |
|
spinnen |
dugóhúzó (repülésben), forgás, pörgés, kirándulás |
|
spiraal |
csavarmenet, csigavonal, csigavonalú, spirális |
|
spirit, sappigheid, gloed, pittigheid |
jókedv, elevenség |
|
spiritisme |
spiritualizmus, idealizmus, spiritizmus |
|
spits, punt, top, tip, neus, piek |
csúcstalálkozó, csúcspont, orom |
|
spitsroede, stokje, gard, roede |
vessző, pálca |
|
spitsvondig, subtiel, fijn |
szövevényes, körmönfont, hajszálnyi |
|
splinter |
repesz, szálka, szilánk |
|
spoedig |
sebes |
|
spoel |
vékony ember, inda, tengely, orsó, nyurga ember |
|
spoel, klos, bobine |
orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső |
|
spoken |
tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely |
|
sponning, sleuf, gleuf |
zárka, nyom, hasíték, rés, kürtő, vájat, rúd |
|
spontaan |
nem erőltetett |
|
sponzig, sponsachtig |
átázott, likacsos, szivacsos |
|
spoor, spoorweg |
vasút |
|
spoor, spoorweg |
vasút |
|
spoor, wagenspoor, karrespoor |
uszály, nyom, ösvény, ágyútalp |
|
spoorstaaf, rail |
karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó |
|
sport |
időtöltés, rendellenesen fejlődött szerv, játék |
|
spraakzaam |
bőbeszédű |
|
sprakeloos, stom |
hallgatag, néma, buta |
|
sprakeloos, stom |
hangfogó, néma, néma szereplő, néma ember |
|
spreekwoord |
közmondás |
|
spreeuw |
pillérvédő cölöpfal, jégtörő cölöpgát, seregély |
|
spreken, praten |
beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres beszéd |
|
spriet, boegspriet |
sziporkázó ész, szellemesség, szellemes ember, ész |
|
sprietig, mager, schraal |
szikár, hártyás, ösztövér, csontos, sovány |
|
sprietig, schraal, mager |
soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren, ritka |
|
sprietig, schraal, mager, dun, luchtig |
nyúlánk, karcsú |
|
springen |
meghágás, rétegeltolódás, fedeztetés, akadály |
|
springen |
ugrás, megriadás, ugrató, felpattanás, ugróakadály |
|
sprinkhaan |
kurbarilfa, sáska, szentjánoskenyér, fehér akácfa |
|
sprinkhaan |
szöcske |
|
sproet |
petty, szeplő |
|
spuit |
fúvóka, szívócső |
|
spuiten, sproeien, uitspuiten |
fecskendő, folyadéksugár, szemtelen fráter |
|
spuitje, inspuiting, injectie |
injekció, befecskendezés |
|
spul, stof, goedje, substantie |
vminek a veleje, szilárdság, veleje vminek |
|
spuugbak, spuwbak, kwispedoor |
köpőláda, köpőcsésze |
|
spuwbak, kwispedoor, spuugbak |
köpőcsésze |
|
spuwen, spugen, rochelen |
ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás, nyárs |
|
staal |
kard, acél fűzőmerevítő, fenőacél, acél, penge |
|
staatkundig, politiek |
politikai |
|
staatsburger, burger |
polgári személy, városlakó, városi polgár |
|
stad, stadje, plaats |
város |
|
stadie, etappe, overnachtingsplaats |
stadion |
|
stads-, stedelijk, stads |
városi |
|
staf |
mérőléc, munkatársak, vezérkar, kotta öt vonala |
|
staf, stok |
sétabot |
|
stam- |
törzsi |
|
stam, volksstam, geslacht |
pereputty, néptörzs, társaság, faj |
|
stamelen, hakkelen, stotteren |
dadogás, hebegés |
|
stamper, vijzelstamper |
mozsártörő |
|
stand, hoogte |
magasság |
|
stand, klasse, klas |
tanítási óra, rendszertani osztály, évfolyam, év |
|
standpunt, gezichtspunt |
nézőpont |
|
stank |
rossz szag, bűz |
|
stappen, lopen, schrijden, treden |
lépés zaja, cipőtalp, futófelület |
|
staren, aanstaren, turen |
nézés, bámulás |
|
staren, turen, aanstaren |
bámulás, merev tekintet, bámészkodás |
|
statigheid, verhevenheid |
felség, fenség, magasztosság |
|
stationsgebouw, station |
hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás |
|
statistiek |
statisztika, statisztikai adatok |
|
statuut |
törvény, szabály, rendelet |
|
steeg |
átjáró, sikátor, köz, sáv, keskeny út |
|
steeg |
sikátor, fasor, köz, tekepálya |
|
steek |
szúró fájdalom, öltés, szem (kötésen), nyilallás |
|
steekmug, mug |
szúnyog |
|
steen en been klagen, weeklagen |
sírás, jajveszékelés |
|
steenslag |
forgács, törmelék, szilánkok, kőtörmelék |
|
steenuil, nachtuil |
kuvik |
|
steil |
beáztatás, áztatófolyadék, áztatás, rendkívüli |
|
stel, duo, tweetal, koppel, paar |
egy pár, házaspár, pár, fogat |
|
stelling, theorema |
elméleti tétel, tétel |
|
stelsel, staatsvorm, regime |
uralom, rezsim, rendszer |
|
stemhebbend, klankrijk |
csengő hangú, hangzatos, zengzetes, telt hangú |
|
stemmig, ernstig, bona fide, serieus |
zálog, nyomatékos, előszél, kóstoló, feszült, hő |
|
stenen, kreunen, steunen, kermen |
nyögés, sóhajtás |
|
stenografie, steno |
gyorsírás |
|
ster |
csillagzat, sztár, csillag |
|
sterfelijk |
ember, halandó, halál-, igen nagy, végzetes |
|
sterk, fel, intens, intensief |
nagyfokú |
|
sterkte |
intenzitás, tartósság, kitartás, erély, állomány |
|
sterkte, fort, verschansing |
erődítmény, erőd, sánc, erősítés |
|
sterrenkijker, telescoop, verrekijker |
messzelátó, távcső |
|
sterrenkunde, astronomie |
csillagászat |
|
sterrenkundige, astronoom |
csillagász |
|
sterretje, asterisk |
csillag, csillagocska |
|
steurgarnaal, garnaal |
garnélarák |
|
stevig, vast, hecht, gevestigd |
lóállomány, lóistálló, stabil |
|
steward |
kiszolgáló, vmivel járó, részt vevő, következmény |
|
stewardess |
légi utaskísérőnő, légikisasszony |
|
stiefmoeder |
mostohaanya |
|
stiefvader |
mostohaapa |
|
stiekem, achterbaks |
alulról ütött, alulról, alattomban, alattomos |
|
stier |
bika, bulla |
|
stijfheid |
hajthatatlanság, szigor, kérlelhetetlenség |
|
stijfheid |
hajthatatlanság, szigor, szigorúság, zordság |
|
stijl, paal, post, deurpost |
máglya, karó, érdekeltség, pózna, lóverseny, cölöp |
|
stijving, bemoediging, aanmoediging |
bátorítás, buzdítás |
|
stikken |
vattapaplan, paplan |
|
stil, bedaard, rustig, kalm |
hidegvérű, sima, csend, nyugodt, szélcsend |
|
stil, geruisloos, muisstil, geluidloos |
nesztelen, zajtalan |
|
stil, stilzwijgend, zwijgend |
hangtalan, zajtalan |
|
stinken, vies ruiken |
áporodott szag, bűz, füst, kigőzölgés |
|
stinken, vies ruiken |
bűz, büdösség |
|
stinken, vies ruiken |
szaglás, szag |
|
stinkend |
illatos, illatot árasztó, illatosított, szagos |
|
stipt, nauwsluitend, streng, nauw |
beácsolt, erősen meghúzott, tömör, hézagmentes |
|
stiptheid, accuratesse, nauwgezetheid |
szabatosság, pontosság |
|
stoďsch, stoďcijns |
szenvedélymentes, sztoikus, sztoikus filozófus |
|
stoďsch, stoďcijns |
sztoikus |
|
stoel |
tanszék, szék |
|
stoep, voetpad, trottoir |
járda |
|
stof |
por, steksz |
|
stof, onderwerp, subject |
alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy |
|
stoffelijk, materieel |
fizikai, tárgyi, anyagi, ruhaanyag, lényegbevágó |
|
stoffig |
szürke, unalmas, porlepte, porszerű, poros, sivár |
|
stok, staf |
gumibot, karmesteri pálca |
|
stom, sprakeloos |
néma, tökrészeg, holtrészeg, szótlan, hangtalan |
|
stompen |
tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia |
|
stookmateriaal, brandstof |
üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag |
|
stoom, damp, wasem |
gőz, pára, kigőzölgés |
|
stoom, wasem, damp |
pára, gőz |
|
stoomboot |
gőzhajó |
|
stoppen, aflaten, ophouden |
megállás |
|
stoppen, dichten, dichtmaken |
kölönc, hátramozdító, gátlás, klumpa, béklyó, tönk |
|
storing |
háborgatás, zavarás, zavargás |
|
storing |
zavaró hatás, fogaskerekek megakadása, lebegés |
|
storing veroorzaken |
aggódás |
|
storm |
förgeteg, vihar |
|
storm |
megrohanás, vihar |
|
storten, uitbetalen, betalen, dokken |
fizetés, fizetség, bér, illetmény |
|
stortplaats |
sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom |
|
stortplaats |
szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp |
|
stotteren, stamelen, hakkelen |
dadogás, hebegés |
|
stoutmoedig, gedurfd, stout, brutaal |
merészség, merész |
|
straal, spaak |
agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó |
|
straal, spaak |
rája, fénysugár |
|
straat |
utca |
|
straatschuimer, apache |
bandita, haramia, útonálló |
|
straatschuimer, apache |
fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya, kámzsa |
|
straf, bestraffing |
büntetés |
|
strak |
szilárdan, szorosan |
|
strak, geforceerd, gespannen |
megrándult, megfeszített, meghúzódott |
|
stram, star, stijf, houterig, stug |
szilárd, rideg |
|
strand |
tópart, strand, part, tengerpart |
|
strategie, krijgskunde |
stratégia |
|
streek-, gewestelijk, regionaal |
kerületi, területi, helyi, körzeti, regionális |
|
strekking, bedoeling, plan, doel |
tervezet, elgondolás, felülnézet, tervrajz |
|
strelen, liefkozen, aaien, aanhalen |
áll megveregetése, marhatarja, satu, befogótokmány |
|
streng, duchtig, straf, bar, hard |
szoros, szabatos |
|
streng, wettisch, gestreng, strikt |
kérlelhetetlen, zord |
|
streven, trachten, pogen, moeite doen |
kísérlet, merénylet |
|
streven, zich inspannen, pogen |
kísérlet, hárompontos gól (rögbiben) |
|
strijden, kampen, strijd voeren |
ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség |
|
strijdlustig, vechtlustig, militant |
garázda |
|
strikt, gestreng, streng, wettisch |
vminek szűkében levő, megszorult, precíz |
|
strip, reep, band, strook, windsel |
kötelező |
|
strip, windsel, strook, reep |
sáv, mez, hüvelyéből kihúzott, alátét, pólya, csík |
|
stro |
szívószál, szalmaszál, szalmakalap, szalma |
|
strofe, couplet |
versszak, strófa, vers, verssor, költemény |
|
stromen, vloeien, lopen, vlieten |
áramlás, áradat, dagály, folyás, ömlés |
|
stromend, vloeiend |
folyékony, kecses, gördülékeny |
|
strooien, rondstrooien |
szóródás, szórás |
|
stroom, vloed, bergstroom |
sortűz, szóözön, zápor (ütéseké), levegőből ütés |
|
stropdas, das |
zsineg, kötél, kötelék, nyakkendő, holtverseny |
|
strot, keelgat, keel |
torok |
|
strottehoofd |
gégefő, gége |
|
struif, omelet |
rántotta, omlett, tojáslepény |
|
struif, omelet |
tojáslepény, rántotta, omlett |
|
struik, heester |
rumos limonádé, bokor, cserje |
|
struikelen |
botlás |
|
struikgewas, bosjes |
élősövény, bokrokkal beültetett föld, csalitos |
|
struikrover, bandiet |
útonálló, bandita |
|
struisvogel, struis |
strucc |
|
student |
diák, egyetemi hallgató, hallgató |
|
student |
ösztöndíjas, tanuló |
|
studie |
tanulmány, tudományág, dolgozószoba, tanulás, etűd |
|
studio |
stúdió, műterem |
|
stugheid, hardheid |
nehézség, keménység |
|
stuiptrekking, stuip, kramp |
társadalmi megrázkódtatás, megrázkódtatás |
|
stuiver, penny |
egycentes |
|
stulp, hut |
utastér, faház |
|
stutten, steunen, schragen |
biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség |
|
stuur, roer |
irányítás, kormányrúd, vezetés, kormányzás |
|
stuur, roer |
kormánylapát |
|
stuurboord |
jobb oldal (hajóé), hajó jobb oldala |
|
stuurtoestel, stuur |
kormánykerék |
|
subjectief |
szubjektív, alanyi, alany |
|
subsidiair, plaatsvervangend |
küldött, megbízott, képviselőházi tag |
|
substantief, zelfstandig naamwoord |
főnév |
|
substantief, zelfstandig naamwoord |
főnév, lényegi, független, egyéni, érdemi, anyagi |
|
subversief, ondermijnend |
felforgató, romboló, bomlasztó |
|
suiker |
cukor |
|
sultan |
szultán |
|
supermarkt |
bevásárlóközpont |
|
supervisor, controleur, opzichter |
ellenőrző szerkezet, vezérlőkapcsoló, ellenőr |
|
surplus |
maradvány, többlet, felesleg |
|
Swahili- |
szuahéli, szuahéli nyelv |
|
symfonie |
szimfónia |
|
symmetrie |
szimmetria, részarányosság |
|
sympathiek, innemend, zielsverwant |
együttérző, megértő, rokonszenvező |
|
syndicaat, vakvereniging, vakbond |
hírügynökség, hírszolgálati iroda, szindikátus |
|
syndroom |
tünetcsoport, szindróma |
|
Syrië |
Szíria |
|
Syrisch |
szír, szíriai |
|
systeem, stelsel, bestel |
rendszer |
|
systematisch |
rendszeres, módszeres, szisztematikus |
|
taai, lederen, leerachtig, leren |
bőr, bőr- |
|
taal-, taalkundig |
nyelvtudományi, nyelvészeti, nyelvi |
|
taalkundige, linguďst, taalgeleerde |
nyelvész |
|
tabak |
dohány |
|
tabel, tafel, lijst |
tábla, fennsík, asztal, mutató, plató, felület |
|
tabernakel |
régi zsidó sátor, szentségtartó, beugró, imaház |
|
tachtig |
nyolcvan |
|
tactiek |
eljárásmód, harcászat, taktika |
|
tafel, tabel |
táblázatba foglalás, táblázatos kimutatás |
|
tafel, tabel, lijst |
tabletta, pirula, emléktábla |
|
tafelzeil, wasdoek, zeildoek |
viaszosvászon, linóleum, vízhatlan szövet |
|
tafereel, schildering, beschrijving |
féle, fajta |
|
tak, aftakking |
elágazás, ág |
|
tal, aantal, getal |
mennyiség, összeg |
|
talent, begaafdheid, gave, aanleg |
rátermettség, adottság |
|
talent, gave, aanleg, begaafdheid |
különleges képesség, a hírességek, nagyságok |
|
talg, kaarsvet, reuzel, smeer, talk |
faggyú |
|
talk, talg, reuzel, smeer, kaarsvet |
faggyú, birkafaggyú, marhafaggyú |
|
tamelijk |
egészen, egész, korrektül, eléggé, elég |
|
tamelijk |
viszonylag |
|
tampon |
tampon |
|
tand |
bütyök, cakk, ízlés |
|
tand-, getand |
fogászati |
|
tandarts |
fogorvos, fogász |
|
tandenstoker |
fogpiszkáló |
|
tandpijn, kiespijn |
fogfájás |
|
tandvlees |
foghús, csipa, mézga, íny, gumi, ragasztószer |
|
tanen, leerlooien, looien |
napbarnított |
|
tango, stampen |
tangó |
|
tante |
nagynéni |
|
tapijt, kleed, vloerkleed, karpet |
szőnyeg |
|
tapkast, bar, buffet |
ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék |
|
taptoe |
esti takarodó, tetoválás, takarodó, kopogás, póni |
|
tas, zak |
szatyor, vadászzsákmány, zsák, zacskó, táska |
|
tasje, reticule, handtasje |
retikül, kézitáska |
|
taxateur |
becsüs |
|
taxi |
taxi, autótaxi |
|
te koop aanbieden, aanbieden |
meghagy, ajánlat, kísérlet vmi megszerzésére, ígér |
|
te weten, namelijk, in naam |
úgymint, ugyanis, ti., azaz, tudniillik, mégpedig |
|
te, tot, jegens, op, om, met |
feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra |
|
team, ploeg, equipe |
brigád, munkaközösség, fogat, legénység, csapat |
|
technisch |
műtani, alaki, jogilag vmilyen, technikai, ipari |
|
technologie |
technika, technológia, műszaki tudományok |
|
teek |
ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat, hitel, atka |
|
teen |
éles vasalás, kiugrás, kiszögellés, fékpofa, csőr |
|
tegen, bij, naar, tot, aan, voor |
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez |
|
tegengesteld, tegenliggend, strijdig |
nyakas, akaratos |
|
tegenover, aan de overkant van |
szemben levő |
|
tegenstand, oppositie |
ellenkezés, ellenzés, ellenzék, szembenállás |
|
tegenstander |
ellenfél, ellenség |
|
tegenweer, tegenkanting, tegenstand |
ellenkezés, ellenállási mozgalom |
|
tegenwoordig |
jelenleg |
|
tegenwoordig |
manapság |
|
tegenwoordig, actueel |
jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani |
|
tegenzin, hekel, afkeer, antipathie |
utálat tárgya, irtózás |
|
teil |
tartály, csáva, kád, dézsa |
|
teint, tint |
színezet, szín, arcszín |
|
teken, symptoom, verschijnsel |
tünet, jelenség |
|
teken, voorbode, voorteken |
ómen |
|
tekenend, kenmerkend, karakteristiek |
jellemvonás, jellemző, jellegzetesség |
|
tekst |
lírai, lírai költemény |
|
tekst |
szöveg, kiírás |
|
tel, achting |
elismerés, szempont, megbecsülés, tisztelet |
|
telegram |
távirat |
|
telemetrie |
távolságmérés, távmérés |
|
televisie |
televízió |
|
telraam, abacus |
számológép |
|
temmen, dresseren, africhten |
megszelídített, erélytelen, engedelmes, ízetlen |
|
temperament |
természet (emberi), temperamentum, kedély, alkat |
|
temperatuur |
hőmérséklet |
|
temperen, mengen, mixen, vermengen |
összekeverés, keverék |
|
temperen, mengen, vermengen, mixen |
felfordulás, keverék |
|
ten dele, deels |
részben |
|
ten geschenke |
ellenszolgáltatás nélkül, ingyen, díjtalan |
|
tennis |
tenisz |
|
tenorstem, tenor |
tendencia, hang, tenorista, törekvés, tenor, tónus |
|
tentoonstelling, expositie |
szövegmagyarázat, nemzetközi vásár, megmagyarázás |
|
tenzij |
kivéve ha, kivéve hogyha, hacsak, ha nem |
|
tepel, speen |
kaucsuk mellvédő, domborulat, hollandi, mellbimbó |
|
ter wereld brengen, bevallen |
munkások, vajúdás, munkásosztály, munka, dolog |
|
teren |
tengerész, kátrány, matróz |
|
tering, tuberculose, longtering |
gümőkór, tébécé, tuberkulózis |
|
term, vakterm |
tag, menstruáció, szakszó, havibaj, félév, időszak |
|
terminal |
csatlakozás, záró, vég-, csatlakozóvég, végállomás |
|
terras |
terasz |
|
terrein |
berek, sportpálya, kert, zacc, liget |
|
terreur, schrikbewind |
rémület, rettegés |
|
territoir, ban, gebied, grondgebied |
kerület, terület, felségterület, territórium |
|
territoriaal |
népfelkelő, territoriális, területi, országos |
|
terrorist |
terrorista |
|
tersluiks, sluiks, steelsgewijs |
titkon, suba alatt |
|
terughoudendheid, onthouding |
tartózkodás |
|
terugvallen |
megszűnés, múlás, kihagyás, időköz, csúszás |
|
terwijl, staande, gedurende |
közben |
|
terwijl, staande, gedurende |
rövid idő, amíg csak, mialatt, noha, fáradozás |
|
tevreden, vergenoegd, voldaan |
megelégedett, elégedett |
|
tevredenheid |
elégedettség |
|
tevredenheid |
megelégedettség |
|
Texaan |
texasi |
|
Thailand, Siam |
Sziám |
|
thee |
tea |
|
theologie, godgeleerdheid |
hittudomány, teológia |
|
theoloog |
hittudós, teológus |
|
theorie |
elmélet, elképzelés, nézet, teória |
|
therapie |
gyógyászat, terápia, gyógykezelés, gyógymód |
|
thermiet, witte mier, termiet |
termesz |
|
thermosfles |
termosz |
|
thermostaat |
hőszabályzó, termosztát, hőfokszabályzó |
|
tien |
tíz |
|
tiende |
tizedik, tized, tizedrész, dézsma |
|
tij, getij |
dagály |
|
tijdelijk |
egyelőre, ideiglenesen |
|
tijdelijk |
ideiglenes |
|
tijdperk, tijdsgewricht |
kor, éra, korszak |
|
tijdsgewricht, tijdperk |
korszak, kor |
|
tijger |
tigris |
|
tikken |
kisállat, kellő pillanatban, kellő időben jött |
|
timmerman |
ács, asztalos |
|
tint |
színárnyalat |
|
tintelen, schuimen, bruisen |
hab, tajték |
|
tippelen |
gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés |
|
titel, kop, onderschrift, graad |
felzet, tétel, fejszöveg, fejelés, rovat, címsor |
|
titelen, tituleren, betitelen |
cím |
|
tobbe, kuip, bak |
tartály, csáva, kád, dézsa |
|
tocht, toer, reis, trip |
egyszeri menet két pont között, kikapcsolás, nyelv |
|
toe, dicht, gesloten |
csukott |
|
toegegeven |
bevallottan |
|
toegevend, inschikkelijk, meegaand |
megvesztegethető, készséges, könnyű, laza |
|
toehoorders, gehoor, auditorium |
hallgatóság, közönség |
|
toelachen, bekoren, aanlokken |
remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy, farablás |
|
toelichting, explicatie |
megfejtés, értelmezés |
|
toer, tocht, reis, trip |
út, utazás |
|
toereikend zijn, toereiken |
elég, elégséges, elegendő |
|
toerisme |
természetjárás, turizmus, idegenforgalom |
|
toerist |
természetjáró |
|
toeschouwer |
néző |
|
toespeling, zinspeling |
említés, hivatkozás, célzás, utalás |
|
toestemming, goedvinden, fiat |
engedély, beleegyezés |
|
toeteren, de trompet steken, toeten |
trombitaszó, hallócső, szócső, trombita |
|
toetje, toespijs, nagerecht, dessert |
desszert |
|
toetsenbord, klavier |
billentyűzet |
|
toevallen, epilepsie, vallende ziekte |
epilepszia |
|
toevallig, gelegenheids- |
véletlen, esetenkénti |
|
toevallig, incidenteel |
vaktában tett, rendszertelen, vaktában történő |
|
toevalligheid, toeval |
akadály (golfpályán), rizikó, sansz, kockajáték |
|
toevlucht |
járdasziget, óvóhely, mentsvár |
|
toevluchtsoord, asiel, asyl |
elmegyógyintézet, menedékhely, menhely |
|
tof, tiptop, excellent, kostelijk |
nagy |
|
toga, japon, jurk |
díszruha, palást, köntös, talár, köpeny |
|
toga, jurk, japon |
talár |
|
tomaat |
paradicsom |
|
ton |
tonna |
|
ton, vat, fust |
érdeklődési kör, hordó, szár, henger, üzletkör |
|
tonderzwam, tondel, tonder, zwam |
punk, vacak dolog |
|
tonderzwam, tondel, tonder, zwam |
tapló, könnyen gyújtható anyag, gyújtós, kanóc |
|
toneelspeelster, actrice |
színésznő |
|
toneelstuk, drama |
színművészet, színműirodalom, drámaírás, színmű |
|
tong |
nyelv |
|
tongval, dialect |
tájszólás, nyelvjárás, dialektus |
|
tonijn |
tonhal |
|
tonnetje, pop |
babaarcú de nem okos nő, baba, segítőkész |
|
toog, boog |
körív, ív |
|
toonbeeld, voorbeeld |
példa |
|
toondicht, toonzetting, compositie |
zenemű, fogalmazás, zeneszerzés, betűszedés |
|
toondichter, componist |
zeneszerző |
|
toonschaal, toonladder, scala |
billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat |
|
tor, transistor |
tranzisztoros, tranzisztor, tranzisztoros rádió |
|
toren |
torony, bástya |
|
torpederen |
sínen robbanó jelződurrantyú, villamos rája |
|
tot, totdat, binnen, voor |
amíg |
|
totaal, volkomen, compleet, vol |
tele, telt, éppen, kövérkés, kiadós, teli, bőséges |
|
tournee, rondreis |
körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra |
|
toverij |
boszorkányság |
|
toverij |
boszorkányság, boszorkánymesterség, varázslat |
|
toverij |
varázslás |
|
toverij |
varázslás, bűvölet, varázs |
|
toverkunst, magie |
mágikus, bűvészet, varázslatos, mágia, bűvös |
|
tracé, route, leergang, cursus, koers |
kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás, folyás, kezelés |
|
traditioneel |
hagyományos |
|
tragisch |
tragédia |
|
tragisch |
végzetes, megrázó, gyászos kimenetelű, tragédiaíró |
|
traliehek, afrastering, hek, rooster |
térképhálózat, rácskerítés, áramhálózat, rostély |
|
tram |
villamos |
|
tram |
villamos |
|
transactie |
megkötés, lebonyolítás, üzlet, tranzakció, ügylet |
|
transitief, overgankelijk |
tárgyas |
|
translatie, translaat, overzetting |
fordítás |
|
transporteren, overbrengen, voeren |
elragadtatás, fuvarozás, közlekedés, extázis |
|
trant, stijl |
fajta, karcolótű, jelleg, típus, divat, bibeszál |
|
trant, wijze, manier |
mód, módszer |
|
trap, mate, graad |
fok, fokozat |
|
travestie |
paródia |
|
trawant, satelliet |
hold, mellékbolygó, mesterséges hold, műhold |
|
trechter |
tölcsér, kémény, szellőztetőkürtő, szellőztetőcső |
|
treden, schrijden, stappen, lopen |
vki engedelmével, poroszkálás, lépés, iram |
|
treeplank, opstap, opstapje, tree |
lépcsőfok |
|
treffen, slag, strijd, gevecht, kamp |
ütközet, csata |
|
trek hebben in, verkiezen, begeren |
vágy, kívánság, óhaj |
|
trekharmonika, accordeon |
harmonika, tangóharmonika |
|
trekken |
dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher |
|
trekken |
szállítás, húzás, vontatás |
|
trekken, slepen, boegseren |
vontatókötél, lenkóc, vontatott kocsi, csepű, kóc |
|
trekker, tractor |
traktor, vontató |
|
trekking, tic, tijk |
arcrángatódzás, arcrángás, arcizomvonaglás |
|
treksluiting, rits, ritssluiting |
cipzár |
|
tribune |
hajóorr, szónoki emelvény, karmesteri pult |
|
tribune, leiding, podium |
padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi peronja |
|
trillers maken |
pergés, trilla |
|
troebel, modderig |
rekedt, fakó, zagyva, sárgás, érdes, iszapos |
|
troef |
harsona, remek ember, adu, ütőkártya, remek fickó |
|
troep |
színtársulat, trupp |
|
troetelen, koesteren, vertroetelen |
kisállat, hirtelen harag, kedvenc, díszállat |
|
Troje |
Trója |
|
trolley, beugel |
villamos, targonca, kézikocsi |
|
trombone, schuiftrompet |
harsona |
|
trommelslager, tamboer, trommelaar |
dobos, ügynök, üzletszerző |
|
troosteloos, somber, naargeestig |
vigasztalan |
|
tropisch |
trópusi |
|
trots |
ellenszegülés, kihívás, dac |
|
trots |
gőg, büszkeség, kevélység, önérzet, tetőfok |
|
trots |
harag, rosszakarat, gyűlölködés, rosszindulat |
|
trotseren, tarten, uitdagen, uittarten |
kihívás, alkalom az erőpróbára, érdeklődéskeltés |
|
trouw, getrouw |
hűséges, hű |
|
trouweloos, verraderlijk, dubbelhartig |
áruló, hűtlen |
|
T-shirt |
trikó |
|
Tsjechoslowaaks |
csehszlovák |
|
Tsjechoslowakije |
Csehszlovákia |
|
tuigen, optakelen, optuigen |
kötélzet, ruha, kitervelt gonosztett, felcicomázás |
|
tuinboon, boon, veldboon |
fej, karóbab, diószén, paszuly, kávészem, kobak |
|
tuinieren |
kertészkedés |
|
tuinman, tuinier, hovenier |
kertész |
|
tulp |
tulipán |
|
tumor, gezwel |
tumor, daganat |
|
tuniek |
tunika, katonazubbony |
|
tunnel |
füstjárat, kürtő, alagút, akna, vágat, aluljáró |
|
turen, aanstaren, staren |
főnemes, főrend, egyenrangú |
|
turf |
turfa, tőzeg |
|
Turks |
török nyelv, török |
|
Turkse staatsraad, divan, rustbank |
kerevet, dívány |
|
tussen |
közé, között |
|
tussen, onder |
között |
|
twaalf |
tizenkettő |
|
twaalfuurtje, lunch |
gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg vacsora, rész |
|
twaalfuurtje, lunch |
löncs, ebéd |
|
twee |
kettő, kettes, két |
|
tweede |
párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű |
|
tweegesprek, tweespraak, dialoog |
dialógus, párbeszéd |
|
tweeling |
ikrek |
|
tweeling- |
páros, iker-, ikergyermek, kettős, ikertestvér |
|
twijfelzuchtig, sceptisch |
kételkedő, szkeptikus |
|
twintig |
húsz |
|
tyfoon |
forgószél, tájfun |
|
tyfus |
hastífusz, tífusz |
|
typisch, curieus, vreemd |
érdekes, régies |
|
typiste |
gépírónő, gépíró |
|
uier, pram |
tőgy |
|
uil |
bagoly |
|
uiltje, uil, nachtvlinder |
éjjeli lepke, molylepke, moly, pille |
|
uit vrije wil, vrijwillig |
akaratlagosan, önként |
|
uitbarsting, ontploffing, explosie |
detonáció, kirobbanás, robbanás, felrobbanás |
|
uitbazuinen |
hírnök, előfutár |
|
uitbotten, spruiten, botten |
pajtás, bimbó, testvér, rügy, szem |
|
uitbundig, copieus, abundant, rijk |
kiadós, bőven elég |
|
uitdrukken |
sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes |
|
uiteenlopend, verschillend |
különböző |
|
uiterst, extreem, ergst, bovenmatig |
legszélső, véglet, túlzás, sötét (nyomor), túlzó |
|
uiterste deel, einde, uiteinde |
láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag |
|
uiterste wil, verbond, testament |
végrendelet, akarat, kívánság, akarás |
|
uitgaaf, druk, uitgave, editie |
kiadás (könyvé) |
|
uitgang, uiteinde |
halál, képző, befejeződés, rag, végződés |
|
uitgebreid, omvangrijk, veelomvattend |
alaktalan, testes |
|
uitgebreid, omvangrijk, veelomvattend |
külterjes, alapos, kiterjedt, széleskörű |
|
uitgebreid, omvangrijk, veelomvattend |
terjedelmes, elegendő, tágas |
|
uitgeven, emitteren |
kérdés, eredmény, téma, kiosztás, megjelenés, utód |
|
uitgeverij |
kiadó, könyvkiadó |
|
uitgewekene, vluchteling |
menekült |
|
uitglijden, slippen |
megcsúszás, ék, farolás, csúszás, féksaru |
|
uitheems, buitenlands |
külföldi |
|
uitkammen, harken, aanharken, opharken |
piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés, gereblye |
|
uitkammen, kammen |
taréj (hullámé), taraj (hullámé), fésülés, fésű |
|
uitkomen, ontspruiten, ontluiken |
csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj, hajtás |
|
uitlezen, kiezen, uitkiezen |
választott, kiválasztott, válogatott |
|
uitlisten, een lijst maken |
lista, névsor, posztószél, oldalra dőlés, lajstrom |
|
uitroepen |
kétségbeesetten |
|
uitrusting, accommodatie, inrichting |
felszerelési tárgyak, szerelvények, berendezés |
|
uitschrijven, lanceren, ontketenen |
motoros hajó, vízre bocsátás |
|
uitsluitend, exclusief |
kizárólag, kizárólagosan |
|
uitspatting |
dorbézolás, dezertálásra való csábítás, elcsábítás |
|
uitspatting |
kicsapongás, tékozlás, eltékozlás |
|
uitstapje, excursie, tocht, trip, toer |
séta, kirándulás |
|
uitstapje, toer, tocht, trip, excursie |
kitérés, elmozdulás, kilengés, elkalandozás |
|
uitstippelen, schetsen, ontwerpen |
skicc, karcolat |
|
uittocht, vertrek |
távozás, elutazás |
|
uittreden, aftreden, bedanken |
felmond, munkát abbahagy, távozik, mentes |
|
uittrekken, bestemmen |
szamárfül, fülbélyeg |
|
uitvallen, haperen, stuk gaan |
üzemzavar |
|
uitverkocht, op, uitgeput |
kiürült, üres, kifáradt |
|
uitverkoren |
kedvenc |
|
uitvinder |
feltaláló |
|
uitvoeren, spelen, voorspelen |
játék, gyors váltakozás, szórakozás |
|
uitvoering, versie |
verzió, változat |
|
uitwasemen |
gőz, füst, dühroham, pára, felindulás |
|
uitwassen, wassen, de was doen |
kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz |
|
uitzaaien |
koca, emse, anyadisznó |
|
uitzetting, expansie |
művelésfejlesztés, kibővítés, hőtágulás, dilatáció |
|
uitzicht |
nézet |
|
uitzonderen |
vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem |
|
uitzondering |
kivétel |
|
uitzonderlijk |
kivételes |
|
unie |
egybeolvadás, házasság, összeillesztés, egyesítés |
|
uniek, enig |
kivételes, páratlan, egyedi |
|
uniform, tenue |
változatlan, egyforma, egyenruha, egységes |
|
uranium |
urán |
|
usance, gewoonte, gebruik |
üzlet állandó vásárlója, cég állandó vásárlója |
|
utility |
másodrendű, mindenre használható ember, típus- |
|
utopistisch, utopisch |
délibábos, utópiákban élő ember, utópista |
|
uur |
óra |
|
uurwerk, klok |
óra |
|
vaak, dikwijls, gedurig, menigmaal |
szabályosan, rendesen, teljesen, alaposan |
|
vaan, dundoek, vlag |
lobogó, transzparens, zászló |
|
vaargeul |
hajózó csatorna, teniszpálya közepe |
|
vaart, kanaal, wijk, gracht |
tv csatorna, csatorna, út, meder |
|
vaarwel, adieu |
búcsú, istenhozzád |
|
vaarwel, adieu |
istenhozzád |
|
vaas, vat, pot, pul |
váza |
|
vaderlander, patriot |
hazafi, patrióta |
|
vaderlandsliefde, patriottisme |
hazaszeretet, patriotizmus, hazafiasság |
|
vaderlandslievend |
hazafiúi, hazafias, honvédő |
|
vakantie |
szünidő |
|
vakvereniging, corporatie, gilde |
pocak, városi tanács, testület |
|
valies, handkoffer, koffer |
bőrönd |
|
vallei, dal |
völgy |
|
vallen, neervallen, afvallen, storten |
veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz |
|
valscherm, parachute, springscherm |
ejtőernyő |
|
valstrik, hinderlaag, arglist |
hurok, kelepce, háló, tőr |
|
van een delirium |
félrebeszélő |
|
van middelbare leeftijd |
középkorú |
|
van nature, natuurlijk, uiteraard |
természeténél fogva, természettől fogva |
|
van voren af aan, nogmaals, opnieuw |
újból, újra |
|
vandaal, straatschender |
vandál, romboló |
|
vandoor, heen, verwijderd, over |
távol, el, rendületlenül, messzire, tovább |
|
vaneenscheuren, doorscheuren |
könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp |
|
vanille |
vanília |
|
vannacht |
ma este, ma éjjel |
|
vanzelfsprekend |
nyilvánvaló, magától értetődő |
|
varen |
páfrány |
|
varensgezel, janmaat, zeeman |
tengerész |
|
variatie, variëteit, afwisseling |
változatosság |
|
varkensvlees |
disznóhús |
|
vasten |
böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz |
|
vasthaken |
csat, kézszorítás, kampó, ölelés |
|
vasthoudend |
visszatartó, megőrző |
|
vasthoudendheid |
állhatatosság, igazultságban való kitartás |
|
vee, kudde, levende have, veestapel |
haszonállatok, állatállomány, lábasjószág |
|
veel |
sokkal, sok, majdnem, nagy tömeg |
|
veelbetekenend, betekenisvol |
kifejezésteljes, kifejező, fontos, lényeges |
|
veelvoud |
többszörös, sokszoros, összetett, sokrétű |
|
veertien |
tizennégy |
|
veertien dagen, twee weken |
két hét |
|
veertig |
negyven |
|
veger, bezem |
seprű, rekettye, partvis |
|
vegetarisch |
növényvő, vegetáriánus |
|
vehikel, voertuig, wagen |
vivőanyag, közvetítő közeg, jármű, hordozó közeg |
|
veiligheid, zekerheid |
biztonság |
|
veinzer, huichelaar, hypocriet |
hipokrita |
|
vel, blad |
szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst |
|
vel, dierevel, vacht, pels, huid |
bőr, irha, leshely |
|
veldfles |
büfé, csajka, tábori kulacs, étkezde |
|
veldfles |
lombik, flaska, üveg |
|
veldprediker, aalmoezenier |
tábori lelkész |
|
veldtocht, campagne |
hadjárat, kampány, mozgalom |
|
velg |
vminek a pereme, pereme vminek, keréktalp, karima |
|
vendumeester, afslager, veilingmeester |
árverésvezető |
|
vensterkozijn, kozijn, raamkozijn |
ablakkeret, ablaktok, ablakbélés |
|
ventilator, wan |
ventillátor, szellőzőnyílás, szellőztetőkészülék |
|
verachtelijk, nietswaardig |
csúszómászó, félredobott holmi, sorsüldözött |
|
verachtelijkheid |
alávalóság, megalázottság |
|
veranda |
tornác, veranda |
|
veranderen, anders maken |
változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás |
|
verantwoordelijk, aansprakelijk |
felelős |
|
verantwoordelijkheid |
felelősség |
|
verband, omgang, betrekking |
megegyezés, megállapodás, egyetértés, feltétel |
|
verbannen, uitbannen |
száműzetés, száműzött, számkivetett, számkivetés |
|
verbazingwekkend, bevreemdend |
bámulatba ejtő, megdöbbentő, elképesztő |
|
verbetering, vooruitgang, beterschap |
haladás |
|
verbeurd |
zálog, elvesztés, eljátszott, bírság, eljátszás |
|
verbinding, combinatie |
kombináció, összeállítás |
|
verbintenis, contract |
eljegyzés, megegyezés |
|
verbleekt |
halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés |
|
verbleekt |
sárgásfakó, fűzfa, fűz |
|
verblinden, blind maken |
vakítás, elvakítás, elképesztés, káprázat, álcázás |
|
verbond, uiterste wil, testament |
végrendelet, testamentum |
|
verborgen, verdekt, clandestien |
rejtőzik, eldug, takar, rejt, elbújik |
|
verbranding |
tűzvész, gyulladás |
|
verbruiksbelasting, accijns |
közvetett adók igazgatása, fogyasztási adó |
|
verdek, scheepsdek, dek |
szállítókas padozata, kártyacsomag, peron, csomag |
|
verdeler |
szétosztó, elosztó, gyújtáselosztó, egyedárusító |
|
verdeling, uitreiking |
megoszlás, eloszlatás, elosztás, tagoltság |
|
verder, overig |
további |
|
verderop |
túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág |
|
verdicht, denkbeeldig, fictief |
képzelt, kitalált, koholt, költött, alaptalan |
|
verdicht, fictief, denkbeeldig |
képzelt, regény-, költött, koholt, regényes |
|
verdienste, baat, winst, gewin |
profit, haszon |
|
verdieping, etage |
emelet |
|
verdieping, etage |
legalacsonyabb ár, hajófenék, padló, emelet, talp |
|
verdomme, verdomd, godverdomme |
káromkodás, átok, francos, fránya, rohadt |
|
verdoofd |
eltompult, elkábított, bódult, elbódított, dermedt |
|
verdoving, anesthesie |
érzéketlenség, érzéstelenség, érzéstelenítés |
|
verdrag, traktaat, verhandeling |
megállapodás |
|
verdriet, bedroeven |
bánat, gond, lelki fájdalom, bosszúság |
|
verdringen, weren, terugdringen |
kudarc, elutasítás, visszaverés |
|
verdunnen, verzwakken |
vékonyodó, vékonyult, vékony, vékonyuló, karcsú |
|
verdwijning |
eltűnés |
|
vereren, huldigen, eren |
büszkeség, dísz, figura (kártyajátékban), becsület |
|
verf |
festék, színárnyalat, árnyalat |
|
verfomfaaien, kreukelen, frommelen |
szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr, redő |
|
vergaan, verrotten, rotten, bederven |
badarság, faodú, ostoba beszéd, marhaság, letörés |
|
vergasser, carburateur |
karburátor |
|
vergeefs, ijdel, nutteloos |
eredménytelen, jelentéktelen |
|
vergeefs, ijdel, nutteloos |
hiú, hiábavaló, csalóka |
|
vergeetachtig |
figyelmetlen, feledékeny |
|
vergeet-mij-niet |
nefelejcs |
|
vergelden, lonen, terugdoen, belonen |
ellenszolgáltatás |
|
vergelijkenderwijs |
viszonylag |
|
vergelijking |
összevetés, összehasonlítás |
|
vergenoegd, tevreden, voldaan |
megelégedett |
|
vergeven, begenadigen |
bűnbocsánat, bocsánat |
|
vergevorderd, laat |
késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt |
|
vergevorderd, oud, bejaard |
régi, ó, idős, vén, öreg |
|
vergiet |
szita, szűrő |
|
vergiftigen, vergallen, vergeven |
méreg |
|
vergissing, fout, dwaling, abuis |
tévedés |
|
verglazen, glazuren, glanzen |
fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék |
|
vergunning, licentie |
licenc, szabadosság, hatósági engedély, koncesszió |
|
verhandeling |
tanulmány, értekezés |
|
verhelpen, herstellen, repareren |
javítás, kijavítás, tatarozás, rendbehozás |
|
verheugd, verblijd, blij |
kellemes, örvendező, örvendetes |
|
verheven, hoog |
magas |
|
verjaardag, geboortedag, verjaring |
születésnap |
|
verjagen, afschrikken |
ijedelem, pánik, rémület |
|
verkeerd, onjuist, fout, mis |
helytelen, rossz |
|
verkiezen, begeren, trek hebben in |
kívánság, óhaj, vágy |
|
verklungelen, opmaken, verdoen |
használatlan, csökkenés, lefolyócső, ugar, feldúlt |
|
verkondiging, aankondiging |
tudtul adás, bejelentés, közlés |
|
verkoop, vervreemding |
vásár, kiárusítás |
|
verkrijgbaar |
kapható, megszerezhető, elérhető |
|
verkrijgen, behalen, buit maken |
ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem |
|
verlagen, afdraaien |
alsó, alacsonyabb |
|
verlakken, lakken |
lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz, zománc |
|
verlakken, lakken |
politúrozás, lakk, külső máz, politúr, fénymáz |
|
verlamming |
tehetetlenség, cselekvésképtelenség, megbénulás |
|
verlangend, smachtend |
vágyódás, vágy |
|
verleden, verleden tijd |
múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett |
|
verleden, voorgaand |
előbbi, elsietett, korábbi, túl korai, megelőző |
|
verlof, vrijaf |
szabadság (katonai), távozási engedély |
|
verloofd, geëngageerd |
összekapcsolódott, foglalt, harcban álló |
|
verloofde, bruid, meisje |
menyasszony, fiatalasszony |
|
verloren, kwijt, vervlogen |
elpocsékol, lekésik vmiről, elmulaszt, veszít |
|
verloting, loterij |
sorsjáték, tombola |
|
vermakelijk, leuk, amusant |
mulatságos, bizarr, furcsa, vicces, nem mindennapi |
|
vermengen, mixen, temperen, mengen |
keverék |
|
verminkt, gebrekkig |
béna, rokkant |
|
verminkt, gebrekkig |
érvénytelen, bizonytalankodó, habozó, beteges |
|
vermoeden, gissen |
találgatás, sejtés |
|
vermoeid, mat, moe |
kimerült, fáradt |
|
vermorzelen, intrappen, verbrijzelen |
darabokra törés, tönkremenés, összezúzódás, krach |
|
vermorzelen, intrappen, verbrijzelen |
törmelék |
|
vernietiging |
megsemmisítés, megsemmisülés, tönkretevés |
|
veronachtzamen |
elhanyagolás, elhanyagoltság, elhagyatottság |
|
verontschuldigen |
igazolás, mentség, ürügy |
|
verontschuldiging |
mentegetőzés, bocsánatkérés |
|
verontwaardigd |
felháborodott, haragos, méltatlankodó, ingerült |
|
verootmoediging, vernedering |
lealacsonyítás, megalázás |
|
verordenen, decreteren |
rendelet, dekrétum |
|
verplichting, plicht |
lekötelezettség, kötelesség, tartozás, lekötelezés |
|
verraad |
elhagyás, elárulás |
|
verraad |
hűtlenség, árulás |
|
verrassend |
meglepő |
|
verroesten, roesten |
üszög, gabonaüszög, rozsda |
|
verrukken, in verrukking brengen |
öröm, gyönyörűség |
|
vers, onbedorven, luchtig, fris |
friss |
|
verscheidene, diverse |
egyes, számos, önálló, saját, különféle, néhány |
|
verschijning, verschijnen |
külső megjelenés |
|
verschijnsel, fenomeen |
jelenség |
|
verschil, onderscheid |
különbség |
|
verschillend, menigvoudig, menigvuldig |
különböző, sokféle |
|
verschillend, menigvoudig, menigvuldig |
különféle, különböző |
|
verschrikking, gruweldaad, gruwel |
atrocitás, disznóság, embertelenség, rémtett |
|
verschuiving |
elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak |
|
versieren |
dísz, díszítés, dísztárgy, díszítmény, ékesség |
|
verspild |
feldúlt |
|
verspreiden, verbreiden, afgeven |
kitárt, eszem-iszom, oldalszóródás, nyílás, takaró |
|
verspreiding, propaganda |
hírverés, propaganda |
|
verspuiten, opspatten, stuiven |
hirtelen kitörés, kilövellés, hajrá, sugár |
|
verstand, geest, intellect |
emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület |
|
verstandig |
bölcs, körültekintő, meggondolt |
|
verstandig |
értelmes, józan, észlelhető, ésszerű, praktikus |
|
verstandig, vroed, wijs |
bölcs, okos |
|
versteend |
megkövesedett, halálra vált, megkövült, megdermedt |
|
verstening, fossiel |
őskori lelet, maradi ember, kövület |
|
versterving, abnegatie |
önmegtagadás |
|
verstoppertje |
bújócska |
|
verstopping, constipatie, obstipatie |
szorulás, székrekedés |
|
verstrooid |
távollévő, hiányzó |
|
verstrooiing, afleiding |
megzavarás, elvonás, őrület, zavarás, elterelés |
|
vertegenwoordiger, dealer, agent |
ügynök, hatóanyag, természeti erő, közvetítő |
|
vertelsel, verhaal, relaas, vertelling |
elbeszélő, beszámoló |
|
vertelsel, verhaal, relaas, vertelling |
mese |
|
verteren, verduwen, digereren |
kivonat |
|
vertering, besteding, uitgaaf |
költségek, költség-visszatérítés, kiadások |
|
vertolking, uitlegging, interpretatie |
értelmezés |
|
vertoon, luister, pracht, praal |
pompa, fény |
|
vertraging |
hátráltatás, lassítás, gátlás, késleltetés |
|
vertraging |
késleltetés, késedelem, halogatás |
|
vertrouwd, bekend |
jól ismert |
|
vertrouwd, betrouwbaar |
megbízható |
|
vertrouwelijk, geheim |
bizalmi, titkos, bizalmas, meghitt |
|
vertrouwen, fiducie hebben in |
hitel, felelősség, reménység, célvagyonrendelés |
|
vertwijfelen, wanhopen |
bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek |
|
vervagen |
ködösség, elmosódottság, szégyenfolt, homályosság |
|
verval |
bomlás, szuvasodás, rothadás |
|
vervalsing |
hamisított, hamisítás, szimulálás, hamis, utánzott |
|
vervanging, aflossing |
helyettesítés, kicserélés, visszahelyezés, pótlás |
|
verveelvoudigen, multipliceren |
másolat |
|
vervelend |
kimerítő |
|
vervelend |
talajfúrás, untató, fúrás |
|
verven, kleuren |
szín |
|
verven, kleuren, schilderen |
festék |
|
ververwijderd, ver, verwijderd |
távoli, halvány, távol, messze, messzi |
|
vervoering, geestvervoering, extase |
elragadtatás, eksztázis |
|
vervolging, achtervolging |
üldözés, üldöztetés |
|
vervolging, achtervolging |
űzés, törekvés, elfoglaltság, keresés |
|
vervormen |
transzform |
|
verwant, familielid |
viszonylagos, vonatkozó, relatív |
|
verwardheid, verwarring |
bomlás (rendé), összetévesztés, megdöbbenés |
|
verwarming, kachel |
fűtés, fűtőszál |
|
verwarrend |
zavarba ejtő, zavarba hozó |
|
verwijderd, ververwijderd, ver |
messzebb fekvő, messzebb eső, erősen, távolabbi |
|
verwijderd, ververwijderd, ver |
zárkózott, magányos, távoli |
|
verwijzing, referentie |
ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás |
|
verwikkeling, warboel, warnet |
bonyodalom, kuszaság, hínár, gubanc |
|
verzamelwerk, compilatie |
összeállított könyv, szerkesztés, összeállítás |
|
verzekeren, beweren |
státusz, méltóság, állam, állam-, pompa, állami |
|
verzenden |
buzgalom, eligazítás, levél, meggyilkolás, sürgöny |
|
verzetting, verandering, keer, omkeer |
vélemény megváltoztatása, pálfordulás, hátra arc |
|
verzoeker, aanvrager |
jelentkező |
|
verzorgen, zorgen voor, verplegen |
nővér, ápolónő, gyermekgondozó, ápoló, dajkamese |
|
vestiging, etablissement, instelling |
létesítés, intézmény, létesítmény, alapítás |
|
vesting |
erődítmény, erőd |
|
veteraan, oudgediende |
öreg, tapasztalt, gyakorlott, veterán katona |
|
vettig, vet |
dagi, hájas, zsíros, pufi, gömböc |
|
vezel |
elemi szál, rost, rostanyag, izomrost, idegrost |
|
vezel |
idegrost, izomrost, rostanyag, rost, elemi szál |
|
vibratie, trilling |
rengés, rázkódtatás, rezgés, vibrálás, rázkódás |
|
vice-president, ondervoorzitter |
alelnök |
|
victorie, zege, overwinning |
győzelem, diadal |
|
vier |
négy |
|
viering |
misézés, misemondás, megülése vminek, celebrálás |
|
vierkant |
szögletes, korrekt, tagbaszakadt, négyzetes, kocka |
|
vigilante, huurrijtuig, aapje |
bérkocsi, kezelőfülke, vezetőülés, konflis, taxi |
|
vijand |
ellenség, ellenfél |
|
vijandelijk, vijandig |
haragos viszonyban álló, kedvezőtlenül elfogult |
|
vijandschap, animositeit, vijandigheid |
ellenségeskedés, gyűlölködés |
|
vijf |
öt |
|
vijfde |
ötödik |
|
vijftien |
tizenöt |
|
vijftig |
ötven |
|
vijg |
csipisz, fügefa, füge |
|
vijzel, dommekracht, krik |
orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó, emelő, bubi |
|
vilt |
tapasztal, végigtapogat, érez, érzékel, tapint |
|
vin |
pracli, vezérsík, úszószárny, sorja, úszó, uszony |
|
vinden, treffen, bevinden, aantreffen |
felfedezés, lelet, talált tárgy |
|
vinger |
nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú, tolóka, besúgó |
|
vingerhoed, vingerhoedje |
gyűszű |
|
violet, paars, pimpelpaars |
ibolya |
|
viool |
hegedű |
|
virtueel |
tényleges, benne rejlő, lényegbeni, látszólagos |
|
virtuoos |
művész, természetbölcselő, művészetek kedvelője |
|
virus |
vírus |
|
vislijn, snoer, sim, hengelsnoer |
körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág |
|
vissen |
árboctámasztó, átkelő bárka, ütközési heveder, ék |
|
visser, visverkoper |
halász |
|
visum |
vízum |
|
vitaal |
élethez szükséges, életbevágó, élettel teli |
|
vitamine |
vitamin |
|
vla |
futómű nélküli leszállás, palacsinta |
|
vla |
legjava vminek, színe-java vminek, tejszín, krém |
|
vlakte |
világos, érthető, alföld, tisztán látható, egyenes |
|
vlas |
len |
|
vlechten |
hajfonat, copf |
|
vlechten |
paszomány, fonat, szegély, copf, hajfonat, zsinór |
|
vlechten |
zsineg, spárga, fonadék |
|
vleermuis |
dáridó, járásmód, pucer, utcai nő, iszákos ember |
|
vlees |
élelem, hús, velő, étel |
|
vlees |
emberi test, húsoldal, húsétel, hús |
|
vlegel |
bugris, neveletlen ember, ripők, durva ember |
|
vleiend |
hízelgően, hízelegve |
|
vleierij |
hízelgés |
|
vlek, gehucht, buurtschap |
falucska |
|
vleselijk |
érzéki, világi, hívságos, mondén, vérengző, nemi |
|
vleugel, vlerk |
állítható fényrekesz, pilótajelvény, sárhányó, kar |
|
vlieg |
házi légy |
|
vlieger, aviateur, vliegenier |
aviatikus, repülő, pilóta |
|
vliegmachine, vliegtuig |
repülőgép |
|
vliegmachine, vliegtuig |
repülőgép |
|
vliegtuig, vliegmachine |
repülőgép |
|
vliegtuig, vliegmachine |
szállítóvágat, síkbeli, színvonal, platánfa, sík |
|
vliegveld, vlieghaven |
repülőtér |
|
vliegwezen, aviatiek, luchvaart |
repülés, légi közlekedés |
|
vlijen, leggen, neerleggen |
fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus |
|
vlijt, naarstigheid, ijver |
ipar, szorgalom, iparág |
|
vlinder, kapel |
pillangó, pillangóúszás, lepke |
|
vlo |
bolha |
|
vloed, bergstroom, stroom |
hegyi patak, özön, ár |
|
vloeipapier |
előjegyzék, itatós mappa, lajstrom, regiszter |
|
vloeistof |
cseppfolyós közeg, cseppfolyós, lyukfolyadék |
|
vloeistof |
likvid, folyósítható, híg, változékony, folyadék |
|
vloerzeil, linoleum |
linóleum |
|
vloot |
hajóraj, hajóhad, flotta, szapora |
|
vlot |
tutaj, úsztatott fa |
|
vlotten, dobberen, drijven |
tutaj, kikötőhíd, kerekeken vontatott dobogó, úszó |
|
vlucht, vliegtocht |
lépcsőköz, menekülés, vonszolótag, emelet, repülés |
|
vocaal, vokaal, klinker |
magánhangzó |
|
vocabulaire, woordenschat |
szókincs |
|
vochtig |
nyirkos |
|
vochtig |
nyirkos, lehangoltság, nyirkosság, dohos |
|
vochtig |
nyirkos, nedves |
|
vodje, lomp, lap, tod, lor, vod, flard |
rongy, felmosórongy |
|
voeding, kost, voeder, voedingsmiddel |
táplálék, táplálkozás, táplálás |
|
voeren, dragen, brengen, voorhebben |
viselet, használat, kopás |
|
voering |
betét, bélés, szigetelés |
|
voet |
talp, lerakódás, gyalogság, talpazat, 30, versláb |
|
voetbal |
amerikai futball, futball-labda, foci |
|
voetbal |
futball |
|
voetganger |
gyalogos |
|
voetpunt, nadir |
nadír, mélypont |
|
voetvolk, infanterie |
gyalogos |
|
vogel |
madár |
|
vogellijm, maretak |
fagyöngy |
|
voldaan, tevreden, vergenoegd |
megelégedett, elégedett |
|
volgzaamheid, gedweeheid, meegaandheid |
kezelhetőség |
|
volhardend |
folyamatos, ismétlődő, örök, folytatódó, szívós |
|
volk |
emberek, nép, népi |
|
volkomen, perfect, in optima forma |
hibátlan, tökéletes |
|
volkomen, totaliter, heel |
maradéktalanul |
|
volmacht, mandaat, lastbrief |
rendelkezés, meghagyás, parancs, megbízás |
|
volwassene, adult |
felnőtt |
|
vonk, sprank |
splitter, gavallér, aranyifjú, sziporka, divatbáb |
|
vont, bekken, kom |
mosdókagyló, vízgyűjtő terület, mosdótál, vájdling |
|
vont, bekken, kom |
tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence, ivás, kupa |
|
voor |
megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább minthogy |
|
voor voldaan tekenen, kwiteren |
nyugta, elismervény, átvétel, blokk |
|
voor, als, bij wijze van, hoe, tot |
amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár |
|
voorafgaand, preliminair |
előzetes, bevezető |
|
voorafgaand, verleden, voorgaand |
perjel, prior, korábbi, házfőnök, előbbi, előzetes |
|
voorbereidsel, voorbereiding |
előkészület, felkészülés, felkészítés |
|
voorbode, voorteken |
csodálatos dolog, csodajel, ómen |
|
voorbode, voorteken, teken |
jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla |
|
voorbode, voorteken, teken |
sejtelem, előérzet, ómen |
|
voorbode, voorteken, teken |
vmire utaló jel, feltüntetés, rámutatás, indikáció |
|
voorgaand, verleden, voorafgaand |
kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég |
|
voorgoed, definitief |
igenlően, tényleg, kifejezetten |
|
voorgrond |
előtér |
|
voorgrond |
premier plan, közeli felvétel, közelkép |
|
voorhoofd |
homlok |
|
voorkant, gevel, voorzijde, front |
előrész |
|
voorkomend, aardig, lief, vriendelijk |
baráti, nyájas, kedvező, barátságos, jóindulatú |
|
voorkomend, lief, aardig, vriendelijk |
megnyerő, beszédes, előzékeny |
|
voorkomendheid, liefheid |
szívesség, jóság |
|
voornaamste, hoofd- |
túlsúlyban levő, uralkodó, túlnyomó |
|
vooroordeel, vooringenomenheid |
elfogultság, sérelem, előítélet |
|
voorpui, pui, gevel, façade, voorgevel |
homlokzat, épülethomlokzat, külszín, arculat |
|
voorrede, proloog |
prológus, előjáték, előszó |
|
voorrede, voorbericht, voorwoord |
előszó |
|
voorschip, voorsteven, boeg |
hajóorr |
|
voorschrift |
szabályzat, rendszabály, előírásos, rendtartás |
|
voorspeler, aanvaller |
haladó szellemű, tovább, korai, elülső, buzgó |
|
voorspeller, profeet, voorzegger |
jós, látnok, próféta |
|
voorstad |
külváros |
|
voortmaken, spoed maken, haast maken |
tülekedés, roham, rohanás, szittyó, káka, tolongás |
|
voorvader, stamvader, voorzaat |
ősapa |
|
voorvoegsel |
előképző |
|
voorwaarde, clausule, bepaling |
kikötés, záradék, cikkely, mellékmondat |
|
voorwaarde, conditie, bepaling |
megszorítás, feltétel |
|
voorzijde, voorkant |
előrész, eleje, elülső, fedőszerv, harcvonal, arc |
|
voorzitter, praeses, preses, president |
elnök |
|
voorzitter, praeses, president, preses |
egyetemi rektor, rektor, elnök |
|
vorderen, rekwireren, opvorderen |
igénybevétel, rekvirálás |
|
vormen, formeren, aangaan |
osztály, alak, forma |
|
vorst |
jégvirág, zúzmara, fagy |
|
vorstelijk, koninklijk |
fejedelmi, felsősudárvitorla, királyi család tagja |
|
vorstelijk, koninklijk |
fejedelmi, uralkodói, királyi, királyhoz méltó |
|
vos |
róka, ravasz ember |
|
vraagstuk, vraagpunt, probleem, opgave |
számtanpélda, probléma |
|
vrachtauto, truck, vrachtwagen |
teherkocsi, fuvarkocsi, kamion, teherautó, taliga |
|
vrachtwagen, truck, vrachtauto |
teherautó |
|
vragen, aanvragen, inroepen, verzoeken |
kívánság, kérelem, kereslet |
|
vrede |
béke |
|
vredig, vreedzaam |
csendes, békés |
|
vreemd, curieus, typisch |
kíváncsi |
|
vreemdeling, onbekende, vreemde |
ismeretlen ember, külföldi, idegen |
|
vriendelijk, beminnelijk, aardig |
eléggé, szép, meglehetős, csinos, nagyon |
|
vriendelijk, voorkomend |
jelleg, faj, válfaj, szíves |
|
vriendin |
barát, pártolója vkinek, jóakaró, kvéker, pártfogó |
|
vriendin, vrijster, geliefde, minnares |
kedves, szerető |
|
vriendschap |
barátság |
|
vriezer, vriesvak |
fagyasztó, mélyhűtő |
|
vrijdom, vrijheid, vlotheid |
mentesség |
|
vrijmetselaar |
szabadkőműves |
|
vrijmetselaars- |
szabadkőműves |
|
vrijstellen, ontslaan |
mentes, felmentett |
|
vrijwillig |
választott tárgy, orgonaszóló, ingyenes, szándékos |
|
vrijwilliger, volontair |
gyakornok, önkéntes, önként jelentkező |
|
vroedvrouw, verloskundige |
bába |
|
vroegtijdig, pril, vroeg |
korai, korán |
|
vrouw |
nő, asszony |
|
vrouwelijk |
nőnemű, nőies |
|
vrucht |
gyümölcs |
|
vruchtbaar |
termelékeny, gyümölcsöző, eredményes |
|
vuil, morsig, smerig, onrein, vies |
szennyes |
|
vuil, smerig |
tisztességtelen, ocsmány, szabálytalanság, tiltott |
|
vuist, knuist |
ököl |
|
vulgair, ordinair, grof, gewoon |
hétköznapi, mindennapi |
|
vulpen |
töltőtoll |
|
vulva, kut |
pina |
|
vuns, vunzig, muf, duf |
dohos, penészes, idejétmúlt |
|
vunzig, muf, duf, vuns |
humuszos, penészes |
|
vuren, schieten, paffen |
hajtás (növényen), zuhogó, lövés, surrantó |
|
vuur, ambitie, ijver |
buzgalom, forróság |
|
vuur, ambitie, ijver |
szenvedély, forróság |
|
vuurpijl, raket |
röppentyű, rakéta |
|
vuurspuwende berg, vulkaan |
vulkán |
|
vuurtoren, lichttoren, vuurbaak |
világítótorony |
|
vuurvliegje |
világító bogár, szentjánosbogár |
|
vuurwater, brandewijn, brandy |
konyak, borpárlat |
|
vuurwerk |
cécó, arénázás, cirkuszolás, sziporkázás, cirkusz |
|
vuurzee, brand |
tűzvész |
|
waar |
hol |
|
waar dan ook |
akárhol, ahova csak, bárhova, ahol csak, bárhol |
|
waar niet aan te doen valt, hulpeloos |
haszontalan, gyámoltalan, gyám nélküli, tehetetlen |
|
waard om van te houden |
szeretetre méltó |
|
waard zijn, toekomen, verdienen |
érdem, érdemrend |
|
waarde, gehalte |
érték |
|
waarde, gehalte |
érték |
|
waardeloos, nietswaardig, voos |
érdemtelen |
|
waardevol, kostbaar |
drága, költséges |
|
waardig, eerzaam, waar |
kiválóság, kiváló ember, érdemes, méltó |
|
waardig, zichzelf respecterend, deftig |
tiszteletet parancsoló |
|
waarheid, waarachtigheid |
igazság, valóság |
|
waarschijnlijk |
feltehető, lehetséges, valószínűleg, sokat ígérő |
|
waarschijnlijk |
lehetséges |
|
waarschijnlijk |
várhatóan, talán |
|
waarschuwen |
különös dolog, intés, egyéb veszély, óvadék |
|
waarschuwing, tip |
felszólítás, előzetes értesítés, riasztó, megintés |
|
waas, dons, nesthaar |
pihe, pehely |
|
waas, nesthaar, dons |
le-, le, alsó, leégve, lefelé, pihe, lent |
|
wachten, afhalen, te wachten staan |
felvonásköz, várakozás |
|
wafel, oblie |
édes ostya |
|
wafeltje |
papírpecsét, ostya |
|
wakker, wakend |
teljesen éber |
|
wal, beugel, ring |
csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek |
|
wal, kant, kust, boord, oever |
falszegély, perem, könyv éle, káva, margó, karima |
|
wal, perron, kaai, kade, aanlegplaats |
rakodó part, rakpart |
|
walnoot, okkernoot |
dió |
|
wals |
keringő, valcer |
|
walvis |
cet, bálna |
|
wandelaar |
sport babakocsi |
|
wandeldreef, promenade, wandeldek |
sétálás, sétakocsikázás, sétalovaglás |
|
wandeling, wandelen, tippel |
séta, kószálás |
|
wandluis |
bogár, -őrült, üzemzavar, dili, poloska, mánia |
|
wandluis |
poloska |
|
wandtapijt, behang |
faliszőnyeg, gobelin, falikárpit |
|
wang, koon, kaak |
orca, pofa, pofátlanság, arc |
|
wankel, onzeker, besluiteloos |
nem bizonyító erejű, nem elhatározó, habozó |
|
wapen |
fegyver |
|
wapen, insigne, blazoen |
jelvény |
|
warm |
heves, kemény, felhevült, melegedés, melegen érző |
|
warmtemeter, thermometer |
hőmérő, lázmérő |
|
warrelen, wervelen, dwarrelen, kolken |
forgatag, kavargás, örvény |
|
wasdom, ontwikkeling, groei |
termés, növés, szerves képződmény, szaporulat |
|
wasem, damp, stoom |
kigőzölgés, gőz, pára |
|
wasinrichting, washok, wasgelegenheid |
mosdóhelyiség, illemhely, nyilvános vécé |
|
wasserij |
mosókonyha, szennyes |
|
wassing |
mosdás, kézöblítés |
|
wasvrouw |
gondnoknő, takarítónő, mosónő |
|
wat dan ook |
bármit, akármi, bármi, bármilyen, ami csak |
|
water |
felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz |
|
water- |
vízi, vízi állat, vízi növény, vízi sportoló |
|
waterkering, dijk |
töltés, árok, gát |
|
waterplas, kolk, vijver |
tavacska |
|
waterplas, plas, meer |
tó |
|
waterval |
vízesés |
|
watt |
watt |
|
wedden |
fogadás |
|
wedden |
fogadás |
|
wederkerig, wederzijds, onderling |
közös, kölcsönös |
|
wedijver |
verseny |
|
wedijver |
vetélkedés, versengés |
|
weduwe |
özvegyasszony |
|
weduwnaar |
özvegyember |
|
wee, zeer, pijn |
szenvedés, kellemetlenség, kín, büntetés |
|
weefgetouw |
szövőszék, evezőnyél |
|
weefsel |
ruhaanyag |
|
weefsel |
textil, textil-, textilipari, szövet, textilanyag |
|
weegschaal, balans, waag |
mérleg |
|
week |
hét |
|
weeklagen, steen en been klagen |
panasz, sirám, lamentáció |
|
weelderig, luxueus |
fényűző, luxus- |
|
weemoedig, droefgeestig, melancholiek |
melankólia, búskomorság, búskomor |
|
weer, defensie, afweer, verdediging |
védelem |
|
weer, weersomstandigheden, weder |
időjárás, időjárási, bányalevegő, széloldali, idő |
|
weergalmen, naklinken, echoën |
visszhang |
|
weetgierigheid, nieuwsgierigheid |
érdekesség, kíváncsiság |
|
weg, baan, route |
alapvágat, országút, tárna, vágány, vasúti pálya |
|
wegsmelten, dooien, ontdooien |
ömledék |
|
wegwijzer |
útjelző tábla, irányjelző tábla |
|
weit, tarwe |
búza |
|
wekelijks, elke week |
heti |
|
wekken, wakker maken, opwekken |
ébrenlét, sodor, nyomdok, hajósodor, templombúcsú |
|
wel degelijk, vast, bepaald, zeker |
bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan |
|
welbewust, bewust |
felkészült, vmiről tudomással bíró, körültekintő |
|
welbewust, bewust |
tudatos, öntudatos |
|
wellevend, beschaafd, welgemanierd |
előzékeny |
|
welluidend, schoonklinkend |
szép hangzású, szépen hangzó, eufonikus |
|
welsprekend |
ékesszóló |
|
welstand, voorspoed, geluk, bloei |
jólét, prosperálás, boldogulás, konjunktúra |
|
Wenen |
Bécs |
|
wenkbrauw |
hegycsúcs, hegyfok, homlok, szemöldök, hegyorom |
|
wenkbrauw |
szemöldök |
|
wens, lust, verlangen, begeerte, zin |
nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség |
|
wereldstad, grote stad |
város |
|
wereldzee, oceaan |
óceán |
|
werkelijk, effectief, daadwerkelijk |
valóságos, folyamatban levő |
|
werkelijk, feitelijk |
tényeket tartalmazó |
|
werkelijk, wezenlijk |
igazán, hűségesen, valóban, tényleg |
|
werkeloosheid, werkloosheid |
munkanélküliség |
|
werken, oeuvre |
gyártelep, üzem, gyár, -művek, erődítmények |
|
werker |
munkás |
|
werkje, schets, tekening |
rajzolás, rajz, kép |
|
werkje, schets, tekening |
szándék, megszerkesztés, tervrajz, kivitel, vázlat |
|
werkkracht, werker, werkman, arbeider |
fizikai munkás |
|
werkloos, werkeloos |
munkanélküli |
|
werkman, werker, werkkracht, arbeider |
fizikai munkás |
|
werkplaats |
műhely |
|
werkplaats, atelier |
munkahely |
|
werktuig, middel |
szerszámgép, segédeszköz, báb, szerszám |
|
werktuiglijk, zelfwerkend, automatisch |
önműködő, önkéntelen, ön-, automatikus, revolver |
|
werkwoord |
ige, cselekvés |
|
werkzaam, actief, bedrijvig |
aktív, ható, tevékeny, cselekvő |
|
wervel |
hátcsigolya, csigolya |
|
wervelkolom, spin, ruggegraat |
hátgerinc, tüske, tövis, gerinc |
|
wesp |
darázs, ingerlékeny személy, gonosz ötlet |
|
west |
nyugati, nyugati terület, nyugati területek |
|
westen |
nyugati, nyugati terület, nyugati területek |
|
westers, Westers, westelijk |
vadnyugati film, western, nyugati |
|
wetenschap |
tudomány |
|
wetenschappelijk |
tudományos |
|
wethouder, schepen |
tanácstag, városi főtisztviselő, városatya |
|
wettig, wettelijk, gewettigd, legaal |
jogos, bírósági, jogi, törvényszerű, legális, jog |
|
weven |
szövés, szövet, szövésmód |
|
wezel, marter |
sunyi ember, agyafúrt ember, menyét, buzgómócsing |
|
wezen |
teremtés, élőlény, teremtmény, személy, állat |
|
wezenlijk, werkelijk, echt |
őszintén, nyíltan, hitelesen |
|
whist |
nyugalom, elcsitulás, elcsitult, csendes |
|
wieden, schoffelen |
kártékony elem, göthös ló, cingár ember, gyom, gaz |
|
wieg |
lengőállvány, bölcső |
|
wiegelied, slaaplied |
altatódal |
|
wiegen |
szélcsend, átmeneti nyugalom |
|
wiel, rad |
kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány |
|
wierook |
tömjénezés, füstölő, tömjén |
|
wijd openstaan, gapen |
ásítás |
|
wijd openstaan, gapen |
szájtátás, ásítás |
|
wijdte, ruimheid, breedte |
szélesség |
|
wijfje, vrouwtje |
nőstény, női |
|
wijk, gracht, vaart, kanaal |
csatorna |
|
wijn |
bor |
|
wijngaard |
szőlőskert |
|
wijngaard, wijnberg |
szőlőtő, szőlő, szőlőtőke |
|
wijnstok, wingerd |
szőlőtőke, szájról szájra terjedő hír |
|
wijsheid |
bölcsesség |
|
wijzerplaat |
napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap |
|
wil |
hajlandóság |
|
wild, woest |
kegyetlen ember, barbár, műveletlen, vadember, vad |
|
wildebeest, gnoe |
gnú |
|
wildernis, woestenij, woestijn |
lakatlan, sivatagi, sivatag, érdem, pusztaság |
|
wilg |
fűzfa |
|
willekeurig, arbitrair, eigenmachtig |
önhatalmú, önkényes, tetszőleges, tetszés szerinti |
|
willig, gehoorzaam |
szófogadó, engedelmes |
|
wilsbeschikking, gesteldheid, aanleg |
hajlandóság, irányzat, tendencia, célzatosság |
|
winkel |
áruraktár, bolt, tartalék, depó |
|
winkel, zaak |
hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely |
|
winkelhaak |
fejes vonalzó |
|
winnen, verdienen, behalen |
nyeremény, győzelem |
|
winter |
tél, téli |
|
wis, bundel, bos |
fürt, nyaláb, raj |
|
wiskunde, mathematica |
matematika |
|
wissel, cambio |
összeírás, katonai összeírás, váltó, tervezet |
|
wisselend, veranderlijk, afwisselend |
módosítható, függvényváltozó, változó, változékony |
|
wit, blanco, oningevuld, blank |
hiány, nyomtatvány, nem nyerő sorsjegy, blanketta |
|
witgloeiend |
izzó |
|
woekerwinst, woekerrente |
pénzkölcsönzés kamatra, kiuzsorázás, uzsora |
|
woelen, spitten, graven |
pikk, zöld (kártyában), kiherélt állat, ásó |
|
woest |
tüzes, ádáz, szenvedélyes |
|
woest, wild |
pusztaság, vadon |
|
wolf |
nagy kan, farkas |
|
wolk |
árnyék, folt, felhő, felleg |
|
wollen |
gyapjú, fonal, női fanszőrzet, muff, lány |
|
wonder |
csodálatos tehetség, csodálatos esemény, csoda |
|
wonderbaar, miraculeus |
természetfeletti |
|
wonderbaar, verwonderend |
csodás, bámulatos |
|
woning, logies, onderkomen, kwartier |
tartózkodási hely, kastély, rezidencia |
|
woonplaats, domicilie |
tartózkodási hely |
|
woord, bewoording |
szó, szentírás, szólás, üzenet, parancsszó, hír |
|
woordelijk, letterlijk |
szó szerinti, prózai, betű szerinti |
|
woordelijk, naar de letter |
szó szerint, szóról-szóra |
|
woordenboek |
szótár |
|
woordspeling |
szójáték |
|
worm, wurm |
hitvány féreg, utolsó rongy alak, féregnyúlvány |
|
wormstekig, aangestoken, wormig |
téves, nem egészséges, beteg, romlott |
|
worst, beuling |
kolbász |
|
worstelen, spartelen, zich aftobben |
harc, küzdelem, igyekezet |
|
woud, bos |
erdő, erdőség |
|
woud, bos |
liget, erdő |
|
wraak |
bosszú |
|
wraak |
megtorlás, visszavágó, bosszú, bosszúállás |
|
wraking, afkeuring |
megbélyegzés, elutasítás, kárhoztatás, elítélés |
|
wraking, verwerping, afkeuring |
megrovás, bírálat |
|
wrat |
görcs, bibircsók, szemölcs, csomor, hülye, kinövés |
|
wrijving |
bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás, dörzsölés |
|
wurgen, choken, worgen |
megfulladás, elfojtódás, megfojtás, szivató |
|
yard, ra |
hímvessző, százdolláros, hajóműhely, kert, fallosz |
|
yoghurt, joghurt |
joghurt |
|
zaad |
csíra, sperma, ondó, mag |
|
zaad, sperma |
ondó, cetvelő, sperma |
|
zaadkorrel, korrel, pit |
pont, csillag (vállapon), gyümölcsmag, mag |
|
zaadkorrel, pit, korrel |
erezet iránya, szemcse, szemer, egy szemernyi, 0 |
|
zaagvormig |
cikcakk, zegzug, cikcakk vonal, szerpentin |
|
zaak, aangelegenheid, ding, affaire |
esemény, eset |
|
zaak, winkel |
butik |
|
zaal, salon |
fogadószoba, nappali szoba, különterem, társalgó |
|
zaal, salon |
hall, társalgó |
|
zaal, salon |
szalon, összejövetel, bemutató terem, díszterem |
|
zacht, mild, zachtmoedig, zachtaardig |
enyhe, kedves, könnyű, jóindulatú |
|
zachtheid, malsheid, weekheid |
enyheség, lágyság, puhaság |
|
zachtheid, mildheid, zachtaardigheid |
szelídség, enyheség |
|
zachtjes, voorzichtig |
nyájasan, szelíden, finoman |
|
zadel |
hegynyereg, hátrész, nyereg, gerinc |
|
zagen |
közmondás, gondoskodik vmiről, ért, átél, fűrész |
|
zak |
zseb |
|
zakdoek |
zsebkendő |
|
zakenman, handelaar, koopman |
kereskedelmi, kereskedő |
|
zalm |
lazac |
|
zand |
homok |
|
zangeres |
énekes |
|
zangvogel |
énekes madár |
|
zebra, Kaapse ezel |
zebra |
|
zedelijkheid, moraliteit |
erkölcsiség, erkölcstan, erkölcs, erény, moralitás |
|
zedenkunde, moraal, zedenleer |
viselkedés, erkölcs, erkölcsök, morál |
|
zedenkunde, zedenleer, ethiek |
etika |
|
zedenkundig, moreel, zedelijk |
hangulat, erkölcsi, morális, erkölcsös, tanulság |
|
zee |
óceán, tenger, erős hullámzás, hullámzás, sokaság |
|
zeebanket, haring |
hering |
|
zeeëngte, nauw, kanaal, straat |
nehéz helyzet, tengerszoros, szigorú, keskeny |
|
zeef |
szita, szűrő |
|
zeehond, zeerob, rob |
lezárás, padlóbevonat, papírpecsét, forrasztás |
|
zeemeeuw, meeuw |
sirály |
|
zeep |
szappan, csúszópénz |
|
zeeschuimer, zeerover, piraat |
kalózhajó, kalóz |
|
zeewier, alge, wier |
hínár |
|
zeeziekte |
tengeri betegség |
|
zefier |
szellő |
|
zegen, zegening |
áldás, adomány, jótétemény |
|
zegening, zegen |
áldás |
|
zegevieren, zegepralen, triomferen |
diadalmenet, diadal, diadalmámor, győzelem |
|
zeggen, opgeven |
azaz |
|
zeilen |
vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás, vitorlás |
|
zeilvliegtuig, zweefvliegtuig |
vitorlázó repülőgép |
|
zeilvliegtuig, zweefvliegtuig |
vitorlázórepülő |
|
zeis |
pengesor, kasza, sarló |
|
zelden |
ritkán |
|
zeldzaam |
drága, kecses, finnyás |
|
zeldzaam, ongemeen, schaars |
kivételes, félig sült |
|
zelf, vanzelf |
saját maga, önmaga, énje vkinek, maga |
|
zelfbewust, zelfverzekerd |
bizakodó, vkinek a bizalmasa, bizalmasa vkinek |
|
zelfrespect, zelfgevoel, waardigheid |
méltóság, magasztosság |
|
zendbrief, epistel, brief |
levél |
|
zenuw |
magabiztosság, ín, vakmerőség, ideg, erezet |
|
zenuwachtig, zenuw-, nerveus |
ideg- |
|
zestien |
tizenhat |
|
zestig |
hatvan |
|
zetel, bril |
ülőhely, mandátum, központ, vidéki kastély, ülés |
|
zeven |
hét, hetes |
|
zevende |
heted, hetedik |
|
zeventien |
tizenhét |
|
zeventig |
hetven |
|
zich aaneensluiten, aansluiten |
közös bevásárló iroda, össztét, közös eladó szerv |
|
zich aaneensluiten, aansluiten |
tag, kisegítő-, tag-, társ-, társ, munkatárs |
|
zich aansluiten, lid worden, toetreden |
illesztési pont, illesztés |
|
zich aanstellen, zich voordoen |
póz, pózolás, színlelés, testtartás |
|
zich bekommeren, bezorgd zijn, zorgen |
gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás |
|
zich verbazen, zich verwonderen |
csodálat, csoda, csodálkozás, csoda- |
|
zich verbazen, zich verwonderen |
csodálatos dolog, csoda, csodálkozás, csodálat |
|
zich wagen aan, aandurven |
vakmerőség, kockázat, vállalkozás |
|
zichtbaar |
látható |
|
zichtbaar |
látó-, vizuális, látási |
|
ziek, naar |
beteg, kedvezőtlenül, nem kielégítően, gonosz, kár |
|
ziek, naar |
dühös |
|
ziekte, kwaal, aandoening |
betegség |
|
ziekte, kwaal, aandoening |
szorult érzés, kór, kínos érzés, betegség |
|
ziel, gemoed, geest |
ember, lélek |
|
zielkunde, psychologie |
pszichológia |
|
zigeuner |
cigány |
|
zijde, zij |
selyem |
|
zilveren |
ezüst |
|
zin, aanvechting, lust, neiging |
megszabadulás (vmitől) |
|
zindelijk, puur, helder, rein, schoon |
tiszta |
|
zink |
cinkográfiai klisé, cink, cink nyomólemez, horgany |
|
zinken, aan de grond raken |
mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő gödör |
|
zinnebeeld, symbool |
jel, szimbólum, jelkép |
|
zinnelijk, wellustig, sensueel |
kéjenc, érzéki, bujálkodó, kéjes |
|
zinsbouw, zinsleer, syntaxis |
mondattan |
|
zinspelen |
utalás, útbaigazítás, útmutatás, célzás |
|
zodiak, dierenriem |
zodiákus, állatöv |
|
zoektocht, speurtocht, speurwerk |
hivatalos vizsgálat, kutatás, felkutatás, keresés |
|
zoel, lauw |
langyos, közömbös, langymeleg |
|
Zoeloetaal, Zoeloe |
zulu, hegyes tetejű szalmakalap |
|
zoemer |
gőzsíp, áramszaggató, gyári sziréna, berregő |
|
zoenen, kussen |
csók, simogatás (szellőé), habcsók, vékony találat |
|
zoet, oppassend |
édes illat, savmentes, behízelgő, jóízű, dallamos |
|
zoet, zacht, liefelijk |
halk, gyenge, halkan, puha, lágy, lágyan, sima |
|
zoetwaterkreeft, rivierkreeft, kreeft |
rák, rák |
|
zolderkamer |
manzárd, tetőtér, padlás |
|
zolderkamer, dakkamertje |
padlásszoba |
|
zomer |
nyár, nyári, födémgerenda |
|
zomerhuisje, zomerhuis |
szaletli, lugas, filagória |
|
zondag |
vasárnap |
|
zonde |
túllépés, bűn, vétek, áthágás, megszegés |
|
zonder vrienden |
társtalan, elhagyatott |
|
zondigen |
vétek |
|
zondvloed |
árvíz, dagály |
|
zondvloed |
özönvíz, áradat |
|
zonnebloem |
napraforgó |
|
zonneschijn |
napsugár, nap, dicsőség, napfény |
|
zonnestraal |
napsugár |
|
zonsondergang |
alkony, naplemente |
|
zonsopgang |
napkelte |
|
zoogdier |
emlős |
|
zoölogie, dierkunde |
állattan, állatvilág, zoológia |
|
zorgenstoel, armstoel |
karosszék |
|
zouten |
sóban eltett, sóban pácolt, só, nátriumklorid, íz |
|
zuchten, kreunen |
sóhaj, sóhajtás |
|
zuidelijk |
déli |
|
zuidelijk |
déli fekvésű, déli rész, déli irányba, délre, déli |
|
zuiger |
játszószelep, csappantyú, regiszterszelep, ventil |
|
zuilengalerij, zuilengang |
oszlopcsarnok, csarnok |
|
zuilengang, portiek |
veranda, előcsarnok, tornác |
|
zuivelfabriek, melkinrichting |
tejüzem, tejcsarnok, tejgazdaság, tejivó |
|
zus, broer, broeder, zuster |
testvér |
|
zuster, zus |
lánytestvér, húg, nővér |
|
zuur |
ringyó, csípős, torta, kesernyés, gyümölcslepény |
|
zuur |
savas oldat, savas víz, keserű dolog, erjedt |
|
zuur |
savas, savanyú, sav |
|
zuurstof |
oxigén |
|
zwaaien, slingeren, swingen |
lóbálás, meglóbálás, suhogtatás, megsuhogtatás |
|
zwaan |
hattyú |
|
zwaar, drukkend |
súlyos, terhes, fárasztó |
|
zwaar, moeilijk, lastig, slim |
nehézkes, bajos |
|
zwaarhoofdig, pessimistisch |
borúlátó, pesszimista |
|
zwaartekracht |
nehézségi erő, súlyosság, gravitáció, súly |
|
zwaarwichtig |
nyomós, súlyos, nyomatékos |
|
zwachtel, verband |
kötés, kötszer, tapasz |
|
zwak |
halovány, halk, elmosódott, elhaló, lankadt |
|
zwak, licht |
egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge |
|
zwak, lichtjes, zwakjes, licht |
fürgén, könnyelműen, felszínesen |
|
zwam, paddestoel |
gombaféle, tapló |
|
zwart |
feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő |
|
zwartheid |
sötétség, feketeség |
|
Zweden |
Svédország |
|
Zweed |
karórépa, svéd, svéd ember |
|
Zweeds |
svéd nyelv, svéd |
|
zweer |
fájdalmas, fájó, heveny, gyulladásos, seb, mélyen |
|
zweer |
sajgó seb, kelevény, bántalom, tályog, daganat |
|
zweet |
izzadság, izzadás, veríték |
|
zweetkamer, sauna |
finn gőzfürdő, szauna, gőzfürdő |
|
zwemmen, drijven |
az események sodrása, események sodrása, lebegés |
|
zwervend, nomadisch |
nomád |
|
zwiepen, zwieren, zwaaien, slingeren |
lóbálás, uralom, kilengés, himbálózás, kibillenés |
|
zwijmeldronken, extatisch |
eksztatikus, elragadtatott |
|
zwijn, varken |
sertés, disznó |
|
Zwitsers |
svájci gárdista, testőr, svájci testőr, kapuőr |
|
|
C: Kisfaludy-Nyárfádi |
|
|
|
|