ESPERANTO MAGYAR 
abako számológép
abatejo kolostor, apátság
abatino apáca-fejedelemasszony, apácafőnöknő
abato apát
abelo méh, összejövetel
abelujo méhkas, kaptár, zsúfolt hely, forgalmas hely
abelvakso méhviasz
abio erdei fenyő, fenyő
abiogenezo abiogenézis, ősfejlődés
abismo, montfendo űr
abismo, profundegaĽo szakadék, végtelen idő, végtelen mélység
abiturienta ekzameno államvizsga
ablativo ablatívusz eset, eltávolító, ablatívusz, csökkentő
abĽuro esküvel való tagadás, esküvel való lemondás
abnegacio, sinofero önmegtagadás
abnorma, neregula, nenormala rendellenes, szabálytalan, abnormális
aboco ábécé
abolicio, nuligo, forigo, abolo rabszolgaság eltörlése, eltörlés, megszüntetés
abomenaĽo, teruregaĽo, abomenindaĽo, abomeno undor, utálat
abomeninda, naýza undort keltő, elrémítő, iszonyatos
abomeninda, terurega, abomena, hida visszataszító, rettenetes, ocsmány, csúnya, rút
abomenindaĽo, kruelaĽo atrocitás, disznóság, embertelenség, rémtett
abomeno, terurego, teruregaĽo undor, utálat
abonanto aláíró, részvényjegyző, előfizető, adakozó
aborto, fiasko, abortigo, malsukceso torzszülött, elvetélés, vetélés, torzalak
abrazio, skrapvundo, raboto kopás, morzsolódás
abrikoto sárgabarack, kajszi
absceso, abceso tályog, kelés
absolutismo feltétlenség, önkényuralom, korlátlan hatalom elve
absorbo elmélyedés, elmerülés, abszorpció
abstinenco, sindeteno absztinencia
abstraktaĽo, ţtelo elvonás, elvont fogalom, absztrakció, elvontság
absurdeco, sensenceco, absurdaĽo abszurdum, képtelenség
abunda, sufićega kiadós, bőven elég
abunde bőven
abundo eléggé, sok vmiből, bőség
abundo, abundeco, sufićego, rićeco bővelkedés, sokaság
abundokorno bőségszaru
abutmento támasztógerenda, ellenfal, támasz, gyámfal, támfal
aća, fava, putra rohadt, rothadt
aća, timinda, abomeninda borzalmas, szörnyen, félelmes, borzasztó, áhítatos
acerba fanyar, savanyú, csípős
acero juharfa, jávorfa, juhar, jávor
aćetaĽo, aćeti, aćetado, aćeto könnyítés, hozam, szerzemény, vétel, emelőrúd
aćetanto intézvényes, legtöbbet ígérő, rendelvényes, vevő
aćetanto vevő
aćeti, provizi sin per vétel
acetileno acetilén
acida, acido savas, savanyú, sav
acida, adstringa, akratona, torto ringyó, csípős, torta, kesernyés, gyümölcslepény
acida, malafabla savas oldat, savas víz, keserű dolog, erjedt
aćulo nyomorult, szegény ördög
adapti por orkestro partitúra, szóbanforgó tárgy, huzagolás, gólszám
adaptinto adapter
adaptiřemo, alkonformiřemo ruganyosság, alkalmazhatóság, alkalmazkodóképesség
adaptiřo, alřustigo behangolás, elintézés, beállítás, beigazítás
adařa, kviete, malrapide megfontolt, komótos, ráérő, kényelmesen, lassú
adařa, lanta, malrapida lassú, vontatott, késedelmes, megfontolt, hanyag
adekvata, laýcela adekvát, kielégítő
adekvateco megfelelő volta vminek, alkalmasság
adepto szakértő, szakértője vminek, alchimista adeptus
adepto, ano, subtenanto, partiano szurkoló, támaszték, támogató
adiaý, adiaýo búcsú, istenhozzád
adiaýo választék (haj), búcsú, elválás
adicio, aldono összeadás
adjektiva melléknévi
adjektivo melléknév
adjunkto, asistanto, asistantino alkalmazott, kisegítő, helyettes-, segéd-, segéd
adjutanto szárnysegéd
administra közigazgatási, adminisztratív
administra jaro költségvetési év
administra ofico intézőség, gondnokság, sáfárkodás
administrado, administracio, administrantaro vezetés, intézés
administristo ügyintéző
administro, administrado, administrantaro adminisztráció, közigazgatás, nyújtás, beadás
admira csodáló
admiralo tengernagyi hajó, admirális, tengernagy, vezérhajó
admirantino, admiranto csodáló, hódoló, bámuló, imádó
admirinda csodálatra méltó, nagyszerű
admono dorgálás, megintés, intés
admono jóra serkentő beszéd, buzdítás, figyelmeztetés
adoleskanto, adoleskantino kamasz
adoleskeco, pubereco pubertás
adopto, adoptado elfogadás, örökbefogadás, adoptálás
adoranto, adorantino imádó
adori, adoro, adorado, kulti méltóság, istentisztelet, imádás
adorinda imádni való
adoro, adorado rajongás, imádat, imádás, tisztelet
adrenalino adrenalin
adresato, adresito címzett
adreso, alparoli, adresi cím, címzés, ügyesség, modor
adulto, sangadulto házasságtörés
adultulino házasságtörő nő
adultulo házasságtörő férfi
advento megérkezés, megjelenés, eljövetel
adverba határozói
adversa ellenséges, ellentétes, kedvezőtlen
adversulo ellenfél
advokataćo zugprókátor
aera könnyed, légies, szellős, fesztelen, levegős
aerdefenda artilerio légvédelmi, légelhárító ágyú, légvédelmi ágyú
aerlinio légitársaság
aermalsano légibetegség
aero, ario repülő, levegő, dallam, arckifejezés, egykor, ária
aerodromo repülőtér
aerohaveno, flughaveno reptér, repülőtér
aerolito meteorkő
aeroplano, avio, aviadilo repülőgép
afabla kedélyes, jó természetű, jólelkű, szeretetre méltó
afabla megnyerő, beszédes, előzékeny
afabla, amika baráti, nyájas, kedvező, barátságos, jóindulatú
afabla, kompleza, speco, bonkora, komplezema jelleg, faj, válfaj, szíves
afableco szívesség, jóság
afekcii, fingrofrapo, tuţi érintés, megtapintás, zongorabillentés, ecsetvonás
afekciita megindult, kissé bolondos, meghatott
afekcio, korinklino szeretet, vonzalom, ragaszkodás
afekcio, malordo, tohuvabohuo zavarás, rendellenesség
afekta, arta, artefarita, nenatura mesterséges, szintetikus, erőltetett
afekti, pozo, pozi póz, pózolás, színlelés, testtartás
aferkoncerneco fontosság, tárgyhoz tartozás
afero esemény, eset
Afganio Afganisztán
afineco affinitás, rokonság, rokoni viszony, vonzódás
afiţi, afiţo transzparens, plakát
afiţkolono hirdetőoszlop
afiţo plakátragasztó, poszter, plakát, postaló
afliktado istenítélet, megpróbáltatás
afliktita lesújtott
afliktita, malřoja, ćagrena, trista, malgaja szerencsétlen, szomorú, sajnálatos
aflikto, afliktiřo, afliktado nyomorúság
afrankita lebélyegzett, ledöngölt, bélyeges
afranko postaköltség, portó
afrikano, afrika néger, afrikai
Afriko Afrika
afrodiziigaĽo nemi vágyat növelő, nemi vágyat növelő szer
agado, ago, faro hatás, tett, művelet, per, akció, taglejtés, csata
agariko galóca
agemo, agado, vigleco, aktiveco ténykedés, tevékenység, aktivitás, elfoglaltság
agendo előjegyzési napló
agentejo, agenturo tevékenység, képviselet, működés, közbenjárás
agita gyújtó, gyulladást okozó, gyújtó hatású
agitanto aktivista
agitanto keverőgép, agitátor, keverő, lázító, izgató
agito, agitado, agitiřo agitáció, izgalom
agito, perturbo háborgatás, zavarás, zavargás
aglibero eltérés szélirányba, elmaradás, késés
aglo sas
aglomeraĽo halmaz, agglomeráció, összegyűjtés, felhalmozás
aglomeri összehordott, felhalmozott, agglomerátum, breccsa
agnosko bevallás, igazolás, köszönetnyilvánítás
agonio, angoro agónia, nagy fájdalom, lelki gyötrelem, gyötrődés
agordiřemo irányíthatóság, kezelhetőség, megvalósíthatóság
agordiřemo kezelhetőség
agrable kellemesen
agregato, agregaĽo aggregátum, ásványkonkréció, gépcsoport, összeg
agresa, agresiva, agresema veszekedős, támadó, agresszív
agreso agresszió
agrikulturisto földreform híve, földosztás híve, agrár-, mezei
agrikulturo gazdálkodás
agrikulturo, agrokulturo mezőgazdaság
agrikulturo, kultivado földművelés, művelt föld, szántóföld
agronomo agronómus
ajlo fokhagyma
ajn, tute egyáltalán, egyáltalában
ajna, kelkaj, iu, iu ajn, kiu ajn bármelyik, semmivel, bármely, valamivel, bárki
akacio akác
akapari, stratangulo falkiszögellés, zug, fordulat, fészek, sarok, szög
akaro atka, kukac, pici gyerek, fillér, picula
akcelilo, gaspedalo töltésszabályozó, gyorsító szelep, gyorsító anód
akcenti, akcento, akćento, emfazi ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus
akcento, akcenti megpróbáltatás, igénybevétel, erőfeszítés, erő
akceptinda, akceptebla elfogadható
akceptindeco elfogadhatóság
akcepto elfogadvány, elfogadás
akcesora tono felhang, harmonikus felsőhang
akcesoraĽoj kiegészítők, tartozékok, kellékek, hozzávaló
akcidento baleset
akcipitro beugrató, köhécselés, ölyv, torokreszelés, héja
akcizo közvetett adók igazgatása, fogyasztási adó
akirado, aćetado, akiro, akiraĽo vívmány, szerzés, szerzemény, megszerzés, vétel
akirebla kapható, megszerezhető, elérhető
akiro vagyon, előny, vagyontárgy, birtok
akno mitesszer, pattanás, pörsenés, kiütés
akomodiřo, interkonsento, aranřo, akomodo elhelyezés, elszállásolás, alkalmazkodás, helyiség
akompanantaro díszkíséret, készlet, garnitúra, slepp, szvit
akompanantino, akompani varte gardedám
akompananto zenei kísérő, zongorakísérő
akompani varte, senjoro békebíró, pajzshordó, fegyvernök, gavallér
akompano, akompanado kíséret, kísérő jelenség
akordionisto harmonikaművész, harmonikás
akordiono harmonika, tangóharmonika
akordiřema jól megmunkálható, könnyen kezelhető, hajlékony
akordo egyetértés, egyezség
akordo, interkonsento, konsento, agordo megállapodás, egyezmény
akordo, konsonanco húr, akkord, hangszál, ívhúr
akra keserű
akratona visszavágós, rámenős, lendületes, élesen csattanó
akreo, akro hold föld
akresona, akratona átható, visító, követelődző
akrido kurbarilfa, sáska, szentjánoskenyér, fehér akácfa
akrido, lokusto szöcske
akrigrimeno fenőszíj, borotvaszíj, borotvafenő, borotvaélesítő
akrobato akrobata
akromatopsia színvak
akronimo, siglo betűszó
akselo hónalj
aksingo, nabo kerékagy, templomhajó, hosszhajó, templomi főhajó
aksiomo alaptétel, alapigazság, sarktétel, sarkigazság
aktiva voćo cselekvő alak, cselekvő igealak
aktiva, agema aktív, ható, tevékeny, cselekvő
aktivoj, bonhavo, aktivo vagyontárgyak, kintlévőségek, tőke, követelések
akto, dokumento dokumentum, vádirat
aktorino színésznő
aktoro színész
aktuala időszerű, aktuális, híradó, helyi
aktuala, řisdata modern, korszerűsített, korszerű
aktualaĽo, temo téma, közhely, általános érv
aktujo irattáska, mappa, miniszteri tárca, aktatáska
akumulatoro, baterio, akumulilo, pilaro, pilo sorozat, ütőhangszerek, tettlegesség, elem, üteg
akumulilo, akumulatoro akkumulátortelep
akumulilo, akumulatoro zsomp, gyűjtő, energiatároló, akkumulátor
akupunkturisto akupunkturista
akupunkturo tűgyógyítás, akupunktúra
akurata időben, jókor
akurata pontos
akurata, suflori haladéktalan, fizetési felszólítás, súgás
akurateco, ekzakteco hűség (leírásban), hajszálpontosság, pontosság
akustika hallásjavító szer, hallható, akusztikai, hangzó
akustiko hangtan, akusztika
akuta, akra minden hájjal megkent, akut, eszes, égető, átható
akuţi munkások, vajúdás, munkásosztály, munka, dolog
akuţistino bába
akuzaĽo, kulpigo vád, vádirat
akvamarino akvamarin, kékeszöld berill
akvarelo vízfesték, vízfestmény, akvarell, akvarellfesték
akvario akvárium
akvedukto vízvezeték
akvobubalo kétéltű harckocsi
akvomelono görögdinnye
al mi nekem
al mi, min nekem, engem, én
al, por irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez
al¶emiisto aranycsináló, alkimista
alabastro, alabastra alabástrom
alarma aggasztó, riasztó
alarmo, alarmi, alarmsignalo, alarmilo ijedtség, aggodalom, riadó, riasztóberendezés
alaýdo pacsirta
albana, albano, albana lingvo albániai, albán
Albanio Albánia
albatroso viharmadár, albatrosz
albino albínó
albordiři, surteriři, tero, lando, alteriři birtok, földbirtok, bérház, föld, átlapolás, táj
albumo album, nagylemez
alciono jégmadár
aldo fejhang
aldonita vele járó, kísérő
aldono lovas, függelék, ráépítmény, tolósúly, toldat
aldono, apendico vakbél, melléklet, toldalék, féregnyúlvány
ale al, rilate al, ćirkaý, al felé, körül, vminek érdekében, közel, tájt, tájban
alegoria allegorikus, képletes, jelképes
alegorio allegória
alergia allergiás
alergio allergia
alero, markezo, antaýtegmento, ţedo házikó felhőkarcoló tetején, védőtető, előtető
alfluo, fluo, flui áramlás, áradat, dagály, folyás, ömlés
alfronti, edro, vizařo, faco, fronti szín, fejtési felület, elölnézet, rágófelület, arc
alfundigi, deponi előleg, letét, foglaló, réteg, betét, üledék
algebra algebrai
algebro algebra
alglui, pasto drágakőutánzat, pástétom, strassz, paszta, kenőcs
algluiřema, glueca kockázatos, kínos, veszélyes, rizikós, meredek
algo moszat, alga
algoritmo algoritmus
alia mást, másként, másikat, további, másmilyen, más
alia, plu, alie egyéb, ellenkező esetben, vagy, más, különben
aliancano szövetséges
alianco szövetség
alibio alibi, máshollét
alieni, vendi, vendiři csalás, becsapás
aliflanke másrészt, ezzel szemben, viszont
alifoje más alkalommal, máskor
aliformigo felüdülés, szórakozás, felfrissülés
aliformiřo, metamorfozo metamorfózis
aligatoro alligátor
alilanda, eksterlanda, fremda külföldi
alilandano, kontraýa, eksterlanda, fremda nem helyénvaló, távolfekvő, külföldi állampolgár
aliloke, aliloken másutt, máshová, máshol
alimento tartásdíj
alinei hatosági igénybevétel, tengerentúli árurendelés
alinomite, alinome másként, felvett név, más néven, fedőnév, álnév
aliri, almarţi, progresigi, pliproksimiři előnyomulás, előrehaladás, kölcsön, előzetes
alirvojo, aýtostrada alveturejo bekötő út
alkalkuli, atribui, atributo tulajdonság, jelző
alkalo alkáli, alkália, lúg
alkemio, al¶emio aranycsinálás, alkímia
alko jávorszarvas
alko vadlúd, nyári lúd, jávorantilop
alkohola, alkoholentenanta, alkoholulo alkoholista
alkoholaĽo lé, oldat, égetett szeszes ital, folyadék
alkoholismo alkoholizmus
alkoholo alkohol
alkonformiřo, adaptiřo, adapto, alkonformigo hozzárendezés, alkalmazás, hozzáalkalmazás
alkovo alkóv
alkutimaĽo, kutimo ruha, külső megjelenés, habitus
almanako naptár, évkönyv, almanach
almozpetanto, almozpetulo, almozulo egyén, szegény ember, szegény, koldus, pasas
alno égerfa, éger
alojo, kunfandaĽo ötvözet
alparolebla megközelíthető, hozzáférhető
alpismo sziklamászás, alpinizmus, hegymászás
alpisto, montgrimpanto kúszónövény, kúszó, mászó, emelkedő
alportado, alveno, veno befutás, érkezés, szállítmány, kiszállás
alproksimiři, alproksimiřo, proksimiřo bekötőút, feljáró, megközelítés, odavezető út
alřeria, alřeriano algériai, algíri
Alřerio Algéria
alta fensőbbséges, büszke, magasztos, magas, emelkedett
alta magas, előkelő, csúcsteljesítmény, magasan, fent
alta, altstatura, altkreska magas
altaĽo egyedülálló bucka, egyedülálló dombocska, kupac
altaĽo halmocska, dombocska
altaro oltár
altebenaĽo, plataĽo fennsík
alterna, alterni kölcsönös, minden második, váltótárs, változó
alternativo vagylagos, választás, alternatív, alternatíva
alternativo, opcio elővételi jog, opció, választás
alto magasság
alto, alteco magaslat, magasság, hegy
altometro magasságmérő
altruisma altruista, emberbaráti
altruismo önzetlenség
altstatura nyurga, hórihorgas
alţultrigi, ţultro, bermo, vojbordero felfekvési felület, töltéspadka, lapocka, padka
altvalora nagy értékű
aludo említés, hivatkozás, célzás, utalás
alumeto, svati, matćo, maćo meccs, gyufa, pari, párja vminek, mérkőzés
aluminio alumínium
aluminio alumínium
alumino timföld
aluno öregdiák, timsó
aluvia alluviális
aluvio alluvium, alluvium, alluviális képződmény
aluvio hordalék, áradmány, feliszapolódás, alluvium
alveturejo, enveturejo kocsifelhajtó
alveturejo, impulso, eniro, atako belépés, dühroham, hozzáférhetőség, bemenet
alveturi, etendiři, kuregi, iro, fuřo közlekedik, állattenyésztő terület, kampány, ívás
amando, migdalo mandula
amareco, maldolćeco keserűség
amasigi, aro, akumuli, amaso, stako rakás, halom
amaskomunikiloj tömegtájékoztatási eszközök
amaso, homamaso sereg, banda, gyülevész népség, tolongás, csődület
amasproduktado tömegtermelés
amata, amatino, amato szíve választottja, szeretett, kedvelt
amatino, amantino, amato, amanto kedves, szerető
amato, amatino, dolćulo, dolćulino jegyes, szerelmes, babája vkinek, szerető
amatoreca, diletanteca amatőr
amatoreca, diletanteca szerény arányú, kisszerű, szerény méretű, piti
amatoro, nemetiisto, nemetiulo amatőr ember
ambasadejo, ambasadorejo, ambasado nagykövetség
ambaý mindkettő, egyaránt
ambaýdekstra kétkezes, mindkét kézzel egyformán ügyes
ambaýflanka, duflanka kétoldalú, kétoldali, kölcsönös
ambicia nagyravágyó, ambiciózus, becsvágyó, törekvő
ambicio, aspiro érvényesülési törekvés, törekvés, nagyravágyás
ambosoćizilo edzett, bátor, szívós
ambrozio istenek eledele, ambrózia
amebo véglény, amőba
amendo, amendamento módosítás, kiegészítés, helyesbítés
ametisto ametiszt
amfetamino nátha elleni szer, inhalálásra használt szer
amfibio kétéltű jármű, kétéltű, kétéltű állat
amfiteatro aréna, körszínház, küzdőtér, amfiteátrum, erkély
amikeco barátság
amiko, amikino barát, pártolója vkinek, jóakaró, kvéker, pártfogó
aminda kedves, szeretetre méltó
amindumi, kortumo, instanco, korto, juřejo törvényszék, bíróság, királyi palota, udvar
amnestio, amnestii amnesztia, közkegyelem
amnezio emlékezetkiesés, emlékezetvesztés, amnézia
amo, ţategi, ami semmi (teniszben), szerelem, szeretet
amoniako, amonio ammónia
amorado szeretkezés, szerelmeskedés, udvarlás
amorfa alaktalan, amorf, formátlan
amortizebla törleszthető, helyrehozható, megváltható
amortizebla visszafizethető
amortizo kiszabadítás, törlesztés, jóvátétel, visszaszerzés
ampleksa alaktalan, testes
ampleksa, sufićega terjedelmes, elegendő, tágas
ampleksa, vasta külterjes, alapos, kiterjedt, széleskörű
amplekso méret, mérték, fok, nagyság
amplekso rakomány, vastagság, nagyság, nagy mennyiség
amplitudo kilengés, amplitúdó
amuleto talizmán, amulett
amuleto, allogeco, ćarmo, ćarmi, amindo mütyürke, kedvesség, bűvölet, bűbáj, amulett, báj
amuzaĽo megvendégelés, vendégség, szórakoztatás
amuzilo játékszer
amuziři kellemesen tölti az időt, jól mulat
amuzo, amuzado időtöltés, mulattatás, szórakozási lehetőség
anagramo anagramma
anakronismo kortévesztés, anakronizmus, korszerűtlenség
analfabeto, analfabeta, analfabetulo műveletlen, írástudatlan ember, tanulatlan
analogeco, analogio analógia, hasonlóság
analogia, analoga analóg, rokon, hasonló
analoj krónika, évkönyvek
ananaso ananász
anar¶ia, anarkia zűrzavaros, rendezetlen, rendbontó, fejetlen
anarkia, anar¶ia zűrzavaros, fejetlen, rendbontó, törvény nélküli
anarkio, anar¶io anarchia, bomlás (rendé)
anaso sűrű keresztszövésű vászon, kacsa, ruca, alábukás
anatemo, ekskomuniko, malpermeso kiátkozás, átok, megtiltás, kitiltás, tilalom
Anatolio, Malgranda Azio Kisázsia
anatomia bonctani, anatómiai
anatomiisto anatómus, boncoló
anatomio múmia, bonctan, taglalat, anatómia, csontváz
anćovo, engraýlo ajóka
aneco, membreco, membraro tagság
anekdoto, historieto adoma, anekdota
aneksaĽo, aneksi függelék, melléképület, pótlás, épületszárny
anekso, aneksado bekebelezés, elfoglalás, hozzácsatolás
anemia, sangomanka erőtlen, anémiás, vérszegény
anemio vérszegénység, anémia
anemono szellőrózsa, anemóna
anestezilo érzéstelenítő szer, érzéstelenítő
anestezisto érzéstelenítő szakorvos, aneszteziológus
anestezo érzéketlenség, érzéstelenség, érzéstelenítés
aneto kapor
angilo angolna
angla, anglino angol
angora szívszaggató, szívfájdító, szívfacsaró
angoro aggodalom, kín, gyötrelem, gyötrődés
angulhava szögletes, merev
animalo, besto, animala állat-, élőlény, állat
animi élettel teli, élő
animo ember, lélek
ankaý is, szintén
ankrejo, rodo kifeszítés, rögzítés, remete tanyája, horgonyzás
ankrejo, rodo kikötés, lehorgonyzás, horgonyzás, kikötőhely
ankro horgony, műsorvezető, vasmacska
anksieco aggódás, aggály
anodo antikatód, anód
anomalio szabálytalanság, anomália
anoncado bejelentés, hirdetmény
anoncado, afiţo, percepti, avizo, sciigo felszólítás, hatósági értesítés, kiírás, értesítés
anoncado, avizo tudtul adás, bejelentés, közlés
anoncistino, anoncisto bemondó
anonco hirdetés
anonco, reklamo reklám
anonctabulo hirdetőtábla, faliújság
anonima societo, anonima kompanio korlátolt felelősségű társaság
anonimeco, sennomeco ismeretlenség, névtelenség
anřela angyali
anřelo csendestárs, kedvenc, mafla ember, angyalos tallér
anřeluso angyali üdvözlet, úrangyala
ansero libuska, buta liba, szabóvasaló, butuska, csacsi
anso, tenilo dudor, bütyök, gomb, fej, darabka, daganat
anstataýa, anstataýo, kompletigo helyettesítés, kicserélés, visszahelyezés, pótlás
anstataýo behelyettesítés
antagonisto, kontraýulo, adversulo ellenfél, ellenség
antaý előtt, átellenben, szemben
antaý nelonge, lastatempe, freţdate mostanában, nemrégiben
antaý ol megelőzően
antaý ol, antaý megelőzőleg, korábban, azelőtt, inkább minthogy
antaýa előbbi, elsietett, korábbi, túl korai, megelőző
antaýa lampo első lámpa
antaýa nomo, antaýnomo keresztnév
antaýćambro előszoba, várószoba
antaýdati korábbi keltezés
antaýdiri, prognozo, profeti, prognozi, aýguri megsejtés, előrelátás, előrejelzés, prognózis
antaýe korábban, előzetesen, azelőtt, előbb
antaýen elöl
antaýenpuţi, puţi, puţo tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció
antaýgusto ízelítő
antaýhieraý tegnapelőtt
antaýjuřo elfogultság, sérelem, előítélet
antaýlasta utolsó előtti
antaýmendi, rezervigi, mendi, rezervi védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság
antaýmendo, rezervigo nyilvántartásba vétel, bejegyzés, előjegyzés
antaýo elöl levő, előre, elöl, elülső, hajó orra
antaýparolo előszó
antaýplano előtér
antaýtuko kötény, forgalmi előtér reptéren
antaýulo előd
antaývenanto, antaýiranto, antaýsigno előfutár
antaývidebla előre látható, megjósolható
antaývidebla megjósolható, előre látható
antecedento, antaýaĽo megelőző, előzmény, korábbi, előtag
anteno tapintó, tapintó szerv, csáp, antenna
antibiotiko antibiotikus, antibiotikum
anticipo elébevágás, megelőzés, előérzet, megérzés
antikoncipa, kontraýkoncipa fogamzásgátló szer, fogamzásgátló
antikva tempo ókor, ókoriak
antikva, antikvaĽo ókori, ódon, ódonság, antik, régiség, antik tárgy
antikvaĽo, relikvo ereklye
antilopo antilop
antimono antimon
antipatio utálat tárgya, irtózás
antisemitismo antiszemitizmus, zsidógyűlölet
antisemito antiszemita, zsidógyűlölő
antisepsilo, kontraýsepsa, antisepsa antiszeptikum, antiszeptikus, fertőzésgátló
antitezo ellentét, különbözőség, antitézis, szembeállítás
antologio, krestomatio antológia
antropologio embertan, antropológia
antropologo antropológus
anuitato részlet, részletfizetés
Anunciacio Gyümölcsoltó Boldogasszony
anuso végbélnyílás
apaćo bandita, haramia, útonálló
aparataro vasárú, fémárú
aparato berendezés
aparato, serio, kompleto, aro, garnituro, subiri alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma
aparta, speciala különvonat, különkiadás, speciális, sajátságos
apartaĽo jellemző vonás, furcsaság, sajátosság, sajátság
apartamento szoba
aparte elválasztva, külön-külön
aparte, aparta szét, külön
apartigi, disigi, dividi vízválasztó
apartismo szeparatizmus
apatia fásult, apatikus
apatio közönyösség, apátia, fásultság
apelacianto fellebbező
apelacio, petego, apelo, apelacii vonzerő, felhívás, fellebbezés, kérés
apenaý alig
apenaý bajosan
apenaý éppen csak
apenaý hiányosan, szűkösen, éppen csak, éppen hogy
apenaýa, magra, mizera csekély, vézna
apendicito féregnyúlványlob, vakbélgyulladás
aperaĽo két ünnep egybeesése, jelenség, esemény
aperitivo heves szélroham, orkán, szűkszájú ivópohár, ital
aperitivo lemetszett darab, maró gúny, megcsípés, lemetszés
aperta, nefermita, malfermita, malfermi nyitott
aperteco nyíltság
aperteco nyíltság
apetito vágy, étvágy
apika, kruta beáztatás, áztatófolyadék, áztatás, rendkívüli
aplaýdado, aplaýdo, aklamo éljenzés, helyeslés, tetszésnyilvánítás
aplaýdi, gonoreo, klaki gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés
apliki, praktikado, praktiki, ekzercado gyakorlás, klientéla, pacientúra, praxis, edzés
aplombo hidegvér, biztos fellépés, öntudatos magatartás
apogi, maldika, apogi sin, magra lejtő, toldalék épületrész, vézna, ösztövér, üres
apogilo oszlop, gyámfa, színházi kellék, támasz, dúc
apogseřo, fotelo, brakseřo karosszék
apokrifa kétes hitelességű, koholt, apokrif, kétes értékű
apologio, ekskuzo, pardonpeto mentegetőzés, bocsánatkérés
apopleksio elkobzott dolog, elkobzás, roham (betegségé)
apopleksio gutaütés
apostata, apostato hitehagyott
apostola pápai, apostoli
apostoleco apostolkodás, új tanok hirdetése, apostoli hivatás
apostoleco új tanok hirdetése, új eszmék hirdetése
apostolo apostol
apostrofo aposztróf
apoteko, farmacio gyógyszertár
apoteozo felmagasztalás, megdicsőülés, dicsőítés
apreturo keményítő, feszesség, merevség
aprezo, apreco megbecsülés, méltánylás, helyes megítélés, élvezés
aprilo április
aprobo, aklamo, aplaýdo helyeslés
apud, je, laý, po, per, de, preter -val, -től, keresztül, -nél, -tól, -számra, által
apuda, tuţanta, najbara szomszédos, határos, közeli, mellette fekvő
apudaĽo, najbaraĽo közelség, szomszédság, környék
apudeco, proksimo, proksimeco szomszédság, közelség
ar¶aismo, arkaismo régies kifejezés, régies szó
ar¶eologo, arkeologiisto, arkeologo archeológus, régész
ar¶itekto, arkitekto építész, építészmérnök
ar¶itekturo, arkitekturo építőművészet, építészet
ar¶itravo, arkitravo párkánygerenda, architráv, hevedergerenda
ar¶ivo archívum, levéltár
ar¶ivo hiteles feljegyzések, emlékanyag
arabesko arabeszk, arábiai, arab stílusú, arabos, cikornyás
arabo arab nyelv
arabo arab, arab ember, arab nyelvtudás
arakido földimogyoró
arako rizspálinka
arako, rako fogasrúd, keret, tizedes, romlás, kínpad, fogasléc
araneo hosszúnyelű serpenyő, támasztórúd, dugattyúagy
aranřaĽo szerkezet, összeállítás, testtartás, testalkat
aranřaĽo, aranřo elintézés, rendberakás, elsimítás, egyezség
arbalesto számszeríj
arbaristo erdei vadász, erdőlakó, erdei favágó, erdei ember
arbaristo erdész
arbaro liget, erdő
arbitra önhatalmú, önkényes, tetszőleges, tetszés szerinti
arbitracianto bíró, játékvezető
arbitracianto feltétlen ura vminek, ura vminek, választott bíró
arbitracianto játékvezető, bíró
arbitracianto választott bíró, döntőbíró
arbitracio választott bírói eljárás, döntőbíráskodás
arbo kaptafa, fa, munkapad, keresztfa, dúc, támfa, bitó
arbustaro élősövény, bokrokkal beültetett föld, csalitos
arbusto, arbedo rumos limonádé, bokor, cserje
arbusto, veprejo őserdő, csapágypersely, bokor, cserje, borostyánág
arda lelkes, tüzes
ardaĽo zsarátnok, parázs
ardeo kócsag
ardezotabulo, ardezo pala, palatábla, választási jelölőlista
ardo, lumado, ardi kihevülés, felhevülés, izzó fény, parázslás, izzás
ardo, pasio szenvedélyes szerelem, szerelem, dühkitörés, düh
arego, homamaso, amaso tömeg
arego, homamaso, meso, maso, amaso nagy csomó, mise
areno küzdőtér, aréna
areo felület, terep, felszín, légtér, térség
arestado, aresti, aresto lefoglalás, letartóztatás, zár alá vétel
arestado, aresto félelem, felfogás, elfogás, aggódás, letartóztatás
arestado, aresto visszatartás, fogvatartás
arestito, malliberulo, kaptito letartóztatott, rögzítő illesztőszeg, elítélt, rab
argano, gruo daru
argila, ţtono, ţtona dominó kocka, mag, golyó, 14 font, vesekő, 6, kő-
argilaĽo, fajenco agyagedény, kőedény, cserépáru, égetett agyagáru
argilo, argila porhüvely, agyag
argumento érv, szóváltás, okoskodás, vita, érvelés
ariergardo, postgvardio utóvéd, hátvéd, utócsapat, hátsó lökhárító, utóhad
ařio, premio ázsió, kiváló minőségű, tandíj, biztosítási díj
aristokrata főnemesi, előkelő, arisztokratikus
aristokrataro, aristokratio főnemesség, arisztokrácia
aristokrato arisztokrata
aritmetiko számtani, számtan, aritmetikai, aritmetika
arja, arjo indoeurópai, árja
arkadaro oszlopcsarnok, csarnok
arkaika, ar¶aika ódon, régies
arkana misztikus, titkos hatású, rejtett
arkeo bárka
arkeologia régészeti, archeológiai
arkeologio, ar¶eologio archeológia, régészet
arketipo archetípus, őstípus
arkiduklando, ćefduklando főhercegség
arkiduko, ćefduko főherceg
arkivisto, ar¶ivisto levéltáros
arko körív, ív
arlekeno bohóc, pojáca
arlekeno udvari bolond
armaturo védőfegyverzet, armatúra
armea pastro, militpastro káplán
armea pastro, militpastro tábori lelkész
Armenio Örményország
armeno, armena örmény, örménykatolikus ember, örmény ember
armeo, militistaro hadsereg
armilejo, arsenalo arzenál, fegyvertár
armilo, batalilo fegyver
ařo, epoko kor, életkor
aro, grego gulya, csorda, csordás, gulyás, embertömeg, nyáj
aro, kolektado, kolekto gyűjtemény, gyűjtés
aroganta, malmodesta, aroga, pretendema szemtelen, arrogáns, gőgös, fennhéjazó
aroganteco, pretendo, malmodesteco, pretendemo vélelem, feltételezés, valószínűség
aroma aromás vegyület, aromás
aromo aroma, illat
arondismento, kvartalo, distrikto terület
arřenta, arřento ezüst
arsenalo, armilejo fegyverraktár, fegyvertár
arsenoksido, arseniko arzén
arta, artista művészi
artaĽo műalkotás, műremek
artefakto tárgyi lelet, kezdetleges műalkotás, műtermék
artefarita satelito műhold, mesterséges hold
arterio artéria
arteza artézi
artfajraĽo, fajraĽo cécó, arénázás, cirkuszolás, sziporkázás, cirkusz
artgalerio képtár, műcsarnok, képcsarnok
artifiko menedékhely, ravasz kibúvó, mentség, kifogás
artikigi, artiki tagolt
artiko, komuna, kolektiva, junto, kuna bütyök, egybesült bélszín, kapcsolt, társ-, közös
artikolo, artiklo, objekto ágazat (hité), cikk, újságcikk
artileriisto, artileriano tüzér
artileriisto, artileriano tüzér, puskás, géppuskás, hajótüzér
artilerio tüzérség
artismo virtuozitás, művészetek szeretete, műértés
artisto festőművész, művész
artiţoko articsóka
arto furfang, művészeti, tudomány, művészi, mű-, csel
artrozo köszvény, ízületi gyulladás
arumo kontyvirág
asbesto azbeszt
asekura statistikisto, aktisto, aktuario biztosítási statisztikus
asekuristo biztosító
asepsa steril, fertőzésmentes, baktérium nélküli
asfalto, asfalti, terpeko aszfalt, bitumen
asidua szorgalmas, kötelességtudó
asigno, juřalvoko hatósági felszólítás, hatósági értesítés
asistado segély, segítség, segédlet
asisti, asisto, helpo, helpi, asistado bejárónő, háztartási alkalmazott, segédlet, segély
aso él-, mesterpilóta, fő-fő, sztár, krekk, nagyágyú
asociito, asociano üzlettárs, részes, partner, táncpartner
asocio társulat, asszociáció, egyesület, egylet, társulás
asparago spárga
aspektigi bona, iři, fariři lesz vmivé, illik vkihez
aspekto külső megjelenés, megvilágítás, szempont, nézőpont
aspekto, ţajno, apero külső megjelenés
aspergilo locsolófej, öntözőfej
aspra reszelős, recsegő
asteka azték személy, azték nyelv
asteroido kisbolygó, aszteroida
astma ziháló, lihegő
astma, astmulo asztmás
astmeco, astmo asztma
astro égitest, bolygó
astrologo, astrologiisto csillagjós
astronaýto űrhajós
astronaýto űrhajós
astronomio csillagászat
astronomo, astronomiisto csillagász
atakanto támadó, agresszor, támadó fél
atakanto, atencinto, atencanto, atenculo támadó
ataketo, atako, ikto, ataki roham, támadás
atalanto Atalanta-lepke, admirális lepke
ateismo ateizmus
ateisto ateista
ateliero, studio stúdió, műterem
atendado, atendo várakozás, remény, elvárás
atendejo váróterem
atentema, atenta figyelmes
atento karbantartás, gondozás, figyelem, gond
atestanto, ćeesti tanúságtétel, szemtanú, tanú
atesto, depozicio bizonyság, tanúvallomás, tanúság
atingebla, alirebla, impresebla hozzáférhető, elérhető, megközelíthető
atingi, atingopovo elérhetőség, földnyelv, duzzasztott vízszint
atingo eredmény, véghezvitel, tett
atingopovo kilengési tartomány, lőtávolság, választék, körzet
atleta atlétikai, kisportolt
atletiko, atletismo atlétika
atleto atléta
atmosfero, etoso atmoszféra, légkör
atolo, koralinsulo korallzátony, lagúnát körülzáró korallzátony
atoma atomhajtású, atomokra vonatkozó, atom-, parányi
atombombo atombomba
atomenergio atomenergia
atomfiziko magfizika
atomo atom, parányi rész, apró rész
atompezo atomsúly
atomteorio atomizmus, atomelmélet
atonala hangnem nélküli, atonális
atribui, asigni, taski felhatalmazott, illetékes személy, megbízott
atrofiiři, atrofio, atrofii sorvadás, elcsökevényesedés
atuto, atuti harsona, remek ember, adu, ütőkártya, remek fickó
avalo, garantio, garantii garancia
avantařo, utilo előny
avanulo, antaýen haladó szellemű, tovább, korai, elülső, buzgó
avara fösvény
avara fullánkos, szúrós, fösvény, fukar
avara szánalmas, szűkmarkú, fösvény, szegényes
avarulo fösvény
avelo mogyoró
avenflokoj zabliszt, zabdara
aveno zab
aventurema, aventura, aventurrića vakmerő, vállalkozó szellemű, kalandos
aventuro kaland, merész vállalkozás
avenuo, aleo sugárút, fasor, széles utca
averio, paneo defekt, csőd, lebomlás
averti, singardo, singardeco különös dolog, intés, egyéb veszély, óvadék
averto, averta felszólítás, előzetes értesítés, riasztó, megintés
aviadisto aviatikus, repülő, pilóta
aviado repülés, légi közlekedés
avida kapzsi
avidi spiron zihálás
avido, avideco mohóság
avido, avideco mohóság, kapzsiság
avido, avideco mohóság, kapzsiság
avido, avideco pénzsóvárság, kapzsiság, érzéki vágy, bírásvágy
avinjo nagyi, nagymama
avino nagyanya
avio, aeroplano repülőgép
avo nagyapa
avoćjo nagypapi
aýdaca félelem nélküli
aýdaca merész, vakmerő
aýdaca, maltima merészség, merész
aýdaco rettenthetetlenség, vakmerőség, elszántság
aýdantaro, aýskultantaro, aýdienco hallgatóság, közönség
aýdebla hallható
aýdicio meghallgatás, próbaéneklés, hallás, hallóképesség
aýdilo, fonoforo hallókészülék
aýdokapablo, aýdsentumo bírósági tárgyalás, hallás, hallótávolság
aýguro, antaýsigno csodálatos dolog, csodajel, ómen
aýguro, antaýsigno ómen
aýguro, antaýsigno sejtelem, előérzet, ómen
aýguro, indiko, antaýsigno vmire utaló jel, feltüntetés, rámutatás, indikáció
aýkciisto árverésvezető
aýkcio aukció, árverés
aýlo nézőtér
aýro előérzet, kiáradó hatás, lehelet, kisugárzó hatás
aýroro sarki fény
aýskultantaro, aýditorio hallás-, hallási, halló-
aýskultanto hallgató, hallgatózó
aýspicio állandó vevőkör, vevőkör, védnökség, kegyuraság
aýspicio pártfogás
aýstera spártai, kesernyés, puritán, fanyar, dísztelen
aýstra, aýstro osztrák
aýstraliano, aýstralia ausztráliai, ausztráliai nyelv, ausztráliai ember
Aýstralio Ausztrália
Aýstrio Ausztria
aýtarkio, memstareco, sendependeco függetlenség
aýtentika hiteles
aýtentika, aýtenta hiteles, hitelt érdemlő, autentikus
aýtentikeco hitelesség
aýtismo túlzott befelé fordulás, narcisszizmus
aýto¶tono, aýtoktono, pralořanto őslakó, bennszülött
aýtobiografia önéletrajzi
aýtobiografio önéletrajz
aýtobuso, buso busz, távolsági busz, autóbusz
aýtografo, aýtogramo aláírás, autogram
aýtokratismo, aýtokratio önkényuralom
aýtomata önműködő, önkéntelen, ön-, automatikus, revolver
aýtomate önműködően, automatikusan, gépiesen
aýtomatigo, aýtomacio gépesítés, automatizálás
aýtomato gépies teremtmény, automata, robotgép
aýtomobilejo, garařo garázs
aýtomobilismo autózás
aýtomobilo személygépkocsi, autó
aýtomobilo, aýto vagon, kocsi, autó
aýtonoma autonóm, önrendelkezésű, önkormányzati
aýtonomeco, aýtonomio önrendelkezés, autonómia, önkormányzat
aýtonumero, numerplato rendszámtábla
aýtorino, verkisto író, írnok
aýtoritata parancsoló, mérvadó, nagyon határozott
aýtoritato, aýtoritateco, aýtoritatulo, estreco engedély, felhatalmazás, hatóság, szakértő
aýtostiranto, aýtomobilisto, aýtisto, motoristo autós
aýtostrado, aýtoţoseego, aýtoţoseo autópálya
aýtoţoseego fizető-autópálya
aýtovojo autópálya
aýtovojo autópálya
aýtuna, aýtuno ősz
azenbleki, iai lármás tiltakozás, hangos ostoba beszéd
azeno nő, szamár, szexuális aktivitás, baszás, pina
azeno szamár
azia ázsiai
azia, aziano ázsiai
azilo elmegyógyintézet, menedékhely, menhely
Azio Ázsia
azoto, nitrogeno nitrogén
babilado, babili csevegés, beszélgetés
babilemo bőbeszédűség
babilemulo, babilulo árulkodó, pletykafészek, jelzőkészülék
babili karattyolás, fecsegés, csicsergés, csiripelés
babuţo, mulo mamusz, villamos hajóvontató csörlő, fagydaganat
baćo egy tétel
badmintono, volano édesített vörösbor-fröccs, tollaslabda játék
bagařo, pakaĽo poggyász
bagatela könnyelműség, csekély, felületesség
bagno fegyintézet, javítóintézet
bagro kubikos, markológép
bajoneto bajonett, rohamkés, szurony
bakejo pékség
bakelito bakelit
bakforno, forno, bakujo kemence, sütő
balaaĽo söpredék, összesepert szemét, összesepert hulladék
balado ballada
balailo seprű, rekettye, partvis
balaisto, balai pásztázás, söprés, nagy kanyar, letapogatás
balanciero, saldo, banksaldo, balanciři egyensúly, ellensúly, szilárdság, órabillegő
balanciři póz, tartás, poise, higgadtság, egyensúly
balasto fenéksúly, holtsúly, nehezék, vasúti kavicságy
balbuti dadogás, hebegés
balbuti dadogás, hebegés
baldakeno napellenző ponyva, ágysátor, védőtető, előtető
baldaý, post nelonge semhogy, korán, hamar, inkább
baldaýa, rapida sebes
baledo, baleto tánckar, balett, táncjáték, balettkar
baleno cet, bálna
balgo fújtató
balistiko ballisztika
balkono karzat, erkély, balkon
balono, aerostato képregény bekeretezett szövege, léggömb, ballon
balotado titkos szavazás, titkos választás, szavazócédula
balustrado könyöklőfal, karfa, mellvéd
balustrado lépcsőkorlát, lépcsőkarfa
balustrado mellvéd, karfa
balustrado védőkorlát
balzamo, balzama citromfű, mézfű, méhfű, balzsam, vigasz, gyógyír
balzamo, balzama, balzamino hajbalzsam, nebáncsvirág
bambuo bambusz, bambusznád
banala banális
banala, tede banala banális, közhelyszerű
banaleco közhely, elcsépeltség, banalitás
banaleco köznapiság, banalitás
banaleco, banalaĽo banalitás, közhely
banano, pizango banán
banderolo, pakumo göngyöleg, csomagolás, csomagolóanyag, borítólap
bandito útonálló, bandita
bando női társaság, csapat, sereg, falka
bando, muzikistaro, hordo vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk
banejo, banćambro fürdőszoba, nyilvános vécé
bangalo földszintes családi ház, bungaló, nyaralóház
bani, bani sin úszás, fürdés
banjano indiai fügefa, indiai léggyökerű fa
bankalsono fürdőnadrág
bankbileto bankjegy
bankdiskonto leszámítolási kamatláb
bankedo, festeno, bankedi díszvacsora, bankett, lakoma, díszebéd
bankestro bankigazgató
bankiero, bankestro bankár
bankismo feltöltés
bankisto banktisztviselő
banko, sablobenko, bordo sziklazátony, feltöltés, folyópart, homokzátony
bankokonto bankfolyószámla, bankszámla
bankokonto csekkszámla
bankostumo női fürdőruha
bankrotinto, bankrota, bankrotulo vagyonbukott, csődbe jutott
bankroto fizetésképtelenség
bankuvo fürdőkád
banĽo, banřo bendzsó
bano fürdőkád, fürdő
banţio családi kísértet
banurbo, banloko, kuracloko gyógyfürdő
baobabo majomkenyérfa
baptisto baptista
baptopatrino keresztanya
baptopatro keresztapa
barako viskó, vityilló, csapszék, tengerészmunkadal
barako, remizo, elseligi, formetejo, budo viskó, hullat, kocsiszín, barakk, fészer, ont
barakti lepényhal
barbara primitív, műveletlen
barbareco, barbaraĽo vadság, barbárság, kegyetlenség
barbarismo civilizálatlanság, barbarizmus, nyelvrontás
barbo szakáll
bardo szalonnaszelet, bárd, lantos, énekmondó, lóvért
bareliefo, malaltreliefo síkdombormű
bariergardisto jelzőőr, jelzőőr, jelzőszolgálatos, híradós
barikadi, barikado torlasz, barikád
barila digo, baraĽo védőgát, anyaállat, duzzasztógát
bario, bariumo bárium
baritonulo, baritono baritonista, bariton
baroka, baroko barokk
barono báró
barřo, rejnţipo úszó csónakház, másodcsónak, bárka, uszály
basa, profunda ravasz, óceán, mélyen, tenger, mélység, álnok
baseno gyűjtő medence, tároló medence, likacsos kőzetek
basigisto, suferi, elporti, basiero medve
baskuli huzalcsíptető, óralánc rudacskája, kampószeg
baskulo libikóka, mérleghinta
bastarda, bastardo nem valódi, hapsi, törvénytelen, korcs, elfajzott
bastardeco törvénytelen származású
bastiono bástya
bastonadi megillető rész, nagy adag
bastonadi, bategi csépelés, elcsépelt dolog, verés, csapkodás, rázás
bastono gumibot, karmesteri pálca
bastono, kano sétabot
batadi csattogás, zörgés, zsibongás, társalgás zaja
batalanto harcos, szószóló, küzdő
batalema garázda
bataliono zászlóalj
batalo ütközet, csata
bati, bastonadi verés, lebegés, söpör, vesztes, ketyegés, kopogtat
bati, trafi, frapi, furoraĽo becsapódás, bírálgató megjegyzés, szerencsés ötlet
batita kremo tejszínhab
baţo vízhatlan ponyva, vízhatlan tengerészsapka
baýksito bauxit
baými ágaskodás
baými állványbak, bokkolás, tenyészkos, dollár, hím, kos
bazalto bazalt
bazaro, justa, blonda, sufiće granda szépséges, tetszetős, közepes osztályzat, szőke
bazaro, vendoplaco, merkato, foiro fogyasztási terület, piac
bazo, bazi, malnobla szótő, hamisított, közönséges, alap, kiindulópont
bazopilkludo, basbalo baseball
bazuko páncélököl
beata áldott, boldog, üdvözült
beata szent, áldott, boldog
bebo, infaneto baba, csecsemő
beboćareto skandináv csónak, lapos fenekű uszály, babakocsi
bedaýrinda sajnálatos
bedaýrinde sajnálatosan, sajnálatos módon
begonio begónia
beko csőr
bela gavallér, jóképű, jelentékeny, jóvágású, bőkezű
bela szép, gyönyörű
bela, bonege, bonega, delikata, eminente, fajna legkiválóbb merinó gyapjú, cifra, hegyes, szépen
bele gyönyörűen, szépen, nagyszerűen
beleta eléggé, szép, meglehetős, csinos, nagyon
belfrido mozgó ostromló torony, harangláb, harangszék helye
belgino, belga, belgo belgiumi, belga, belga nő, belga férfi
Belgio Belgium
belsona szép hangzású, szépen hangzó, eufonikus
belulino, beleco szépség
bendi, bendo magnetofon szalag, pamutpaszomány, csengőszalag
bengala, Bengalio Bengália
benigna üdvös
benjeto fánk
benko, stablo pad, rézsűpad, munkaasztal, lóca, mérőpad, bíróság
beno áldás
beno áldás, adomány, jótétemény
benzeno benzol
benzincisterno, kanistro üzemanyagtartály
benzino benzin
benzino motorbenzin, könnyűbenzin, gázbenzin, benzin
benzinstacio benzinkút
benzinujo benzintartály
bereto, vaska ćapo, bireto svájcisapka
berilio berillium
bermo, vojbordero széle vminek, határ, szegély
besta, besteca, bestia állatias, baromi
bestia állatias, baromi, állati
bestio, besto tahó, állat, barom, vadállat
bestobredado állattenyésztés
beto répa, cukorrépa, cékla
betulo virgács, nyírfavessző, nyír, nyírfa
bezona, bezonata, necesa tartásdíj, nélkülözhetetlen, szükségszerű, költség
bezonaĽo szükséglet, szükséges, kívánalom, kellék
bezonaĽoj, necesaĽoj felszerelés, eszközök, hozzávalók
bezono, senhaveco, bezoni nehéz helyzet, szükséglet, szűkölködés, szükség
biciklanto biciklista, kerékpáros
bicikli, biciklo, ciklo kor, dalciklus, ciklus, ütem (motorban), mondakör
biciklo bicikli, kerékpár
biciklo kerékpár, bringa, bicaj, bicikli
bido gyöngy, gyöngydíszítés, üveggyöngy, célgömb
bienisto állattenyésztő, farmer
bieno, farmo, farmi, agrara tanya, kisbirtok, gazdaság, farm, major
bieno, postlasaĽo rang, kor, birtok, földbirtok, állapot, telep
bienulo földbirtokos
bierfarejo sörfőzés, sörfőzde
biero sör
biglo vadásztacskó, vadászkopó, spicli, rendőrkém
bigoteco álszenteskedés, hipokrízis, képmutatás
bigotulo vakbuzgó személy
bikino bikini
bildero képpont
bildo, figuro, pentraĽo, similaĽo film, ábra, tévékép
bildsimbolo szentkép, ikon
biletkontrolisto kalauz
bileto, veturbileto igazolvány, bírságcédula, címke, jegy, cédula
bindaĽo, trairi, bindo, radringo, tegumento huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet
bindisto könyvkötő, iratgyűjtő, mestergerenda, kévekötő
bindo, bindaĽo, bendo kötelező
binoklo, lorno kétcsövű távcső, kétcsövű látcső
biografo életrajzíró
birdaĽo baromfi
birdo madár
birdotimigilo madárijesztő
birmano, birma burmai nyelv, burmai nyelv, burmai lakos, burmai
bis újrázás, megismétlés, ráadás
bivako táborhely
bizara groteszk, bizarr
bizara végzet, furcsa, természetfeletti, hátborzongató
bizara, stranga, malpara nem páros, szokatlan, valamivel több mint, furcsa
blanka, blanko polírozatlan, világos, céltábla szélső köre, fehér
blanka, formularo hiány, nyomtatvány, nem nyerő sorsjegy, blanketta
blanketo biankó csekk
blankigi mészfesték, mész, szerecsenmosdatás, meszelés
blankulo lojális ember, fehér fajú ember, hűséges ember
blasfemi, sakri, Ľuri szitkozódás
blato csótány, svábbogár
blazono címerpajzs, címer
bleki ordítás, bőgés
bleko, krio, plori kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás
blindeco vakság
blindigi, blindumi vakítás, elvakítás, elképesztés, káprázat, álcázás
bloketo, peco, bito bekapja a horgot, falat, fúró, fúrófej, fúróvég
bloki, blokado ostromzár, blokád
bloki, dombloko, ţtipo, bloko, ţtopi csigasor, rönk, blokáció, kőlap, klisé, tömb
bloklavo bazaltláva
blonda szőke
blovinstrumento fúvós hangszer
blovorkestro rézfúvós zenekar
bluo, blua veszteség, állhatatos, konzervatív, csavargó cucca
bluso rossz hangulat, rosszkedv, blues, lehangoltság
boardi, najleto ragadósság, taktika, eljárásmód, rajzszeg, szeg
boato mártásos csésze, csónak, csésze, kis testű hajó
bobeli, efemeraĽo, veziko, bobelo üres látszat, zárvány, buborék, pezsgés, hólyag
bobeni, vindi, vento, volvi gázok (belekben), lélegzet, fuvallat
bobeno orsó
bobeno orsó, tekercs, tekercselés, spirálcső
bobeno tengely, orsó, cséve, tekercs, korong, görgő
bofilino meny
bofilo vő, vej
bofratino sógornő
bofrato sógor
bojegi, barko, arboţelo, ţelo, boji kéreg, ugatás, bárka
bokalo zökkenés, korsó, bögre, nyikorgás, megrázkódtatás
boko ló (tornaszer)
boko sulyok, cölöpverő, kos, dugattyú, prés, sajtoló
boksi, kesto, skatoleto, ujo, skatolo bak (kocsin), páholy, szekrény (tornaszer), láda
boksisto bokszoló, ökölvívó
bokso boksz, ökölvívás
boleti lassú tűzön főzés, zümmögő csendes forrás, párolás
bolilo, bolkrućo, kaldrono üst, kanna, katlan
bolţeviko, bolţevisto bolsevik
bolto, riglilo, rigli villámcsapás, tolózár, závárzat, rigli, futás
bombo, bombi bomba
bonaspekta jóképű
boneco jó minőség, szívjóság, jóság
bonega, granda, ega, superfantazia nagy
bongusta ízléses, jóízű
bongusta, agrabla, boneta, bona helyes, szép, barátságos, szabatos, aranyos, apró
bongustega finom
bonhava jómódú, gazdag, tehetős
bonhumora, gaja jókedvű
bonintenca jó szándékú
bonmaniera, řentila előzékeny
bonmaniereco finomítás, finom modor, kifinomultság
bonmaniereco jólneveltség, jó modor
bono, bona tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék
bonodora, aroma jó illatú, illatos, jó szagú
bonodora, frenezeta, aroma szerelmes, dióízű, dióban gazdag
bonorda, laýorda szolgálatos, rendszerető, rendesen viselkedő
bonstato, bonfarto kényelem, egészség, jó egészség
bonţance szerencsére
bonţanco, sorto, ţanco szerencse
bontona, řentila, bonmaniera jó modorú, jómodorú, illemtudó, udvarias
bonvenigi, bonvenon kellemes, szívesen látott, fogadtatás
bonvenigo, salutado köszöntés, megszólítás, üdvözlés
bonvoli legyen oly szíves, legyen olyan szíves és
bonvolo jótékonyság, jóakarat, jóindulat
bonzo bonc, buddhista pap
bopatrino anyós
bopatro após
bordo, landlimo, bordero széle vminek
bordo, marbordo tengerpart, támoszlop, part, tópart
bordo, rando falszegély, perem, könyv éle, káva, margó, karima
bori, drilo mandrill, kiképzés, pamutzsávoly-szövet, ültetősor
Borneo Borneó
boro bór
borso értéktőzsde
bortruo fúrólyuk, furat
bosko liget, erdőcske, berek
botaniko botanika, növénytan
botelkolo torlódás, forgalom elakadása, palacknyak
botelmalfermilo sörnyitó
boto torok, jégképződést gátló berendezés, bakancs
bovaĽo marhahús, izomerő, izomzat
bovidaĽo borjú, borjúhús
bovido, suro lábikra, borjú, boci, vádli, borjúbőr
bovino önműködő fék, ernyő, lidérc, tehén, nőstény állat
bovo ökör-, szarvasmarhaféle, tunya
bradipo, akeo lusta ember, lajhár, lajhármedve, restség
brakapogilo, armi, brako folyóág, ruhaujj, ág, kar, elágazás, fegyvernem
brakringo, ćirkaýbrako, ćirkaýmano, braceleto karperec, karkötő
branćeto gally, ágacska
branćo nagy faág, gally, faág
branko hegyi patak, kopoltyú, 142 l (us), toka, 0, 0
brano korpa, darakorpa
brasiko káposzta, fejes káposzta
brava, kurařa bátor ember, derék, indián harcos
Brazilo Brazília
breći, brećo meghasonlás, ugrás, összeveszés, hasadás, szakítás
breco sósperec, sósrúd
bredado nemzés, tenyésztés, nevelés
bredi, ariergardo, ariero, meze, prefere, baými egy kicsit, eléggé, inkább, egy kevéssé
bremso, bremsi fék
breto párkány, zátony, homokpad, szél, polc
bridi, brido kantár
bridi, ćeko, kontroli, brido, ţaki irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék
brigado brigád, dandár
briko, brika tégla
brili, lumi fényesség, cipőfényesítés, fényesítés, ricsaj
brilianto, brila brilliáns
brilo fényesség, ragyogás
brita angolok, brit, angol, britek
brizo szél, szénpor, betonba való rostált salak, dara
broćo melltű, bross
brodaĽo kézimunka, hímzés
brogi forrázási seb, skandináv dalnok, forrázás
brokolo spárgakel, brokkoli
bronkito hörghurut
bronzo, bronza bronzszínű, bronztárgy, bronzból való, bronz
broso, brosi, polvobroso partvis, sugárnyaláb, ecset, sűrűség, csalit, kefe
broţuro, pamfleto pamflet, brosúra, vékony fűzött könyv, füzet
brovo hegycsúcs, hegyfok, homlok, szemöldök, hegyorom
brovo szemöldök
brulaĽo, hejtaĽo üzemanyag, fűtőanyag, tüzelőanyag
brulema tűzveszélyes
brulgluiři, bruligi, bruli, brulvundi kiégetés, füstölés, kábítószer-injekció hatása
brulgusta megégett, csíp, égetett, mar, eléget, világít
brulilo főzőlap, tüzelőtér csöve, gyulladás, égő, égető
bruliřo tűzvész, gyulladás
brulligno tüzelőfa, tűzifa
brulţtiparo kötegelt vas, vesszőköteg, kötegelt vasrudak
brunhara barna, barna nő
bruno, bruna barna
bruo felhajtás, hűhó, lárma
bruo feltűnés tárgya, feltűnés
brusto, torako, kesto, komodo láda, mellkas, pénztár, szekrény
bruta, bestio barom, kegyetlen ember, baromi, baromi ember
bruta, maldelikata, aspra, malafabla, akra szigorú, kíméletlen, rikácsoló
brutaro haszonállatok, állatállomány, lábasjószág
brutte grossz, nagytucat, 144 darab, grossz, hájas, zöm
bubalo bölény, bivaly, bison, néger
bubo poronty, vékony szénréteg
bućejo vágóhíd
bućejo vágóhíd
bući leölés, öldöklés, levágás, mészárlás
bućisto, bući mészáros, hentes, hóhér, sebész
bufedo ökölcsapás, pofon, tálaló, lábzsámoly, pohárszék
bufo varangy, varangyos béka
bufro csiszoló, csiszoló korong, ütközőbak, löktárcsa
bufro lökhárító, itallal telt serleg, ütköző, vasbika
bugri pederaszta férfi, buzi, hitvány fickó
bukanisto kalóz
bukedo buké, csokor, virágcsokor
buki, buko csat, horpadás, csőbilincs, övcsat, vetemedés
bukli, frizi, buklo fürt, göndörödő hajfürt, csavarodás
bulbo, ampolo üveggömb, virághagyma, gumó, villanykörte, égő
buldozo bulldózer, földtoló, dózer, talajgyalu
Bulgario Bulgária
bulgaro, bulgara bolgár, bulgáriai
buljono húsleves, erőleves
bulo nagy darab
bulo rög, göröngy, bumfordi ember, földet túró paraszt
bulteno hivatalos közlemény, értesítő, közlöny
bulvardo körút, sugárút, széles út, nagy forgalmú főútvonal
bunkro adagoló tölcsér, terepakadály, rekesz, tartály
buo, nařbarelo bója
burdo dongó, poszméh
buřeto, etato, budřeto költségvetés, büdzsé
burgunda vino Burgundia, burgundi bor
burgunda, burgundo burgundiai, burgundi, burgundiai ember
buro búr, dél-afrikai holland
burokrato bürokrata
buroo, oficejo sublót, tükrös fiókos szekrény, iroda, szekreter
burřa középszerű, középosztálybeli, kispolgári, közepes
burřaro burzsoázia, polgárság
burřo, burřa polgár, polgári, tőkés, burzsoá
burřoni, elburřoniři, burřono pajtás, bimbó, testvér, rügy, szem
buţego, buţo, enfluejo torkolat, luk, száj, bejárat, nyílás
buţego, faýko állkapocs, torkolat, tátongó nyílás, völgytorkolat
buţelo 35, véka, 24 liter (us), 35 liter (gb), 36
buterigi keverőgép, köpű, köpülő alakú nagy tejeskanna
buterlakto író (tejtermék)
butero nyalás, vaj, hízelgés
buterpano vajaskenyér
butiko butik
butiko, vendejo, butikumi hivatal, kereskedés, színházi szerződés, műhely
butonumi, butono, butoni gomb
buţpleno, mordo, mordi csípés, marás, falat, harapás
buţpleno, peceto falat, morzsa, harapásnyi étel, falatnyi étel
buţpleno, plenbuţo túl hosszú szó, egy falás, falat, egy harapás
buţtuko szalvéta
buţumi, muzelo, buţego, buţumo, muzelingo száj, szájkosár, csőtorkolat, nyílás, pofa
ćagrena megvetendő, szánalmas
ćagreno kiábrándulás, kiábrándultság
ćaledo nyári lak, nyaralóház, faház, zöld házikó
ćambro fülke, szoba, feltörés, zsiliptartó, töltényűr
ćambro, ejo, spaco szoba, hely, terem, férőhely
ćambroj szálláshely, kijelölt hely, szállás, szálláskörlet
ćampano, ćampanjo pezsgő
ćampinjono, ţampinjono, fungo, agariko gomba, gyorsan feltörő személy, gomba alakú tárgy
ćampionado bajnokság, síkraszállás
ćampiono bajnok
ćano kioldó, kioldógomb, ravasz (lőfegyveré)
ćanto kántálás, zsolozsma, egyhangú dallam, egyházi ének
ćapelo fejfedő, sapka, bíborosi kalap, kalap
ćapitro káptalan, fejezet
ćarlatano sarlatán
ćarlatano, kvaki sarlatán, hápogás, kuruzsló
ćarniro, hinřo csuklóspánt, sarkalatos pont, zsanér, forgópánt
ćaro harci szekér, versenyszekér
ćaro kordé, targonca, szekér, kézikocsi, kocsi, taliga
ćarti, ćarto okirat, statútum, kiváltságlevél, szabadalomlevél
ćarumo, puţveturilo talicska
ćasi üldözés, vadászat
ćasio alváz
ćasisto fedeles zsebóra
ćasta választékos, szűzies, tartózkodó, szűzi, szemérmes
će, flanke de, apud vkin kívül, mellett, mellé
će, kun, per ellenére, -nál, -nél, -tól, -től, miatt, -vel
će¶oslovaka, će¶oslovako csehszlovák
Će¶oslovakujo, Će¶oslovakio Csehszlovákia
cedi elsőbbségadás kötelező
cedo, senafekteco, forlasiteco, natureco, forlaso átengedés
cedro cédrusfa
ćeesto jelenlét
ćef- vezető-
ćefa, majoro, ega főtantárgy, nagyobb, őrnagy, idősebb, szaktárgy
ćefa, superulo, ćefo, ćefulo, tribestro, estro fővezető, vezér, mindenekelőtt, parancsnokló, első
ćefanřelo arkangyal
ćefartikolo vezércikk, reklámcikk
ćefe, precipe főleg
ćefkonsulo főkonzul
ćefkuiristo konyhafőnök, séf
ćefministro miniszterelnök
ćefo, estro, mastro, ćefulo főbonc, felvigyázó, szuper, felületből kiálló gomb
ćefurbo főváros
ćefvojo, prioritata vojo főútvonal
ćeko csekk
celebrado, festo, festado, solenado misézés, misemondás, megülése vminek, celebrálás
celerio zeller
celi, celo, ekceli, klopodi, peni szándék, célzás
celilo, vido látnivaló, nevezetesség, nézet, tekintet, látás
celkonforma kisegítő eszköz, ajánlatos, fortély, kiút
celkonscia céltudatos, jelentős, tervszerű
celkonscia eltökélt, elhatározott, elszánt
celo cél
celo, golo, golejo gól, cél
ćelo, karcero cella, akkumulátor cella, lépsejt, elem, méhsejt
celtabulo célpont, céltábla
celulito zsírlerakódás
cemento cement, kötelék, fogcement, ragasztószer
ćemizo mez, ing
cendo cent
ćenero, munti láncszem, csukló, ízület, kézelőgomb, fáklya
ćeno lánc
centra központi, telefonközpont, központ, közép-
centra hejtado központi fűtés
centralo erőmű
centro, centrejo középcsatár, centrum, közbülső, központ
cenzuri, cenzuro, cenzuristo irigy kritikus, igazságtalan kritikus, cenzor
cepo vöröshagyma
cerbo agyvelő, ész, agy
cerboskuo megrázkódás, agyrázkódás, kényszerítés, rázkódás
ceremonia, formala formai, előírásos, szabályszerű
ceremonia, mezurita ritmikus, ütemes, megmért, megfontolt, lemért
ćerizarbo, ćerizujo cseresznyefa
ćerizo szűz, vörösen izzó, szármaró, mazsola, szüzesség
ćerko koporsó
ćerkveturilo halottaskocsi
ćerpaĽo, elćerpaĽo kivonat, szemelvény
ćerpilo búvár, búvármadár, merőkanál
certa bizonyosan, minden bizonnyal, biztosan, bizonyos
certa egyes, bizonyos
certeco biztos
cervaĽo vadkan húsa, szarvas húsa, szarvashús, őzhús
cervido, kapreolido őzborjú, őzbarna, szarvasborjú, sárgásbarna
cervino, posta, plej posta szarvastehén, hátulsó, hátsó
cervo őz, szarvas, rőtvad
ćesi megállás
cetera, plua, kroma további
cetera, restanta megmaradó
cetero, resto, restaĽo hátralék, remittenda, jogi váromány, többiek
ćevalbleki, bleki nyerítés
ćevalforto, ćevalpovo lóerő
ćevalo herél mén, állvány, csődör, tartó, salakdugasz, ló
ći tie, tie ći, ći tien, tien ći itt, ide
ći tien, tien ći ide, erre
ći tiun nokton ma este, ma éjjel
ćiam mindig
ćiama, senfina szűnni nem akaró, örökkévalóság, örökös
cibernetiko kibernetika
cicumo, mampinto, cico kaucsuk mellvédő, domborulat, hollandi, mellbimbó
cidonio birsalmafa, birsalma, birs
cidro almabor
ćieesta mindenütt jelenlevő
ćieesta mindenütt jelenlevő
ćiela égi, mennyei
ćielarko szivárvány
ćielglora, ćiela mennyei, csodás, égi
Ćieliro áldozócsütörtök
ćielo égbolt, atmoszféra, klíma, ég, légkör
ćielo paradicsom, ég, menny
ćielskrapulo felhőkarcoló
ćiesulino, publikulino, prostituitino, prostitui prostituált, örömlány
ćiesulino, putino éjszakai pillangó, balra eltérő ütés, kocsicsatoló
ćiesulino, putino szajha
cifereca, diřita digitális
cifero sifrekódex, rejtjelkódex, titkosírás, rejtjelkulcs
cifero ujj, számjegy, arab számjegy, szám
ćifi, gladofaldo, falto szamárfül, hullámos pengéjű maláji tőr, redő
ćifono rongy, felmosórongy
ćifro, kodo törvénykönyv, kód
cigano cigány
cigaredo cigaretta
cigaredstumpo, stumpo maradék, ceruzavég, ellenőrző szelvény, tuskó
cigaro szivar
cigno hattyú
ćikanema kritikus, bíráló, rosszmájú, kritizáló
ćikanemo kritikus hajlam, rosszmájúság, bíráló hajlam
ćikani kibúvó, szójáték, csűrés-csavarás
ćikani pára, köd, szellemi zűrzavar
cikatro heg, sebhely, hegesedés, forradás
cikla gyűrűs, ciklusos, periodikus, ciklikus
cikonio gólya
ćilia, ćiliano chilei
cilindro henger
cilindro, rulilo kanárifajta, bukógalamb, kötelék, mángorlófa
Ćilio Chile
cimbalo cintányér
cimo poloska
ćimomente akkor
ćimpanzo csimpánz
cinamo fahéj
cindro, frakseno hamu
cindro, karboskorio zsarátnok, vasreve, széntörmelék, szénpor, parázs
cindrogriza hamuszerű, hamu-, molnárszínű, hamuszürke
cindrujo hamutartó
cinika cinikus
ćio minden
ćio, la tutan, ćiom, ćiuj, ćia mindaz, az összes, összes, valamennyien, teljesen
cionismo cionizmus
cionisto cionista
Ciono isten országlása, Sion
Ciono keresztény egyház
Ciono mennyország, mennyei Jeruzsálem
Ciono Sion hegye, mennyei város, Jeruzsálem
ćiopova korlátlan hatalmú, teljhatalmú, mindenható
ćiopova mindenható
ćiopova teljhatalmú, korlátlan hatalmú, végtelen hatalmú
ćioscia mindentudó
cipreso ciprusfa
ćirkaý minden irányban, táján, felé, körülbelül, körül
ćirkaý, rondigi, raýndo, ronda forduló, karika, változás, körút, létrafok, forgás
ćirkaýa körülvevő
ćirkaýaĽo külső övezet, környék
ćirkaýaĽo, medio környezet
ćirkaýaĽoj, ćirkaýaĽo környezet
ćirkaýbarejo sövény, körülzárt hely, melléklet, kerítés
ćirkaýbarejo, ćevalejo karám, cserény
ćirkaýbraki, ćirkaýpreni átkarolás, megölelés
ćirkaýbraki, ćirkaýpreni, brakumi ölelés
ćirkaýćizi, senmorterigi, ćipo pénzdarab, csiripelés, repeszdarab, nádszelet
ćirkaýe rövid férfi felsőkabát, átfogó, körülírás, pocakos
cirklo, rondo, grupeto, rondeto erkély (színházban), kerület, körpálya, körforgás
cirko repülőraj, cirkusz, körtér, körönd
cirkonferenco, perimetro körméret, széle vminek
cirkulado, eldonkvanto forgalom, keringés, vérkeringés, példányszám
cirkvito áramkör, zárt görbe vonal, kerülő út, kerülő, kör
ciro, poluri, tajli csiszoltság, fényesítő, jó modor, fényezőanyag
ciro, vakso viasz, dühroham
ćirpi, pepi csipogás, gőgicsélés, csiripelés, gügyögés
cisterno vécétartály, víztartály
citadelo fellegvár
citiloj idézőjel
citrono rossz üzlet, citrom
ćiu mind, minden
ćiu minden egyes, mindenki, mind, minden, mindegyik
ćiufoje minden alkalommal
ćiujara, ćiujare évenként, egyszer egy évben, minden évben
ćiukaze mindenesetre, mindenképpen
ćiuloke, ćie mindenhol
ćiun duan tagon minden második nap, minden másnap, másodnaponként
ćiusemajne heti
civila békés, civilizált, polgári, polgár-, civil
civila, civilulo civil, polgári, polgári egyén
civilizacio, civilizo, civilizado civilizáció
civilizita civilizált
civita polgári, városi
civitaneco állampolgárság
ćizilo, skulptilo, ćizi véső
colo 2, hüvelyk, 54 cm
ću vajon
ću valamelyik a kettő közül, bármelyik, valamelyik
cunamo szökőár, érzelmi hullám
ćuro, spermo ondó, cetvelő, sperma
dalio dália
damni, damne káromkodás, átok, francos, fránya, rohadt
damo hölgy, csaj, néni
damoj, damludo dámajáték, ostáblajáték
dampi egyujjas kesztyű, tokos kemence, burkolat, bevonat
dancistino, dancisto táncos
dando csávó, haver, jampec, krapek, fószer
dando jampec
danka, dankema hálás
danke al hála vminek
danko, dankeco, dankemo hála
danko, dankon köszönet, köszönöm, hála
danřera veszélyes
danřero veszedelem
danřero, danřereco veszély
daýradi, holdo, teni odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár
daýre, ade folyamatosan
daýrigo folytatás
dazipo tatu, gömbászka, örvös állat
de kie ahonnan
de kie ahonnan
de tempo al tempo időközönként, néha, olykor, olykor-olykor
de tie azóta, onnét, amiatt, azért
de tie ći, de ći tie ennélfogva, ezért, ezentúl
debato vita
debito, postuli, depreno, postulo kívánság, kérés, kereslet, igény
debutanta fiatalabb, későbbi, ifjabb, fiatalabb rangú, öcsi
debutanta, estonteco, estonto, estonta jövendő, jövőbeli, jövő, jövő idő, leendő
deca illő, rendes, illedelmes, tűrhető
dece helyesen, illően
decida, decidiga meghatározó
decideco, decido elhatározás
decideco, firmeco határozottság, keménység
decidiřo döntéshozatal
decidua agancsváltó, nem állandó, lombhullató
defalaĽejo szemétlerakó
defalaĽejo, ţuti sötét hangulat, nagy szög (hajóépítéshez), halom
defalaĽo, forĽetaĽo, forĽetindaĽo szemét
defalaĽo, forĽetindaĽo, forĽetaĽo át nem vett darab, visszautasított dolog, meddő
defaýlto késedelem, vétség, mulasztás, fizetésképtelenség
defendo, postgvardio védelem
defensivo defenzíva, védekező, defenzív, védelmi állás
deficito veszteség, deficit
defii, kontesti, defio kihívás, alkalom az erőpróbára, érdeklődéskeltés
definitiva, difinita bizonyos, határozott, végleges
definitive igenlően, tényleg, kifejezetten
defluiga tubo alagcső, magas ember, lakli, langaléta, dréncső
degeligi, degelo, degeli enyhébb idő, olvadás
degelo megható, érzelmes, olvadó
degenerinta, degeneri korcs, degenerált
deirpunkto kiindulópont
dek tíz
dek du tizenkettő
dek kvar tizennégy
dek kvin tizenöt
dek naý tizenkilenc
dek ok tizennyolc
dek sep tizenhét
dek ses tizenhat
dek tri tizenhárom
dek unu tizenegy
deka, dekono tizedik, tized, tizedrész, dézsma
dekadenco dekadencia, romlás, hanyatlás
dekano dékán
dekduo tucat
deklari netaýga, ćifono selejt, töredék, dulakodás, törmelék, verekedés
deklari, aserti, regno, ţtata státusz, méltóság, állam, állam-, pompa, állami
deklaro, eldiro állítás, közlés, bejelentés, vallomás, számadás
dekliniřo elhajlítás, megvetemedés, behajlás
deklivo, monteta deklivo hegyoldal
dekoka, dek-oka tizennyolcadik
dekokti, boligi, boli kelés, forráspont, furunkulus
dekoracio, dekoro dekoráció
dekoracio, ornamaĽo, dekoro tapétázás, kitüntetés, szobafestés, feldíszítés
dekreti, dekreto rendelet, dekrétum
dekstren jobbra, jobb felé
delasi, rezigni, forlasi, senřeneco fesztelen viselkedés
delegacio, delegado, delegitaro kiküldetés, delegáció, bizottság, küldöttség
delegato, delegi, delegito, deputito, deputato meghatalmazott, kiküldött követ, képviselő
delegato, deputato, deputito, anstataýa küldött, megbízott, képviselőházi tag
delico gyönyörűség, boldogság
delico, ravo, delekti, ravi, felićigi öröm, gyönyörűség
delikata csemege, kecses
delikata csiszolt, kifinomult, finomított
delikata, tikla válogatós, elpuhult, tapintatos, elnőiesedett
delikto rossz viselkedés, vétség
delikto, indigno támadás, megtámadás, sérelem
delira félrebeszélő
deliro elmebaj, elmezavar, lázas fantáziálás, delírium
delonge, longe sokáig, hosszú ideig
deĽoro, devo adó, tiszteletadás, kötelesség, illeték, szolgálat
deĽoro, servado, diservo, servo kiszolgálás, kézbesítés, közlekedés, szolgáltatás
delto deltatorkolat, delta
demagogo népámító, demagóg
demando, kontesti, esplordemandi probléma, kérdés, vita tárgya, kétség
demandosigno kérdőjel
demenco őrület, tébolyodottság, demencia
demeti felszállás
demokrata demokratikus
demokratio demokrácia
demokrato demokrata
demona ördögi
demono démon, gonosz szellem
denaska, kunnaskita születési, vele született
denaska, kunnaskita vele született, természetadta
denominacio megnevezés, név, felekezet, elnevezés, névérték
denonco feljelentés, bevádolás
denove újból, újra
denove, ree újból, ezenkívül, újfent, ismét, vissza-, ezután
densa, dika nehéz felfogású, közepe vminek, meghitt, közeli
dentaro ízlés, fogazat, bütyök, cakk
dentdoloro fogfájás
dentkarno, gingivo, gumo foghús, csipa, mézga, íny, gumi, ragasztószer
dentkuracisto, dentisto fogorvos, fogász
dento bütyök, cakk, ízlés
dento-, denta fogászati
dentpikilo, dentpinglo fogpiszkáló
dentrado, rapidumo holmi, szerkezet, sebességfokozat, készülék
denuncanto, akuzanto vádló
denunco, akuzaĽo, kulpigo, akuzo vádemelés, vád
dependa ellátatlan, függő, alattvaló, eltartott
dependeco függés, függőség
depeţo, depeţi, ekspedi buzgalom, eligazítás, levél, meggyilkolás, sürgöny
deponejo, tenejo megőrzőhely
depresaĽo, premsigno könyvkiadó neve, cégjelzés, lenyomat, impresszum
depresio, deprimiteco, deprimo süllyedés, pangás, leszorítás, alacsony légnyomás
deprimiteco, korpremiteco levertség, csüggedtség
deputitaro, delegado, deputado, delegitaro küldöttség
derivaĽo leágazás, függvény leszármaztatása, eredet
des pli annál inkább
descendo, malsupreniro deszant, rajtaütés, származás, leszállás, családfa
desegnaĽo, desegno rajzolás, rajz, kép
desegni, desegnaĽo, skizo, desegno, plano szándék, megszerkesztés, tervrajz, kivitel, vázlat
desinfektaĽo, desinfektilo fertőtlenítőszer
desino, modelfolio, ţablono, fasono, skemo minta, séma, példa, motívum
despoto despota, kényúr, zsarnok
destini szamárfül, fülbélyeg
desućilo, kapućo, kovrilo, kapoto, apaćo fejkötő, motorháztető, kapucni, csuklya, kámzsa
detala részletes, kimerítő
detale részletesen
detektivo detektív
detemiřo kitérés, elongáció, digresszió, szögtávolság
deteni, teoria, resumo, konkludi, resumi összefoglalás, elvont
detergento mosópor, mosószer, detergens
determini, ripari, senpaneigi, fiksi, firmigi helyzetpont-meghatározás, javítás, nehéz helyzet
deţiri, piki, pikpluki, dentskrapi, pluki, beki vminek a java, színe-virága vminek, kiválogatás
detruado, detruo, pereigo megsemmisítés, megsemmisülés, tönkretevés
deturna manovro, distraĽo, distrado, distro terelőút, időtöltés, elterelő hadmozdulat
deturna manovro, fumaĽita haringo elterelő mozdulat, elterelő manőver
devanci, preterveturi nagyjavítás, generáljavítás
deveni, veni jön, származik, történik, megtesz (utat), lesz
deveno felmenő ág, leszármazás, családfa
deviga kötelező
devizo jelszó, jelmondat
devizo szlogen
devo lekötelezettség, kötelesség, tartozás, lekötelezés
devojiřanta, devianta aberrált, eltévelyedett
devontigi, devoligi szükségszerű, kényszerű, kizárólagos
devota alázatos, hajlongó, szolgalelkű
devoteco, pieco áhítatosság, kegyelet, áhítat, jámborság
devotulo, zeloto vakbuzgó ember, fanatikus ember
deziro, bezono, voli nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség
deziro, deziri vágy, kívánság, óhaj
dia lelkész, pompás, isteni, hittudós
diabla ördögi
diabla ördögien, pokolian
diablaĽo dévajkodás, ördöngösség, huncutkodás, fekete mágia
diable stoppolás, beszövés
diablo tépőfarkas
diabolo jojó
diagnozo diagnózis, megállapítás (betegségé)
diakono diakónus
dialekto tájszólás, nyelvjárás, dialektus
dialogo dialógus, párbeszéd
diamanto, karoo gyémánt, briliáns
diametro átmérő
dianto szegfű
diapozitivo, lumbildo hangcsúsztatás, hosszú előke, glissando, dia
diboći züllés, dorbézolás
diboćo dorbézolás, dezertálásra való csábítás, elcsábítás
diboćo kicsapongás, tékozlás, eltékozlás
didelfo oposszum
dieco hitoktatás, isteni természet, isten, hittudomány
dieso zagyvalék, vagdalt hús és burgonya, fasírozott
dieta étrend, élelemadag, diéta, étrendi, diétás
dieto fogyókúra, diéta, országgyűlés
difekta, difektita, difektiřinta belovagol, törött, törik, meghasad, megtört, tört
difekto, averio, damaři, difekti, damařo veszteség
difina meghatározó
difina artikolo határozott névelő
difino meghatározás, definíció, képélesség
difuzi szétszórt, szórványos, szószátyár, szétterjedt
digna tiszteletet parancsoló
digno méltóság, magasztosság
digo kiépített rakpart, töltés, rézsű (töltésé)
digo töltés, árok, gát
diino istennő
dika kövér
dikeco testesség, kövérség
dikeco vastagság
diketa nyíltan, kövér, egyenesen, telt, jó húsban levő
dikfingro, polekso hüvelykujj
dikintesto vastagbél
diktatoro diktátor
diktaturo diktatúra
dikti parancsszó
dikventra, korpulenta, grasa, graso, dika termékeny, fekete üröm, ziccer, hatásos szerep
dilemo kényszerhelyzet, dilemma
diletanto kontár
diletanto műkedvelő, dilettáns
diligenta iparkodó
diligenta iparkodó, igyekvő
diligenteco szorgalom, serénység, iparkodás, tanúidézés
diligentulo szorgalmas munkás, kitartó munkás, jó munkás
dilui, malkoncentri, aldoni akvon al híg
diluvo özönvíz, áradat
dimanćo vasárnap
dinamo dinamó
diplomato diplomata
diplomiři, diplomita, diplomito végzős, egyetemet végzett, diplomás
diplomo diploma
diraĽo mondás
direktanta irányítás, fő, víz-odavezetés, vezetés, odavezetés
direktanto, administranto, manařisto, direktoro ügyvezető, osztályvezető
direkti, stiri fiatal ökör
direktilo irányítás, kormányrúd, vezetés, kormányzás
direktilo kerékpárkormány
direktilstango földműves, kormányrúd, tőhajtás, szántóvető
direkto címzés, ügyvitel, utasítás, vállalatvezetőség
direktoro, reřisoro vezérvonal, direktrix, légvédelmi lőelemképző
diřesto, digesti kivonat
disciplino fegyelmezés, fegyelem, tudományág
disćiplo tanítvány
disdoni fenyőfa deszka, alku, bánásmód, mennyiség
disdono, distribuo megoszlás, eloszlatás, elosztás, tagoltság
dise, tie kaj tie itt-ott, hébe-hóba
diseco szórás, diaszpóra, szétszóródás, szétszórtság
diserigebla osztható
disertaĽo, disertacio disszertáció, dolgozat
disfali összeomlás, ájulás
disigi, disiři, apartigi, dividi, aparta, disiri külön, önálló, független, különálló
disiřema, malkompakta vörösesszőke, vörhenyes, ingatag, skót, fövenyes
disketo, diskedo pongyola, lötyögő, lelógó, gondatlan, lagymatag
diski, disko, ciferplato napóra, tárcsa, osztókörlap, számlap, óralap
disko, Ľetdisko korong
diskreta tapintatos, diszkrét
diskreteco, singardemo körültekintés, diszkréció, belátás, mérlegelés
diskriminacio okosság, judícium, belátás, józan ítélőképesség
diskurso előadás, társalgás
diskuto, diskutado, priparolado megbeszélés
dispartigi, partigi, apartigo, disdividi szétválasztás, válaszfal, elkülönítés, felosztás
dispozicio fogékonyság, hajlam
dispozicio, emo, inklino, tendenco hajlandóság, irányzat, tendencia, célzatosság
disputo, disputi vitatkozás, vita
distanco ellenérték, legömbölyített perem, ellentétel, rügy
distanco, malproksimeco útszakasz, messzeség, táv
distililo, trankviligi, ankoraý még mindig, állókép, csend, messzebb, még távolabb
distingita kiváló
distingo különbség, megkülönböztetés, kitüntetés, hír
disţirita cafatos
distordo megvetemedés, torzulás, eltorzulás, eltorzítás
distraĽo, distriřemo, distriteco, distrado megzavarás, elvonás, őrület, zavarás, elterelés
distribuilo szétosztó, elosztó, gyújtáselosztó, egyedárusító
distriřemo, distriteco, distriřo szórakozottság
distrita, distriřema háborgó
disvastiři, ţmiri, disvastigi, sterni kitárt, eszem-iszom, oldalszóródás, nyílás, takaró
disverţi leesés, dugó, fémcsap, papírtekercs (tárolásra)
divano kerevet, dívány
divano, kanapo kanapé, vacok, dívány, háromüléses kanapé
diversa különböző, sokféle
diversa különféle, különböző
diversa sokszínű, sokféle
diversaĽoj vegyes, kevert
diverseco tarkaság, változatosság, különféleség, diverzitás
dividstreko, streketo kötőjel, választójel
divizio kerület, hadosztály, válaszfal, felosztás, osztás
dizerto szökés, elhagyás, dezertálás, átállás
docento, lektoro, lekciisto előadó
dogano vám
dogma dogmatikus
dogmo dogma, hittétel
dogo szelindek
dojeno negyedéves hallgató, öregebb, idősebb, feljebbvaló
dokta, instruita tanult, nagy tudásra valló, magas képzettségű
doktorino, kuracisto, doktoro, kuracistino orvos, doktor
dolća akvo, sensala akvo friss víz, édesvíz
dolća, sukeraĽo, frandaĽo, bonkonduta, bombono édes illat, savmentes, behízelgő, jóízű, dallamos
dolćamara ebszőlő, keserédes, kesernyés csucsor
dolori fájás
doloro szenvedés, kellemetlenség, kín, büntetés
dom- házias, háziasított
dom-, familia, enlanda, hejma hazai, belföldi
domaćo szerszámkamra, fáskamra, fészer, melléképület
domaři, bedaýri, bedaýro, penti pri sajnálkozás, sajnálat, megbánás
dombesto háziállat
domego urasági kastély, nemesi kúria, palota
domeno dominó, dominókocka
dometo villaház
domicilo, lořejo, lořdomo, lořloko, rezidejo tartózkodási hely, kastély, rezidencia
dominado uralom, uralkodás
dominio domínium, uralkodás, uralom
dommastrino háziasszony
domo dinasztia, lakóhely, üzletház, gyárépület, család
donacema, malavara bőkezű, nagylelkű
donaci, doni rugalmas utánengedés, mozgástér, rugalmasság
donaĽo, donaco kinevezés joga, képesség, tehetség, adomány
dono, provizumi ellátás, szolgáltatás, intézkedés, eleség
dorloti kisállat, hirtelen harag, kedvenc, díszállat
dorloti papírpelenka
dormćambro hálószoba
dormema álmosító, álmos, kásás (gyümölcs)
dormetema álmosító, álomittas, álmos
dormeti napóleon-arany, bolyhozott szövetfelület, pihe
dormeti szundikálás, alvás, szunyókálás, könnyű álom
dormi, dormo álom, alvás
dormrobo hálóing
dormsako hálózsák
dorno tövises cserje, tüske, csipkebokor, tövis
dornoplena bonyolult, nehéz, tövises, tüskés
dorsa háton levő, háti, hát-
dorsosako hátizsák
dosiero dosszié, aktacsomó
dosierujo, kajero dosszié, irattartó
doto hozomány
dozi, dozo adag
drakona drákói
drama drámai
dramaturgo drámaíró
dramo színművészet, színműirodalom, drámaírás, színmű
drapiri kárpit
drasta drasztikus
drato, ferdrato drót, huzal, sodrony, távirat
dreliko farmervászon, cajgvászon, durva pamutszövet
drenado alagcsövezés
dreni, dreniři, elsući, deguti dréncső, utcai víznyelő, alagcső, lefolyócső
dresi, trejni, trajno, akompanantaro, vagonaro trén, emeltyűrendszer, szerelvény, népfelkelő
drinkaĽo, alkoholaĽo ital, tütü, pia
drinkulo, drinkemulo kocsma, piás
drivi áradmány, hordalék, lecsurgás, vihar, ékfúró
drogejo drogéria
drogherboj gyógyfüvek
drola homoszexuális ember, hibbant, gyanús, dilinós
drola, amuza, komika mulatságos, bizarr, furcsa, vicces, nem mindennapi
dronmarćejo, movsablo folyós homok, fosóhomok
du kettő, kettes, két
du semajnoj két hét
duba, dubinda kétséges, kétes hírű, kétes, gyanús
dubli étel, kaja, ennivaló, dobütés, balkezes ember
dudek húsz
dudeka huszadik
dukino hercegné, hercegnő
duklando hercegség
duko mancs, pracli, ököl, herceg, kéz
dulingva kétnyelvű
dum amíg
dum közben
dum, tempo rövid idő, amíg csak, mialatt, noha, fáradozás
dume időközben
dume, dumtempe, intertempe időközben
dumnokte, nokte éjszaka, éjjel
dunaskito, řemelo, řemela páros, iker-, ikergyermek, kettős, ikertestvér
dunaskitoj, řemeloj, řemelduo ikrek
dungi, lui díjazás, bérbevétel, bérelés, alkalmazás, fizetés
dungi, uzi szolgálat
duno homokdomb, dűne, homokbucka
duo, paro egy pár, házaspár, pár, fogat
duobla kettős
duobla, duobligi még egyszer annyi, hasonmás, kettős fogadás, két-
duona, duono fél
duonfali, faleti, stumbli botlás
duonfilino mostohalány
duonfilo mostohafiú
duonfratino féltestvér, mostohatestvér
duonfrato mostohatestvér, féltestvér
duoninsulo félsziget
duonpatrino mostohaanya
duonpatro mostohaapa
dupersona lito franciaágy, ikerágy, kétszemélyes ágy
dupo balek
dupunkto kettőspont
dura, peniga, strećanta, malmola, malfacila kegyetlen, keserves, keservesen, nehéz, nehezen
dusenca, dusignifa, ambigua kétértelmű, félreérthető
e¶i, postsono, mokimiti, resoni visszhang
e¶o, resono visszhang
ebenaĽo, klara világos, érthető, alföld, tisztán látható, egyenes
ebla lehetséges
eble esetleg
eble esetlegesen
eble talán
ebria, ebriulo iszik, részegeskedik, italozik, részeg
ebrieco részegség
ebrieco, ebrio részegség
ebrieta, duonebria becsípett, ittas
ebura, eburo elefántcsontszínű, elefántcsont
eć se még akkor is ha
eca -szerű
eco, kvalito minőség, tulajdonság
edelvejso havasi gyopár
edukisto pedagógus, nevelő
edukita dombornyomású, emelt, domborművű, kelt (tészta)
edukita gyakorlott, kiképzett, felfuttatott, edzett
eduko, klerigado, instruado, edukado oktatás, tanítás
edzeco adu király és felső együtt, házasság
edzineco, edzeco, geedzeco szoros összetartozás, házasságkötés, házasság
edzino feleség, hitves, asszony
edziřa festo, geedziřa ceremonio esküvő
edziřpropono, propono indítványozás, javaslat, indítvány, előterjesztés
edzo férj
efektive valójában
efemera mulandó, tünékeny
efemera, pasema röpke, tiszavirág életű
efika érvényes, eredményes
efika hatásos, célravezető, hatékony, hathatós, effektív
efika hathatós
efikeco hatásosság, hatékonyság, hatóerő
ega, konsiderinda jelentékeny, számottevő, tetemes, tekintélyes
egala, ebenigi, egaligi, ebena, para egészen, páros, sík, egyenlő, szabályos, éppen
egale ennek ellenére, annak ellenére
egale, same hasonlóképpen, egyaránt, egyformán
egale, simila egyaránt, hasonlóan, hasonló, egyformán
egaleco egyöntetűség, egyformaság, egyenlőség
egali, egalrajta, egala egyenrangú, azonos, azonos mennyiség, egyenlő
egalvaloro, ekvivalento, ekvivalenta azonos értékű, egyenérték, egyenértékű, ekvivalens
egoisma, egoista önös
egoismo haszonlesés, önérdek
egoismo önzés
egoo ego, én
ejo, meti, loki, loko lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér
ek menjünk
ekbrili zseblámpa, fellobbanás, villanófény, villanás
ekkapti szorítófogó, markoló, horgony, markológép
ekkapti, gripo, kolbo vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás
ekkapti, klućilo, kuplilo, ekteni tengelykapcsoló, megragadás, fészekaljnyi vmi
ekkonsumi, boratingi gyökérfúró, fogorvosi gyökérfúró, üregelő tüske
ekleziulo, pastro egyházi személy, anglikán pap, anglikán lelkész
ekludo mérkőzés kezdete, elugrás, kezdőrúgás, kezdő rúgás
eko kezdés, felszívás
eko, aperturo, malfermo megüresedett állás, munkalehetőség
ekonomia gazdaságos, közgazdasági, gazdasági
ekonomiko gazdasági helyzet, közgazdaságtan
ekonomio, ţparo, ţparado gazdaságtan, gazdaság, gazdasági rendszer
ekpuţi oldalba lökés (könyökkel)
ekpuţi, řogi kocogás, séta, rázás
ekranumi, ekrano, bildekrano filmművészet, rács, film, szúnyogháló, mozivászon
ekscesa szertelen, mértéktelen, szélsőséges, zilált
ekscesa, malmodera, supermezura mértéktelen, rendkívül magas, eltúlzott, túlzott
ekscese mérhetetlenül, szertelenül, szélsőségesen
ekscita érdekfeszítő, gerjesztő
ekscitiřo, ekscito, ekscititeco, eksciteco, agito izgalmi állapot
ekscitita felzavart, felkavart
eksedziřinta, eksedziniřinta elvált
eksedziřo, divorco elválás, válás, házassági bontóítélet
eksigi, maldungo, maldungi mentesség, teljesítés, elsülés, kisülés, lövés
ekskludo kirekesztés
ekskluziva zártkörű, kizárólagos
ekskluzive, nur kizárólag, kizárólagosan
ekskomuniko kiközösítés, egyházi átok
ekskui megrázkódtatás, rángatás, zötykölődés, ütődés
ekskui, ektiri megrándulás, zökkenés, rángatózás, balfácán
ekskurso kitérés, elmozdulás, kilengés, elkalandozás
ekskurso séta, kirándulás
ekskuzi, senkulpigi igazolás, mentség, ürügy
eksmoda, malnovmoda ódivatú, régimódi
ekspansio művelésfejlesztés, kibővítés, hőtágulás, dilatáció
ekspedicio hadjárat, expedíció, fürgeség, felfedező út
eksperimenti, eksperimento kísérlet
eksperto, fakulo szakember, szak-, specialista, szakorvos
eksplicita szókimondó
eksplodaĽo robbanó, robbanószer, robbanékony, robbanóanyag
eksplodo detonáció, kirobbanás, robbanás, felrobbanás
ekspluatado kizsákmányolás, kihasználás, kitermelés, kiaknázás
ekspluati tett, hőstett
eksponi, ekspozicii kiállított tárgy, bizonyíték, bűnjel
ekspono felfedés, kitevés, kitettség, kiállítás, expozíció
ekspozicio bemutató, kirakat, fizetés, több éves ösztöndíj
ekspozicio szövegmagyarázat, nemzetközi vásár, megmagyarázás
ekspresi, ekspreso, esprimi, eligi sürgős, megállás nélkül, gyorsvonat, tüzetes
ekstaza eksztatikus, elragadtatott
ekstazo elragadtatás, eksztázis
ekstera külsőség, külországi, külszíni, felületi, kül-
eksteraĽo, ekstero külső
eksteren kifelé tartó, felületi
eksteren, ekster, ekstera, ekstere kívül, külszín, külseje vminek, külső rész, kinn
eksteren, ekstere kinn, kifelé, ki
eksterordinara félelmetes, rettentő
eksterordinara dividendo, bonifiko nyereségrészesedés, prémium, külön juttatás
eksterordinare kiválóan
eksterordinare rendkívülien, szokatlanul, kivételesen, rendkívül
ekstra, figuranto, ekstraĽo, kromaĽo mellék-, melléktantárgy, külön, ráadás, különleges
ekstraktado, eltiro származás, kitépés, eltávolítás, extrahálás
ekstrakti, infuzaĽo, eltiri, eltiraĽo, ćerpaĽo extraktum, szemelvény, kivonat, párlat, extrakt
ekstravaganca túl magas (ár), tékozló
ekstrema legszélső, véglet, túlzás, sötét (nyomor), túlzó
Ekstrema Oriento, Malproksima Oriento Távol-Kelet, Kelet-Ázsia
ekstremaĽo, fino, finiři, finiřo, fini láncfonal, vég, végcél, befejezés, kártszalag
ekstreme, ege, treege szerfelett, rendkívül
ekteni, ekpreni, ekkapti, ekpreno, preno megragadás, felfogóképesség
ektimigita, ektiminta, terurita, teruriřinta ijedt, riadt
ekvacio egyenlet
ekvatoro ekvátor, egyenlítő
ekzakteco, akurateco szabatosság
ekzaltita magas rangú, egzaltál, emelkedett, túlfűtött
ekzalto felmagasztalás, felemelés, túlfűtöttség
ekzameno, esploro, enketo, esplorado elmélyedés, vizsgálat, vizsgálódás, nyomozás
ekzegezo, interpreto értelmezés
ekzekuciisto zárgondnok
ekzekucio visszavonultság, elkobzás
ekzekutisto hóhér, ítéletvégrehajtó
ekzemple például
ekzemplo példa
ekzerci, ekzerci sin gyakorlat
ekzercita szakavatott, jártas, gyakorlott
ekzercita, lerta szakképzett
ekzerciteco, lerteco szakértelem, szakképzettség, készség, ügyesség
ekzerco, ekzercado, ekzerci dolgozat, gyakorlás, testgyakorlás, testmozgás
ekzili, ekzilito, ekzilo száműzetés, száműzött, számkivetett, számkivetés
ekzisto, ekzistado fennállás, lét, létezés
ekzotika egzotikus
el, disde ki vmiből, vmin kívül, kinn vmiből, ki vhonnan
elaćetsumo, elaćeti váltságdíj, kiváltás
elasta rugalmassági, ruganyos, hamar alkalmazkodó, tág
elburřoniři csíra, sarjadék, bimbó, rügy, sarj, hajtás
eldevigi elcsavarás, hangolókulcs
eldoni, proklami, eldonkvanto, posteuloj kérdés, eredmény, téma, kiosztás, megjelenés, utód
eldonisto, eldonejo kiadó, könyvkiadó
eldono kiadás (könyvé)
elefanto elefánt
elekti választott, kiválasztott, válogatott
elekto legjobb minőségű, legjava vminek, vminek a legjava
elekto választás
elektra elektromos
elektristo villanyszerelő
elektro villamosság, elektromosság, villanyáram
elektroniko elektronika
elementa alap-, elemi, alapfokú
elementa elemi, szerves (rész), elsődleges
elfo pajkos tündér, törpe, manó, pajkos gyerek, tündér
elgutigilo, traverţilo szita, szűrő
eligi végleges, abszolút, tökéletes, legteljesebb
elirejo kijárat
elirejo, eliri távozás, lelépés, eltávozás, kijárat
elizio hangzókihagyás
elkora, kora, tutkora szíverősítő, szíverősítő ital
ellaboraĽo részletekben való elmélyülés, gondos alaposság
ellabori gondosan kidolgozott, körülményes, bonyolult
ellacigi fáradt, vesződség, fáradság, strapa, elfáradás
elo világos sör
elokventa ékesszóló
elpensaĽo, komprenaĽo, ideo, koncepto sejtés, elképzelés, ismeret, gondolat, eszme
elpremo, eldevigo kierőszakolás, kikényszerítés, zsarolás
elprovita tudomásul szolgál
elrabi pusztítás, rombolás
elseligi, muldaĽo, gisi, muldi gipszkötés, elképzelés, kockavetés, összeadás
elspezoj költségek, költség-visszatérítés, kiadások
elspirtesto szondázás, alkoholpróba
eltiro, ektiri, entiri, tiri slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás
eltondaĽo jegylyukasztás, nyírás, nyiradék, lapkivágat
elturniři umbulda, kiügyeskedése vminek
elturniřo ravaszság, lelemény
eluzita visel, elkopik, elnyű, kopott
emajlo, emajli zománc arcfesték, lakk, fényes arcfesték, zománc
emancipiřo felszabadítás, emancipáció
embarasa kellemetlenkedő
embarasi, maloportunaĽo hátrány
embarasita erőltetett
embaraso feszengés, szégyenkezés
embaraso, honto elképedés, hüledezés, meghökkenés, kelletlen érzés
emblemo jelképes ábrázolás, jelkép, embléma
embuski, embusko les, elrejtőzés, leselkedés, lesben állás, leshely
emfazo hangsúly, nyomaték
eminenta magas, eminens, kimagasló
emo, dispozicio hajlam, vonzalom, hajlandóság
emocia, kortuţa vmit illetőleg, vmire vonatkozólag, megindító
emocii, transloki, translokiři, translořiři, költözködés, mozgás, eljárás, mozdulat, sakkhúzás
emocio, eksento emóció, felindulás, meghatottság, elérzékenyülés
en alatt, -ban, folyamán, belül, -ben, szerint, -en
en bele, -be, -ba
en alia maniero, kontraýe, alinome, alinomite máskülönben, egyébként, másképpen, másképp
en kio, en kiu amiben, amelyben
en, ene de, interne de bent, benn, vmin belül, belül, vminek a belsejében
ena, interna bel-, belföldi
energia erélyes, energikus
engařita eladósodott
engařita, fianćiřinta, fianćiniřinta összekapcsolódott, foglalt, harcban álló
enigmo rejtvény, találós kérdés, rejtély, talány
enigmo rejtvény, talány
enigo ráfordítás, bemenő jel, betáplált adat, bemenet
enirejo felvétel, egyetemi felvétel, bejárat, belépés
enkapti, kapti, kaperi zsákmányolás, elfogás
enkarniřo testté válás, megtestesülés
enkasigi, kolekti rövid alkalmi ima, utánvételezett
enketo tudakozódás, érdeklődés
enkonduko előszó
enkonduko telepítés, bemutatás
enkorpigo, enkarnigo megtestesülés, megtestesítés
enmeti, enţovi, enigi beillesztés, betét, betoldott darab, beszúrás
enmigrinto bevándorló
enmiksiřema, maldiskreta alkalmatlankodó, kotnyeles
enmiksiřemo, maldiskreteco kotnyelesség
enmiksiřemulo, kibico kotnyeles, alkalmatlankodó
enmiksiřemulo, kibico tolakodó személy, fontoskodó személy
enoficiřo, surtroniřo, akiraĽo, aliřo, plimultigo gyarapodás, növedék, szerzeményezés
enorma, grandega roppant nagy, óriási
enpaki csomag
enpiki, pikilo, piko, piki csípés, szúrás, fullánk
enradikiři, radiko gyök, ideggyök, szótő, alapja vminek, tő, gumó
enregistrigi, enskribigi számláló, anyakönyv, nyilvántartó könyv, katalógus
enskribigo benevezés, szótári címszó, bejegyzés, bevonulás
ensorbado, asimilo, asimilado asszimilálódás, feldolgozás, beolvasztás
ensorbado, digestado, digesto feltárás, megemésztés, emésztés
ensorćiga varázslatos
ensorćo érzékcsalódás, káprázat, megtévesztés
ensorćo, literumi bűbáj, munkaszakasz, váltás, szakmány, időszak
enspezoj, enspezo, rento jövedelem
enteriga entreprenisto, sepultentreprenisto temetkezési vállalkozó
enteriga entreprenisto, sepultentreprenisto temetkezési vállalkozó
enteriga entrepreno halottasház, hullakamra, gyászmisedíj
enterigo, entombigo temetés
enterigo, entombigo temetés
enţipiřinta, enţipe vonaton, repülőn, hajón, autóbuszon
ento valóság, lét, entitás
entombigo, enterigo temetés
entordita hernio kizárt sérv, kizáródott sérv
entreprenisto színházi vállalkozó, impresszárió, vállalkozó
entute összességében, egészében véve, egészében
entute teljes egészében
entuziasmo lelkesedés, rajongás
entuziasmulo rajongója vminek
enua kimerítő
enua, teda, enuiga talajfúrás, untató, fúrás
enurba törvényhatósági, városi, községi
envia, enviema irigy, irigykedő, rosszindulatú
enviema, Ľaluza féltékeny
envio, envii irigység
eono eón
epilepsio epilepszia
episkopa moţto, monsinjoro monszinyor, monszinyore
episkopejo püspöki kar, püspöki hivatal, episzkopátus
episkopejo, diocezo egyházmegye, egyházkerület
episkopo futó (sakkban), püspök
epistolo levél, apostoli levél
epizodo esemény, epizód
epoko korszak, kor
epoleto vállpánt, váll-lap
epopea eposz, hősies, epikus
erao, epoko kor, éra, korszak
erara összetéveszt, eltéveszt, téved, téves
erara téves, hibás
erarema nem csalhatatlan, gyarló, nem tévedhetetlen
erarema vándorló, vándor, kóbor, megtévedt, tévelygő
erariga álnok, csalfa
erariga csalfa, megtévesztő
erariga félrevezető, megtévesztő, csalóka
eraro eltévelyedés, erkölcsi botlás
eraro tévedés
eraro, devio, mispaţo, aberacio rendellenes fejlődés, tévelygés, eltérés
erco érc
erektiřo erekció, létesítés, összeszerelés, felállítás
erikejo csarab, pusztaság, hanga
eriko csarab, hanga
erinaco sündisznó
ermeno hermelin
ermito remete
ero cikkely, pont, adat, rövid hír, tétel, paragrafus
ero szemcse
ero, elemento, fundamento elem
erotika kéjes, szerelmes vers, szerelmi, szexuális
erozio kimarás, lepusztulás, erózió
erpi borona
erudicio tudományos képzettség, műveltség, tanultság
erudiciulo, klerulo, lernejano, scienculo ösztöndíjas, tanuló
escepta kivételes
escepte, escepti, krom vkin kívül, kivételével, kivételt téve, hacsak nem
escepto kivétel
esenca lényeges
esenco kivonat, eszencia, illatszer
esenco lényege vminek, magja vminek, veleje vminek
eskalatoro, rulţtuparo mozgólépcső
eskapo, eskapi menekülés, mentőlétra, megmenekülés, megszökés
eskimo eszkimó, eszkimó ember, eszkimó ember
eskorti, eskorto, akompano védőkíséret, kísérő, kíséret, fedezet, kísérők
esotera ezoterikus, titkos, beavatottak számára érthető
esplorado, esploro, esplori kutatás
esploranto, esploristo felfedező
esploranto, esploristo tanulmányozó, nyomozó, kutató, kereső
esploro, esplorado felderítés, felfedező út, feltárás
esprimo, vizařesprimo, dirmaniero, lokucio, mieno kifejezés, szóhasználat, arckifejezés
establo létesítés, intézmény, létesítmény, alapítás
estas van
estas vannak
estetika esztétikai
esti deponita, restaĽo, resto, ripozo, ripozi pihenés, maradék
estingiřo kihalás, semmivé válás, kioltás, kialvás, eloltás
Estonio észtország
estono, estona észt nyelv, észt ember, észt
estraro igazgatóság
estrema rendelkező természetű, önkényeskedő, parancsolgató
estrema zsarnoki, mesteri, remek, hatalmaskodó
estrino, dommastrino, mastrino úrnő, tanárnő, kitartott nő, háziasszony
eta, malgrandega kicsi, pici, picike
etaĽo, detalo osztag, rész, gépelem, részletezés, eligazítás
etalono magassági pont, szintjel
etařo emelet
etendiři fordul, időtartam, perdül, perdít, sodor, fesztáv
eterne mindörökre, örökre
eterno, eterneco örökkévalóság
etikedo felirat, megjelölés, elnevezés
etiko erkölcstan, etika
etiko etika
etna faji, etnológiai, etnikai, néprajzi
etosplena, atmosfera atmoszférikus
etspirita kisszerű, alantas gondolkozású, csip-csup, piti
etulino, etulo kis pohár ital
etullernejo, infanřardeno óvoda
evangelio evangélium
eventuala részleg, kontingens, eshetőség, véletlenség
eventuala végső, végleges
eventualaĽo, eblo, ebleco lehetőség
eventualo, eventualeco előre nem látott esemény, véletlenség, eshetőség
evidenta szembeszökő, evidens, magától értetődő
evidente nyilvánvalóan
evito elkerülés
evoluado, evoluo kialakulás, kifejlődés, evolúció, gyökvonás
evoluo, evoluado előhívás, kifejtés, kialakulás, fejlődés
ezoko útvám, bányászcsákány, csuka, pika, lándzsa, vámút
fabela mesebeli, legendás
fablo mese, valótlanság, tanmese, állatmese, mesevilág
fabo fej, karóbab, diószén, paszuly, kávészem, kobak
fabrikado, farado elkészítés, kivitelezés, gyártás, készítés
fabrikaĽo, produkto készítmény, szorzat, termék, termény, gyártmány
fabriko, fabrikejo, manufakturo, uzino gyár
faceto oszlopborda, csiszolt felület, csiszolt lap, oldal
facila gyors, engedékeny, alkalmazkodó, könnyű
facila megfelelő bőségű, nem megerőltető, laza, nem nehéz
facilanima könnyelmű, csapodár, léha, röpke, ingatag
facilanima megfontolás nélküli, lobbanékony, gerjesztő
faciliřo enyhítés, könnyítés, csillapítás
fadeno, tredi gépselyem, csavarmenet, cérna, fonál
fago bükkfa, bükk
fajenco, argilaĽo cserépedény, porcelán- és fajanszedény
fajfi, fajfilo fütyülés, síp, fütty
fajrero, sparko splitter, gavallér, aranyifjú, sziporka, divatbáb
fajrilo öngyújtó, rakodóhajó, dereglye, kirakóhajó
fajrobrigado tűzoltóság
fajroestingilo tűzoltó készülék
fajroimuna tűzálló, tűzbiztos
fajroţirmilo sárhányó, sárvédő
faka ágazati
fako fészkelőhely
fako, departemento tagozat, tanszék, minisztérium, osztály, szak
fakta tényeket tartalmazó
fakte, efektive valójában
fakto tény
fakturo, fakturi árujegyzék, számla
fakultativa szabadon választható, nem kötelező, tetszőleges
fakulto, fakultato tantestület, tehetség, rátermettség, fakultás, kar
falakvo, akvofalo, kaskado vízesés
falćilo pengesor, kasza, sarló
faldo, ţafejo, faldi nyáj, redő, karám, -szeres, akol, gyűrődés
faligi, faligo, renversi vereség, bukás, megbuktatás, megdöntés
faligo felfordulás, felforgatás
falko sólyom
falo, fali, malpliiři, defali, reduktiři veszte vkinek, tönkrejutás, vkinek a veszte, ősz
falsisto hamisító, színlelő, tettető, szimuláns
falto, sulko, sulki bizalmas értesülés, tipp, redő, ötlet
fameco, gloro, famo, distingo, renomo hírnév, renomé
fameco, gloro, renomo, famo hírnév
familiara megszokott, bizalmas, közvetlen stílusú, ismerős
familio jó család, család-, nemesi származás, családi
famo hallomás, szóbeszéd, mendemonda
famo hírnév, jó hír
famulo, stelulo, stelulino íres ember, híres ember, kitűnőség, híresség
fanatika, zelota rajongó, fanatikus
fandi, fandiři, degeli ömledék
fanfaro harsonaszó, fanfár
fanfaro, flori suhogtatás, kacskaringó, lendületes tollvonás, tus
fanfaroni dicsőség, öndicséret, hencegés, dicsekvés
fanfaroni hetvenkedő, kérkedő, kérkedés, hencegés
fanfaronulo, vantulo hetvenkedő, hencegés, hencegő
fantasta, fantazia képzelt, szélsőséges, látomásszerű, bizarr
fantazio szertelen gondolat, groteszk műalkotás, képzelődés
fantaziulo, kranko bolondos ötlet, bolondéria, indítókar, különc
fantomo agyrém, jelenés, ábrándkép, kísértet, képzeletbeli
fantomo irodalmi néger, szellem, hazajáró lélek, lélek
farćo töltelék, tömés, falás, ingyenpublikum, tömőanyag
farebla keresztülvihető, valószínű, lehetséges
farenda kivan, alig áll a lábán
fari bieron kotyvalék, főzés, főzet
fari, frizi muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang
fariřo, okazintaĽo, okazo, evento, okazaĽo versenyszám, sportesemény, eset
faritaĽo tény, tett, közjegyzői okirat, cselekedet, okirat
faritaĽo, fari, efiki, aktori, ago, akto, agi törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet
faruno, bakfaruno liszt
faruno, grio, manřo csontliszt, étkezés, étel, korpa, durva liszt
fasado homlokzat, épülethomlokzat, külszín, arculat
fascina magával ragadó, megragadó, nagyon érdekes
fascina, interesega abszorbens, elnyelő, abszorbeáló, felszívó
fasko batyu, csomag, köteg, nyaláb
fasko bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly
fasono, modo szabás, divat, fazon, szokás, mód
fatala végzetes, életbevágó
fatalo, sorto, destino elmúlás, végzet, halál
faţismo fasizmus
faţisto, faţisma fasiszta
favora kedvező
favorata kedvenc
favorkora, bonfara jótékony, jóakaratú, szíves
favorpreza, malkara, malmultekosta, ćipa olcsó
faýki, oscedo, oscedi ásítás
faýko bendő, begy, gyomor
fazano fácán
fazeolo karóbab, paszuly, birkagulyás babbal és répával
fazo mozzanat, fázis
febla, sensuka, senforta gyarló
febra lázas
febro láz, hőemelkedés, felajzottság
fećo alj, söpredék
fećo tajték, söpredék, hab, salak, szemét
federaciismo föderalizmus, szövetségi államrendszer
federala központi, államszövetségi, szövetségi
feina, feo, feino, fea tündér-, tündéri, tündér
fekaĽo, feko állati ürülék, ganéj, trágya
fekaĽputo emésztőgödör, pöcegödör
feki derített, ülepített, szűrt
feko, fekaĽo alj, kinövés, trágya, seprő
felića kedvező
felo, haýto, senhaýtigi, senfeligi dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés, reve, kéreg
felto tapasztal, végigtapogat, érez, érzékel, tapint
femuraĽo, kruro, gambo állvány, mellékvonal, csaló, talapzat, cipőszár
femuro comb
fendiřinta, krevinta tökéletlen, félbolondos, repedezett, megrepedt
fenestrokadro ablakkeret, ablaktok, ablakbélés
fenestrokovrilo, blinda, blindulo részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak
fenestrumo, obturilo redőny, spaletta, zár (fényképezőgépen)
fenikso főnixmadár, főnix
fenomena érzékelhető, tüneményes, fenomenális
fenomeno, aperaĽo jelenség
ferdeko szállítókas padozata, kártyacsomag, peron, csomag
ferioj, libertempo szünidő
fermentado izgatás, forrás, felizgatás, forrongás, erjesztés
fermenti forrongás, erjesztő, kovász, erjesztő anyag
fermentilo, gisto erjedés, erjesztő, tajték, élesztőgomba, hab
fermilo, fiksilo csat, kapocs, retesz, tolózár, kallantyú
fermita csukott
fermita, fermi becsukódik, csukódik, becsuk, csukott, záródik
feroca tüzes, ádáz, szenvedélyes
fervojisto vasutas
fervojo vasút
fervojo, fervoja vasút
fervora forró
fervoro buzgalom, forróság
fervoro hév, buzgalom, lelkesedés, mohóság
festeno, bankedi ünnepség, vendégség, lakoma, ünnep
festotago törvényes ünnep
festotago, ferio vakáció, szünidő, ünnep, munkaszüneti nap
feta magzati
fetićo bálvány, fétis
feto magzat
fetora, fetoranta illatos, illatot árasztó, illatosított, szagos
fetori, odoraći bűz, büdösség
fetori, odori, odoraći áporodott szag, bűz, füst, kigőzölgés
fetori, odoro, flaro, flari, odori szaglás, szag
fetoro rossz szag, bűz
feýda feudális, hűbéri
feýdo hűbérbirtok
fiakro bérkocsi, kezelőfülke, vezetőülés, konflis, taxi
fianćino, novedzino menyasszony, fiatalasszony
fiasko fiaskó
fibestoj, damařbesto, fiinsektoj élősdiek, kis kártékony állatok, férgek
fibolo biztosítótű, biztosítás (puskán)
fibro elemi szál, rost, rostanyag, izomrost, idegrost
fibro idegrost, izomrost, rostanyag, rost, elemi szál
fidela, lojala hűséges, hű
fidelulo, kredanto hívő
fidinda elhihető, bizalomra méltó, hitelt érdemlő, hiteles
fidinda megbízható
fido hit, hitvallás, hűség, ígéret, becsület
fido, juři laý, konfidi, fidi, fidi je hitel, felelősség, reménység, célvagyonrendelés
fiera, malhumila büszke, öntelt, önhitt
fiero gőg, büszkeség, kevélység, önérzet, tetőfok
figo csipisz, fügefa, füge
figura átvitt
figuro állítás, értelmezés, alakítás, képviselet
figuro, plano diagram, görbe, sematikus ábra, grafikon
fikcia képzelt, kitalált, koholt, költött, alaptalan
fikcia képzelt, regény-, költött, koholt, regényes
fikcio széppróza, képzelgés, regényirodalom, kitalálás
fiki, ţraýbo, ţraýbi hajócsavar, kefélés, zsugori, uzsorás, smasszer
fikopii, ţtelrigardi kiságy
fiksa mozdulatlan, változatlan, állandó, fix
fiksi, almeti, alfiksi megbetegedés, ragaszkodás, letartóztatás
fikso elintézés, fixálás, megállapítás, leszorítás
filatelo, filatelio bélyeggyűjtés, filatélia
filiko páfrány
filino lány
filio, disbranćigi, branćo elágazás, ág
filipinano fülöp-szigeti, fülöp-szigeti férfi
Filipinoj Fülöp-szigetek
filistra, filistro filiszteus, nyárspolgár, maradi, kispolgár
filistro anglikán egyház híve, alkalmazkodó ember
filmo mozgókép
filmo, filmi hártya, vékony réteg, film
filmo, kinofilmo mozifilm
filozofo gondolkodó, bölcs, bölcselő, filozófus
filtri, filtrilo szűrő, füstszűrő
fina utolsó, végső
finalo újrajátszott mérkőzés, újrajátszás
finaĽo, fino halál, képző, befejeződés, rag, végződés
financa anyagi, pénzügyi
financado, financi, financo pénzügy
fine végül
fine, finfine végre valahára, végre
finfari, finlabori, elfari, fini, elfini kikészítés, hajrá, jó kidolgozás, felület, simaság
finfine végre, végre valahára
fingringo gyűszű
fingrumi, fingro nyíl, vamzer, rudacska, kallantyú, tolóka, besúgó
finia véges, elhatárolt, befejezett
finiřo, fini véges
finita megcsinál, kiszolgál vkit, részed, vhogyan megy
finita, pli ol, super felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át
finlegi, teksti, legi elolvas, felolvasott, leolvas, olvasott, magyaráz
finpago, pago, transpago bér, fizetség, tiszteletdíj, fizetés
finstacio fejpályaudvar, végcél, végállomás, végpont
finto megtévesztő támadás, színlelt támadás, cselfogás
firakonto ocsmány történet, malac vicc, trágár történet
firmao, kunularo, firmo társulat, hajólegénység, század, legénység
firme keményen, határozottan
fiska kincstári, főállamügyész, jogtanácsos
fiska jaro költségvetési év
fiţado halászat
fiţaĽo, fiţkapti, fiţi, fiţo árboctámasztó, átkelő bárka, ütközési heveder, ék
fiţkaptanto horgász
fiţkaptisto, fiţisto halász
fizika, korpa természeti, testi, gyógyhatású, gyógyító, fizikai
fizikisto fizikus
fiziko fizika
fjordo bebocsátás, keskeny öböl, bejárat, vminek a párja
fjordo fjord
flago lobogó, transzparens, zászló
flago, standardo másodrendű evezőtoll, levél, írisz, járdakő, kőlap
flagreti lobbanás
flagri fényjelzés, lobogó láng, kihajtott bőrnyelv
flako tócsa, pocsolya
flamanta, arda lángvörös, izgatott
flami, flamo fényesség, ragyogás, szerelme vkinek, szerint
flandra flamand nyelv, flamand
flanelo, flanela szemfényvesztés, porhintés, kasa, gyapjúkasa
flanka esetleges
flankaĽo másodrendű kérdés, mellékes kérdés
flankaĽo vurstlirész, vurstli-rész, mellékesemény
flanke de hosszában, oldala mellett, oldala mellé
flankokupo oldalvonal
flankon će flanko, iranta sampaţe párhuzamosan, egymás mellett
flano, krespo, patkuko futómű nélküli leszállás, palacsinta
flanřo karima, perem
flartabako szippantás, tubák, gyertya hamva, burnót
flarumi, snufi orrhang, szortyogás, szörtyögés, szuszogás
flatado, flato hízelgés
flatanto hízelgő
flate hízelgően, hízelegve
flava febro aranyláz, sárgaláz
flavbekulo zöldfülű
flavgriza bézs, nyersgyapjú színű
flavo, flava sárga szín, tojássárgája, féltékeny, sárga festék
flegado szoptatás, nevelés, ápolás, gondozás
flegmo, muko flegma, közöny, váladék, turha, hidegvér, nyálka
fleksebla hajlítható, rugalmas
fliki javítás helye, kijavítás, megjavítás
fliki, flikaĽo tapasz, darabka, flastrom, parcella, szépségtapasz
floko pihe, repedés, vékony réteg, kovácsreve, lemezke
floraĽo virág
florbrasiko karfiol
floro virág
floro, flori szépség, hamvasság, virág, virágzás
florpoto virágcserép
floso tutaj, úsztatott fa
floto, ţiparo hajóraj, hajóhad, flotta, szapora
flua folyékony, kecses, gördülékeny
fluejo folyó víz, vízfolyás, csatorna, meder, folyómeder
flugarmeo légi haderő, légierő
flugilo, pafvundi állítható fényrekesz, pilótajelvény, sárhányó, kar
flugmaţino repülőgép
fluida, fluidaĽo, fluaĽo cseppfolyós közeg, cseppfolyós, lyukfolyadék
fluida, likvaĽo, fluidaĽo, fluaĽo, likva, likvida likvid, folyósítható, híg, változékony, folyadék
flulinia mai ízlésnek megfelelő, áramvonalas
fluso kulminálás, tetőfok
flustrado suttogó, suttogás, súgás-búgás
flustri ellenőrizhetetlen hír, titkon ejtett célozgatás
fluto furulya
foja véletlen, esetenkénti
foje, okaze alkalmilag, ha a szükség úgy hozza magával
fojnamaso szénakazal
fojnejo, budo szénapajta
fojno körtánc, gyenge minőségű marihuána, széna
foko, sigelo, sigelilo, sigeli lezárás, padlóbevonat, papírpecsét, forrasztás
foliaro lomb, lombozat
folio szárny (ajtó), asztallap, fólia, fémfüst
fondi meglel, vmilyennek talál, vmilyennek tapasztal
fondi, establi egyenesen álló, égnek álló, függőleges
fono háttér
fonto, fontano kút, szökőkút, ivókút
fonto, fonti, salti, printempo, risorto repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz
for távol, el, rendületlenül, messzire, tovább
forcedi, cedi süllyedés, termés, fémkinyerés, hozam, terméshozam
forcejo melegház, üvegház
foreco távoliság
foresta, mankanta, malasidua, forestanta távollévő, hiányzó
forestanto rendszeresen távol maradó
forgesema figyelmetlen, feledékeny
forklini elhárítás, kivédés, hárítás
forko vasvilla, villa, elágazás
forkonsenti, rezigni, forĽuri renonsz
forktraktoreto emelővilla
forlasi, eksiři felmond, munkát abbahagy, távozik, mentes
forlasi, lasi, ekvojaři, forvojaři, restigi búcsú, eltávozás, engedély, szabadság
forlasi, malfideliři, dizerti, dezerto lakatlan, sivatagi, sivatag, érdem, pusztaság
forĽetaĽo, elĽetaĽo, sarkindaĽo, malţparo használatlan, csökkenés, lefolyócső, ugar, feldúlt
formi, formo jelenség, féle, formában készített étel, fajta
formikejo hangyaboly
formiko hangya
formiřo kialakulás, alapítás, képződmény, harcrend
formo, formularo, formi osztály, alak, forma
formulo előírt szöveg, előírásos tejkeverék, képlet
forno égetőkemence
forno kohó, kemence, kazán, tűzhely
forno, kuirforno tűzhely, kályha, dongával ellát
forpermeso szabadság (katonai), távozási engedély
forprenebla levehető, leszerelhető, lecsavarható
forreagi szelelőlyuk, furulyalyuk, végbélnyílás, kémény
forřejo kovácsműhely
forři vasgyár, kovácsműhely, kohó, kovácstűzhely
forsto, arbaro erdő, erdőség
forteco, forto intenzitás, tartósság, kitartás, erély, állomány
fortega erőszakos
fortega, potenca hatalmas, nyomós
fortika izmos, robusztus, szilárd
fortika robusztus, markos, erőteljes
fortika, kategoria, firmo, solida, firma, firmao szilárd, kemény, biztos
fortikaĽo erődítmény, erőd, sánc, erősítés
fortimiga elrettentő dolog, elrettentő eszköz
fortimiga eltiltás, letiltás, fenyegető, megtiltás, betiltás
fortimigi ijedelem, pánik, rémület
fortiri, elpreni, forigi osztály, közbülső osztály, közbeeső fokozat
forto, perforti, forteco, altrudi, devigi, trudi energia, kényszerítés, erőfeszítés, érvény
fortostrećo megerőltetés, erőfeszítés, felhasználás
fortreso, burgo erődítmény, erőd
forveturo, foriro távozás, elutazás
fosaĽo vizesárok, folyóka, árok, lövészárok
fosforeska foszforeszkáló
fosforo lumineszcens bevonat, fluoreszkáló bevonat
fosi fullánkos megjegyzés, szúrós megjegyzés, csípés
fosi, larvo, elfosi lárva, kaja, hernyó
fosilio őskori lelet, maradi ember, kövület
fosilo, ţpato, trafosi, fosi pikk, zöld (kártyában), kiherélt állat, ásó
foso, fosto, stango felső árbocsudár, elektród, elválasztórúd, origó
fosto rakonca, támaszték, oszlop, dúc, alátámasztás
foti, foto, fotografaĽo, fotografi kép, fénykép
fotisto, fotografisto fényképész
fotoaparato, kamerao, fotilo fényképezőgép
fotokopiilo másológép, fénymásoló
fragila, facilrompa, rompiřema beteges, törékeny, mulandó
fragmenta foszlányos, töredékes
fragmento, peco árucikk, darab, kompozíció, alkatrész, műtárgy
fragmito, kano nyíl, nád, nádas, nádsíp, nádnyelv
frago eper
frajo ebihal, ivadék, poronty, ikra
frajti, frajto teheráru, rakomány
frajti, sendi erős bukdácsolás, felemelkedő mozgás, emelő hatás
frakasi darabokra törés, tönkremenés, összezúzódás, krach
frakasi törmelék
frakasi, pisti, alkuro szétnyomás, szétmorzsolás, tolongás, összenyomás
frakcio, ono törtszám, részpárlat, frakció, hányad, törtrész
frako frakk
frako, porvesperaj vestoj estélyi ruha
frakturo vetődés, csonttörés
framasono szabadkőműves
frambo málna, megvető mozdulat, lekicsinylő mozdulat
franca, franca lingvo francia
Francio franciaország
franda csábító
franda vonzó, csábító
franda, atrakcia, alloga bájos, vonzó
frandaĽo kóstoló, csemege, ínyencfalat
frandaĽo, delikataĽo ínyencfalat, finomság, csemege, törékenység
frandi étvágy, fűszer, gusztus, ízletesség
franřo bajusz, kacs, tapogató, perem, szegély, rojt, bojt
frapeti kisállat, kellő pillanatban, kellő időben jött
frapo, frapi ledorongolás, koccanás, kopogás
frato, gefrato öcs, fivér, báty, fiútestvér
fraýla, solulo, unuobla, unuopa külön, segítség nélkül elvégezhető, szimpla, fark
fraýlino aggszűz, hajadon, vénlány, vénkisasszony
fraýlo baccalaureus, lovaggá avatandó ifjú, agglegény
frazaro szólásgyűjtemény
frazo, kondamni mondat
fregato fregatt, fregattmadár, hajósmadár, nagy korvett
frekvenco gyakoriság, rezgésszám, frekvencia
frekventi, ofta gyakori, ismétlődő
fremdulo ismeretlen ember, külföldi, idegen
freneza bogaras, rozoga, düledező
freneza őrült, elmebeteg, elmebajos
frenezaĽo butaság, könnyelműség, ostobaság
frenezeta, fola bohóc, bohóckodó
frenezi vendégoldal, kocsioldal, szekéroldal, lelkesedés
frenezulo elmebajos, elmebeteg
freţa friss
freţa újabb keletű, modern, nem régi
frezi, muelilo, muelejo, uzino daráló, hirig, malom, bunyó, gyár, üzem, őrlő
frida hideg, fagyos, jeges, frigid
frida, malvarmumo, malvarmo, malvarma, nazkataro rideg, közönyös, meghűlés, fagy, barátságtalan
fridujo hűtőszekrény, frizsider, hűtőgép, hűtőkészülék
friponaĽo gaz csíny, alávalóság
friponaĽo gazság, szélhámosság
fripono görbület, kampó, püspökbot, kanyarulat, pásztorbot
friska, malvarma hűvös, hideg
friti apróhal, halivadék
fritita ovo főtt tojás
frivola, vanta léha, komolytalan, frivol
frivoleco, vantaĽo felületesség, semmitmondó volta vminek, frivolság
frizisto, barbiro, barbisto, razisto férfi fodrász, borbély
frizisto, frizistino női fodrász
fromařo sajt, túró, ami illik, gyümölcssajt, ami kell
fronto előrész
fronto, antaýa flanko előrész, eleje, elülső, fedőszerv, harcvonal, arc
frostigilo fagyasztó, mélyhűtő
frostigita, frostiřinta fagy, fagyasztott, fázik, befagyaszt (bért)
frosto, prujno, gelo jégvirág, zúzmara, fagy
frostvundo fagyás
froto, frotado bedörzsölés, széjjeldörzsölés, súrlódás, dörzsölés
frotpurigi, froti dörzsölés, egyenetlenség
frotpurigilo, smirga, frotpuriga köszörülőanyag, rámenős, köszörülő, csiszoló
frua, frue korai, korán
fruktarbejo gyümölcsöskert
fruktarbo gyümölcsfa
frukto gyümölcs
fruktoporta, fruktodona termelékeny, gyümölcsöző, eredményes
frunto homlok
frustri hasztalan, hiú, meghiúsult
ftizo, konsumado tüdővész, fogyasztás
fuko tengeri moszat, tengeri hínár
fuko, algo hínár
fulgo korom
fulgoro világító bogár, szentjánosbogár
fulmo villámlás
fulmotondro égzengés, égiháború
fumi, fumo cigaretta, porfelhő, füst, szívnivaló, köd, pára
fumtubo, kamentubo kémény
funda alapos, gondos
funda mélyreható, tökéletes, alapos
fundamentisto fundamentalista
funebra procesio temetési menet
funebra, morna gyászos, siralmas
funebraĽo temetési szertartás
funebro gyászruha, gyász
funelo tölcsér, kémény, szellőztetőkürtő, szellőztetőcső
fungo gombaféle, tapló
funkcii, ofico, funkcio kötelesség, funkció, tevékenység, összejövetel
funkciigi, funkcii, verko, laboro tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű
funkciulo közhivatalnok, tisztviselő, funkcionárius
furařo abrak, takarmány
furařo takarmány, abrak, takarmányozás
fuřo, flugo lépcsőköz, menekülés, vonszolótag, emelet, repülés
furoro vesszőparipa, hóbort
furoro, furoraĽo őrület, hóbort, divat, hajszálrepedés, téboly
furzo, furzi szellentés, fing
fusilo rohampuska, karabély, puska, géppisztoly
fusilo, pafilo puska, ágyú, fegyver, szórópisztoly, lőfegyver
futbalo futball
futbalo, usona futbalo, piedpilko amerikai futball, futball-labda, foci
fuţi fusermunka, kontármunka, tákolmány
fuţi kontár munka
fuţi, malbonigi, difekti, trodorloti haszon, zsákmány, préda, elhordott föld, meddő
fuzio szövetkezés, fuzionálás, összeolvadás, fúzió
gabardino gabardin
gadolinio gadolinium
gaja derűs, víg
gaja, gejo, bonhumora élvhajhászó, homoszexuális, vidám, jókedvű, buzi
gajiga, amuza szórakoztató, mulattató, élvezetes
gajni nyeremény, győzelem
gaki vihogás, kodácsolás, fecsegés, gágogás
galanta, brava aranyifjú, hősies, gáláns, gavallér, lovagias
galerio képtár, erkély, műcsarnok, karzat, fedett folyosó
galimatio értelmetlen zagyvalék, hanta, zagyva beszéd
galjono 54 l gb, 3, 78 l us, 4
galo epe
galo, gajlo malícia, keserűség, rosszindulat, törés, epe
galono, strio vonal, korbácsütés, csík, sujtás, szalag
galopo, galopi vágta, galopp
galoţo hócipő
gangreno gangréna, üszkösödés
gangstero gengszter
gangstero gengszter
ganto kesztyű
gapi esetlen ember
gapi, faýki szájtátás, ásítás
gapulo papucscipő, őgyelgő, lézengő, léhűtő
garantiaĽo fogadalom, biztosíték, tószt, ígéret, áldomás
garaři, doko kikötő, vádlottak padja, dokk
garbo, fasko köteg, kéve
gardenio gardénia
gardo, gardisto, antaýgardi, gardi, gvardio börtönőr, védőszerkezet, vonatkísérő, fegyházőr
gardohundo házőrző kutya
gardostaranto őr, őrszem
gargari öblítés, öblögetés, kiöblítés
gargari toroköblítő
garnaĽo díszítmények
garni szóvirág, körítés, köret, stílusbeli cifraság
garnituro, necesujo bödön, favödör, halaskosár, málhazsák, szerelvény
garnizono várőrség, helyőrség
gařo, honorario honorárium, illeték, illetmény, fizetés, hűbér
gaso halandzsa, üzemanyag, duma, gáz, vaker, benzin
gaspedalo, akcelilo gázpedál
gastama vendégszerető
gastameco vendéglátás, vendégszeretet
gastejo szálló, fogadó (vendéglő)
gastejo, taverno fogadó (vendéglő), vendéglő
gasto vendég
gastra gyomor-
gaýřo, ţpuro sablon, nyomtáv, mérce, űrtartalom, idomszer
gazeto, Ľurnalo újság
gazo fátyolszövet, füstfátyol, gőzfátyol
gazono, razeno, batisto pázsit, gyep
gea diáklány, diáklány koedukációs iskolában
geamantoj szerelmespár, szerelmesek
geavoj nagyszülők
geedziři, edziniři, edziři, edzigi, edzinigi a teremtésit!, a kutyafáját!
geedziřinta, edziřinta, edziniřinta házas
geedzo házastárs
geedzoj, kupli pár
gefianćoj jegyespár
gefiloj, posteuloj, posteularo sarjadék, ivadék, leszármazott
gefrato testvér
gefrato, fratino lánytestvér, húg, nővér
geheno, infero fene, pokol, játékbarlang, kártyabarlang
gejunuloj fiatalok, ifjúság
geko gekko
gemo ékkő, gyöngyszem, drágakő
gemo, juvelo ékkő, ékszer, kő (órában)
genealogia leszármazási, nemzedékrendi
genealogio leszármazási rend, nemzedékrend, leszármazás
genealogio, genealogia tabelo családfa
genealogo genealógus
generado, generacio generáció, nemzedék, generálás
generilo külső nemi szervek
geno gén
genuo könyökcső, térd
geografiisto, geografo földrajztudós
geografio földrajz
geologio földtan
geometrio geometria, mértan
gepatra atyai, szülői
gepatro apa, anya, kútfő, alapító, kezdet, ős, forrás, ok
gepatroj szülők
gerilano gerilla, gerillaharcos
germana, germanino, germano, germana lingvo német
gesto, gesti gesztus
geto külön városrész, zsidónegyed, gettó
gibono gibbon, hosszú karú majom
gićeto, fenestro ablak
giganta kolosszális, gigászi
giganta, grandega, kolosa emberfeletti, temérdek, roppant, nagyarányú
giganto óriás
gildo céh
gimnastikejo gimnázium, tornaterem, tornacsarnok
gimnastiko torna
gimnazio középiskola
gipso alabástromgipsz
gipso gipsz
girlando koszorú, füstcsiga
girlando versfüzér, girland, antológia, virágfüzér
giroskopo giroszkóp, pörgettyű
gitaro gitár
glacea fényes
glaceo cukorbevonat, jégképződés, zúzmaraképződés
glacia jeges, hideg
glaciaĽo fagylalt
glaciaĽo, glacio jég
glacibalaisto, balaisto szőnyegseprű, utcaseprő gép
glaciejo, glaćero gleccser
glacimonto úszó jéghegy
glaco szélvédő
gladi, gladilo, fera, fero vasaló, kard, vas
gladotabulo vasalódeszka
glano makk
glatigi, ebena, glata akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen
glavingo hüvely
glavo kard
glazuri, glazuro fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék
glimi csillanás, villanás
glimo csillámpala, csillám, máriaüveg
glisi, gliti siklás, csúszó lépés, surranás, csúszás
glisilo vitorlázó repülőgép
glisilo vitorlázórepülő
glitiga, glita csúszós, minden hájjal megkent, sikamlós, síkos
glitkurilo, glitkuri, glitilo, rajo sínféksaru, gurítható díszlet, ronda alak, rája
globeto részecske, korpuszkula, testecske
globeto, marmora, marmoro üveggolyó, márvány
globlagro, globo golyós csapágy
globo, terglobo glóbusz, földgömb, földgolyó
glora dicsőséges, dicső, tündöklő
glorama dicsekvő, kérkedő
glori, laýdi, laýdo dicsérés, hálaadó istentisztelet, dicséret
glorkanto ünnepi ének, dicsőítő ének, diadalének, hálaének
gloro dicsfény, dicsőség, glória, tündöklés
gloso, brilo kommentár, magyarázat, máz, felületi fény, glossza
glubendo ragasztó-szalag
gluiři, algluiři, glui, bastono rúd, bot, hokiütő, fadarab, karó, sorjázó, vessző
glumarko, transgluaĽo fogas kérdés, öntapadós címke, címke, hentes
gluo, glui, gluaĽo enyv, ragasztó, ragasztószer
gnomo gnóm
gnomo jóindulatú manó, boksz fényképező gép, tündérke
gnomo, koboldo manó, gonosz szellem
gnuo gnú
gnuo gnú
golfeto, beja, bojegi kisegítő peron, víztartály, bemélyedés, tengeröböl
golfludo, golfo golf
gonoreo, blenoragio tripper, gonorrea
gorilo gorilla
gorřdoloro torokfájás, torokgyulladás
gorřnodo ádámcsutka
gorřo torok
gracia kecses, méltóságteljes
gracieco elegancia, kellem, kecsesség
gracieco, graco kegyelem, kellem, szigorlatra bocsátás, kecsesség
grafiko grafika
grafiko képzőművészet
grafo gróf
grajlo ónos eső, dara, ólmos eső, havas eső
grajno pont, csillag (vállapon), gyümölcsmag, mag
grajno, vejni, greno erezet iránya, szemcse, szemer, egy szemernyi, 0
graki, kvaki károgás, brekegés
gramatiko nyelvtan
gramo gramm
gramofono gramofon, fonográf
granato gránátalma
granda terjedelmes, nagy
granda terjengős, tág, nagyszámú, nagylelkű, bőkezű, bő
grandanima önzetlen, nemes gondolkodású
grandařa korosodó, koros, öreges, öregedő
grandeco, grando, amplekso szám, nagyság, formátum, ragasztóanyag, terjedelem
grandega, vastega tömérdek, roppant, mérhetetlen
grandioza ezer dollár, remek, nagy, nemes
grandioza fenséges
grandioza fenséges, hatalmas, lenyűgöző, grandiózus, óriási
grandioza pazar, fönséges
grandparte, ćefparte jobbára
grandvalora, multekosta drága, költséges
granita, granito gránit
grapolo, fasko fürt, nyaláb, raj
grasa dagi, hájas, zsíros, pufi, gömböc
grasa kenetteljes, zsírpecsétes, csúszós, pecsétes
grasi, graso zsír, zsiradék, kenőanyag
gratado játék a betűkkel, négykézláb való keresés
grava fontos
graveda állapotos, hasas, sokatmondó, bővelkedő, vemhes
gravedigi átitatott, telített, impregnált
gravito nehézségi erő, súlyosság, gravitáció, súly
gravuraĽo vésés, véset, maratott klisé, metszet, metszés
grefti átültetett növény, átültetett szerv
grefti vesztegetés, oltás, oltvány, átültetett testszövet
grego csapat, sereg, pihe, nyáj, pehely, falka, gyapjú
grenado gránát
greso
grifelo gramofontű, vágótű, tű
grilo krikett, tücsök
grimaci, grimaco grimasz, fintor
grincado, kraketado rácsozat, rács, fülhasogató, reszelék, kínos
grinci, knari nyikorgás
grinci, mueli nehéz munka, csikorgás, lélekölő munka, őrlés
gripo influenza
grizo, griza szürke, gyászos, borongós
groso egres
groteska groteszk tárgy, groteszk dolog, furcsa tárgy
groto grotta, barlang
groto, kaverno, kavo barlang
grumbli morgás
grumbli morgás, dörmögés
grundi szál, part, fonál
gruzo homokkő, föveny, jellemszilárdság, kőpor
gudro, gudri tengerész, kátrány, matróz
gulaţo holi (bridzsben), gulyás
gulaţo, raguo, stufi haltartó medence, zűrzavar, párolt hús, ragu
guldeno holland forint
gumo, viţilo radír, táblatörlő
gurdisto verklis, kintornás
gurdita, tede banala agyoncsépelt, elkoptatott, elcsépelt, elnyűtt
gusti, gustumi, gustumo, gusto ízlés, megízlelés, ízlelés, íz, érzék
gustigi, aromo renonszot csinál, légkör, illat, zamat, aroma, íz
gustigi, sezono időszak, évszak, szezon, évad, idény
gustumo megízlelés, ízlelés
guteto cseppecske
guţo hüvely, gubó, tok
guto, faligi, fali, akvero, malpliiři leesés, hanyatlás, felvonásvégi függöny, csapóajtó
guto, guti unalmas alak, vízköpő, csepegés, málé, csöpögés
guvernistino nevelőnő
guvernisto, guverni oktató
gvida ideo, gvidmotivo vezérmotívum
gvidado vezetés, vezérlés, útmutatás, irányítás
gvidado, prezido vezérlet, vezetői képesség
gvidi, enscenigi, rekta, direkti egyenes, haladéktalan
gvidi, konduto, konduki, kondukti viselkedés, magaviselet, életvitel, igazgatás
gvidlibro útikönyv, útikalauz
gvidmarki, signostango, gvidmarkilo örömtűz, jelzőtűz, jelzőtűztorony, jelzővilágítás
gvidmotivo, gvida ideo vezérmotívum
gvido, gvidlibro, gvidisto, gvidi vezérfonal, ismertető, sín, útmutató, idegenvezető
haći, ombrumi költés, fedélzeti nyílás, felnyitható hátsó ajtó
hajko japán versforma
hajlero jégszem, jégesőszem
hajlo jégeső, köszöntés
haketi hasé, vagdalék, vagdalt hús
haketi játékkocka, játékkocka, kockázás, dobókocka, kocka
haketilo szekerce
haki száraz köhögés, zugíró, bérelhető hátasló, kuli
haki, dishaki, haketi nyesett labda, nyesés, csapkodás, hússzelet, jegy
haki, tranćvundo, tranći, fasono, kliţo szabás, riszt, réselés, metszet, lógás, hasíték
hakilo fejsze, leépítés, létszámcsökkentés, balta
haladzo, haladzi gőz, füst, dühroham, pára, felindulás
halo mulató, kabaré, hall, kastély, előszoba, kúria
haloo, aýreolo, nimbo glória, holdudvar, dicsfény, bimbóudvar, nimbusz
haltigi, halti pihenő
haltostreko, dividstreko, paýzo, cezuro rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés
hamako függőágy
hamburgero hamburger
hamstro hörcsög
hanti, fantomi tanya, odú, törzshely, tartózkodási hely
hararanřo, frizo frizura, frizuracsinálás, hajvágás, hajviselet
haremo hárem
haringo hering
harkovrita bolyhos, szőrös, tüskés, bozontos, szúrós
harkovrita, vila szőr-, kockázatos, szőrös, haj-, ciki, meredek
harmonia kellemes hangzású, összhangzó, jó hangzású, egyező
harmoniko szájharmonika
haro, hararo, haroj hajszálrugó, amerikai bandita, haj, hajzat, bolyh
haroj szőrök, szőrzet, szőrszálak
harpo hárfa
harstariga, tremiga hátborzongató, rémes
haste elhamarkodottan, meggondolatlanul, sietősen
haste elsietetten, sietősen
haţiţo hasis
havaja hawaii
Havajo Hawaii
haveno kikötő, szállás
havenurbo, haveno, konektejo beömlőnyílás, szelelőlyuk, kikötő, szelelőakna
havi van neki
havi permeson, rajti -hat, -het, galagonya, május, lehet
havi, ricevi elfogyaszt, elkölt, mond, túljár az eszén vkinek
haýbizo mozsárágyú, tarack
haýtveziketo, veziketo, blazo pattanás, öntési hiba
hazarda, ajna vaktában tett, rendszertelen, vaktában történő
hazarda, ţanco, hazardo, okazo végzet, előre nem látott, munkalehetőség, kockázat
hazarde, okaze véletlenül, netán, esetlegesen, netalán
hazardludo szerencsejáték
hazardludo, vetludo szerencsejáték, hazárdjáték
he, diri, teksti azaz
hebrea, hebreo izraelita, zsidó, héber nyelv, héber, zsidó ember
hebreo, judo zsidó
hedero borostyán, repkény
hejme hazai pályán, itthon, otthon, saját pályán
hejmen, hejmo hon, családi, szülőföld, lakhely, bel-, helyére
hejmlando, patrio szülőföld
hejmloko, hejmurbo szülőváros
hejmveo, hejmsopiro honvágy
hejmvesto, negliřa robo köntös
hejtilo fűtés, fűtőszál
hejtisto piszkavas, kazánfűtő, fűtő, bolygatórostély
hela, ekbruligi, eklumigi, luma, lumo, lumigi ablaknyílás, nem hangsúlyos, megvilágítás, tűz
helianto, sunfloro napraforgó
helico csavarvonal, csigavonal, spirálvonal
helico propeller, légcsavar
helpa segéd-, pót-, kiegészítő, segédige, pótlólagos
helpema, helpopreta hasznos, segíteni kész, szolgálatkész
helpistino, asistanto, helpanto, helpisto segítő, pártfogó
helpo, asisti, helpilo, helpanto, helpi segéderő, segély, segédeszköz, segítség, segédlet
helpopreta segítőkész
hemisfero félgömb
hemoroido aranyér-
hemoroido, stako, pilo, amaso bolyhosság, karó, nagy épület, köteg, rakás, cölöp
heni nyerítés
hepato máj
herbaćo, fiherbo, sarki kártékony elem, göthös ló, cingár ember, gyom, gaz
hereda örökletes, öröklött, örökös
heredeco örökség
hereza eretnek
herezo eretnekség
herezulo eretnek
hermetika, malfacila nehézkes, bajos
heřo kordon, sövény, élősövény, sövénykerítés, sorfal
heroa hősies, emberfeletti, hősi
heroeno heroin
heroldi, heroldo hírnök, előfutár
heroo hős
hezitado ingadozó, hullámzó
hezitado, hezito tétovázás
hezitanta, ţanceliřanta tétovázó
hezitema határozatlan
hiato, brećo, interspaco nyílás, űr, hézag
hibisko hibiszkusz
hibrida korcs
hibrida korcs, hibrid, keresztezett
hidrargo higany
hidrargo higany
hidrofobio víziszony, veszettség
hidropso vízkór, vízkórosság, lyukas kezű
hieno hiéna
hieraýa, hieraý tegnap
higiena egészségügyi, higiénikus
higieno egészségtan, higiénia, egészségügy
himno himnusz
himno zsolozsma, egyházi ének
hinduo, hindua hindu, indiai, indus
hipnotisto hipnotizőr
hipnoto hipnózis, hipnotikus állapot
hipogloso óriási laposhal
hipokrita, farisea, bigota álszenteskedő, hipokrita, álszent, képmutató
hipokritulo, bigotulo, fariseo hipokrita
hipopotamo víziló
hipoteko jelzálog, betáblázás, teher
hipoteza feltételezett, hipotetikus
hirta piszkos, ápolatlan, gondozatlan
hirti sörte
hirudo orvos, alkalmatlankodó személy, pióca, felcser
hirundo, gluti fecske, nyelés, lenyelés, falat
hisi, tirlevi daru, emelés, felvonás, felhúzás, felvonó, emelő
hisilo felhúzó kötél
hispano spanyol ember, spanyol
histeria hisztérikus
histerio hisztéria
histeriulo, histeriulino hisztérikus
histo papírzsebkendő, szövedék, biológiai szövet, fátyol
historia történelmi
historiisto, kronikisto történész
historio történelem
historio, rakonto, historieto bonyodalom, novella, tréfás történet, újságcikk
histriko sündisznó
ho ve sajna
hobio, ţatokupo, flankokupo hobbi
hodiaý ma
hodiaý matene ma reggel, ma délelőtt
hokfadeno, linio, vico, lineo körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág
hoko, kroći, kroćilo, hoka, fiţhoko, agrafo akasztó, horog, kampó
holanda, nederlanda, nederlanda lingvo holland, holland nyelv, német, németalföldi
holanda, nederlanda, nederlanda lingvo hollandusok, hollandi
homa emberi
homamo emberbarátiság, filantrópia, emberszeretet
homaro emberiség
hombućado, masakri, masakro mészárlás, vérfürdő, öldöklés
homekipo, ţipanaro brigád, sikongat, személyzet, legénység, banda
homo emberi lény
homo, homekipi, viro ember, hűbéres, férfi, játékos, hajó, férj
homoj, popolo család, nép, az ember, alárendeltek, emberek
homportilo, brankardo, portilo feszítőrúd, nehezen elhihető történet, feszítő
homrabo erőszakos megszöktetés
homsimio prímás (egyházi)
hondurasa, hondurasano hondurasi
Honduraso Honduras
honori büszkeség, dísz, figura (kártyajátékban), becsület
honorigo csodálat, bámulás
honorigo tisztelés, hódolat, mélységes tisztelet
honorigo, honoro, honori tisztelet, méltóság, megbecsülés, magas rang
honorofica, pro honoro, moţta, honora fizetéstelen, tiszteleti, díjazás nélküli, dísz-
honorvorto becsületszó
honta, hontigita megszégyenítve, megszégyenülve
hontema szemérmes
hontinda szégyenteljes
honto, fi szégyen, szégyenkezés
horaro, veturplano menetrend, ütemterv, táblázat
hordeo árpa
hordo horda, csorda
hordo, trupo falka, sereg
horizontala látóhatári, láthatári, sík, látóköri, horizontális
horizontala, forfosi, niveli, nivelilo, nivelo szint, kiegyensúlyozott, egyszintű, felszín, sík
horizonto szemhatár, rétegszint, munkaszint, horizont, szint
horlořo óra
horlořo, spekti, rigardi, őr, városi éjszakai rendőrség, toronyőr, ébrenlét
horo óra
horoskopo horoszkóp
hoso kerti tömlő, locsoló, kerti öntözőcső, öntözőcső
hoso, tubo, valvo, aertubo cső, gumibelső
hostio, gastiganto háziúr, sokaság, vendéglős, tömeg, fogadós
hotelo szálloda, hotel
huffero patkó
hufo pata, láb
hufoferi, hufferi, ferumi, ţuo patkó, cipő, kábelsaru, fékpofa, félcipő
humana humán, emberséges, humánus, emberszerető
humida nyirkos
humida, malseketa nyirkos, nedves
humideco nedvesség, páratartalom
humila alacsony származású
humileco alázatosság, szerény körülmények
humiliga, hontiga lealacsonyító, megalázó
humiliřo, sinhumiligo, humiligo lealacsonyítás, megalázás
humoro, animstato, etoso hangulat, létmód, lelkiállapot, levertség, igemód
humoro, hardi alkat, vérmérséklet
humoro, humuro humor, kedélyállapot, testnedv, vicc, komikum
humoro, humuro vicc, testnedv, kedélyállapot, komikum, kedély
humura humoros, mulatságos, tréfás
hunda kutyaféle, kutya-, szemfog
hundido kölyökkutya, önhitt fiatalember, kutyus, kiskutya
hundo ékszorító pofa, nyargaló, jártató, tűzikutya, eb
hurao, plifervorigi, hurai vigasz, hurrázás, vigasztalás, himalájai fácán
hurlo, ululi, hurli, muři üvöltés, bömbölés, ordítás, vonítás
iam valaha, valamikor, egykor, hajdani, egykori
iam, ćiam egyre, örökké, mindig, valaha
iama egyszeri, egykori
iama hajdan, ezelőtt
idealisto idealista
idealo, ideala képzeletbeli, példakép, ideál, eszménykép, ideális
ideismo idealizmus
identa megegyező, azonos
identeco, idento személyazonosság, azonosság
ideologio ideológia, világnézet
idilio pásztorköltemény, idill
idiomaĽo, idiomo, idiotismo kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás
idiotaĽo, idioteco hülyeség
idioto idióta
ido, infano gyermek, gyerek
idolano imádó, tisztelő, bálványimádó
idolfiguro, idolo bálvány
idolkulto, idolservo, idolismo bálványozás, bálványimádás
ie bárhol, valahol, valahová, sehová, bárhová, sehol
iel így is úgy is, valahogy, akárhogy, mindenesetre
iel valahogyan, valahogy
igi, fari, direkti sin gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel
iglo jégkunyhó
ignamo yamgyökér
igvano iguána
iksodo ketyegés, ciha, párnahuzat, pillanat, hitel, atka
ilaro, aparataro, ekipaĽo, garnaĽo, ekipo felszerelési tárgyak, szerelvények, berendezés
ilfaristo szerszámkészítő
ilo, laborilo szerszámgép, segédeszköz, báb, szerszám
ilustraĽo kép, ábra, illusztráció
ilustrita poţtkarto, bildkarto képeslap, képes levelezőlap
iluzia félrevezető
iluziisto, sorćisto, magiisto varázsló
imago, imagopovo fantázia, képzelet
imitado, imito, imitaĽo követés, mű-, utánzat, hamisítvány, mesterséges
imitita, falsaĽo, falsi hamisított, hamisítás, szimulálás, hamis, utánzott
imperiestrino császárné
imperiestro császár
imperio birodalom
impertinenta tárgyhoz nem tartozó, nem a tárgyhoz tartozó
impertinenteco szemtelenség, hiábavaló volta vminek, pimaszság
impeto, stimulo, instigo, impulso lendítőerő, ösztönzés
impona hatásos, tiszteletet parancsoló
imponi, impresi ismertetőjel, bélyegző, bélyeg
imponi, striki, froteti, bati, trafi, striko légi csapás, sztrájk, telér
importaĽo, importi import, horderő, árubehozatal, értelem
imposti, imposto adózás, rovásadó, adóteher, szemrehányás, díj, adó
impostkvoto kivetés (adóé), kivetett adó, felbecsülés
impostpaganto adófizető
impotenta impotens
impresionismo impresszionizmus
impresionisto impresszionista
impreso, efekto nyomtatás, nyomás, példányszám, hatás, benyomás
impulso indítás, ihlet, indíték, impulzus, sugallat
imputo gyanúsítás, tulajdonítás
imuna immúnis, mentes, nem fogékony
imuneco védettség, mentesség
ina nőnemű, nőies
inaýgura megnyitó beszéd, beköszöntő, fölavató, székfoglaló
inaýguro megnyitás, felavatás, életbeléptetés
incendia bujtogató, gyújtogató, gyújtóbomba, piromániás
incendio tűzvész
incenso tömjénezés, füstölő, tömjén
incesto vérfertőzés
incitanto, iniciatinto felbujtó
inda jutalmat érdemlő, dicséretet érdemlő
inda kiválóság, kiváló ember, érdemes, méltó
indico, indekso, indeksi, tabelo jelzőszám, kitevő, hatványkitevő, kitevő, kompasz
indiferenta közömbös, középszerű, érzéketlen, nem lényeges
indiferenta lényegtelen
indiferenteco, flegmo közömbösség
indigna felháborodott, haragos, méltatlankodó, ingerült
indikativo jelentő, jelentő mód
individua, unuopulo, individuo egyén, egyéni, egyes, egyedi
indonezia, indoneziano indonéz, indonéziai
Indonezio Indonézia
indulgenco belemerülés, elnézés, bűnbocsánati búcsú
industria ipari
industrio, diligenteco ipar, szorgalom, iparág
inerta renyhe, tétlen, érzéketlen, élettelen, nyugvó
infanařo gyerekkor, gyermekkor
infaneca, infana gyermekies, gyerekes
infanlito kempingágy, kiságy
infano csecsemő
infanterio gyalogos
infekta centro fertőzési góc
infekta, kontařa ragályos, fertőző
infektado, infekto, kontařo elkobozhatóvá válás, fertőzés, umlaut, ragály
infera pokoli
infesto fertőzés, rovarfertőzés
inflacio felfújás, felpuffadás, infláció
influo, influi hatás, befolyás
influsfero befolyási körzet, befolyási övezet
informa tájékoztató, felvilágosító, informatív
informado, propagando, publikeco reklámozás, hirdetés, hírverés, népszerűsítés
informo, informaĽo, informado értesítés, tájékoztatás, értesülés, feljelentés
infuzaĽo leforrázás, forrázat, beömlesztés, növényi kivonat
ingo konnektor, csaplyuk, gödör, foglalat, karmantyú
ingo, subtenilo tám, tartó, tartó készülék, tokmány, fogó, szár
ingredienco, konsistigaĽo, rolo, parto rész, választék (haj)
ingveno keresztboltozatok metszésíve, ágyék
iniciatema erélyesség, vállalkozó, erélyes, rámenős, agilis
iniciati, inici beavatott
injektilo, enţprucigilo fecskendő
injekto injekció, befecskendezés
inkandeska izzó
inklina rézsútos, lejtős, elhajló, ereszkedő, dőlt
inklino elhajlás, inklináció, lehajtás, pálya hajlása
inklino megszabadulás (vmitől)
inkluziva beleértett, bezárólag, beleszámított
inkluzive, inkluzive de beleértve
inko tinta
inkuba lidércnyomásszerű
inkujo tintatartó
inkuso, amboso üllő
inřenia, genia elmés, ötletes, eszes, ügyes, találékony
inřeniero mozdonyvezető, mérnök, gépész, műszaki katona
insekto rovar
insida ármányos
insidanto, atakanto támadó
insidanto, malamiko ellenség, ellenfél
insidi kontraý szorongatott, körülvesz, bekerített, szorongat
insido, kaptilo hurok, kelepce, háló, tőr
insigno ismertetőjel, kitüntetés, jelvény
insigno jelvény
insista, emfaza kifejező, határozott, nyomatékos, hangsúlyos
insistado, insisto ragaszkodás vmihez, kitartás vmi mellett
insistado, premo, premado, insisto kényszer
inskripcio, surskribo felirat, kiírás, felírás
inspektado, inspekto megtekintés
inspektoro, inspektisto hatósági ellenőr
inspiro, inspiraĽo inspiráció, ihlet, sugalmazás, belélegzés
instigo, stimulo élénkítőszer, ösztönző, inger, izgatószer
instigo, stimulo ösztönzés, felbujtás, bátorítás, izgatás
instinkto ösztön
institucio megalakítás, szervezés, szokás, folyamatba tétel
instituto intézmény, egyetem
instruisto, docento oktató, tanító
instruisto, instruistino oktató, tanár
instruita, klera, dokta tudományos, alaposan jártas, tudós, tanult, művelt
instrukcio, instruo útmutatás, tanítás
instrumento szerszám, műszer, hangszer
insularo, arkipelago, ar¶ipelago szigetvilág
insulo sziget
insulta szidalmazó, megvetésre méltó, gyalázkodó
insulta, ofensiva, ataka, ţokanta durva, offenzíva, sértő
integra egész számú, integrál, ép, összeépített, egész
intelekta, intelektulo szellemi, intellektuális, észbeli, értelmiségi
intelekto intellektus, ész
inteligenteco, inteligento intelligencia
intence akarattal, határozottan, nem elsietve, tudatosan
intenco, plano, skizi, plani, projekti, projekto tervezet, elgondolás, felülnézet, tervrajz
intendantino főnővér, felügyelőnő, főápolónő, családanya
intendanto főfelügyelő, főellenőr, házfelügyelő
intendanto, stevardo utaskísérő, főrendező, gazdasági intéző, pincér
intensa nagyfokú
inter között
inter, meze de közé, között
interalie többek között
interbatali, interkvereli birkózás
interbatiřo, batalo tolókapa, dulakodás, saraboló, tömegverekedés
interesiřo, rentumo, interezo, interesi, intereso érdek, kamat, érdeklődés
interesita érdekelt
interfaco határfelület, elválasztó felület, adapter, nemz
interfono házi telefon, duplex távbeszélőrendszer
interkonsiliřo, konsulto tanácskozás, orvosi konzílium, tanácskérés
intermita szünetelő, kihagyó, megszakításos, váltakozó
intermonto, profani mélyút, hegyszoros, díszelvonulás, hegyszakadék
internacia nemzetközi
interne, internen, interna, en, ene belső csatár, igazi története vminek, vmin belül
internen, enen belek, zsigerek
internigi internált, bentlakó orvos
interno belseje vminek, belföld, belső, ország belső része
interparoli, konversacii beszélgetés, fordított, megfordított
interpunkcio pontozás, központozás
interrompo félbeszakítás
interspaco, spaco hely, térző, tér, távolság, időköz, szóköz, táv
interstacia bloko, sekcio, fako szegmens, részleg, hálókocsifülke, keresztszelvény
interţanři cserebere, másodpéldány, cseretárgy, duplikát
interţanři közlekedési csomópont
interţanřo, centralo beváltási árfolyam, átváltási árfolyam, csereüzlet
intertempe egész idő alatt, mindvégig
interţtata államok közötti, több államot érintő
intervalo csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz
interveno beavatkozás, közbejötte vminek
intervjui, intervjuo interjú
intestaro belek
intesto bél
intima benső barát, bizalmas, kebelbarát
intimeco szoros barátság, nemi kapcsolat, meghittség
intrigi meseszövés, fondorkodás, bonyodalom, áskálódás
invado invázió
inventaro leltár, leltári tárgyak
inventisto feltaláló
investado befektetés, felruházás, beruházás
investanto befektető
io bizonyos mértékben, egy kissé, szörnyen, némileg
iom egy kevés, némileg, egy kissé, némiképp
iom post iom, laýgrade fokozatosan
iom, iagrade bizonyos mértében, bizonyos fokig
Irano, Persio Perzsia
irebla, surirebla, priveturebla járható, elég jó, keresztezhető, tűrhető
irebla, surirebla, priveturebla keresztülvihető, használható
irejo, kutimo, vojo, maniero távolság, eljárás, el, szokás, mód, módszer
iridio irídium
iriza szivárványszínekben játszó, irizáló
iro, operacio, operaco, irado műtét, üzemeltetés, operáció, művelet
iro, triviala, kurso, kurejo kurzus, tanfolyam, kúra, lefolyás, folyás, kezelés
ironia ironikus
ironio irónia, gúny
irpreni, alporti trükk, csel, távolság
irpreni, preni, akiri, provizi sin per ivadék, visszaütés, kellemetlen ember, jövedelem
islama mohamedán, iszlám
islamano, muzulmano, mahometano mohamedán
islamo mohamedán vallás, iszlám vallás, iszlám nép
ismo doktrína, tan, dogma, tantétel, vallási dogma
israelido, israelida zsidó, izraelita
Israelo, Izraelo Izrael
itala lingvo olasz nyelv, olasz n
itala, itala lingvo, italo olasz, olasz nyelv
Italio olaszország
itinero, vojplano, vojo útvonal, útirány, menetparancs, járat
iu akárki, bárki, valaki
iu számottevő személyiség, szerelmese vkinek, valaki
iu, en, po- egy bizonyos, egy
iu, kelke da, kelka, iuj, kelkaj egy bizonyos, egyes, néhány, mintegy, némely, némi
izola elszigetelt
izola félreeső, elvonult
izolado, izoleco, izoliteco szigetelés, elszigeteltség
izolaĽo, izolado szigetelés
izoleco, izoliteco, apartigo, secesio, apartiřo elválasztás, elválás, különélés, elkülönülés
izolita, lontana, fora, dista, malproksima zárkózott, magányos, távoli
izraelano, israelano, israela, izraela Izraelből való, izraeli
ja, certe bizonyára, bizonnyal, hogyne, persze, bizonyosan
jada, lacegigi, jado gebe, zöld nefrit, jade
jaguaro jaguár
jahurto, jogurto joghurt
jako zakó, krumplihéj
jakto, ja¶to jacht
jam már
jam mostanra, mostanára, most már, mostanáig
jam, řis nun, ankoraý, tamen de azért, mégis, eddig, még, már
jankio jenki
Japanio Japán
Japanio japán, szigetelőlakk
japano, japana lingvo, japana japán, japán nyelv, japán ember
jara, ćiujara egy évi, egynyári növény, évenkénti, évkönyv, évi
jarcento centenárium, századik, centenáriumi, százéves
jarcento évszázad
jardeko évtized
jardo, korto hímvessző, százdolláros, hajóműhely, kert, fallosz
jargono érthetetlen beszéd, összevissza beszéd
jargono zagyva beszédmód, tájszólás, szaknyelv, nyelv
jarlibro évkönyv
jaro esztendő, év, évfolyam
javano, java jávai
jelpi ugatás, csaholás
jelpi vonítás, csaholás, nyivákolás, nyávogás, nyüszítés
jes igen, igenis, sőt
jesa igenlő, megerősítő, állító
jesi, jeso beleegyezés
jida jiddis
jodli jódli
jodo jód
jori, ekgliti megcsúszás, ék, farolás, csúszás, féksaru
joto csekélység, pont, iota, jotta
joto szemernyi, jottányi, ióta
jubila öröm-, ujjongó, örvendező
jubilea, jubileo jubileum, évforduló
jubilo diadalmámor, diadalittasság, ujjongás, örvendezés
jubilo ujjongás, örvendezés
juglando dió
jugo, jugi tejhordó iga, szemöldökfa, rabszolgaság, járom
jugoslava, jugoslavo jugoszláviai, jugoszláv
Jugoslavio Jugoszlávia
jugoslavo, jugoslava jugoszláv
juki, juko rühösség, viszketés, vágyódás
juna, ido, debutanta fiatal
jungi, jungaĽo, jungilaro hám, lószerszám
junipero boróka
junti, taýgi, konformigi, esti laýmezura fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs
junularo, juneco, junulo, gejunuloj ifjúság, ifjúkor, fiatalság
junulo ifjú, ifjonc, kamasz, siheder
Jupitero Jupiter
jupo asszony, szoknya, alj, leány
jura bírói, bírósági
jura törvényes, bírói, törvénykezési
jura, leřa, laýleřa jogos, bírósági, jogi, törvényszerű, legális, jog
juřado döntés, ítélet, odaítélés, megítélés
juřado, provaĽo, afliktado bírósági tárgyalás, vizsgálat, kihallgatás, próba-
juřantaro, Ľurio zsüri, ideiglenes, esküdtbíróság, versenybíróság
juřejo tárgyalóterem
juristo jogász
juřo nézet, megítélés, vélemény, döntés
juro, jurscienco jogtudomány
juro, leřo jogszabály, törvény
justa jogos, tisztességes
justeco, justico törvényszéki bíró, méltányosság, igazság
justico jogi, bíróság, bírói testület, bírói
juvelisto, gemisto ékszerész
k.c., kaj tiel plu és így tovább
kabano, barako, domaćo kunyhó, kaliba
kabano, kajuto utastér, faház
kabaredo, kabareto szórakoztató műsor, kabaréműsor, kávéskészlet
kablo távirat, sürgöny, sodronykötél, vezeték, kábel
kabo pelerin, földfok, körgallér
kaćo interferencia, romantika, puliszka, sercegés, kása
kaćo rendetlenség, étel, összevisszaság, étkezde
kaćo zabkása, zabkásaleves
kadavraĽo dög
kadavro hulla, tetem
kadavro hulla, tetem
kadmio kadmium
kaduka roskadozó, angolkóros, roskatag
kaduka roskadozó, rozzant, omladozó, toprongyos, rozoga
kaduka, kaputa elaggott, rokkant
kadukiřo, ruiniř, putriřo, malboniřo, malprospero bomlás, szuvasodás, rothadás
kafo kávécserje, kávé
kaftano kaftán
Kaino Káin
kaj meg, és, mintha
kaj ankaý valamint
kajero, notlibro jegyzetfüzet
kajo rakodó part, rakpart
kajo rakpart, rakodópart
kajto játéksárkány, pinceváltó, szívességi váltó
kakao kakaó
kakto kaktusz
kalabaso, kukurbo lopótök, ivótök, kulacs, flaska, ivópalack, tök
kalandri mángorló
kalcio kalcium
kaldronego, kaldrono kazán
kaldronisto kontármunka, üstfoltozó, drótostót, kolompár
kaldrono katlan, üst
kalemburo szójáték
kalendaro napirend, almanach, naptár, lajstrom, jegyzék
kaleţo, afusto, ćareto, vagono fuvar, fuvardíj, kas, szállítás, gondola, vagon
kaleţo, trejni, guverni, vagono kocsi, vagon, távolsági busz, edző, autóbusz
kalfatri tömítés
kalibro belső átmérő, űrméret, rátermettség, kaliber, súly
kaliko kehely, serleg, virágkehely, kupa
kalkanumo, kalkano utolsó alak, sajtvég, hajó dőlése, pata, árboctalp
kalko madárenyv, madárlép, póráz, borostyánszín, hárs
kalkţmiri, stuko, stuki, plastro gipszvakolat, flastrom, vakolat, tapasz
kalkuli, ciferi, figuro, cifero illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat
kalkuli, grafo, kompti, esti konsiderata, nombri vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg
kalkulilo kalkulátor, zsebszámológép
kalkulo, kalkulado, komputo kiszámítás, költségvetés
kalo, maizo sószemcse, zab, gabona, gabonaszem, búza, tyúkszem
kalorio kalória
kalsoneto sportalsó
kalsono alsónadrág
kalsono bugyi
kalsono fiókos szekrény
kalumnii, kalumnio rágalmazás, becsületsértés
kalumnio, skandalo, indigno botrány
kalva lekopasztott, színtelen, kietlen, csupasz, tar
kamaradino, k-do, kamarado elvtárs, bajtárs
kamarado cimbora, haver, pajtás
kamarado, akompananto, kunulino, kunulo lejárónyílás, kézikönyv, társ, rendtag, élettárs
kambio váltó
kambořa, kambořano, kampućea, kampućeano kambodzsai
kameleono kaméleon
kamelo teve
kamenbreto kandallópárkány
kamenbreto kandallópárkány, kandallóburkolat
kameno kandalló
kameno, fajrejo otthon, lángkemence-fenék, családi tűzhely
kamentubo, fumtubo kémény
kamioneto fedett tehervagon, fedett teherkocsi, előcsapat
kamomilo kamilla
kampanjo hadjárat, kampány, mozgalom
kampara vidéki, falusi, mezőgazdasági
kamparano földműves
kamparano vidéki ember, földi
kamparo, lando ország
kamparo, ruro vidéki táj, vidék
kampo, agro erőtér, csatatér, terep, pálya, mezőny, mező, tér
Kampućeo, Kambořo Kambodzsa
kamufli álcázás
kanabo kender
kanadia, kanada, kanadiano, kanadano kanadai
Kanadio, Kanado Kanada
kanajlaro csőcselék
kanajlaro kaparólapát, gyülevész nép, piszkavas, kavarólapát
kanajlo csibész, csirkefogó
kanajlo, fripono gazfickó, gazember, kópé, huncut fickó, csavargó
kanalo csatorna
kanalo, tubo tv csatorna, csatorna, út, meder
kanapo, sofo kanapé, dívány, háromüléses kanapé, pamlag
kanario kanárisárga, kanári, kanárimadár, besúgó
kanceliero kancellár
kancero, karcinomo rák
kandelingo gyertyatartó
kandelo gyertya
kandidatigo, nomumo jelölés, ajánlás
kandidato jelölt, pályázó, kandidátus
kandizi, dolćaĽo, kando kokain, kábítószer, jegeccukor, cukorka, narkó, nő
kanelo, foldo zárka, nyom, hasíték, rés, kürtő, vájat, rúd
kanibalo emberevő, kannibál
kanjono szurdok, kanyon
kankro rák, rák
kanono ágyú, karambol (biliárdban), löveg
kanoto kenu
kantbirdo énekes madár
kantino, kafeterio önkiszolgáló vendéglő, önkiszolgáló étterem
kantino, soldata botelo büfé, csajka, tábori kulacs, étkezde
kantistino, kantisto énekes
kanto ének, költemény, dal
kanvaso vászon, kanavász, olajfestmény
kaosa, ¶aosa kaotikus, zűrzavaros
kaoso, implikaĽo, ¶aoso bonyodalom, kuszaság, hínár, gubanc
kaoso, kaoso káosz
kapabla hozzáértő, alkalmas, képes
kapabla, kvalifikita, kompetenta alkalmas, képes, rátermett, ügyes, tehetséges
kapacito hordképesség, tartalom, kapacitás, kihozatal
kapaýskultiloj fülhallgató
kaphaýteroj korpa (fejbőrön)
kapitalo, ćefurbo kéménytoldat, desztilláló sisak, legfőbb, oszlopfő
kapitano, ţipestro hadvezér, parancsnok, hajóparancsnok, hajóvezető
kapitulaci, rezigno beszolgáltatás, megadás, átadás, abbahagyás
kapjesi biccentés, bólintás, fej előrebillenése
kapoto, kufo motorháztető, főkötő, sapka
kaprica önfejű
kaprica rapszodikus, görcsös
kaprico vesszőparipa, hóbort, bogár, szeszély, rigolya
kaprido, blagi vicc, rőzsenyaláb, sevró, kölyök, gyerek, gida
kaprioli, kaporo fickándozás, kapribogyó, kópéság, csíny, bakugrás
kapro mongol kecske prémje, kéjenc, élvhajhász, szatír
kapsiko csilipaprika
kapsulo kapszula
kapti horog, horgony, fogó, kihorgonyzás, csipesz
kaptilo agyaggalambdobó gép, csapóajtó, szagfogó, kelepce
kaptiteco rabság, fogság
kapturna szédítő, szédülő
kapturniga szédítő
kapućo kámzsa, csuklya, kéménytoldat, kéménysisak
karafi, karafo asztali üveg, derítőedény
karakterizaĽo, karakteriza jellemvonás, jellemző, jellegzetesség
karakterizo, profilo, karakteranalizo függőleges metszet, idom, körvonal, szelvény
karaktero, personeco kimagasló személyiség, egyéniség, személyiség
karaktero, signo, naturo, rolulo, rolanto sajátság, személyiség, jelleg, személy, betű
karamboli, kraţi robaj, pénzügyi krach, repülőgép-szerencsétlenség
karavano vontatott lakókocsi
karbo szén, kőszén
karbono karbonpapír, elszíneződött ipari gyémánt, másolat
karbopapero indigó
kardo bogáncs
kareno hajóderék, burok, test, hajótest
karesado becéző, dédelgető, becézés, dédelgetés
karesema ennivaló (kisgyerek), ölelnivaló
kareso, ćuko, karesi áll megveregetése, marhatarja, satu, befogótokmány
kareso, karesi átölelés, csókolás, cirógatás, dédelgetés
kareso, karesi, streko karcsapás, felvillanás (gondolaté), szélhűdés
kargo teherárú, rakomány
kariero karrier, előmenetel, rohanás, életpálya
karismo természetfeletti képesség, karizma
karitata, kompatema, korfavora bőkezű, irgalmas szívű, jószívű, könyörületes
karmemora néhai, elhunyt
karmezina, karmezino karmazsin
karna érzéki, világi, hívságos, mondén, vérengző, nemi
karnavalo karnevál, farsang
karno emberi test, húsoldal, húsétel, hús
kařo kalitka, hadifogolytábor
karoto sárgarépa
karpo, kritikaći ponty
karto gyapjúfésű, lap, levelezőlap, névjegy, kártoló
karto, mapo térkép
kartoćo lőszer, tölténytár, papíralak, patron, töltény
kartona, kartono kartonpapír, karton
karulino, karulo, karega kedves, kedvenc
karuselo körhinta
kasacio érvénytelenítés
kaserolo lábas
kaserolo vagdalék, tűzálló edény, lábas, ragu, tűzálló tál
kasistino, kasisto pénztáros
kaskedo, ćapo, kufo fedél, kupak, fejkötő, sapka, tető, fedő, fityula
kasko sisak, bukósisak
kaso, fonduso tőke, alap
kaso, řis ameddig, míg, pénztárgép, kassza, agyaggörgeteg
kastoro hódprém, sisakrostély, hód
kaţa lepellel letakart, elfátyolozott, burkolt
kaţa meg nem engedett, tilalmas
kaţa titkolt
katalogo, adreslibro, dosierujo igazgatói bizottság, igazgatói tanács, vezető
katalogo, katalogi jegyzék, katalógus
katapulto katapult
katarakto vízesés, zuhatag, hályog
kataro hurut
katastro átnézés, földmérés, közvéleménykutatás, áttekintés
katastrofa katasztrofális
kaţaýskulti felsőosztályos felügyelő diák, ellenőrzőműszer
kaţaýskulti, insekto, cimo bogár, -őrült, üzemzavar, dili, poloska, mánia
kaţeco rejtekhely, elrejtés, eltitkolás
katedro, ambono szónoklat, őrbódé, őrfülke, fedett pilótaülés
kategoria eltökélt
kategoria önkényes, végérvényes
kategorio osztály, fogalomkör, kategória
kateni, kateno lábbilincs, béklyó
kateni, kateno szorítókengyel, kengyel alakú lánctag, lánc, gát
kaţi, kaţiři, kaţi sin, felo bőr, irha, leshely
katido cica, kiscica
kaţita rejtőzik, eldug, takar, rejt, elbújik
kaţite alulról ütött, alulról, alattomban, alattomos
kaţite tudta nélkül
kaţludo bújócska
kato muksó, pasas, macska, manus, krapek, korbács
kato, kabano bódé, kunyhó
kaţtano gesztenye
katuno, kotono vatta, pamut, gyapot, pamutszövet, karton
kava homorú, konkáv
kavalerio lovasság
kavalireco lovagi rend, lovagiasság, udvariasság
kavaliro ló (sakkban), lovag
kaverna, kaveca, malmasiva, enkaviřinta, kava üreges, homorú, üreg, völgy, életlen, beesett
kaverno barlang
kaviaro kaviár
kavio tengerimalac
kavo, kavaĽo szuvasodás, üreg, üresség, lyuk
Kaýkazoj Kaukázus
kaýri guggoló
kaýri lekuporodás, meghajlás
kaýze de, pro következtében, miatt
kaýzeco okozati viszony, okság, okviszony, kauzalitás
kaýzinto elkövető
kazeo színszappan, aludttej
kazino filagória, kerti ház, társas szórakozóhely
kazo, uskleco fiók, köpeny, tok, láda, eset, szekrény, tartó
kećupo ketchup
kegloludo tekézés, teke
kejlo, kojni, kojno ék
kejlo, stifto, aperitivo kulcs, ék, faék, lábfej, ruhafogas, szeg, faszeg
kekso, biskoto, biskvito teasütemény, kétszersült, keksz
kekso, biskvito süti, keksz
keletařo, kelo alagsor
kelkfoje több ízben, többször
kelnerino pincérnő
kelnero pincér
kelo pince
kemiisto, apotekisto, kemiisto, farmaciisto gyógyszerész, vegyész
kemio, ¶emio kémia
kenja, kenjano kenyai
Kenjo Kenya
kerno gyökér (kelésé), duzzadt mirigy, bél, dióbél
kerno magtok, mag, vminek a belseje, vminek a magja
kerno, fosaĽo rohampáholy, tűzfészek, földszint közönsége, kút
kero, koro kőr, belső rész, ér (kábelé), lelkiállapot, mag
kerubo angyal, angyalarcú pufók kisgyermek, kerub
kia miféle, milyen
kićo giccs
kie hol
kie ajn akárhol, ahova csak, bárhova, ahol csak, bárhol
kiel vi fartas? hogy vagy?, hogy van?
kiel, ćar, kiam amint éppen, minthogy, bárhogy, hogy, mintha, bár
kiel, simila, ţati hajlamos vmire, hangulata van vmihez, úgy amint
kilo hajógerinc, tőkesúly
kilto skót szoknya
kimero agyrém, rémlátomás
kimono kimonó
kina, ćina, ćina lingvo, ćino, ¶ina lingvo kínai
kinejo, kino mozi
kinino kinin
kio mi, amely, ami, amit, amelyet, mennyi, amit, az
kio ajn bármit, akármi, bármi, bármilyen, ami csak
kio, kiu, kiun amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az
kirasi, kiraso páncélzat, vértezés, páncélos erő, vasalás, páncél
kirko, eklezio, preřejo templom, egyház
kirli pergés, zsinórkerék, örvénylő keringés, forgatag
kirurga, ¶irurga sebészi, sebészeti, műtéti
kirurgio, ¶irurgio sebészet, orvosi rendelő, operáció, műtét
kirurgo, kirurgo hajóorvos, sebész, katonaorvos
kiso, kisi csók, simogatás (szellőé), habcsók, vékony találat
kitelo munkaruha, munkaköpeny
kiu ajn akárki, aki csak, bárki
klabo bunkósbot
klaćo, klaćado, klaći pletyka, pletykafészek, csevegés, kroki
klakfermi csapódás, lerántás, éles bírálat, levágás, szlem
klakfermi éppen, hecc, élvezet, durranás, nagy robajjal
klaki csattanás, kettyenés, csettintés, kattanás
klaki, rasli kereplő, csörgő, zörgés, csörgés, fecsegő személy
klano klán, törzs, skót törzs
klara pontosan kivehető, eltérő, pontosan érthető
klare világosan
klareco világosság
klarigebla megmagyarázható, indokolható
klarigo, ekspliko megfejtés, értelmezés
klariři, heliři, senarbigi, klara, hela tisztalelkű, érthető, makulátlan, érthetően, félre
klarvida éleslátású, tisztánlátó, jövőbelátó, látnoki erejű
klasado kiválogatás, osztályozás, szortírozás
klasbatalo osztályharc
klasćambro osztályterem, előadóterem
klasifikado besorolás, beosztás
klasika klasszikus
klasikaĽo, klasika remekíró, remekmű, elsőrangú, klasszikus, kitűnő
klaso, kurso tanítási óra, rendszertani osztály, évfolyam, év
klavaro billentyűzet
klaýno bohóc, faragatlan ember
klaýzo kikötés, záradék, cikkely, mellékmondat
klerigado felvilágosítás, felvilágosodás
klientaro vevőkör, utazóközönség, klientéla, ügyfelek
kliento vendég, vásárló, fogyasztó, ügyfél, vevő
kliento, aćetanto törzsvevő, ügyfél, kliens
kliko banda, klikk
klimatizilo légkondicionáló
klimato klíma
klini billenés, hajlás, dőlés
klini sin, kliniři lehajlás, görbe hát, kancsó, meggörnyedés, serleg
klini, inklini lejtősség
kliniko kiképző kórház, szakrendelő, klinikai előadás
klinko kilincs
klinko zár, zárnyelv, tolózár, kilincs, biztonsági zár
klipo, agrafo, agrafi csat, kézszorítás, kampó, ölelés
klipo, tondi, eltondi kapcsolólemez, nagy sebesség, csíptető, klipsz
kliţo, stereotipo, kliţaĽo sztereotip, sztereotipált, tömöntvény, tömöntésű
kloako utcai víznyelő, kanális
klopodi, peni igyekezet
klopodi, peni, klopodo, provi, provo kísérlet, merénylet
kloro klór
klostro kerengő, kolostor
klubejo egyesület helyisége, kör helyisége, öltöző
klubo, klabo zárt kör, klub, golfütő, ütő, treff, bunkósbot
klubo, socio, societo társadalom
kluki tompaeszű alak, kotyogás, ostoba ember
knabeca, knaba fiús, kisfiús
knabino szolgálólány, leány, kislány, szolgáló, lány
knabo, servisto fiú
knedliko, knelo kis tömzsi ember, gombóc
koakso kóla, koksz, kokain
koalicio koalíció, szövetkezés
kobalto kobalt
koboldo kis ördög, huncut kölyök
kobro pápaszemes kígyó, kobra
kofro, arbotrunko, torso, rostro, kofrujo, trunko oszloptörzs, törzs, távbeszélővonal, tönk, fatörzs
kohera összetartozó, következetes, összefüggő
kojoto prérifarkas
kokaino kokain
kokcinelo katicabogár
kokejo halászkosár, sitt, tyúkketrec, ketrec
koketa kacér, kokett
koketeco kacérság, kacérkodás
koketi kacér nő
kokido, ulino pipi, kisgyermek, naposcsibe, kiscsirke, csibe
kokino, galino, kortbirdo, koko, birdaĽo szárnyas, baromfi
kokino, kokido, kokaĽo, koko tyúk, csirke, csibe
kokono selyemgubó, báb
kokoso, kokosnukso kókuszdió
kokso élszarufa, menő, dörzsölt, rosszkedv, csipkebogyó
koktelo újgazdag, vágott farkú ló, holyva, koktél, parvenü
kolbaso kolbász
kolćeno, koliero nyaklánc
kolegio egyetem
kolektanto áramszedő, jegyszedő, pénzbeszedő, gyűjtő
kolektivo, kolektiva kollektíva, kollektív, együttes, közös
kolera, malbonhumora, kruco, kruci kereszteződő, szemben álló, egymást metsző, átlós
kolerega, furioza tomboló, haragvó, ádáz
kolerigi, kolero méreg, harag, bosszúság, düh, indulat
kolero kolera
kolibro kolibri
kolizio karambol, ütközés, összeütközés
kolo gallér, nyak, tengerszoros, ingnyak
kolombo alábukik, bemerít, alámerül, fejest ugrik, beugrik
kolombo galamb, balek
kolonelo ezredes
kolonia gyarmati, gyarmatos
koloniismo gyarmatosítás, gyarmati rendszer
kolonio gyarmat, kolónia
kolonio, setlejo, akordo, kvitiřo hozomány, letelepedés, gyarmat, elszámolás, telep
Kolonjo Köln
kolono, piliero oszlop
kolorigi, koloro szín
kolorigi, pentri, farbi, farbo festék
kolornuanco, nuanco színárnyalat
kolosa kolosszális
kolportisto házaló
koltuko, kaptuko ferde lapolású hegesztés, sál, ferde lapolás, kaja
kolumo aknatorok, szorító, gyűrű, aknaszáj, csőbilincs
komandanto parancsnok
komandejo, ponto, briřo híd, bridzs, hegedűláb, orrnyereg
komando, ordoni, ordono, superregi, komandi utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett
komato ájulás, kóma
kombi, kombilo taréj (hullámé), taraj (hullámé), fésülés, fésű
kombinaĽo kombináció, összeállítás
kombiniři, kombini, kombinato érdektársulás, kombájn, kartell
komedio vígjáték, komédia
komence, en la komenco eleinte, először, kezdetben
komenciři, eksalti, iniciati, komenciřo, eki start, indulás pont, rajtvonal, startvonal, kezdet
komenco, komenciřo, eko avatási nap
komentario magyarázó jegyzet, kommentár
komentario, bileto, noto, noti hangjegy, hangnem, kötelezvény, magyarázat, hang
komenti, komento megjegyzés, magyarázat, kommentár
komercaĽo, varo áru
komercisto, negocisto kereskedelmi, kereskedő
komerco forgalom, érintkezés, kereskedelem
komerco, afero, negoco üzleti tevékenység, cég, teendő, ügy
komforta kellemes, kényelmes
komforto, konsoli jólét, vigasz, vigasztalás
komika komikus, mulatságos
komika vicces, mulatságos, vígjátéki
komisiito megbízott, meghatalmazott
komisio, mesařo küldetés
komisiono, procentaĽo, makleraĽo, komisio bizomány, jutalék, tiszti kinevezés, megbízás
komitato bizottság
komizo, skribisto egyházi személy, pap, adminisztrátor, hivatalnok
komo vessző
kompakta púdertartó, szerződés, egyezség, tömött
kompare viszonylag
komparo összevetés, összehasonlítás
kompaso, busolo, cirkelo tájoló, iránytű
kompatema, korfavora irgalmas, kegyelmes
kompatemo, mizerikordo, korfavoro irgalom, áldás, könyörületesség, kegyelem
kompatinda megindító, könyörületes, szánalomra méltó, alávaló
kompato szánalom, részvét, könyörület
kompato, domařo, kompati könyörület, irgalom, szánalom
kompensodevo teher, kötelezettség, tehertétel
kompetenta kellő, illetékes, elegendő
kompetentulo, spertulo, fakulo, sperta szakértő, járatos
kompilero, kompililo szerkesztő, összeállító, összegyűjtő
kompilo, kompilaĽo összeállított könyv, szerkesztés, összeállítás
komplemento állítmány kiegészítő, nyelvtani bővítmény, segéd
kompletiga mellék-
kompletigo pótlás, kiegészítő szög, pótkötet, újságmelléklet
kompleto, konveni, kostumo, taýgi per, öltözet, kérés, szín (kártyában), garnitúra
kompleto, kostumo előírásos ruházat, kelengye, alakulat, szerelvény
komplezema, kompleza, servopreta udvarias, lekötelező
komplezo, favori, favoro szívesség, pártfogás, részrehajlás, kedvezés, kegy
kompliceco bűnpártolás
komplico, kunkulpulo bűnrészes, cinkos
komplico, kunkulpulo bűnsegéd
komplika, malsimpla komplikált
komplimenti, komplimento dicséret, bók
komploto, intrigo, komploti tervrajz, földdarab, cselszövés, terv, cselekmény
komploto, konspiro összeesküvés
komponaĽo zenemű, fogalmazás, zeneszerzés, betűszedés
komponisto zeneszerző
kompostisto betűszedő
kompoţto komposzt
komprenaĽo fogamzás, eszme, elgondolás
komprenaĽo, kompreno hajlandóság, eszme, vélemény, elképzelés, fogalom
komprenebleco érthetőség
komprenema, interrilato, komprenpovo megegyezés, megállapodás, egyetértés, feltétel
komprenita hozzágondol, értesül, hozzáért
kompromiti, kompromisi kiegyezés, kompromisszum
komuna, ordinara, vulgara útszéli, hivatásos, barátságos, közösségi, átlagos
komunaĽo közös tulajdon
komuniko, sciigo érintkezés, kommunikáció
komunio bensőséges kapcsolat, mély kapcsolat, úrvacsora
komunismo kommunizmus
komunisto kommunista
komunumo, komunaĽo közösség
komunuza könnyed
komuti ingázás
konata jól ismert
konateco, familiareco bizalmasság, bizalmaskodás, meghittség
konato, konateco ismerős, ismeretség, tudás
koncedi szubvenció, átruházási okirat, megadás, átruházás
koncentrejo koncentrációs tábor
koncepto fogalom
koncerna érdekelt
koncerna kérdéses vmi, szóban forgó
koncerne, pri, rilate vonatkozólag
koncerni, zorgo, koncerno, zorgado gond, törődés
koncerto koncert, hangverseny
konciza rövid
koncizeco rövidség
kondensaĽo nedv, nyirkosság, páratartalom, nedvesség
kondićo kifejezésmód, feltételek, nyelv, kikötések
kondićo megszorítás, feltétel
kondomo kondom, óvszer
kondomo, skrapgumo, kaýćuko, kaýćuka koton, radírgumi, gumi, radír, robber (bridzsben)
konduki, plumba, plumbo, gvidi, sondilo főszerep, vezető szerep, mérőón, ólom, tápcsatorna
konduktoro, konduktanto, kondukisto, dirigento kalauz, ellenőr, karmester, jegyszedő
konduto viselkedésmód, magatartás, magaviselet
konekto, kunrespondo, junto csatlakozás, érintkezés, összeköttetés
konfederacio államszövetség
konferenco hajózási kartell, értekezlet, tanácskozás
konfesejo gyóntatószék
konfesio, konfeso vallomás, beismerés, gyónás
konfida remélő, bízó, hívő, reménykedő
konfidenca bizalmi, titkos, bizalmas, meghitt
konfidenco, naiveco, konfido, fido remény, bizalmas közlés, szemtelenség, bizonyosság
konfidenco, sekreto, sekreta rejtelem, titokzatos, diszkrét, titok, titkos
konfitaĽo, konfiti, rezervejo természetvédelmi terület, védett terület, befőtt
konflikti nézeteltérés, fecsegés, pletyka, csörömpölés
konflikto összetűzés, ellentmondás, konfliktus
konforma, deca szerelvény, illesztés, testhezálló
konforme al vminek megfelelően
konfuzaĽo vegyes felvágott, összekeveredett, egyveleg
konfuzaĽo zagyvaság, összevisszaság
konfuzanta zavarba ejtő, zavarba hozó
konfuzita kábult, bódult
konfuzita, konsterniřinta, renversi fellök, megzavarja a lelki egyensúlyát, felzaklat
konfuzita, perpleksa megzavarodott, zavart
kongreso nagygyűlés, kongresszus
kongreso, konvencio egyezmény
kongrua összeférhető, összeegyeztethető
konjako konyak
konjako konyak, borpárlat
konjektebla elképzelhető
konjekti, konjekto találgatás, sejtés
konjekti, supozi vélekedés
konjekto feltevés
konjugacii összekapcsolt, konjugált, egyesített, páros
konjunkcio összejátszás, kötőszó
konkerinto, konkeranto hódító
konkludo következtetés
konkreta, betono beton, beton-
konkurado, konkuro vetélkedés, versengés
konkuranto versenyző, versenytárs, konkurens, konkurrens
konkurenco, konkurado, konkuro, konkurso verseny
konkurso mérkőzés, verseny
kono, scio, sciado tudás, tudomás, ismeret
konscia felkészült, vmiről tudomással bíró, körültekintő
konscia tudatos, öntudatos
konscienca lelkiismeretes
konscienco lelkiismeret
konscio tudat, öntudat, tudatosság
konscio tudatosság
konsekvenca következetes, sűrű
konsentema, cedema, helpema megvesztegethető, készséges, könnyű, laza
konsentite megegyezés szerinti, kölcsönösen megállapított
konsento, konsenti beleegyezés, hozzájárulás
konsento, permeso engedély, beleegyezés
konservado, konservo karbantartás, kezelés, szerviz, eltartás, ellátás
konservativa, konservema, konservemulo óvatos, konzervatív
konservi konzerv, befőtt
konservo, konservado megőrzés
konservo, konservado megtartás, rekedés, visszatartás
konservo, konservado természetvédelem, konzerválás
konsideri, estimo, rigardi, kontempli, ţatateco elismerés, szempont, megbecsülés, tisztelet
konsiderinda jókora
konsiderinde meglehetősen, jelentékeny mértékben
konsidero, konsiliřo, interkonsiliřo mérlegelés, tanácskozás, megfontolás
konsilantaro egyetemi tanács, tanácsülés
konsilejo tanácsterem
konsileto, aludi utalás, útbaigazítás, útmutatás, célzás
konsili, konsilo, avizi jogtanácsos, tanácsadás, tanács, ügyész, ügyvéd
konsilinda ajánlatos, üdvös, tanácsos
konsiliřo, konsidero tényező, megfontolás, előzékenység, figyelem
konsilo értesítés, javaslat, tanács
konsistigaĽo, ingredienco alkatrész, alkotóelem, komponens
konsistigaĽo, ingredienco tartozék, alkotórész
konsolo vigasztalás, vigasz
konsonanto összhangban levő, konszonáns, egybecsengő
konsorcio konzorcium
konstanta maradó, tartós, permanens
konstanta, neţanřiřema folytonos, szakadatlan
konstanta, neţanřiřema, senćesa konstans, változatlan
konstante, daýre folyamatosan, állandóan
konstanteco állandóság
konstanteco, konsekvenco, konsisto sűrűség, tömörség, következetesség, konzisztencia
konstato szándék, meghatározás, véghatározat, elhatározás
konsterni rémület, nagyfokú aggodalom
konsterno megrökönyödés, megdöbbenés
konstipo, mallakso szorulás, székrekedés
konstitucio alkotás, alapszabály, alkotmány, szervezet
konstruado, konstruaĽo épület, építés
konstruentreprenisto építési vállalkozó, kivitelező
konstrui, ćarpenti, masoni testalkat, felépítés
konstruisto, konstruentreprenisto alapító, építő, szerkesztő, megépítő, építész
konstrulaboristo építőmunkás
konsulo konzul
konsumanto fogyasztó
kontakti, kontakto kapcsoló, villanykapcsoló
kontanta készpénz
kontařa, infekta fertőző, ragályos
kontařo, infektado ragály, fertőző betegség, fertőzés
kontařo, infektado szennyezés, szennyező anyag, szennyezettség
konteltiro számlakivonat
kontempla elmélkedő, szemlélődő, kontemplative
kontemplado szándékolás, tervezés, szemlélődés, elmélkedés
kontenta megelégedett, elégedett
kontenta megelégedett, elégedett
kontentiga kielégítő, közepes osztályzat, elégséges
kontento elégedettség
kontento megelégedettség
kontestebla vitatható
kontinento kontinens, földrész, világrész, szárazföld
kontinento szárazföld
kontinuigo állandósítás, megörökítés
kontinuigo folytatás, tartam, folyamatosság, folytonosság
konto, raporto elbeszélés, beszámolás, számvetés, beszámoló
kontoscienco könyvvitel, könyvelői munka, könyvelőség
kontrabandisto csempészhajó, csempész
kontrabando csempészáru, csempészet
kontrakto, konstruigi eljegyzés, megegyezés
kontrasti, kontrasto ellentétes dolog, ellentét
kontraý ellen
kontraýargumento tiltakozás, akadály, ellenzés, ellenvetés
kontraýaviadila légelhárító, légvédelmi
kontraýbatali ütközet, csata, küzdelem, harc
kontraýbatali, batali ütközet, bokszmérkőzés, küzdelem, harcképesség
kontraýdiro ellentmondás
kontraýe de, kontraý, fronte al, transe, mala szemben levő
kontraýmilitarismo hadsereg-ellenesség, antimilitarizmus
kontraýnatura szeretetlen, természetellenes, nem természetes
kontraýstarema konok, engedetlen
kontraýstarema makacs, tűzálló, hőálló
kontraýstaro, rezistado ellenkezés, ellenállási mozgalom
kontrevizoro, kontekspertizisto revizor, könyvelő
kontribuo, kontribuaĽo közreműködés, adakozás, cikk, sarc, felszólalás
kontricio bűnbánat, lelkiismeret-furdalás, lelkifurdalás
kontricio bűnbánat, töredelem
kontricio megbánás, bűntudat, lelkiismeretfurdalás
kontricio, pento töredelem, megbánás, bűnbánat
kontroli rovancsolás, rovancs, revízió, könyvvizsgálat
konturo körvonal, körvonalak, kontúr
kontuzaĽo, kontuzi horpadás, zúzódás, horzsolás, ütődés, ütés nyoma
konvena illő vkihez, jól álló
konvena illő, alkalomszerű, illendő, szemrevaló, csinos
konvena, alproprigi al si helyénvaló
konvertiřo, konverto, ţanřiřo, ţanřo megtérés, konvertálás, átváltozás, megtérítés
konvertito, konverti, prozelito megtért személy
konvikti elítélt
konvinko elítélés, meggyőzés, meggyőződés, rábizonyítás
konvinko, kredo hit
konvulsio társadalmi megrázkódtatás, megrázkódtatás
kora szívből jövő, bátor ember, jó erőben lévő, őszinte
kora, kor- szív
korako holló
Korano Korán
korbo kosár
korbopilko, basketbalo kosárlabda
kordono szalag, kordonművelésű gyümölcsfa, zsinór, kordon
korea, koreo koreai
korektado rendreutasítás, korrigálás, helyesbítés, javítás
korespondado egyezés, levelezés, összhang, megfelelés
korfavoro, kompatemo, homamo könyörület, emberszeretet, jóság, jótékonyság
koridoro folyosó
koridoro, pasejo, trairejo utazás, cső, átutazás, vezeték, menetjegy, kitétel
korintika, korinta, korinto életművész, élvezethajhász, amatőr sportember
korko úszó, parafaúszó, parafa, dugó, paratölgy, parafa-
korktirilo dugóhúzó
kormorano kapzsi ember, kormorán, kárókatona
korniko, korvo pacal, varjú, fodorbél, sikongatás, bontóvas
korno hangszóró, tölcsér alakú torkolat, telefon, szaru
korno tülök, csáp, fogantyú, szarv, tölcsér, pata
koro karban énekelt refrén, kardal, énekkar, refrén
koro kórus, énekkar
korpa testületileg, testben, mind együtt, valóságos
korpa, kaporalo káplár, testi, tizedes
korpo, karoserio hajó (templomé), tömeg, szekrény, kalaptető, ember
korpodoro testszag, izzadságszag
korporacio, konzerno pocak, városi tanács, testület
korprema lehangoló, aggasztó
korpremita bús, levert
korpremita nyomott, lanyha, lapos, pangó, lenyomott
korpremiteco zsarnokság, elnyomás
korpulenta vaskos, szívós, szilárd
korpuso katonai alakulat, alakulat, testület, alakulat
kortuţa szállítható, hordozható, mozgó, mozgásban lévő
korupteco, malboniřo romlottság, rothadás, korrupció, feslettség
kosmo kozmosz, világegyetem
kosmoţipo űrhajó
kosta, multekosta, kara drága, költséges
kosta, multekosta, kara, estimata drága, költséges, drágán
kostoj, elspezo kár, kiadás, költség
kostoj, kosto, kosti költség, ár
kostumo jelmez, ruha, kosztüm, viselet
koţera kóser hús, kóser mészárszék, kóser
kotizo, abono előfizetés, adakozás, aláírás, jegyzés
kotizo, membrokotizo tartozás, adó, illeték, díj, tagdíj
kotkovrita rekedt, fakó, zagyva, sárgás, érdes, iszapos
kotleto kotlett, bordaszelet
koţmaro, inkubo, inkubsonřo rémkép, lidércnyomás
koturno fürj
koverto fénykoszorú, boríték, elektroncsőbura, burkolás
kovrilo, fermilo ékfa, fedél, szemhéj, fedő, ácsolat-ék, fejfedő
krabo kötéldob, vasháromláb, kötéloszlop, görgő, kritika
kraći, sputi ásónyomnyi föld, futó eső, futó havazás, nyárs
kraćujo köpőcsésze
kraćujo köpőláda, köpőcsésze
krado hűtőrács (autón), grill, rostonsült, rács
krado, dieso térképhálózat, rácskerítés, áramhálózat, rostély
kradrostado, kradrosti, kradrostilo sütőrostély, grillsütő
krajono kis ecset, ceruza, rudacska
krajonpintigilo ceruzahegyező
krakeno csapó, pukkantó, dicsekvés, zúzó, szájhősködés
kraketa ropogós, csikorgó
kraketa ropogós, hullámos, vígan pattogó, göndör, omlós
kraketi, krepiti ropogás, repedezés
kramfo szorítás, feszélyezettség, satu, vaskapocs, görcs
krampo legfontosabb, főtermény, legfőbb, lerakodóhely
krampo szemétdomb, befogópofa, halom, csőbilincs, csőpánt
krampo zárójel, polc, konzol
krampoj zárójel
krampoj zárójel
kranio koponya
krano, kaţaýskulti, frapeti, elkrani, boratingi dugasz, könnyű ütés, söntés, menetfúró, dugó, csap
kravato nyakkendő
kravato, ligi, ligilo, ligaĽo zsineg, kötél, kötelék, nyakkendő, holtverseny
krea, kreiva teremtő, kreatív
kreado teremtés, mű, világ, divatkreáció, alkotás
kreaĽo, estulo, kreitaĽo, kreito teremtés, élőlény, teremtmény, személy, állat
kredebla, kredinda kézenfekvő
kredeble, verţajne, probable várhatóan, talán
kredema hiszékeny
kreditkarto hitelkártya
kredkonfeso hiszekegy, hitvallás, krédó
kreinto teremtő
kremacio halotthamvasztás, elhamvasztás
kremo, kremaĽo, senkremigi legjava vminek, színe-java vminek, tejszín, krém
kreno torma
kreola kreol
krepusko homály, alkony, szürkület, félhomály
krepusko, duonlumo félhomály, alkony, szürkület
kreskigi, plialtigi, levi, altigi emelkedés, fizetésemelés
Kretaceo krétakor, krétakorszak, krétakori, krétaszerű
kreteno kretén
krevaĽo, krevo, fendo, kraki, fendaĽo, krako hasíték, betörés, sportbajnok, favorit, csattintás
krevo, fendiři, krevi, krevaĽo szétrobban, szétszakít, szétrepeszt, rohanás
kriado kiabálás
kriado moraj, zaj, lárma
kribrilo szita, szűrő
krići sikoltás, sivítás, rikoltás, csikorgás
krifo talon, karom, szelvényutalvány
krifo, ungego szöghúzó villásvég, karom, köröm, olló (ráké)
krii, kriego csuda dolog, sikoly, mulatságos dolog, sikoltás
krii, krio kiáltás, kiabálás
kriminala kodo büntetőjog
kriminala leřo büntetőjog
krimo bűncselekmény, bűntett
krimulo, krima büntetőjogi, bűnvádi
kripla béna, rokkant
kripla érvénytelen, bizonytalankodó, habozó, beteges
kriplulo lengőállvány, rokkant, béna, sánta, nyomorék
kriptono kripton
krisigno felkiáltójel
krispa göndör, kondor hajú, bodros
kristalo, kristala flintüveg, hegyikristály, kristálytiszta, óraüveg
kristana, kristano keresztény
kriterio próbakő, kritérium, jellegzetesség, ismertetőjel
kritikisto kritikus
kritiko kritika
kriza kritizáló, kritikai, boncolgató, vizsgálódó
krizo krízis, krízis, válság
krizo szükségállapot, kényszerhelyzet, váratlan esemény
kroato horvát
krokizi, skizi, skizo skicc, karcolat
krokodilo krokodil
krokuso sáfrány, sáfrányszín
krom se kivéve ha, kivéve hogyha, hacsak, ha nem
kroma, hazarda, pretervola pót, esetleges, akaratlan, mellékes, módosító jel
krome, cetere, krom, plue, krom tio azonkívül, ezenkívül, emellett, amellett
kromnomo becenév, gúnynév, álnév, csúfnév
kromnomo csúfnév, becenév, gúnynév
kromo króm
kromtubo, vicrado pótkerék
kromvirino ágyas
kronado koronázás
kronikisto krónikás
kroniko krónika
krono, kroni korona, fejtető, lombkorona, tető
krotalo csörgőkígyó
krozi tengeri utazás
krucifikso feszület
krucmilito keresztes hadjárat
krućo korsó, kancsó, dobójátékos, kávékiöntő
krucplakaĽo furnérlemez
kruda, maleleganta, maldelikata mosatlan, éretlen, kőolaj, megmunkálatlan, goromba
kruda, nekuirita be nem hegedt, nyers, zord, nyirkos, zöldfülű
krudeco nyerseség
krudmaterialo nyersanyag
krudulo, impertinentulo bugris, neveletlen ember, ripők, durva ember
krurvindo lábtekercs, lábszárvédő
krutaĽo, blufi nyers modorú, blöff, meredek, ámítás, hegyfok
krutaĽo, klifo sziklafal, szirt, kőszirt, szikla, szirtfal
ksenofobio idegengyűlölet
kubo hatlap, kockakő, köb, kocka, harmadik hatvány
kubuto ívcső, görbület, könyök, könyökidom, hajlat
kudrero, stebi szúró fájdalom, öltés, szem (kötésen), nyilallás
kudristino varrónő
kuglo golyó, lövedék
kuirarto konyha
kuirejo konyha
kuirejstablo, komodo kirakatrendező, műtős, dúsító, egyengető, komód
kuiri, kuiristino, kuiriři, kuiristo mellékmegfejtés, szakácsnő, szakács, hajószakács
kuirita kivan, fogytán az ereje, teljesen kimerült
kuirlibro szakácskönyv
kuirpoto, marmito fazék
kukbakejo cukrászat, sütemény, cukrászda, cukrászsütemény
kukbakisto cukrász
kuko sütemény, zablepény, tészta, pogácsa, húspogácsa
kukolo kakukk
kukumo uborka
kukurbo sütőtök
kukurbo, murbalo, melopepo tumultus, tolongás, tottyanás, kása, gyümölcslé
kulerego, kulero szerelmes, kanál, málé, evező tolla, mamlasz
kuliso, ebena, apartamento, plata, bemolo sekélyes, állott, lapály, homokzátony, állódíszlet
kulmino tetőpont
kulo szúnyog
kuloto, ţorto, pantaloneto derce, selejt, sort, hulladékszén, rövidnadrág
kulpa vétkes, büntetendő, bűnbánó, bűntudatos
kulpeco bűnösség, vétkesség, büntethetőség
kulpigito, akuzito vádlott
kulpigito, akuzito vádlott, terhelt
kulpigo, ţarřo, ţargi, kostoj, akuzaĽo, pagigi vád, kötelesség, hivatal, töltés, szolgálat, roham
kulpo bűnösség, vétkesség, bűntudat, bűncselekmény, bűn
kulpo mulasztás, fogyatékosság, botlás, hiányosság, vető
kulpulo bűnös, vádlott
kultivado kultiválás, földművelés, műveltség, megművelés
kultivisto talajmegmunkáló gép, kapálógép, földművelő
kultivisto termesztő, termelő
kulto vallásos tisztelet, kultusz
kultura művelődési, termesztési, művelési, tenyésztési
kulturejo, plantejo, plantaĽo gyarmat, ültetvény
kulturita, bone edukita művelt, megművelt, kulturált
kulturkampo gazdaság
kulturo baktériumtenyészet, társadalom, kultúra
kun rezervo pri, krom, escepte de kivéve ha, eltekintve attól hogy, eltekintve attól
kuna egyesült, kombinált, kevert, egyesített
kunbekiři pörlekedés, civakodás, szóváltás, civódás
kune összesen, egyidejűleg, egyszerre, együtt, közösen
kune kun, kaj ankaý, plie azonfelül, úgymint, valamint, együtt vmivel
kunestado együttlétezés, párhuzamos haladás, együttélés
kunfandiři, fuzeo, mećo olvadóbiztosító, gyutacs, kanóc, gyújtózsinór
kuniklo fiatal lány, gyáva ember, kezdő játékos, házinyúl
kuniři, unuiři tag, kisegítő-, tag-, társ-, társ, munkatárs
kuniřo csatlakozás
kuniřo összeillesztés, összekapcsolás, vasúti elágazás
kunkudraĽo, kunkudro, suturi, suturo telér, szegély, réteg, varrás, varrat, szegés
kunlaboranto munkatárs, közreműködő, kollaboráns
kunlabori, kunhelpi kooperáló, együttműködő
kunnaskita, denaska beltenyésztésű
kunnaskita, denaska bennlakó
kunordigi egyenlő, azonos csoportba tartozó, koordináta
kunpremi, kompaktigi borogatás
kunsento, simpatio együttérzés
kunteksto szövegkörnyezet
kunularo közösség, baráti társaság, hallgatóság, diákság
kunveno gennyesedés, duzzasztás
kupeo, fako szakasz, rekesz, fülke
kupolo kupola
kupono élelmiszerjegy, kupon, szelvény
kupro, kupra hekus, rézpénzdarab, rézedény, vörösréz, zsaru
kuracilo, medicinaĽo, medikamento, medicino boszorkányság, orvostan, gyógyszer, varázslat
kuracilo, medikamento, drogo, medicinaĽo drog, gyógyáru, kábítószer, gyógyszer
kuracistino, kuracisto orvos, belgyógyász
kurařa vitéz
kurařigo bátorítás, buzdítás
kurařo bátorság
kuratoro kurátor, múzeumvezető
kuratoro múzeumvezető
kurba, klinita meggörbít, hajló, hajlik, meghajlik, meghajlít
kurba, malrekta görbe, hajlott, hajlított
kurbiři, kurbigi, kurbo, klini sin, klini harántpólya, talpbőr, tekintet, hajlás, ív, züllés
kurbo görbület, grafikon, kanyarulat, hajlat, kanyar
kurćevalo versenyló
kuregi, vetkuri, raso zuhatag, faj, verseny, életpálya
kuregisto kúszónövény, korcsolya éle, versenyen induló ló
kurejo futópálya, üzemi vágány, folyóvágány
kurioza érdekes, régies
kurioza, interesa érdekes
kurioza, scivola kíváncsi
kuriozeco példátlanság, rendkívüliség, különösség, bizarrság
kuriozeco, strangaĽo, strangeco furcsaság, különcség, különlegesség
kurteno függöny, kerítésfal, bástyakör, kurtina, szádfal
kurzo beváltási árfolyam, átváltási árfolyam
kurzo beváltási árfolyam, tőzsdei árfolyam
kuseno fartőhegy, hajbetét, vánkos, párna, dúcsüveg
kuţejo vacok, odú
kutime, normale általában
kutimo, moro üzlet állandó vásárlója, cég állandó vásárlója
kutro szabász, nagy csónak, kutter, filmvágó, vágógép
kuvo kád, dézsa
kuvo tartály, csáva, kád, dézsa
kuzino, kuzo hasonló, rokon, unokaöccs, unokanővér, unokabátya
kvadrata mejlo 59 négyzetkilométer, négyzetmérföld, 2, 259 ha
kvadrata, placo, kvadrato, orta szögletes, korrekt, tagbaszakadt, négyzetes, kocka
kvadratita kockás
kvakera, kvakero kvéker
kvalifikiřo, kvalifiko minősítés, képzettség, módosítás, végzettség
kvankam bár, habár
kvanteca mennyiségi
kvanto kvantitás, mennyiség, nagy tömeg, prozódiai jel
kvar négy
kvarangulo zárt belső udvar, négyszög
kvaranteno egészségügyi zárlat, vesztegzár, lezárás, karantén
kvardek negyven
kvarpiedulo négylábú
kvartalo, trimestro 9 hl, címerpajzs felosztása, táj, 12, félév, égtáj
kvarto 1, negyed gallon, 946 liter (usa), 136 liter (gb)
kvasto bojt, könyvjelző, rojt
kvazaý bizonyos tekintetben, bizonyos fokig
kvazaýa, laýţajna látszólagos
kveri turbékolás
kverka tölgyből készült, tölgyfa-, tölgyfából készült
kverko, kverka tölgy, tölgyfa
kvieta, trankviligi, mallaýta, kvieto nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt, halk, béke
kviete nyugodtan, csendesen
kvieteco csendesség
kvieteco, trankvileco nyugalom
kvieto, kvietigi, silento feledés, némaság, adásszünet, csendesség, szünet
kvieto, trankviligi, trankvila, kvieta hidegvérű, sima, csend, nyugodt, szélcsend
kviettemperamenta, sobra, serioza komoly
kvin öt
kvindek ötven
kvinono, kvina ötödik
kvitanci, ricevatesto, kvitanco nyugta, elismervény, átvétel, blokk
kvoto kvóta, hányad, arányos rész, kontingens
la pasintan nokton, hieraý vespere múlt éjszaka, elmúlt éjjel, tegnap este
la pasintan semajnon, la antaýan semajnon múlt hét, múlt héten
la venontan semajnon következő héten, következő hét
laborado erőfeszítés, gürcölés, nehéz munka
laboratoria asistanto laboráns
laboratorio laboratórium
labordivido munkamegosztás
laborejo munkahely
laborforto élőerő, munkásanyag, munkaerő, emberi erő
laborintensiva munkaigényes
laborista klaso munkásosztály
laborista, laborulo, laboranto, laboristo munkás
laboristo fizikai munkás
laboristo, laborulo fizikai munkás
laboristoj fizikai munkás
laborkapitalo üzemi tőke, működő tőke
labornekapabla, invalida, labormaltaýga munkaképtelen, meghibásodott, nyomorék
laboro, ofico, tasko, laborposteno apró vegyes nyomdai munka, feladat, nehéz feladat
laborprenanto, dungito tisztviselő, dolgozó, munkavállaló
laca kimerült, fáradt
lacega, elćerpita kiürült, üres, kifáradt
lacerto gyík
ladbotelo lombik, flaska, üveg
ladskatolo bádogdoboz
ladskatolo, enladigi bödön, konzerv, pléh kaszni, konzervdoboz, budi
lafa, lafo láva
lageto tavacska
lago
lago, fjordo
laguno lagúna
laika, kuţigi fekvés, helyzet, ballada, hever, vesztegel, laikus
laiko laikus, nem egyházi ember, nem szakember
Ľako, kriko orrárboc-zászló, kocsiemelő, jumbó, emelő, bubi
lako, laki lakk-kence, politúr, fénymáz, firnisz, zománc
laksigilo hashajtó
lakso, diareo hasmenés
laktuko fejes saláta
laktumo, kapreolo őzborjú, őztehén, ünő, halikra, őz
Ľaluzo féltékenykedés, féltékenység
lama nyomorék, béna, sánta, gyatra, csonka
lambastono mankó
lamenti panasz, sirám, lamentáció
lamenti, ululi sírás, jajveszékelés
lamentinda siralmas, sírós, szánalomra méltó, szánalmas
lami sántítás, petyhüdt, bicegés, hajlékony, erőtlen
lampo lámpa
lampţirmilo lámpaernyő
lana, lano gyapjú, fonal, női fanszőrzet, muff, lány
lanco dárda, gerely, sebészkés, szike, lándzsa
lanco spanyollovas hegye, fiatal sudár fa, szivattyúkar
landinterno, postregiono hátország, mögöttes terület
landstrato, ţoseo országút, autóút, autópálya
lanfadeno, trikfadeno hosszú szálú fésűsgyapjúfonál, fésűsgyapjú szövet
lango, lingvo nyelv
langvoro epekedés, lankadtság, bágyadtság
lanteco szellemi tompaság, lassúság, lustaság
lanterno csapkoszorús kerék, lámpás, lámpa, laterna
lanugo pihe, pehely
laosano, laosa laoszi
Laoso Laosz
lardi zsír, disznózsír
lardi, remburi, aĽoj, farći, substanco nyersanyag, ruhaanyag, dolog, jószág, kacat, anyag
lardo angol szalonna, szalonna
Ľargono, jargono zsargon
lariko vörösfenyő
laringito gégegyulladás
laringo gégefő, gége
larřa nagylelkű, széles, bő, tág, türelmes, nem finom
larřanima liberális gondolkodású
larřo, larřeco szélesség
Ľartelo harisnyakötő
larvo lárva
lasta, pasinta, daýradi, antaýa, daýri, kontinui kaptafa, elmúlt, végleges, múlt, utolsónak, vég
lastatempe utóbbi időben, mostanában, újabban, nemrég
lato keresztléc, zsalugáterlap, orr-segédszárny, léc
latrino latrina, illemhely
latuno, latuna dohány, pofátlanság, cégtábla, sárgaréztábla, pénz
latva, latvo lettországi, lett
Latvio Lettország
lavabo mosdókagyló
lavaĽpinćilo ruhacsipesz
lavango lavina
lavejo mosdóhelyiség, illemhely, nyilvános vécé
lavistino gondnoknő, takarítónő, mosónő
lavtuko mosdókesztyű
laý deziro, laývole rendelkezésre, tetszés szerint
laý, depende de szerint, vminek megfelelően
laýdi, glori magasztalás, dicséret, dicsőítés
laýdinda ajánlható
laýdinda dicséretre méltó, dicséretes
laýdire állítólag
laýe tehát, éppen ezért, következésképpen, megfelelően
laýgrada fokozatos
laýlonge hosszanti irányban, hosszirányban, hosszúkás
laýlonge de, laý előre, hosszában, tovább, mentében, mentén
laýmezura mértéket vesz, vmilyen méretű, kimér, lemér, mér
laýmoda, moda divatos
laýnominala, nominalvalora, alpara parin
laýplana terv szerint, tervszerűen
laýro babér
laýsistema, sistema rendszeres, módszeres, szisztematikus
laýta lármás, feltűnő, hangosan, rikító színű
laýte hangosan
laýtparolilo hangfal
laývice pedig, sorjában, felváltva
laývorta szó szerinti, prózai, betű szerinti
laývorte betű szerint, szó szerint, betű szerinti
laývorte szó szerint, szóról-szóra
lazo lasszó, pányva
Ľazo zajos zenebona, dzsessz
leciono tanulság, szentlecke, lecke, tanítási óra
leda, ledo bőr, bőr-
ledaĽoj bőrdíszműáru
legaĽo olvasnivaló
leganto docens, olvasókönyv, korrektor, előadó, felolvasó
legebla olvasható, kibetűzhető
legenda mondabeli, mesebeli, mondai, legendagyűjtemény
legendo rege, magyarázó felirat, felirat szövege, monda
legio hadtest, légió, tömérdek ember
legomo, planta zöldségféle, zöldség, növényi, főzelékféle
lekanteto, margarito százszorszép
leki sziksó, nyalintás, szikes legelő, nyalató, szikes
leno, strateto átjáró, sikátor, köz, sáv, keskeny út
lenso lencse
lentugo petty, szeplő
leono aranyérme, oroszlános címer, oroszlános pajzs
leontodo gyermekláncfű, pitypang
leopardo leopárd
leporhundo agár, gyors óceánjáró
leporo mezei nyúl
lepro lepra
leprulo bélpoklos, leprás
leřdona törvényhozó, törvényhozói
leřeco jogszerűség, törvényesség
lernado ismeretek, ismeret, tanultság, erudíció, tanítás
lernantino, lernejano, lernanto, zorgato szembogár, pupilla, diák, tanuló
lernanto, lernantino tanuló vezető, tanuló
lernejestro, ćefa, precipa igazgató, tőke, párbajozó fél, legfontosabb, főnök
lernita megtanul, tanul, tapasztal
lernita szerzett
lernolibro egyetemi tankönyv, tankönyv
leřprojekto, kalkulo, leřpropono, fakturo törvényjavaslat, hegyfok, csőr, plakát, vádirat
lerta jobbkezes
lerta, ruza ügyes
lesba, lesbanino leszbikus nő, leszboszi, leszbia, homoszexuális nő
lesivakvo tajték, lécező, deszkázó, esztergályos, léckészítő
lesivejo mosókonyha, szennyes
lesivi, lavi kimosott fehérnemű, kimeszelés, hajósodor, szájvíz
lesivo lúg
letargio letargia, közöny
Ľetdisko, disko korong
leterkesto levélszekrény
leterkesto postaláda
leterportisto postás
Ľeteti türelmetlen fejmozdulat, megvető fejmozdulat
Ľeto, Ľeti vetés, alternáló mozgás, erőfeszítés, kockavetés
Ľeto, pećo csúcs, csúcspont, dobás, tetőhajlás, elárusítóhely
levi befolyás, emelőrúd, emelőhatás, hatalom, emelőerő
levilo bontóvas, emelőrúd, feszítőrúd, bontórúd
leviři, stariři, ekstari, altiři magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság
levstango, levilo feszítővas
leýtenanto kormányzó, helyettes, helytartó, hadnagy
lezo, lezi, malutili, malutilo bántalom, baj, ártalom
libelo szitakötő
liberala szabadelvű, liberális párt tagja, nagyvonalú
libereco mentesség
liberigo felszabadítás, megszabadítás, felszabadulás
libertempo szabad idő, ráérő idő, üres óra, felesleges idő
libervola, vola, memvola, honorofica, volonta választott tárgy, orgonaszóló, ingyenes, szándékos
libreto könyvecske
librobreto könyvespolc
librobutiko könyvesbolt
librotenisto könyvelő
librovendisto könyvkereskedő
licenco, permesilo szabadosság, licenc, koncesszió, jogosítvány
lieno lép
lifto, leviři, levi lift, felvonó, emelkedés, emelés, felemelkedés
ligaĽo hajlekötő pánt, hajlekötő szalag, filé
ligamento szalag, kötelék, kötöző szalag, ínszalag
ligilo, obligacio, kaýcio kötelezvény, kötvény, kötelezettség, kötelék
ligita vmivel együttjáró, rögzített, felkötött, erősített
lignaĽisto, ćarpentisto ács, asztalos
lignero, splito, spliti repesz, szálka, szilánk
ligno liget, erdő, fa
lignogarni, panelo lambéria, mennyezetburkolat, faburkolat, falábazat
lignogarni, tabulo játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt
lignokarbo, brařo növényi szén, szénné égett fa, állati szén, faszén
ligo liga, 4.8 km
liki, liko beszűrődés, kiszivárogtatás, szivárgás, lék, hézag
lila levendula
lilio liliom
limako semmittevő, fémdarab, erős ütés, puskagolyó, darab
limi vhova tartó, összekötött, megkeményedik (vakolat)
limiga korlátozó
limigi, limo, restrikti limes, ütköző, határpillér
limigi, restrikti választóvonal, peremvidék, korlát, szél, mezsgye
limigita behatárolt, korlátozott
limigita meghatározott, korlátozott, korlátolt
limigo határolás, korlátozás, elhatárolás, elévülés
limigo megszorítás, megkötés
limo határ-, határvonal
limo határterület, országhatár, határ
limonado limonádé
limtempo, templimo, limdato határidő, lapzárta
linaĽo, tolo, tola, tolaĽo lenvászon, ágynemű, vászon, vászonnemű, fehérnemű
linda, bela, ćarma, belega, rava, kara pompás, szép lány, szeretetre méltó, kedves, szép
linda, ćarma bájos
lingvistika, lingva nyelvtudományi, nyelvészeti, nyelvi
lingvisto nyelvész
liniilo, reganto uralkodó, vonalzó
lino len
linoleo lenolaj
linoleumo linóleum
lipharoj, liphararo bajusz
lipo száj, ajak, csőr, pofázás, perem
lirli, plaýdeti artikulátlan hangok, mormolás
lirli, plaýdeti bugyogás, csobogás
lispi selypítés
listo, listigi lista, névsor, posztószél, oldalra dőlés, lajstrom
lita superkovrilo ágytakaró
lita superkovrilo ágytakaró
lita superkovrilo ágytakaró
litaĽo ágynemű, ágyazás
litanio vecsernye, litánia
lite ágyban
literatura irodalmi
literaturo irodalom
litero, letero, epistolo levél
litkadro ágyállvány, ágyfák, ágyváz, ágykeret
litkovrilo pokróc, takaró, mindenre kiterjedő
litkuseno, kapkuseno csapágy, párnakő, alátét, csapágybélés, verőpárna
lito, fluejo, bedo fekvőhely, gépasztal, folyómeder, réteg, kavicságy
litorino parti csiga
litorino parti csiga, télizöld, meténg
litova, litovo litván
Litovio Litvánia
littuko, folio vitorlakivonó kötél, sütőlap, könnyű takaró, lepel
liturgio egyházi szertartásrend, liturgia
litvagono hálókocsi
liveranto ellátó, szállító, főnyomócső, felszerelő
liveraýto árukihordó autó, árukihordó kocsi
logado csalogató
logado elcsábítás, csábítás
logaĽo, logilo csalétek, csali
logi csalétek
logi vonzerő, csáb, varázs, csábítás, csalétek
logika logikus
logiko logika, logikai hálózat, logikai
lojala hű, lojális, kitartó
loka legközelebbi kocsma, helyi, helyi fiók, helybeli
lokalo ház hozzátartozó telekkel, épület, helyiség
lokalo, loko helymeghatározás, helyszín, hely, fekvés
Ľokero mókás ember, dzsóker
lokomotivo, maţino, motoro mozdony, motor, gép
lokucio, vortigi üres szólam, kitétel, mondás, frázis, mondat
lombardejo zálogház
lombardi, peono, soldato gyalog (sakkban), paraszt (sakkban), zálog
longa, longtempa hosszasan, hossza vminek, sok idő, hosszú, hossz
longeco, longo hosszúság, hossz, tartam
Ľonglisto zsonglőr
longtempa bevált
longtempa hosszú lejáratú, hosszútávú
longtempa hosszú, elnyúlt
Ľonko, fatraso dzsunka, kenderkóc, szösz, sózott marhahús, heroin
lořado tartózkodási hely, lakóhely, állandó lakhely
lořantaro népesség, lakosság
lořanto, enlořanto lakos, lakó
lořdomo, domicilo, lořejo lakóhely, lakás
lořebla lakható
loři kocsivesztegetés, nyomás ideje, nyitási idő
loři, vivi élénk, működő, egyenesben, élőben, egyenes adás
lořloko lakhely
lořoćambro nappali
Ľosi, holmo, monteto, buti domb, hegy
loterio sorsjáték, tombola
loterio szerencsejáték, lutri, lottó, tombola, sorsjáték
lotuso lótusz
loza, laksa, disiřema, nefiksita megereszkedett, elszabadult, nem pontos, feslett
luado bérlet, bér, bérjövedelem, bérlemény, bérösszeg
luanto bérlő
luanto lakó
ludejo játszótér
ludilo játék-, pici, apró, gyermek-, játékszer
ludkartoj kártyázás
ludo, matćo prostitúció, hattyúraj, sport, vad (erdei), béna
luigi, ludoni, lasi bérbe adják, bérbeadás, bérlet, hagy, akadály
luko hajóablak
luko tetőablak
lukontrakto, farmi koncesszió, legelő, bérlet időtartama, bérbevétel
luksa fényűző, luxus-
luktanto birkózó
luktanto, batalanto harcos, vadászrepülőgép, verekedő, bokszoló
lukti birkózás
lukti, batalo, batali, barakti harc, küzdelem, igyekezet
luli szélcsend, átmeneti nyugalom
lulilo, naskiřejo lengőállvány, bölcső
lulkanto altatódal
luma, hela, brila világos, derült (ég), élénk (szín), fényes
lumado ragyogás, sugárzás, fényesség
lumbo lágyék, bélszín, ágyék
lumbriko, tervermo földigiliszta
lumigo megvilágítás, gyújtás, világítás, meggyújtás
lumturo világítótorony
luna félhold alakú, hold-, sarló alakú
lunćo, manřeto, manřeti gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg vacsora, rész
lundo hétfő
luno hold, hónap
lupeo nagyító
lupo nagy kan, farkas
lupolo sör
lupreni, lupago, luprezo bérleti díj, szaggat, szakít, lakbér, szakadás
Ľuro eskü, fogadalom, káromkodás
Ľus imént, éppen most, ez idő szerint, pár perce
lustro csillár
lutaĽo, luti forrasztófém, forrasz, forrasztódrót, kötőanyag
lutreolo nyérc, nercprém, nercszőrme
maćado rágás, rágcsálás
maćgumo rágógumi
maći rágás, bagó
magazino, revuo, gazeto magazin, tölténytár, képeslap
magia bűvös, mágikus, varázslatos
magistrato városi tanács
magneta mágneses, elragadó, vonzó
magnetismo mágnesesség, vonzóerő, mágneses erő
magneto mágnes
magnetofono szalagos magnetofon, mágneses hangfelvevő
magra szikár, hártyás, ösztövér, csontos, sovány
magra szűkre szabott, kicsi, spórolós, garasos, szűk
magreco soványság
maizflokoj kukoricapehely
majesta fenséges, magasztos, méltóságteljes
majesto, moţto, majesteco felség, fenség, magasztosság
majoritato, plimulto, plejmulto őrnagyi rang, többség, szótöbbség, nagykorúság
majstro mester
majusklo nagybetű
makaronio makaróni
maketo miniatűr, miniatúra, kis méretű
makleraĽo alkuszság, alkuszdíj, ügynöki munka
makleristo, maklero zálogkölcsönző, ügynök, bírósági szolga, alkusz
makropo kenguru
maksimuma, maksimumo maximum, maximális, legfelső fok, legfelső határ
makuli, mordaĽo pecsét, szégyenfolt, festék
makulo paca, szégyenfolt
makulo, punkto, makuli, loko, makuleto egy csepp, pont, szégyenfolt, egy harapás, pecsét
makzelo állkapocscsont
makzelo szövegelés, befogópofa, állkapocs, duma
mala, kontraýa nyakas, akaratos
malabunda nehezen pótolható, nehezen beszerezhető, hiánycikk
malafabla nem szíves
malafabla udvariatlan, barátságtalan, bárdolatlan, mérges
malafabla zsörtölődő, mély hangú, rekedtes, nyers
malaja, malajo maláj nyelv, maláj ember
Malajujo, Malajzio Malaysia
malajziano, malajzia malaysiai
malakcepti, rifuzi visszautasított dolog, szervezetből kivetett szerv
malakcepto kilökődés, visszautasítás, elvetés, elutasítás
malakordo disszonancia, hangzavar, viszálykodás
malakra, senpinta, malakrigi nehézkes, életlen, eltompult, letört hegyű, nyers
malalta, malnobla halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt
malami, hati, malamo, malţati gyűlölet
malamika haragos viszonyban álló, kedvezőtlenül elfogult
malamikeco ellenségeskedés, gyűlölködés
malantaýa flanko, inversa, dorsflanko fordítva, hátlap, ellenkező
malantaýe, pugo, post, malantaý hátsórész, mögött
malapero eltűnés
malaprobi, skoldi, mallaýdi, riproći rendreutasítás
malaprobinda nem kívánatos, kifogásolható
malaprobo helytelenítés
malaprobo megbélyegzés, elutasítás, kárhoztatás, elítélés
malaprobo megrovás, bírálat
malaprobo rosszallás
malario malária
malasiduismo lógás, rendszeres távolmaradás
malavantařa elfogult vmivel szemben, előítéletet keltő
malavantařa előnytelen
malavantařa hátrányos
malavantařo veszteség, hátrány
malbelega, terurega, abomeninda iszonyú, borzasztó
malbona, kompatinda, malrića, povra egyes osztályzat, szegény, rászoruló
malbona, senhava, malfelićiga, mizera szerencsétlen, nyomorúságos
malbonaýgura előre megsejtés, rossz előérzet, rossz előjel
malbonaýgura rendkívüli, vészjósló, csodálatos
malbone rosszul
malbonhumora kedvetlen, bosszús
malboniřo hajlam betegségre, hajlam rosszra, öröklött baj
malboniřo, depravacio megromlás, lezüllés, lealjasodás, lealjasítás
malbonkvalita, malsupera, malaltvalora beosztott, alábbvaló, alsóbbrendű, alárendelt
malbonţanco pech
malćasta kicsapongó
malćasta, maldeca, nedeca illetlen
malćastejo, bordelo bordélyház
malcerta vitás, habozó
maldekstra, maldekstren, restanta, liva ráhagy, otthagy, visszahagy, hagy, bal, elmegy
maldensejo igazolás (fasisztáé), tisztás
maldika, minca, svelta, gracila nyúlánk, karcsú
maldika, morna, malřoja, dezerta ösztövér, sivár, sovány, kísérteties, komor
maldiligenta, pigra henyélő, lusta
maldiligenteco lustaság
maldiskreteco tapintatlanság, neveletlenség, tolakodás
maldolća, amara keserű, keserves, elkeseredett
maldorma teljesen éber
male, kontraýe ellenkezőleg
malebena döcögős, hepehupás
malebligi, bari, baro, malhelpi, kun rezervo pri mennyezeti gerenda, zablarúd, tábla (csokoládé)
malegala, diferenca, malsimila, malsama különböző
malembarasi megszabadít
maleo kalapács, döngölő, sulyok, ütő
maleolo boka
malespera, senespera mindenre elszánt, irtózatos, veszettül, elszánt
malespere, senespere kétségbeesetten
malespero, malesperi bánata vkinek, kétségbeesés, átka vkinek
malestimo megvetés, lenézés, semmibe vevés
malesto nem létezés, nemlét
malfacila nem megfelelő, kellemetlen
malfacilaĽo, embaraso, malfacileco nehézség, bonyolultság, akadály
malfaciligi, vanigi keresztirányú, keresztben, középső csónakülés
malfavoro kegyvesztettség, rosszallás, helytelenítés
malfekunda terméketlen
malfelića nem szerencsés, sajnálatos, boldogtalan
malfermetita félig nyitva, félig nyitott
malfideliřo elpártolás, elszakadás, disszidálás
malfideliřo hitehagyás
malfidi bizalmatlanság, gyanakvás
malfido, suspekto gyanú, vminek parányi nyoma, sejtelem, sejtés
malforta egyes osztályzat, hatástalan, híg, gyönge
malforta, sveno, sveni halovány, halk, elmosódott, elhaló, lankadt
malforte gyenge, gyengén, beteges, betegesen
malfreţa, tede banala, sterkakvo lapos, állott, poshadt, banális, áporodott, régi
malfreţaera áporodott, fülledt
malfreţaera, filistra áporodott, zabos, begyöpösödött, fülledt, dohos
malfrua, malfrue késő, utóbbi, néhai, legutóbbi, legújabb, volt
malfruiřo hátráltatás, lassítás, gátlás, késleltetés
malfruiřo, prokrasti késleltetés, késedelem, halogatás
malgaja, sombra kietlen
malgajeco, ćagreno baj, szerencsétlenség, szomorúság, bánat
malgajeco, malřojo bú, csapás, bánat
malglata, aspra, malafabla, kruda csiszolatlan, haragos, huligán, megközelítő, zord
malglata, maleleganta, maldelikata vastag, érdes, rücskös, közönséges
malglora dicstelen
malgranda pöttöm, csepp, kicsinyítő, kicsinyítő képző
malgrandiři, malkresko apadás, fogyás, megmunkálatlan szél
malgrandiři, malpliboniři, regreso csökkenés
malgrasa, gracila, maldika soványan, híg, vékonyan, ritkán, gyéren, ritka
malgrava, negrava nem arcátlan, elhanyagolható, lényegtelen
malgraý mindamellett, dacára, ellenére
malgraý, spite vminek dacára, vminek ellenére
malgraý, spite vminek ellenére
malhavi, manko hiány
malhela, malserena, malgaja, malřojiga lehangoló
malhelblua sötétkék, sötétkék szín
malhelpaĽo, handikapo hátrány, megterhelés
malhelpo akadályozás, megakadályozás, gátló körülmény
malhonesta nem becsületes
malhonora, malinda gyalázatos
malhonoro, senhonorigi becstelenség, becstelen dolog, gyalázat
malhumana barbár, állati, érzéktelen, könyörtelen, állatias
malhumila fennhéjázó, dölyfös, gőgös
malica fondorlatos, rosszhiszemű, vétkes, kaján
malica, maligna rossz, harapós, erkölcstelen
malicaĽo, fiaĽo undokság, komiszság, aljasság, piszkosság
malico rossz szándék
malico rosszhiszeműség, rosszindulat
maligneco rosszindulatúság, ellenségesség
malinda érdemtelen, értéktelen, méltatlan, gyarló
malinklina, malfavora vonakodó, nem hajlandó, nem hajlamos
maljusta igazságtalan, méltánytalan
maljusteco igazságtalanság
malkapabla tehetetlen, cselekvőképtelen
malklara nem kivehető, nem világos
malklariři ködösség, elmosódottság, szégyenfolt, homályosság
malkomforto kényelmetlenség
malkonstruo, malkonstruado rombolás, pusztítás, lebontás, lerombolás
malkontenta zúgolódás, elégedetlen személy, zúgolódó személy
malkonvena nem helyénvaló, illetlen, nem illő
malkovro felfedezés
malkresko apadás, kisebbítés, szűkülés, apasztás, kisebbedés
malkvieta álmatlan
malkvieta, brua kiabáló, zajos, feltűnő, hangos
mallaborema nembánom, rest, indolens, munkakerülő, lusta
mallaksa, konstipita székrekedéses
mallarřa, streta keskeny, korlátozott, szűk látókörű, szűk
mallaýdi, riproći, skoldi, admoni házsártos
mallaýdo, rimarkigo észrevétel, megjegyzés
mallaýta, dolća, mola halk, gyenge, halkan, puha, lágy, lágyan, sima
mallerta, malgracia félszeg, kínos, alkalmatlan, esetlen
mallevi, malhisi, malaltigi, suba, malplialtigi alsó, alacsonyabb
malliberejo, prizono, malliberulejo, pundomo fogház
malliberulejo, malliberejo, prizono fegyház
malloga, forloga visszataszító
malloga, repuţa, forloga elutasító, undorító, taszító, ledorongoló
malloga, repuţa, forloga, insektforpelilo rovarriasztó, víztaszító, undorító
mallojala hűtlen
mallonga rövid kivonat, ügyvédi megbízás, rövid, eligazítás
mallonga, kurta kevesebb, nem teljes, lobbanékony, rövid lejáratú
mallongan tempon, ćiumomente pillanatnyilag, futólagosan
mallongigo, abreviacio rövidítés
malluksa mértékletes, beosztó, frugális, takarékos
mallumo sötétség
malmoleco nehézség, keménység
malmultekosta, malkara, ćipa olcsó
malnaiva elferdített, nem természetes, affektált, csiszolt
malneto piszkozat, első fogalmazvány
malneto, kambio, trato összeírás, katonai összeírás, váltó, tervezet
malnobla hitvány, gyarló
malnobleco alávalóság, megalázottság
malobeo engedetlenség, szófogadatlanság
malobservi fitymálás, semmibe vevés
malofta, rara, maldensa kivételes, félig sült
malofte ritkán
maloportuna időszerűtlen, nem időszerű
maloportunaĽo, krevaĽo szenvedélyes érzelmi kitörés, folytonossági hiány
malpaco, kverelo, disputo, malpaci, kvereli veszekedés
malpermeso tilalom, szesztilalom, tiltás
malplej legcsekélyebb, legjelentéktelenebb, legkisebb
malpleneco űr, üresség
malpli mínusz, kevésbé, alantasabb, levonva, kisebb
malpli kaj malpli egyre kevesebb
malpliigo csökkentés, megnyirbálás
malpliiřo, malkresko, rabato leszállítás, bűnpártolás, csökkentés
malplimulto, minoritato, minoritata kisebbség, kisebbségi, kiskorúság
malpreciza pontatlan
malprofunda felszínes, sekély, alacsony
malproksima, fora messzebb fekvő, messzebb eső, erősen, távolabbi
malproksima, fora, dista, lontana távoli, halvány, távol, messze, messzi
malproksime távolban, messze
malprotesto, rezignemo meghódolás, engedelmeskedés, engedelmesség
malpruda anélkül hogy zavarba jönne, megszégyenítés nélkül
malpruda züllött, fajtalan, léha, buja, feslett
malpura szennyes
malpura, sordida szégyenletes, szeles, alávaló, erkölcstelen, ködös
malrapide lassan
malregula szabálytalan, rendellenes, rendhagyó
malrekta, nerekta közvetett
malřentilega, senhonta szemérmetlen, arcátlan, szégyentelen
malrespekto tiszteletlenség
malrićeco szegénység
malřoje, triste sajnálatosan, búsan, szánalmasan, leverten
malřusta, erara, malprava célszerűtlenül, félrevezetett, megkárosítás, fals
malsameco, diferenco különbség
malsana beteg, kedvezőtlenül, nem kielégítően, gonosz, kár
malsana dühös
malsanejo, malsanulejo, hospitalo kórház
malsano betegség
malsano, morbo szorult érzés, kór, kínos érzés, betegség
malsařa, stulta nevetséges, esztelen
malsata éhes, szegény, éhesek, nyomorgók, éhséget okozó
malsatego éhség, éhínség
malsato vágyódás, éhség
malseka ivás, nedvesség, esős, vizes, eső
malsekaĽo, malsekeco, humida, humideco nyirkos, lehangoltság, nyirkosság, dohos
malserena, trista, malagrabla, senkultura kietlen
malsimpatio antipátia, ellenszenv
malsimpla, komplekso, kompleksa összesség, komplexus, bonyolult, összetett
malsovařigi, dresi, malsovařa megszelídített, erélytelen, engedelmes, ízetlen
malsperta, sensperta gyakorlatlan
malsubstanca lényeg nélküli, testetlen
malsukcesego pottyanás, esés, puffanás
malsukcesego, fiasko, bankroto meghibásodás, elmulasztás, szervi elégtelenség
malsupra flanko, pugo, fundo legutolsó, alja vminek, ülep, alapzat, hajófenék
malsupre de, sub alatt
malsupre de, sub alatt, alá, lenn
malsuprenirejo, deklivo emelkedő, lejtősség, rézsű, lejtős út
malţargi, incendio, pafi, fajro, ekpafi tűzkár, tűzeset, hév, szenvedély, tűzvész, tüzelés
malţati, antipatio, malţato utálat, ellenszenv, idegenkedés
malţato megvetés, lenézés
malteni, ellasi, liberigi, lasi elengedés, kiengedés (féké), eleresztés, ütőrugó
malţparita feldúlt
maltrafi kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés
maltrankviliga, maltrankvila, sopiranta aggódó
maltrankviliga, tombo ünnepélyes, megfontolt, nehéz
malvalida rokkant, munkaképtelen, érvénytelen, semmis
malvalida, malplena, dezerteco mentes, érvénytelen
malvarma, malgaja, malmilda, malagrabla, malhela széljárta, sivár, kopár, puszta, kietlen, hideg
malvarmeta, malplivarmigi szenvtelen, dögös, hűvös, kerek (összeg), hűvösség
malvasta szűk, feszélyezett, szoros, kényelmetlen
malvenko, venki vereség
malvera, nevera pontatlan, nem pontos, hazug, hamis, nem igaz
malvera, pseýda, falsa, nevera nem igaz, hamisított, kétszínű, tettetett, csalárd
malveraĽo, malvero valótlanság, hazugság
malversacio elsikkasztás, sikkasztás
malversacio elsikkasztás, sikkasztás, hűtlen kezelés
malvestiři, senfeligi, senvestiři, strio, bendo sáv, mez, hüvelyéből kihúzott, alátét, pólya, csík
malvigla kókadt, feszítéslazulás, lazaság, hézag, szénpor
malvigla lassú folyású, renyhe, lomha
malvigla lusta, tétlen
malvolo idegenkedés
malvolonta húzódozó, vonakodó, kelletlen
malzorgeco, neglektemo, senatenteco gondatlanság
malzorgeco, neglektemo, senatenteco gondatlanság, lenézés
mamo emlő, cumi, csöcs
mamo, brusto kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő
mamo, mamego tőgy
mamsući, flegi, vartistino, varti, vindistino nővér, ápolónő, gyermekgondozó, ápoló, dajkamese
mamulo, mambesto emlős
mamuto igen nagy, mammut-, mammut, óriás-
mamzono melltartó
mandarino mandarin
mandato rendelkezés, meghagyás, parancs, megbízás
manekeno próbababa, manöken
manfaritaĽo kézzel végzett munka
mangano mangán
mango mangó, mangófa
mangostano mangosztán, garcinia
maniero mód, módszer
manifestacio, pruvado, demonstro, demonstracio nyilvánítás, bemutatás, bizonyítás, szemléltetés
manifesti, manifesto leplezetlen, szemmel látható, rakományjegyzék
maniko célzsák, kabátujj, persely, vezetőhüvely, szélzsák
manikuri kézápolás, manikűrözés, manikűr, körömápolás
Manilo Manila
manio szenvedély, mánia, őrjöngés, mániás elmezavar
manioko, kasavo kasszava, manióka, maniókalepény, maniókaliszt
manipulado, trakto, pritraktado bánásmód
maniulo mániás, dühöngő őrült, bolondja vminek, őrjöngő
manka selejtes, repedezett, törékeny, repedt
manka, malperfekta befejezetlen, tökéletlen, hézagos
manko hiba
manko, foresto hiány
manovri, boardi, elturniři, manovro manőver, hadgyakorlat, hadmozdulat
manpilkado kézilabda
manpremo kézszorítás, kézfogás
manradiko, pojno csukló
manřaĽo, nutraĽo élelmiszer, ennivaló, táplálék
manřaĽoţranko éléskamra, spejz
manřebla ehető
manřobastonetoj evőpálcikák
manřokarto, menuo, karto étlap, étrend
manřoprovizejo, provizejo, manřaĽoţranko spejz, éléskamra
mansako, mansaketo retikül, kézitáska
mansardo manzárd, tetőtér, padlás
mansardo padlásszoba
manskribo kézírás
mantelo gázharisnya, lepel, palást, köpönyeg
mantelo palást
manto sáska
mantuko törülköző
manumo kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka
manuskripto kézirat
maoria lingvo maori bennszülött, maori nyelv, maori
maparo, atlaso könyv alakú térképgyűjtemény, atlasz, térképfüzet
mararmeo haditengerészet
marbordo partvidék, part, tengerpart
marbordo tengerpart
marćandi alku, üzlet, alkalmi vétel
marcipano marcipán
marćo tőzegtelep, ingovány, posvány, láp
margarino margarin
mari¶uano marihuána
marini marinírozott, pácolt
marioneto marionett, báb, zsinóron rángatott bábu
marista bluo, mariste blua tengerészkék, tengerkék
maristo tengerész
marko, stampi, signalo, marki, signo mérték, célpont, szint, márka, nyom, osztályzat
markolo nehéz helyzet, tengerszoros, szigorú, keskeny
marmalsano tengeri betegség
marmelado, konfitaĽo kelletlen helyzet, dzsem, forgalmi torlódás
marnivelo tengerszint
maro óceán, tenger, erős hullámzás, hullámzás, sokaság
maroka, marokano marokkói, marokkói ember
Maroko Marokkó
maroto külpontosság, excentricitás, különcség
maroto, strangaĽo bemondás, gúnyos visszavágás, cikornya, ékítmény
marřena lapszéli, csekély jelentőségű
marřeno margó, mozgástér, tűrés, különbözet, szél, perem
marsano marslakó, marsbeli, mars-, marsi
marţalo marsall, tábornagy, bírósági tisztviselő
martelado veretés, besulykolás, kalapálás, kotyogás, beverés
martelo, marteli kakas (puskán), kalapács, kalapácscsont, pöröly
marţi gyaloglás, határvidék, gyalogtávolság, menetelés
martiriřo, martireco mártíromság, vértanúság, vértanúhalál
martiro mártír, vértanú
masaři, masařo masszázs, masszírozás, gyúrás
masiva nagy, masszív
maskerado, maskado jelmezes mulatság, maskara, képmutatás, komédia
masko, maski álarc, pofa, maszka, kibúvó, maszk, védőmaszk, fej
maskobalo álarcosbál
masonaĽo falazás, kőművesség, kőművesmunka, falazat
masonisto kőműves
mastiko gitt, ragacs
masto árboc
mastro, dommastro, majstri, majstro kapitány (hajóé), tanár, úr vmi fölött, fiatalúr
matematiko matematika
matenmanřo reggeli
mateno reggeli, délelőtti, reggel, délelőtt
matenstelo hajnalcsillag
materialo, donitaĽoj, datumoj, datenoj adalék, jelzőpont, statisztikai adatok, premissza
maţinaro mechanizmus, gépezet, szervezet
maţino gép
maţinpafilo, mitralo géppuska
mato összetapadt hajcsomó, gyékényfonat, gyékényszőnyeg
maţo edény füle, fogantyú, karika, kabátakasztó, kampó
maţo hálószem, háló, lyukbőség
matraco matrac
matrico szerszám-csésze, ágyazóanyag, alapszövet, matrica
matura érett
matura esedékes, átgondolt, meggondolt, lejárt, érett
matureco fejlettség (szervezeté), érés
me¶anikisto, mekanikisto szerelő
me¶aniko, mekaniko géptan
meblo bútordarab
mebloj, meblaro bútor
mecenato, patrono, protektanto patrónus, állandó kuncsaft, védnök, pártfogó
mećo bélfonalszövet, -falu, tupfer, -tanya, kis öböl
medalo érem
mediacii közvetett
mediacio, perado közbenjárás, közbelépés
medicina orvosi, orvostudományi, orvostanhallgató, medikus
meditema elmélkedő
meditema gondolkodó, töprengő, tépelődő
meditema, konsiderema, antaýzorga gondolatokkal teli, elgondolkodó, gondos
medolo gerince vminek, életerő, szárbél, gerincvelő, erő
medolo velő, tök
mefito utolsó fráter, ronda fráter, bűzös borz, szkunksz
megera rosszindulatú
megero hárpia, házsártos asszony
mejlo mérföld
mejloţtono határkő, iránypont, feltűnő tereptárgy
meki, bleki bégetés, mekegés
meksikiano, meksikia mexikói
Meksikio Mexikó
melankolia, melankolio melankólia, búskomorság, búskomor
melaso melasz
meleagro törökország, pulyka
melki, lakto tej
melo borz
melodia melodikus, dallamos
melodio, sintonizi, agordi hangnem, zenei mű, dallam, összehangzás, hang
melodrama melodrámai
melodramo rémdráma, melodráma
melono sárgadinnye
mem saját maga, önmaga, énje vkinek, maga
membro végtag, rossz kölyök, faág
membro, partiano, ano tag, testrész, végtag
memestimo önbecsülés, önérzet
memfarita hazai, házi, házilag készült, belföldön készült
memfida bizakodó, vkinek a bizalmasa, bizalmasa vkinek
memfido elbizakodottság, önbizalom, beképzeltség
memkompato önsajnálat, önszánalom
memkomprenebla, memevidenta nyilvánvaló, magától értetődő
memoraĽo, memorigaĽo ajándék, emléktárgy, ajándéktárgy
memorigaĽo, memoraĽo emléktárgy
memorigaĽo, memoraĽo mementó, emlékeztető
memorinda híres, emlékezetes
memoro, rememorigo, rememoro emlékezés, emlékezet, emlék
memortago, datreveno évforduló
memserva önkiszolgáló, automatikus, önkiszolgálás, önműködő
memsufića önellátó, önelégült
mencii, mencio említés, megemlítés
mendi, libro könyv, magazin, jegyzetfüzet
mensa elmebeli
menso, observi, intelekto emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület
mensogi, kuţi, mensogo vacok, tanya, fekvés, helyzet
mensostato, mentaleco mentalitás, gondolkodásmód
mensostato, spiritstato lelkiállapot
mento, monfarejo, stampi monerojn, monfari pénzérme, pénzverde, menta, illatos menta, érme
merdo kellemetlen helyzet, téma, kula, székelés, anyag
merito, meriti érdem, érdemrend
merizo vadcseresznyefa
merkatado piaci adásvétel, forgalomba hozatal, vásározás
merlo feketerigó
metaforo metafora, szókép, hasonlat
metala hideg, fémből való, fémes, érc-, érből való, fém-
metalo, metala megkeményedett pala, aranyszín, kövező anyag, fém
metamorfozi, transformi, aliformigi transzform
metamorfozo, transformo, aliformiřo átváltozás, átalakulás, átalakítás, transzformálás
metano metán
meteorito meteorkő
meteoro meteor
meti, aljungi helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez
metiejo, ateliero műhely
metilernanto tanonc, gyakornok
metilernejo szakiskola, ipariskola
metio kézműves ipar, kisipar, kézügyesség, kézművesség
metoda tervszerű, rendszeres, módszeres
metodo mód, rendszer, módozat, módszer, rendszeresség
metra verselési, méterrendszerű, versmértékes, méter-
metro, komptilo, indikilo vízmennyiség-mérő, méter, mérőóra, mérőeszköz
metroo, subtera föld alatti
metropolito, ćefepiskopo érsek
metrostacio metró-megálló
metrostacio metró-megálló
mevo sirály
mezařa középkorú
meze de között, közepette, közt
mezepoka középkori
Mezeýropo Közép-Európa
mezkvalita olyan amilyen, középszerű
Mezmaro, Mediteraneo mediterrán, földdel körülzárt, földközi-tenger
meznombra, mez, averařo, meznombro, averařa, meza közepes, hajókár, átlagos, számtani középérték
mezo, meza közép-, derék (testrész), közép, középszerű
meztagmanři, lunćo löncs, ebéd
mezurilo, mezuro, esti longa, mezuri ütem, intézkedés, mérték, osztó, fok, mértékegység
mezuro, dimensio, mezurado felmérés, mérés
mia, miaj -m
miaopinie megítélésem szerint
miaopinie megítélésem szerint
miaopinie véleményem szerint
miela monato nászút
mielćelaro lép, sejtszerű hólyagok, lépsejt, méhsejt
mielo méz
migrema vándor, vándorló, vándormadár
migreno ideges fejfájás, ideges fejgörcs, migrén
mikrobo, řermo baktérium, csíra
mikrofilmo mikrofilm, mikrofilmes felvevőkészülék
mikroskopo mikroszkóp
miksado keverés
miksi csűrés-csavarás, hímezés-hámozás, keverés, sasszé
miksi, miksiři keverék
miksilo keverő, konyhai robotgép
miksiři, miksi felfordulás, keverék
miksiři, miksi összekeverés, keverék
miksomatozo kötőszövet-rák
mikspoto zenei egyveleg, parfüm keverék, vegyes felvágott
miksta vegyes, kevert, konfúzus, megzavarodott
milda enyhe, kedves, könnyű, jóindulatú
milda, dolća nyájas, enyhe, szelíd
mildeco kedvesség
mildeco megadás, szelídség, beletörődés
mildeco szelídség, enyheség
milicano polgárőr, nemzetőr, milicista
milio köles
milionulo milliomos
militista vesperkoncerto esti takarodó, tetoválás, takarodó, kopogás, póni
militista, milita, armea hadi, katonaság, katonai, hadsereg
militisto harcos
militkaptito hadifogoly
milito háború
militpaýzo fegyverszünet
militţipo hadihajó
miljaro, jarmilo ezredév, millennium, eljövendő boldog kor
minacanta, minaca fenyegető
minacanta, minaca leállósáv
minaci, minaco fenyegetés
minaco fenyegetés
mineralo, minerala ásvány, ásványi
minimume, almenaý legalább
ministo aknász, bányamunkás, bányász
ministro követ, lelkész, miniszter, pap, református pap
mino, minejo enyém, bánya, akna
minusklo kisbetű
minussigno kivonásjel, mínuszjel
minuto feljegyzés, perc, ívperc, aprólékos, memorandum
miopa rövidlátó, közellátó
miopeco rövidlátás
miozoto nefelejcs
mirakla természetfeletti
miraklo csoda
mirařo délibáb, káprázat
miri csodálatos dolog, csoda, csodálkozás, csodálat
miri, mirindaĽo, scivoli csodálat, csoda, csodálkozás, csoda-
miriado tízezer
miriga bámulatba ejtő, megdöbbentő, elképesztő
miriga csodálatos
mirinda csodás, bámulatos
mirlando csodaország, tündérország
mirmekofago, formikurso, formikmanřulo hangyász
mirtelo fekete áfonya
misa ballépés, alkalmatlan időben, jogtalanság, rosszul
misa, malřusta helytelen, rossz
misago, misfaro gaztett
misdigesto, dispepsio emésztési zavar
misformita torzult
misiisto misszionárius, hittérítő
misio küldetés
miskompreno félreértés
mistera nehezen érthető
mistera titokzatos, misztikus
mistero misztérium, hittitok, titkolózás, titokzatosság
mistifikaći, mensogisto, ćarlatani, trompanto rászedés, csaló, csalás
mistifikaći, stultulo, malsařulo, mistifiki bolond ember, udvari bohóc, együgyű, gyümölcskrém
mistifiki beugratás, megtévesztés
mistifiko ámítás, félrevezetés
mita mitikus
mito hitrege, képzelt személy, képzelt dolog, mítosz
mitologio mitológia
mitro kéményfedő-sapka, félderékszög-mérő, püspökség
mitulo kagyló, kék kagyló
mizantropo emberkerülő
mizera boldogtalan, nyamvadt
mizera, malestiminda, malnobla csúszómászó, félredobott holmi, sorsüldözött
mizere szerencsétlenül
mizerkvartalo, kvartalaćo nyomornegyed
mizero nyomor, szenvedés, nyomorúság
mizerulo szerencsétlen flótás, szegény ördög
mjelo gerincagy
mnemonika emlékezeterősítő
mocio, rezolucio motívum, javaslat, indítvány, indíték, mozdulat
modalo jelző, módbeliség, alakiság, érzékelési csatorna
modalo, modo, maniero mérvadó rezgésmód, modális érték, divat, hangnem
moderna mai, korszerű, újabb kori, modern
modero mérséklet
moderpreza, modera, prudenta, moderkosta gondolkodó, méltányos, elfogadható, mérsékelt
moderulo, moderigi, modera lassú, józan, egyenletes, mértékletes, mértéktartó
modesta igénytelen
modesto, diskreteco, pudoro, modesteco szerénység, mérséklet, igénytelenség
modjulo közepes vízszolgáltatás, modulusz
mokado kigúnyolás, gúny tárgya, kicsúfolás
mokaĽo, moko, mokado csúfolás, nevetséges utánzat, csúfolódás, utánzás
mokimiti, moki, primoki utánzás, -utánzat, hamis, kigúnyolás, utánzott
mokinsulti gúnykacaj, csúfolódás, lehurrogás, gúnyolódás
mokinsulti magas, gúny, gúnyolódás, gúny tárgya
moleco enyheség, lágyság, puhaság
moleo cölöpgát, hullámtörő gát, móló, vágósarkantyú
molkoreco, delikateco, tenereco, moleco gyengédség
momenta pillanatnyi, futólagos
momento folyó hó, sürgős, azonnali
momento időpont, nyomaték, jelentőség, pillanat
mona valutaügyi, pénzügyi, pénz-, pénzbeli
mona¶ejo kolostor
mona¶ino apáca
mona¶o szerzetes, barát
monarko uralkodó, fejedelem
monato hónap
monavida, avida pénzsóvár, nagyétkű, kapzsi
mondo világ
mondskala, tutmonda, monda, universala világméretű, egész világon elterjedt, világ-
monerfiguro képmás
monerfiguro, gvidi, kapo, ćefulo fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont
monfari, stampi monerojn, monero pénzdarab, érme
mono papírpénz, pénzösszeg, pénzérme, bankjegy, összeg
monologo magánbeszéd, monológ
monologo monológ, magánbeszéd
monopolo egyedáruság, monopólium
monperdo, perdo, malprofito veszteség, elkallódás, csökkenés, elveszés
monsistemo pénzrendszer
monstra rettenetes, irtózatos, gyalázatos, utálatos
monstreco, monstraĽo borzalmasság, szörnyűség, borzalmas volta vminek
monstro, hundaćo, bestaćo szörny
montarano mucsai, hegylakó, hegyi lakó, hegylakó paraszt
montarano, montgrimpanto alpinista, hegymászó, hegylakó
montaro, montoćeno hegylánc
montfendo szakadék
montfendo vízmosás, víznyelő akna
montfendo völgytorok, gége, hegytorok, vágány, garat, torok
monto nagy tömeg, nagy rakás, hegy, nagy halom
montoćeno hegylánc
montopinto hegytető
montra pronomo tüntető, bebizonyító, bizonyító, meggyőző
montrebla, laýţajna látható, látszólagos
montrića hegymagasságú
montrilo irányzó személy, irányzó, tanács, tipp, pontozó
montrilo, indikilo jelzőcsap, aknamélység-mutató, mérőműszer, tű
monujo pénztárca
monujo, monbiletujo levéltárca, tárca
monumenta monumentális, emlékművi jellegű, emlékművi
monumento alappontot rögzítő jelzés, emlék, irodalmi emlék
monunuo pénzegység
mopedo segédmotoros kerékpár, moped
mopso hangszigetelő habarcs, lábnyom, agyagpép, öklöző
moralaĽo, moralinstruo, morala hangulat, erkölcsi, morális, erkölcsös, tanulság
moralisto erkölcstanító, erkölcsösen élő ember, erkölcsbíró
moralo viselkedés, erkölcs, erkölcsök, morál
morbilo sertés-borsókakór, kanyaró, vérbaj, szifilisz
mordaĽo pác, pácolószer, metsző, gúnyos, maró sav
mordema kegyetlen
moreno jégártól hagyott törmelékkúp, gleccserturzás
morfemo morféma
morfino morfium, morfin
morgaýo, morgaý holnap
morna, senkonsola vigasztalan
moroza bosszús, nyűgös
moroza bús, lomha, sértődött, baljós, mord, morcos, dacos
moroza morózus
moroza, malbonhumora duzzogó, durcás, veszekedős, gyermekes, csacska
morsa morzeábécé, morzejelek
morsa alfabeto morzeábécé, morzejelek
mortema ember, halandó, halál-, igen nagy, végzetes
mortero, pistujo mozsárágyú, vakolat, habarcs, mozsár, aknavető
morterujo teknőfa, téglahordó, habarcshordó, téglástrogli
mortiga halálosan, halálos
mortigi, mortbati elejtés (vadé), elejtett vad
mortinta, morta, malviva tökéletesen, hulladék anyag, meddő, elhunytak
morto halál, haláleset
mortpuno halálbüntetés
moruo növényi héj, selyemhernyó gubó, pacák, hüvely, héj
moskeo mecset
moskito moszkitó, moszkító, szúnyog
mosko pézsmaillatú bohócvirág, pézsmaszarvas, gémorfaj
moskodoro pézsmaillat
moskulo pézsmaszarvas, pacsuliszagú piperkőc
mosto, devi kell, must, dohosság, muszáj, penészség
motelo motel
motiviteco, motivado, motiviřo indíték, indokolás, okadatolás, motiváció, indok
motivo indító, ok, motívum, mozgató
motivo, rezoni, racio, kialo, kaýzo indíték, ésszerűség, ok, értelem
moto, devizo mottó, jelige, jelmondat
motorciklo motorkerékpár
motoro mozgató izom, mozgató ideg, motor
motorveturilo gépjármű
movado, movo mozgató szerkezet, mozgalmasság, mozdulat, működés
movebla változékony, mozgatható, mozgó
mozaiko mózesi, mozaik
mucida dohos, penészes, idejétmúlt
mucida penészes
muelisto marógép, marós, molnár, cserebogár, őrlőgép
muko nyálka
mulato, mulatino sárgásbarna, világosbarna, mulatt, mulatt ember
muldi, ţimo, gisi, modli, muldilo humusz, penész, forma, lápföld, öntőminta
muldilo, ţimo, muldi, modli öntőminta, forma, penész, humusz
multa, multe da sok
multa, multe da sokkal, sok, majdnem, nagy tömeg
multaj nagy mennyiség, sok, számos
multampleksa széleskörű, minden részletre kiterjedő
multenombro, pluralo többes szám
multflanka sokoldalú
multfoja, ripetita ismételt
multnombra számos, nagyszámú
multobla, oblo többszörös, sokszoros, összetett, sokrétű
multobligi másolat
multokupita, okupita, okupata serény, szorgalmas, tevékeny, elfoglalt, detektív
multpeza nyomós, súlyos, nyomatékos
mumio, panjo mami, anyu, múmia
mungo, mungoto mongúz, indiai menyét
municio muníció, lőszer
municipo törvényhatóság
muntado, amasiřo, kunsidantaro, asembleo gyülekezet, gyűlés, összeszerelés, sorakozó
muntado, kunveno összeszerelés, gyülekezés
munti állvány, hegy, tartó, emelvény, hátasló, keret
muntumo, okazejo letisztulás, tevés, megérlelés, kiszedés, letét
murdemo vérszomj
murdi, murdo gyilkosság
murdilo gyilkos fegyver
murkrampo, kuniga krampo, stajo, armaturo, krampo összekötő rúd, merevítő szalagvas, vaskapocs, dúc
muro, murego, vando közfal, fal, sorfal
murpapero drapéria, függöny
murpentraĽo fali, falfestmény, freskó
muskaptilo egérfogó
muskato szerecsendió
muskedo, musketo muskéta
musketisto, musketero muskétás
musko moha
muskola izom
muskolo izomerő, izom
muslino kalikó, muszlin, karton, csalánszövet
muso félénk ember, egér, monokli, ütéstől bedagadt szem
musono monszun
mustardo mustár, mustárfű
muta hallgatag, néma, buta
muta néma, tökrészeg, holtrészeg, szótlan, hangtalan
muta, mutulo hangfogó, néma, néma szereplő, néma ember
mutacio elváltozás, változás, mutáció
muţo házi légy
muţo, flugi, balanciero, alflugi fortélyos, gomblyukfedő lebeny, sátorlap, hasíték
muzeo múzeum
muzikema, muzika, muzikteatraĽo, muzika komedio jól hangzó, zenés játék, zenei, zenés film, zenés
muzikilo hangszer
muzikkiosko zenekioszk, zenepavilon, kioszk
muziko zene, énekóra, kotta
muzo múzsa
nabo, aksingo kerékagy, középpont
nacia, ţtatano, regna nemzeti, országos
naciismo nacionalizmus
nacio, popolo nemzet
nadiro nadír, mélypont
nadlo, kudrilo, pinglo obeliszk, varrótű, iránytű, kötőtű, tű, horgolótű
nafto, kruda petrolo nyersolaj, pakura, kőolaj, olajüledék
naiva gyermeteg
najbareco, najbaraĽo, kvartalo, apudaĽo szomszédság, szomszédok
najlo, ungo, najli karom, szög, köröm
najlotirilo, tenajlo, pinćtenajlo, pinćilo csipesz, rákolló, harapófogó
najtingalo fülemüle
nana, nano apró dolog, törpe, apró
nařbaseno uszoda, úszómedence
naři az események sodrása, események sodrása, lebegés
naři, flosi, ţvebi tutaj, kikötőhíd, kerekeken vontatott dobogó, úszó
nařilo pracli, vezérsík, úszószárny, sorja, úszó, uszony
naskiřejo születési hely
naskiřo születés, szülés
naskiřtago, naskotago születésnap
naskitaro költés, ivadék, fészekalja
nasko, transdono, livero kézbesítés, átadás, előadásmód
natura, memkomprenebla félkegyelmű, természet-, feloldójel, természeti
naturdotita, talentplena tehetséges
naturdoto rátermettség, adottság
naturdoto, dispono testalkat, rendelkezés, természet, beosztás
naturdoto, talento különleges képesség, a hírességek, nagyságok
nature természeténél fogva, természettől fogva
naturleřo természeti törvény
naturo, karaktero sajátosság, minőség, jelleg, természet
navedo ingaforgalom, tiltótábla, szövőke, zsiliptábla
navighaltejo, albordiřejo, varfo, piliero támpillér, falköz, kirakodóhíd, ívpillér, móló
naý kilenc múzsa, baseballcsapat, kilences szám
naýza förtelmes, felháborító
naýza undok, émelygést keltő, émelyítő, émelygős
naýza, abomeninda, abomena gyalázatos, förtelmes, undok
naýzo, vomemo undor, hányinger, csömör, undorodás, megcsömörlés
naza orr-, orrvédő, orral kapcsolatos, orrhang
nazalo orrhang
nazmuko rongy alak, takony, piszkos fráter
nazo rendőrspicli, zamat, szerkezeti kiugrás, kiugró
naztuko, poţtuko zsebkendő
nazumo csíptetős szemüveg, cvikker
ne, neapartigebla visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem
neado tagadás, kétségbevonás, cáfolat, el nem ismerés
nebula borzas, pityókos, életlen, bolyhos, rojtos
nebula ködös
nebuleco ködösség, homályosság, ködfoltosság
nebuligi, malluma, duonluma, nebrila, krepuska sötétes, félhomályos, nem valami előkelő, borús
nebulo köd
nebulo köd
neceseco szegénység, szűkösség, nélkülözés, szükség
neceseja broso vécékefe
neceseja papero vécépapír
necesejo, tualeto toalett, illemhely, öltözék, wc, öltözködés, ruha
necesujo vécécsésze
neelćerpebla kimeríthetetlen
neeltenebla tűrhetetlen, kibírhatatlan, elviselhetetlen
nefleksebla nem hajlékony
neforgesebla felejthetetlen
neforigebla kitörölhetetlen
negativa, negativo, kliţo, nea negatív lenyomat, matrica, negatív mennyiség, vétó
neglektema, malzorga, preterlasema hanyag
neglekto, nefari, ne fari, neglekti elhanyagolás, elhanyagoltság, elhagyatottság
negliřo, , senvestigi, malvesti könnyű háziruha, utcai ruha, szolgálati egyenruha
negoci, negoco, komerco, metio, komerci ipar, mesterség, kereskedelem, szakma, foglalkozás
negocisto üzletember
negra, negro sötét bőrű, szerecsen
negravaĽo, flankafero, ekstraĽo, aksesoraĽo pót-, tartozékos, cinkostárs, kiegészítő, bűntárs
nekartografita fel nem kutatott, térképezetlen
neklara nehezen érthető
nekombita borzas, ápolatlan, rendetlen, fésületlen
nekompleta nem teljes, befejezetlen, tökéletlen, csonka
nekomprenebla értelmetlen, érthetetlen
nekomprenebla hihetetlen, alig hihető
nekonsekvenca ellentmondó, összeegyeztethetetlen, nem összeillő
nekrologo gyászjelentés, nekrológ
nekropsio, sekcado, aýtopsio tetemvizsgálat, önészlelés, hullaszemle, boncolás
nekrozo csontüszök, elszáradás, elüszkösödés, kihalás
nekuracebla gyógyíthatatlan
neleřa, kontraýleřa illegális, törvényellenes
neligita kapcsolatban nem levő
nemalhavebla nélkülözhetetlen, elengedhetetlen
nenecesa, senbezona fölösleges, szükségtelen
neniaĽo, bagatelo, laboreto apróság, csekélység, egy kicsit
neniam sohasem, soha
nenie sehol, sehova
neniel sehogy
neniel semmi esetre
neniel, tute ne egyáltalán nem, szót sem érdemel, egyáltalában nem
nenio, neniaĽo zéró, semmit sem, egyáltalán nem, nulla, semmi
neniom, neniu semmiképpen, senki, semmilyen, nóna, egyik sem
neniu senki, nagy senki, senkiházi
neniu, nek sem, egyik sem, egyik sem a kettő közül, se
nenombrebla, sennombra számtalan
nenormalaĽo, nenormaleco rendellenesség, szörny, szörnyűség
neokupita, vaka gondolat nélküli, kifejezéstelen
neologismo új szóösszetételek képzése, nyelvi újítás
neono, neona neongáz, neon
neorganika szervetlen
nepagita megkésett, lejárt, rég esedékes
nepagita, elstara kimagasló, elintézetlen, kifizetetlen, szembetűnő
Nepalo Nepál
nepardonebla megbocsáthatatlan
nepartia, neýtrala közömbös, semleges ország, semleges, nem nélküli
nepenetrebla áthatolhatatlan
nepino lányunoka
nepo fiúunoka
nepre, definitive feltétlenül, hogyne, minden bizonnyal
nepreco elengedhetetlen kényszer, vis major
nepriskribeble leírhatatlanul
neprofitema érdektelen, nem érdekelt, elfogulatlan, önzetlen
nepublika, privata, senofica zártkörű, egyéni, magánterület, különjárat, magán-
neřero hópehely, hópihe
nerevokebla visszavonhatatlan, megmásíthatatlan
nerezistebla ellenállhatatlan
neři, neřo hó, kokain
neřkovrita havas, hófehér
nerva, nervoza ideg-
neřviro, neřhomo hóember
nervo magabiztosság, ín, vakmerőség, ideg, erezet
nesatigebla telhetetlen, kielégíthetetlen
nesti, nesto rejtekhely, fészek, banda, búvóhely, társaság
nesto, kaverno barlang, tanya, odú, dolgozószoba
nesufića elégtelen
neta nettó, ízléses, nem kevert, választékos, formás
netaksebla megfizethetetlen
neţanřiřema elkészülni, állhatatosan, egyöntetű, szünet nélkül
netolerebla tűrhetetlen
netuţumino nebáncsvirág
nevenkebla leküzdhetetlen
nevidata láthatatlan, látatlanul
nevino unokahúg
nevo unokaöcs
nevola szándék nélküli, akaratlan, önkéntelen
nevundebla megtámadhatatlan, mans, sérthetetlen
neýrozo neurózis, idegbetegség
neýtra semleges nemű, nem nélküli, semleges nem, herélt
nićo urnatartó, fülke, falmélyedés
nigreco sötétség, feketeség
nigro, nigra, nigrulo feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő
nigrumi eszméletvesztés, összeköttetés megszűnése
nikelo ötcentes, nikkel
Nilo Nílus
nilona, nilono nylon
nimfo nimfa, fiatal lány
nito, niti szegecs
nobelaro, nobela klaso, nobeleco nemesség
nobelo nemesember, főnemes
nobla nemesember, nemes gondolkodású, nemes, csodálatos
nobleco nagyszerűség, nemesség
noćo csorba, horony, egy pont (krikettben), szurdok
nodo bütyök, csomópont
nodo, nodi görcs, nehézség, göb, bog, 1852 m/óra, hurok
nokta éjjeli, éji
nokte éjjel, éjszaka folyamán, éjjelente
nokto éjjeli, este, éjszakai, éj, éjjel, éjszaka
noktomezo, meznokto, noktmezo éjfél
noktovazo éjjeliedény
noktpapilio, tineo éjjeli lepke, molylepke, moly, pille
noktuo kuvik
noktvazo, pispoto, urinujo éjjeliedény
noma akcio névre szóló részvény
nomada nomád
nomado nomád
nombro, numero személy, alak, műsorszám, jó csaj, csinos nő, cucc
nome azaz, vagyis, név szerint, nevezetesen, tudniillik
nome úgymint, ugyanis, ti., azaz, tudniillik, mégpedig
nomfesto névnap
nomo híres ember, elnevezés, hírnév, nagy név, név
nomo, voknomo megjelölés, megnevezés, elnevezés
nomplato névtábla
norda északi
normala, norma rendes, szabályszerű, normál, normális, szabványos
normano, dano dán
normo norma, normatíva
Norvegio Norvégia
norvego, norvega norvég ember, norvég nyelv, norvégiai, norvég
notario közjegyző
notinda, rimarkinda figyelemre méltó
nova új, modern
novaĽgrupo, forumo fórum
novaĽo újdonság, újszerűség, vminek új volta
novaĽoj, novaĽo hírek
noveco éretlenség, gyakorlatlanság, új volta vminek
novedzo vőlegény
novelo elbeszélés, novella
novulo jövevény
novzelanda, Novzelando Új-Zéland
nu, nun ugyan már!, ugyan, ugyanakkor, jelenleg, nemsokára
nuanco nüansz, árnyalat, nüánsz
nubo, nebuligi árnyék, folt, felhő, felleg
nuda meztelen, csupasz
nuda, apenaýa kopár, egyedüli, puszta, csupasz, kivont, meztelen
nuda, nudaĽo sárgásvörös, ruhátlan, öltözetlenség, testszínű
nudeco akt, meztelen alak, pőreség, mezítelenség
nudpieda mezítláb
nuklea atom-, mag-, nukleáris
nukleo, kerno atommag, lényeg, mag, középpont
nuko tarkó, nyakszirt
nuksrompilo diótörő
nul, nulo rossz látási viszonyok, nullapont, zéró, zéruspont
nulo semmitmondó, semmis, jellegtelen, nulla, nulla-
nulo zéró, nulla
nulo, nul nulla
numero, cifero szám-, szám, szám szerinti, számnév, számbeli
nun most, jelenleg
nuna, fluo, aktuala, hodiaýa, nuntempa, kurento forgalomban levő, villamos áram, időszerű, áram
nuno, aktuala, hodiaýa mai, jelenlegi
nuno, estanteco, donaco, nuna, aktuala, jelenlevő, jelen, ajándék, azonnali, mostani
nuntempe jelenleg
nuntempe manapság
nuntempe mostanában, ezekben a napokban
nura egyedüli, kis tó, tavacska, merő, 29 yard, tó
nutra táplálkozási
nutrado élelem, táplálás, élelmezés, táplálkozás
nutraĽo táplálék, táplálkozás, táplálás
oazo oázis
obea, obeema szófogadó, engedelmes
obeza elhízott, hájas
objektivo tárgyilagos, cél, objektív, tárgyi, célpont
objekto, obĽeti szánalomra méltó ember, tárgy, cél, dolog
oblikva ferde hasizom, kurzív betű, keresztezett, indirekt
oblikva oldalt csapódó, lejtős, dőlt
oblo -szeresen, -szoros, -szorosan
obscena obszcén
obsedo kényszerképzet, zaklatottság, mánia, ostrom
obskura, senfama ismeretlen, tompa, zavaros, kétes hírű
obskuro homály, sötétség, ismeretlenség, homályosság
obstina, kontraýstarema ellenálló, nyakas, konok, nehezen olvadó, makacs
obstrukci, malfaciligi, embarasi szennyestartó, piaci kosár
obstrukco feltartás, elakadás, torlódás, eltömődés
obtuza korlátolt, tompa
oceano óceán
odo óda
odoro szag, bűz
odoro szimat, kölni, szaglás, szag
ofenda gyalázkodó, sértegető
ofenda, sordida, malsimpatia, turpa csúnya, komisz
ofendiřema sértődős
ofendita sértett, megsértett
oferado felajánlás
oferi áldozat, áldozás
oficiala, oficialulo, oficisto, ofica hatósági közeg, hivatalos, tisztviselő, hatósági
oficisto, oficiro tiszt, köztisztviselő, közhivatalnok, katonatiszt
ofico, alglui, enpoţtigi, fosto postakocsi, őrszem, postahivatal, állás, cölöp
ofico, oficejo, kontoro iroda, hivatal
ofte nem egyszer, több ízben, sűrűn, gyakran, gyakorta
ofte sűrűn, gyakran
ofte, regule szabályosan, rendesen, teljesen, alaposan
ogro emberevő óriás
ok nyolcas, nyolc
okangula nyolcszögű
okangulo nyolcszög, oktogon
okazaĽo, fojo okot kiváltó alkalom, kedvező körülmény, ok
okazaĽo, okazo kedvező alkalom, alkalom, alkalmas idő
okazejo színhely, terep, helyszín
okazigi, kaýzi, kaýzo, igi ügy, ok, per
okcidenta vadnyugati film, western, nyugati
okcidento nyugati, nyugati terület, nyugati területek
okdek nyolcvan
okobla nyolcszorosan, nyolcszoros
okono, oka nyolcadik, nyolcad
oksigeno oxigén
oksikoko tőzegáfonya
okso ökör, ökör
oktopuso, polpo polip
okulo figyelés, szem, pillantás, rügy, tűfok, lyuk
okulta okkult
okulvitroj szemüveg
okulvitroj szemüveg
okupado, metio, okupiřo, okupacio, okupo foglalkozás, betöltés (üresedést)
okupanto, enestanto birtokos, lakó, bérlő, birtokló
okupi, akcepti, preni filmfelvétel, fogás (halé), bevétel
olda, malnova, maljuna régi, ó, idős, vén, öreg
oldulo, maljunulo férj, ős, fater, öreg
oleo olaj, sima duma, hír, kenetes beszéd, értesülés
olivo olajbogyó
omařo mély tisztelet, hódolat, hűbéri eskü
omaro, langusto homár
ombro, gvatsekvi tükörkép, állandó kísérő, árnykép, oltalom, árny
ombrumi, subombro, nuanco, haći, ombro homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny
omleto rántotta, omlett, tojáslepény
omnibuso, buso, aýtobuso autóbusz, gyűjteményes kötet
ondego nagy hullám
ondi hullámos
onidiro, famo fáma, szóbeszéd, híresztelés, hír
onjo nénike
onklino nagynéni
onklo nagybácsi
opaka nehézfejű, tudatlan, átlátszatlan
opalo opál
opero opera, daljáték, zenedráma
opiaĽo ópium tartalmú szer, ópiumos, altatószer
opinio szakvélemény
opio ópium
oportuna időszerű
oportuna kéznél levő, jártas, kényelmes
oportuna megfelelő
oportunisto opportunista, megalkuvó
opozicio ellenkezés, ellenzés, ellenzék, szembenállás
optikisto optikus, látszerész
orakolo jós, orákulum, nagy bölcsesség, nagy bölcs
oranřa narancs
oranřosuko narancslé
oratoraĽo szónoklat, nyilvános beszéd
oratoro panaszos, szónok, felperes
orbito szemgödör, keringési pálya, űrpálya, körpálya
orda, ordigi, sufiće granda tekintélyes, bútorvédő, kosárka, gondos
ordemo jó magaviselet, szép rend, rendszeretet, rend
ordeno ordono, ordoni, ordo, rangordo határozat, parancs, utasítás, szerzetesrend
ordinara hétköznapi, vendéglő, menü, rituálé, közönséges
orelringo fülbevaló
orfejo árvaság, árvaház
orfino, orfa, orfo árva
orfiţo aranyhal
organika szerves
organismo szervezet, organizmus
orgeno, organo emberi hang, orgona, szerv, orgánum, érzékszerv
orgio orgia, tobzódás
orgojlo, malmodesteco arrogancia, fennhéjázás, önteltség
orienti csillogó, emelkedő, hajnal, kelet, felkelő, keleti
oriento kelet
origina, indiřeno, enlanda, aborigeno, indiřena ősi, őslakó
originalo, originala, origina eredendő
originalulo excenter, körhagyó tárcsa, szertelen, külpontos
originalulo, ţraýbingo, boltingo, nukso, strangul -mániás, kókusz, őrült ember, lüke, flúgos, fej
origine eredetileg
origino eredet
orikteropo földi malac
orkestro zsöllye, zenekar
orkideo kosbor, orchidea
orkolora, ora arany-
orlo szegés, korc
ornama díszítő
ornamaĽo díszítés, ékítés
ornamaĽo, ornami, ornamo, dekori dísz, díszítés, dísztárgy, díszítmény, ékesség
oro, ora arany
ortilo fejes vonalzó
ortodoksa óhitű, ortodox, bevett
ortodokseco igazhitűség, óhitűség
oscilado vacillálás, ingás, rezgés, oszcillálás, lengés
oscilo oszcillátor, rezgéskeltő
ostařo, garantiulo túsz
osteca kőkemény, csontos, szálkás, szögletes, nagy csontú
ostenta feltűnést hajhászó, hivalkodó, leplezetlen, kirívó
ostenta tisztán látható, látható, szembetűnő, nyilvánvaló
ostenti lengetés, fitogtatás, lobogtatás
osto csont, halcsont, szálka
ostro osztriga
ovacio ováció
ovala, ovalo ovális
ovo alak, repülőbomba, madártojás, tojás, kézigránát
ovolo pete
ozono ózon
pacema, pacama, paca csendes, békés
pacienca, paciento, malsanulo türelmes, páciens
pacienco türelem
pacifismo, pacismo pacifizmus
pacifisto, pacisto pacifista
paćjo apu, papa, apuka
paćjo papa, apuka, apu
paco béke
padelo, klingo szál (gabonáé), lap (kardé), penge, fűrészlap
padelo, padeli kis zsiliptábla, lapátkerék, kenuevező, sulykoló
pafado robbantás, tüzelőanyag, égetés, tüzelés, fűtőanyag
pafaĽo hajító, lövedék
pafvundita szárnyaló, szárnyas, magas röptű, megszárnyazott
pagadmoni borongós, sötét, fizetési felszólítás, sötétbarna
paganismo pogányság
pagano, pagana istentelen, pogány
pagi fizetés, fizetség, bér, illetmény
pagipova feloldó, oldóképes, hitelképes, oldószer, oldható
pagprokrasto, moratorio fizetési haladék, haladék
pajlo szívószál, szalmaszál, szalmakalap, szalma
pajro, rigardi fikse főnemes, főrend, egyenrangú
pakaĽo poggyász, csomag
pakaĽoj, varoj ingóságok, áru, javak, árucikkek
pakego bála
paketo kiscsomag, csomag
paketo, parcelo telek, csomó, parcella, telekrész, postacsomag
pakistananino, pakistanano pakisztáni
Pakistano Pakisztán
pako, paki, enpaki jégtorlasz, málha, poggyász, tömeg, batyu, doboz
pala halovány, pelyvapikkely, fakó, palánk, kerítés
pala sárgásfakó, fűzfa, fűz
paladio palládium
palato szájpad, íny, ízlés, szájpadlás
Paleoceno paleocén
Paleolitiko őskori, paleolit, csiszolatlan kőkorszakbeli
paletro paletta
palisaro sánckerítés, kerítés, palánk
palisaro, ricelanto, skermi, barilo kerítés
paliso, fosto máglya, karó, érdekeltség, pózna, lóverseny, cölöp
palmo, manplato szarvasagancs koronája, tenyérhossz, pálma, tenyér
palpebrumi villanás, pislogás, csillanás, pillantás
palpi serće, senti, senti sin, sent, palpi, farti hangulat, érzet, érzékelés, tapintás, érzék
palto, surtuto külső réteg, réteg, bőr, festékréteg, kabát, zakó
palto, surtuto nagykabát, felöltő
pamfletisto röpiratíró
pampelmuso, grapfrukto grapefruit
panakiranto kenyérkereső
panbutiko péküzlet, kenyérbolt, kenyeresbolt, pékbolt
panei csőd, defekt
panei, misfunkcii, malfunkciiři üzemzavar
panelo esküdtszék, fatábla, esküdtnévsor, fórum, panel
panero morzsa, kenyérbél
paniko fejvesztettség, pánik, köles, zűrzavar, páni
panisto, bakisto sütőiparos, sütőipari dolgozó, szárítókemence, pék
panjo anyu
panjo mama, anyu
pankreato hasnyálmirigy
pano cipó, vekni
pano kenyér
panrostilo kenyérpirító
pantalono alsónadrág, nadrág, bugyi
pantalono nadrág
pantero párduc
pantomimi, pantomimo pantomim
papagumi, papago papagáj
papajo papaya
papaveto, papavo mák, pipacs
papero, dokumento, tapeti, murpapero dolgozat, újság, papír
papilio pillangó, pillangóúszás, lepke
papriko paprika, piros paprika
parada, precioza követelődző, nagyhangú
paradizo paradicsom, mennyország
parado, paradi, kunvoko, kolektiřo díszszemle, pompa, dísz, parádé, sétány, szemle
paradoksa paradox
paradokso paradoxon, ellentmondás
parafino paraffin, petróleum, parafin
paragrafo, alineo bekezdés
paralela hasonló, párhuzamos, szélességi kör, párja vminek
paralizo tehetetlenség, cselekvésképtelenség, megbénulás
parametro kristályparaméter, jellemző, paraméter
paranoja paranoiás
paranojo nagyzási mánia, tébolyodottság, üldözési mánia
paraţuto ejtőernyő
parazito parazitaelem, parazita, élősködő, élősdi
parcelo sors, parcella, árutétel, tétel, telek, juss
pardono, pardoni, amnestii bűnbocsánat, bocsánat
pareco egyenértékűség, egyenlőség, paritás, egyezés
parenca kapcsolódó
parencaro érintkezés
parenceco összefüggés, rokonság
parenceco vérrokonság
parenco, parencino, relativa viszonylagos, vonatkozó, relatív
parenteze erről jut eszembe, igaz is, apropó
parentezo, krampo kerek zárójel, közbevetett mondat
parfumo, parfumi kölni, parfüm, illatszer, illat, szag
pargeto parketta
pariři, sekskuniři pajtás, első tiszt, pár (madaraké), szaktárs, társ
parkejo megtakarított összeg, pihenőhely, tolatóvágány
parkejo parkolóhely
parkere könyv nélkül, kívülről
parko, parki dísztér, vadaskert, park, parkolóhely, telephely
parlamenta parlamenti, országgyűlési, parlamentáris
parlamentano országgyűlési képviselő
parlamento parlament, országgyűlés
parnasa, poezia költői
pařo, pařio szállodai kisinas, apród, kisinas, oldal, lap
paroka, paro¶a egyházi
parokano, paro¶ano egyháztag
parokestro, paro¶estro anglikán plébános, anglikán lelkész, helyettes
paroko, paro¶o parókia, egyházközség, község, plébánia
parolanto képviselőház elnöke, beszélő, hangszóró, szónok
parolema bőbeszédű
paroli beszámoló, beszédtárgy, beszédtéma, üres beszéd
paroli sensence badar beszéd, nyál, ostoba fecsegés
paroli sensence locsogás
parolo, parolado, parolmaniero, parolkapablo beszélő képesség, szónoklat, beszédmód, hang
parolturno állandósult szókapcsolat, kifejezésmód, beszédmód
parte részben
partia, parta elfogult, részbeni, helyenkénti, részleges, rész-
participo participium, melléknévi igenév
partieca partizán, fanatikus híve vminek, pártfél
partieco pártosság, párthűség
partio párt, frakció, klikk, pártviszály
partio, anaro, sekvantaro, festo párt, csapat, parti, buli
partio, flanko, flanka tagozat, rokonsági ág, másodrendű, állásfoglalás
parto, porcio, partopreni, dividi részesedés, osztályrész, ekevas, részvény, kvóta
pasamento szóvirág, sujtás, nyírás, dísz, körülvágás, nyesés
pasanta futó, igen, elvonulás, elhaladás, múlás, nagyon
pasařero utas
pasejo, paţtabulo nyílás a hajófalon, hajóhíd, középső folyosó
pasema tünékeny, ideiglenes, futó, múló, átmenő vendég
pasero veréb
pasia szenvedélyes
pasintjare tavaly, a múlt év, elmúlt évben, múlt év
pasporto útlevél
pastećo, kapo fej, koponya, kobak
pasto guba, tészta, dohány
pastro, paro¶estro, pastoro, parokestro lelkipásztor, lelkész, anglikán pap
pastro, sacerdoto katolikus pap
paţegi, tigo, ţteliri al, paţi peckes lépkedés, cserkészés, inda, kocsány
patento különleges, kiváltságlevél, nullás búzaliszt
paţeti egy kis séta, totyogás
paţi, paţegi, paţo hosszú lépés, nagy lépés, terpesztávolság
paţo, paţi vki engedelmével, poroszkálás, lépés, iram
paţo, paţi, ţtupo eljárás, lépés, előléptetés, lépcsőfok, járásmód
patoso szánalmasság, lendület, szenvedés, pátosz, indulat
patrico, Ľetkubo, morti, forpasi érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó
patrinflanke anyai ágon
patrino, patrini mama, fű, anya, szülőanya, anya-, marihuána
patriota hazafiúi, hazafias, honvédő
patriotismo hazaszeretet, patriotizmus, hazafiasság
patrioto hazafi, patrióta
patro apa, páter, atya
patrolo, patroli járőr, őrs, őrjárat
paţtejo, herbejo mező, kaszáló, rét
paţtelo pasztellkép, pasztellkréta, pasztell
paţti, manři, manřigi, nutri etetés, táplálkozás, takarmány, táplálék, evés
paţtisto, ţafisto pásztor, juhász
pava csiricsáré, mutatós
pava megerősítés horogvassal, hevederes kötés
pava, bombasta feltűnő, csiricsáré, mutatós, kirívó, tetszetős
paviano pávián
pavilono pavilon, sportklubház, kerti ház
pavimado kövezés, kövezet
pavimţtono utcai burkolatkő
pavo páva
paýsi, spuro, postsigno nyomdok, kerékcsapás, nyom, istráng, maradvány
paýti ajakbiggyesztés
paýti duzzogás, durcásság
paýzo pauza, szünetelés, felvonásköz, kihagyás, szünet
paýzo, alkovo eldugott hely, nyomáscsökkenés, elfolyó, vágat
paýzo, paýzi korona (zenében), szünetelés, szünet
peceto, ero, fragmento, dispecigi töredék
peco, fragmento, bulo, maso rakás, göröngy, rög
pedali, pedalo pedál
pedelo egyetemi altiszt, egyházfi, altiszt, sekrestyés
pedelo szertartásmester, teremszolga, jegyszedő
pego harkály, fakopáncs
pejzařo látvány, táj, tájkép
pejzařo táj, tájkép
peka vétkes
pekli, bubaćo savanyúság, pác, ecetes lé
peko túllépés, bűn, vétek, áthágás, megszegés
peko, peki vétek
pela meghajtás, meghúzás, hajtó, kihajtás, becsavarás
pelargonio, geranio muskátli
pelćasi kopó, hitvány ember, vadászkutya
peli, ćasi, persekuti, ćaskuri, postkuri ráma, űzés, falmélyedés, barázda, zsákmány, falc
pelikano régimódi foghúzó szerszám, gödény, régi ágyúfajta
pelto bunda, szőrmekabát
pelto, felo bunda, seprő, prém, kazánkő, szőr, szőrme, szőrzet
pelvo medence
pelvo, baseno mosdókagyló, vízgyűjtő terület, mosdótál, vájdling
pelvo, bovlo tekegolyó, pipafej, fagolyó, medence, ivás, kupa
penalo tizenegyes, hibapont, kötbér, pénzbüntetés, bírság
penco egycentes
pendi hervadás, kedvetlenség, bágyadtság, elernyedés
pendigi, pendi, pendumi átboltozás, megtorpanás, fennakadás, lassulás
pendkolumo béklyó, bordázat, paszomány, gallér, rangjelzés
pendolo inga
peniga szorgalmas, fáradságos
penigaĽoj hűhó, lárma, fontoskodás, zsivaj, faksznizás
penigaĽoj zsivaj, sürgölődés, felbolydulás
peniko ecset
peniseto farkasoló, kuki, fütyi
peniso pénisz
peno, klopodo erőkifejtés, fáradozás, erőfeszítés, törekvés
pensado, meditema gondolkodás, gondolkodásra képes
pensiga gondolatébresztő, elgondolkoztató
pensio penzió, nyugdíj, panzió
pensio visszavonultság
pensiono családi otthon, konviktus, családi vendégotthon
pensiono, internulejo internátus, nevelőintézet, kollégium
pensiulo nyugdíjas
pensiulo visszavonult személy
penso vmi kevés, gondol, gondolkodik, szándék, törődés
pensulo filozófus
pentanta bűnbánó
pentanta bűnbánó
pentanta bűnbánó
Pentekosto pünkösd
pentrado, pentraĽo festmény, festés
pentraĽkadro, fenestrokadro, kadro állványzat, tartószerkezet, ráma, váz, képmező
pentristo, farbisto festő, szobafestő
pepi csiripelés, csicsergés
pepi, observi kaţe, kaţobservi cincogás, kis gázláng, kukucskálás, apró partfutó
per kio amitől, amiből, amivel, ami által
per tio azáltal
peranto, agento ügynök, hatóanyag, természeti erő, közvetítő
perdriko fogoly (madár)
perfekta, perfektigi hibátlan, tökéletes
perfekteco tökéletesítés, elvégzés, tökéletesség, befejezés
perfidema, perfida áruló, hűtlen
perfido elhagyás, elárulás
perfido hűtlenség, árulás
perfidulo áruló
perforte erőszakkal
perforto erőszak, durvaság
pergameno pergamen
periferia periférikus, periferikus, perifériás, kerületi
periferio szegély, határszél, külső szél, kerület, perem
periferio vminek a környéke, külváros, környéke vminek
perimetro kerület (idomé)
periodaĽo, gazeto, revuo folyóirat, időszaki, periodikus, időnkénti
periodo, punkto, monataĽo tanítási óra, ma, fázis, periódus, mondat, szak
periskopo periszkóp
perko, basulo, baso sügér, háncsszőnyeg, feketesügér, tengeri süllő
perkudrila laboro, kudraĽo, kudrado kézimunka
perlo gyöngy
permane kézzel, kézbesített
permesilo, licenco licenc, szabadosság, hatósági engedély, koncesszió
perpendikulara merőleges, függőleges
persa, perso, iranano újperzsa nyelv, perzsiai, perzsa, perzsa nyelv
persekuto, persekutado üldözés, üldöztetés
persekuto, persekutado űzés, törekvés, elfoglaltság, keresés
persiko üde fiatal lány, remek dolog, őszibarack
persista folyamatos, ismétlődő, örök, folytatódó, szívós
persistemo, persistado állhatatosság, igazultságban való kitartás
persona, propra személyi hír, személyeskedő, egyéni, magán-
personaro alkalmazottak, személyzet
persone részünkről, személyesen, személy szerint
persono, ulo szereplő, valaki, személy, egyén
persontrajno személyszállító vonat
perspektivo perspektíva, látvány, kilátás, távlat, távlati
persvado meggyőzés, rábeszélés, hit, faj, meggyőződés
perturbi, perturbo aggódás
perturbo zavaró hatás, fogaskerekek megakadása, lebegés
peruko fejmosás, paróka, szidás
perversa romlott, kifacsarodott, ellentmondó, rendellenes
perverseco fajtalanság, romlottság, természetellenesség
perversio fajtalanság, elferdítés, perverzió, kiforgatás
pesi, pezi mérés, mérlegelés
pesilo mérleg
pesimisma borúlátó, pesszimista
pesimismo borúlátás, pesszimizmus
pesimisto borúlátó, pesszimista
pesto dögvész, pestis
petalo szirom
petanto, petskribinto jelentkező
petardo pisztoly, rakétacukorka, durranó cukorka
petego esedezés, könyörgés, folyamodás
petego könyörgés, esedezés, kérés
peti, oferti meghagy, ajánlat, kísérlet vmi megszerzésére, ígér
peti, peto kívánság, kérelem, kereslet
peticio, petskribo fohász, kérvény, kérelem, petíció, felterjesztés
petola mókás, bolondos kedvű
petola, malbonhumora ingerlékeny
petolaĽo csíny, kópéság
petolema, malica pajkos, kártékony, csintalan
petolema, ţercema vidám, bohó, játékos, pajkos
petoli, petola mókázás, pajkoskodás
petroselo petrezselyem zöldje, petrezselyem
petskribinto felperes, kérvényező, folyamodó, kérelmező
peza álmos, unalmas, fáradt, beborult, jelentős
pia kegyes, jámbor, istenfélő
pianisto zongoraművész
piano piano, zongora, halkan
pico pizza
pićo cicus, cica, barka, punci
pićo pina
pieco nagyrabecsülés, hódolat
piedbati, piedbato, kalcitri energia, ellenállás, rúgás, erő
piede állva, folyamatban, talpon, gyalog
piedestalo piedesztál
piedfingro éles vasalás, kiugrás, kiszögellés, fékpofa, csőr
piediranto gyalogos
piednoto lábjegyzet
piedo mancs, pracli
piedo, futo talp, lerakódás, gyalogság, talpazat, 30, versláb
piedpasi, treti, suriri, paţi lépés zaja, cipőtalp, futófelület
piedvestaĽo lábbeli, cipő
pigmeo pigmeus, jellemileg alacsonyrendű ember
pigo szakra
pikdrato tüskés drót, drótakadály, szögesdrót
piki, enpiki szúrás, szúrt seb, szúró fájdalom
pikniki, pikniko jó szórakozás, kellemes időtöltés, piknik
piko pikk
piko, kaco tüske, ösztöke, tövis, fasz
pikpluki, beki puszi, 9, 08 liter, csípés, halom
piĽamo pizsama
pilgrimado, pilgrimo zarándoklat
pilgrimanto zarándok
pilolo antibébi tabletta, teniszlabda, labdacs, tabletta
piloti, piloto vezérlőcsap, kalauz, bölényhárító, révkalauz
pimpa, ruza talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt
pindo 473 l us, 0, 0, 568 l gb, pint
pingloarbo tűlevelű, tobozos
pingveno pingvin
pino erdei fenyő
pinta velős, éles, félreérthetetlen, csúcsos, hegyes
pinto, defalaĽejo, trinkmono szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp
pinto, montopinto rész, vminek a hegye, csúcsérték, tetőfok, maximum
pinto, punkto, poento poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték
pioniro, pionira első telepes, előharcos, árkász, úttörő, pionír
pipri, pipro piros paprika, feketebors, csípős dolog, paprika
pipromento borsmenta, mentacukorka, borsosmenta
piramido piramis, gúla
pirato kalózhajó, kalóz
piro körte
pirozo gyomorégés
pistilo mozsártörő
pistolo pisztoly
pitoreska, pentrinda festői, eleven, színes
piţto játszószelep, csappantyú, regiszterszelep, ventil
pivoto, pivoti forgáscsap, iránytartó, forgócsap, sarkalatos pont
pizo borsó, borsószem
plaća kellemes
placo köztér
plado tál, fogás
plafono plafon, mennyezet
plagi, pesto pestis
plago balsors
plago istencsapása, veszedelem, korbács, megpróbáltatás
plandumo, plando, nura, ununura, sola, soleo talp, egyetlen
planeda bolygó-, földi, evilági
planedo bolygó
planko, etařo legalacsonyabb ár, hajófenék, padló, emelet, talp
plano, aeroplano, rabotilo, ebeno szállítóvágat, síkbeli, színvonal, platánfa, sík
planta, planto, planti, priplanti üzem, növény, gyáregység
plařo, strando tópart, strand, part, tengerpart
plasmo vérplazma
plasto, plasta, plastika formálható, műanyag, plasztikai, alakítható
plateno platina
plateso lepényhal
platformo, estrado, kajo, ambono, podio, perono padozat, padlóemelvény, vasúti kocsi peronja
platona tettekben nem nyilvánuló, elméleti, nem gyakorlati
plaýdi takarás, cimpa, fedél, öl (testrész)
plebo, plebano köznépből való, alantas, plebejus
pledi por, advokato, proparoli közbenjáró
pledo, pledi, argumento védekezés, ellenvetés, védőbeszéd, kérelem
plej bona legjobb, a legjobb, lehető legjobb, legjobban
plej ekstera legtávolabb levő, legkülső, legszélső
plej malbona legrosszabbul, legrosszabb, legrosszabb dolog
plej proksimaj parencoj legközelebbi hozzátartozó
plej supra legfelül, legmagasabb, legelöl, legelsőnek
plejparte jobbára, főleg
plejparto túlsúly, nagyobb befolyás
plekti hajfonat, copf
plekti zsineg, spárga, fonadék
plekti, ligaĽo paszomány, fonat, szegély, copf, hajfonat, zsinór
plena, kompleta, kompletigi elkészült, összes, befejezett
plena, sata tele, telt, éppen, kövérkés, kiadós, teli, bőséges
plenbrako nyalábnyi
plene kimerítően, maradéktalanul, részletesen
plenigi, satigi, enspaci bőség vmiből, elég vmiből
plenkore jó étvággyal, bőségesen, szívélyesen, alaposan
plenkreskulo, plenařa felnőtt
plenkreskulo, plenařulo, plenařa, plenkreska felnőtt
plenluno telihold, holdtölte
plenmano nehezen kezelhető, nehezen fegyelmezhető, maroknyi
plenplena, sata tele, teletömött, bővelkedő
plenumi, konservi, adi, observi, savi vártorony, eltartás
pleonasmo bőbeszédűség, szóhalmozás, nagy bőség, többlet
pleto tálca, serpenyő
plezuriga élvezetes
plezuro, plaćo tetszés, kedv, szórakozás, kedvtelés, óhaj, kéj
pli kaj pli egyre inkább, jobban és jobban, többet és többet
pli kaj pli növekvő mértékben, mindinkább, egyre inkább
pli malfrue később
pli malfrue, pli poste későbben
pli malproksime, pli malproksime ol túl, túlvilág, felett, kívül, másvilág
pli malproksime, plu tovább, további
pli ol több
plia eggyel többet, még egy, eggyel több
plibeligi iom, stuci, garni jó karban levő, jó állapotban levő, gondozott
plilaýtiři, ţveli, ţveliři dagadás, kiemelkedés, hullámverés, domborulat
plimalpli többé-kevésbé, meglehetősen
plonři vízbemerülés, bemerítés, fejesugrás
plonři, subakviři zuhanórepülés, lebukás, fejesugrás, műugrás, ugrás
plonřisto műugró, búvár
plorsingulti zokogás
plu, pli nagyobb, plusz, -abb, inkább, nagyobb mértékben
plue továbbá
plue, krom tio, krome, cetere sőt, emellett, azonkívül, azonfelül
plue, krome, aldone, krom tio továbbá, egyúttal, ezenkívül, továbbmenve
plugilo szántás, eke
plugilo, plugi szántás, eke
pluki, deţiri rántás, zsigerek, tépés
plumono, peplomo, stebi vattapaplan, paplan
plumpa balkezes
plumpa félszeg, suta, idétlen
plumpa, malřentila faragatlan, nyers, goromba
pluraj, diversaj egyes, számos, önálló, saját, különféle, néhány
plus külön, összeadásjel, plusz, hozzáadva, többlet, és
plutonio plutónium
pluva esős
pluvarbaro őserdő, esőerdő, trópusi őserdő
pluveti, pluveto szitáló eső
pluvmantelo esőkabát
pluvo, pluvi zápor, eső, özön
pluvombrelo esernyő
pneýmo, pneýo, lacigi kerékabroncs, autógumi, kerékpárgumi, gumiabroncs
pneýmonio tüdőgyulladás
pneýo, pneýmo, pneýmatiko autógumi, gumiabroncs, kerékabroncs, kerékpárgumi
po vmilyen sebességgel
po-, por, pere de, en vminek révén
poben, pobe a hajó fara felé, hajó fara felé
pobo, poýpo hajófar, tat, zord, komoly
pobo, poýpo vágódurbincs, tat, hajótat, hajófar, tüskés hal
podetale kiskereskedelem
podio pódium, dobogó
poemo vers
poeto költő
poezio költőiesség, költészet, költemények, költőiség
pogrande nagybani, nagybani eladás, nagykereskedelmi
pograndisto nagybani vásárló, nagykereskedelmi vállalat
pohora óránként, óránkénti, szüntelen, szünet nélkül
poka, malgranda, malmulte da, malmulta kicsi
pokalo, kaliko talpas pohár
pokero piszkavas, salakkotró, kotróvas, égetővas, póker
polemiko probléma
policisto, policano rendőr
polico szobarend, körletrend, táborrend, rendőrség
policpatrolo, roto raj, brigád
polineziano, polinezia polinéziai
Polinezio Polinézia, csendes-óceáni szigetvilág
poliso, politiko eljárásmód, vezérelv, államvezetés, politika
politika politikai
politikisto politikus
politiko politikai, politikai meggyőződés, politikai elv
polko polka
poluado szennyezés
polusa homlokegyenest ellenkező, sarki, ellenkező, sark-
poluso felső árbocsudár, elektród, elválasztórúd, origó
polva szürke, unalmas, porlepte, porszerű, poros, sivár
polvosućilo porszívó
poma fritpastaĽo bundásalma
pomo alma
pompa fénylő, csillogó
pompo nagyszerűség
pompo pompa, fény
ponardo tőr
poneo póni, póniló, puska (iskolában), kis tolatómozdony
poplo nyár, nyárfa
popolamasoj széles néptömegek, széles tömegek
popolnombrado, censo összeírás, népszámlálás
popolo, popola emberek, nép, népi
populara, popola népies, népi, nép-, közkedvelt, könnyen érthető
por azért, azzal a céllal, azon célból
por ke úgy... hogy, azon célból... hogy, annyira... hogy
por tiel diri úgyszólván
poranonca gazeto, anoncanto hirdető
porćiama, eterna örökkévaló, örök, szüntelen, örökös
porciumi fejadag, adag, élelmiszeradag, napi adag
pordaperturo kapualj, ajtónyílás
pordego kapuszín, kapualj, kapubejárat, szállítóvájat
pordego, enirejo bejárat
pordisto, portisto portás, hordár, hálókocsi-kalauz, barna sör
pordo bejárat, kapu, ajtó
pordo, pordego, barilpordo kapu
poreo póréhagyma
porkaĽo disznóhús
porkejo, bestejo, stalo disznóól
porkido kismalac
porko, sbiro sertés, disznó
pornografaĽo, pornografio szeméremsértő irodalom, szeméremsértő képek
pornografia trágár, szeméremsértő, pornográf
porti röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság
portiko, verando veranda, előcsarnok, tornác
portugala lingvo, portugala, portugalo portugál nyelv, portugál
Portugalio Portugália
posedaĽo, havaĽo, propraĽo, eco, kvalito, bieno tulajdonság, birtok, tulajdon, vagyon
posedaĽo, havo, posedo megszállottság, birtoklás
posedaĽoj javak, gyarmatok
posedi, propra tulajdon, saját
post tio attól kezdve, azután
post tio, poste, proksima, sekvonta, venonta közvetlenül mellette, közvetlenül utána, következő
post, post kiam, malantaý utána, azután, modorában, után, miután, mögött
postaĽo hátsó rész, far, maradék, vége vminek, alja vminek
poste azután
posteulo jogutód
posteuloj leszármazott, származék, utód
posteuloj leszármazottak, utókor
postmanřaĽo, deserto desszert
postmeti, fiksi, alfiksi, firmigi, afikso járulék, kiegészítés, toldalék, képző
postmilita háború utáni
postmorgaý holnapután
postmorta posztumusz, hátrahagyott, árván született
postoperacia kuracado üldözés, második prospektus, utólagos, vmit követő
postparolo utószó, epilógus, zárszó
postrestanto elmaradozó, elkóborló, elcsatangoló
postrestanto késedelmes, tunya, elmaradó, lusta, elmaradozó
posttagmezo délutáni, délután
postuli posztulátum, kívánalom
postulo előfeltétel, kívánalom, követelmény
postveninta következő, későbbi, újabb, azutáni
postveturilo, ruldomo, remorko kacs, filmelőzetes, utánfutó, kúszónövény, inda
potaĽo, fajenco, argilaĽo fazekasság, agyagedény
potenculo hatalmasság, hatalmas uralkodó, kisisten, nagyúr
potisto fazekas
poţlanterno zseblámpa
poţmono tűrés, engedmény, juttatás, ráhagyás, térítés
poţmono zsebpénz
poto, noktovazo bögre, rohamsisak, zománcedény, kanna, lövés, kupa
poţtejo, poţtoficejo postahivatal, posta
poţtisto levélkézbesítő, postás
poţtkarto képes levelezőlap, képeslap
poţtkodo irányítószám
poţtmandato pénzesutalvány
poţtmarko, patrico, ţtanci, stampilo, stampi bélyeg, bélyegző
poţto, enpoţtigi, poţti páncél, páncéling, vértezet, posta
poţtstampo pecsét
pozicio pozíció
pozitiva, pozitivo valós, igenlő, diapozitív, pozitív, tényleges
praa ősi, eredeti
praa, antikva régi, ősi, antik
praarbaro őserdő
prajmo alapozó, gyutacsot tartalmazó patron, latin betű
praktika, reala praktikus, célszerű, valóságos, gyakorlati
praktikanto gyakorló ügyvéd, gyakorló orvos
prakuzo másodfokú unokatestvér
pralořanta, aýtoktona vele született, bennszülött
pramo rév, komp
prapatro ősapa
prapeko eredendő bűn
praulo ős, előd
prava, korekta, řusta, dekstra rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb
prava, vera helyesen, valódi, szabályszerű, igazmondó, igaz
praveco kifogástalanság, korrektség
precedenco megelőzés, elsőbbség, elsőbbségi jog
precipa túlsúlyban levő, uralkodó, túlnyomó
precipe főleg
precipe, unualoke, antaý ćio legfőképp, mindenekelőtt, mindezeken túl
preciza, akurata szabatos, pontos
preciza, neta precíz
precizeco, akurateco, ekzakteco szabatosság, pontosság
predikisto igehirdető, prédikátor, hitszónok
prediko prédikáció, szentbeszéd
predikofico egyházi javadalom
predo, predi fosztogatás, zsákmány, hadizsákmány
predo, rabaĽo préda, zsákmány, martalék
prefikso előképző
prema, peza nehéz
prema, peza súlyos, terhes, fárasztó
premi szorongatás, összenyomás, préselés, vizsga
premiero, ćefministro első, elsőrangú, legfontosabb, miniszterelnök
premio elkobzott hajó, kitűnő, díjnyertes, váratlan lelet
premiso előfeltétel
premiso premissza, előtétel
prepara előzetes, bevezető
prepara, antaýa perjel, prior, korábbi, házfőnök, előbbi, előzetes
preparado, preparo előkészület, felkészülés, felkészítés
preřejo skót presbiteri egyház
prerio préri
preřo imádság, ima, kérelem, kérés
presaĽo nyomtatvány
preskaý közelről, csaknem, majdnem
preskaý majdnem
preskaýa, virtuala tényleges, benne rejlő, lényegbeni, látszólagos
preskribo, regulo szabályzat, rendszabály, előírásos, rendtartás
presprovo, pruvo, pruvado, presprovaĽo -mentes, -hatlan, lenyomat, előírásos fokú, kémcső
prestiřa elbűvölő
prestiřa rangos
prestiřo presztízs
prestiřo varázslatos szépség, varázslatos báj, bűbáj
preta, finita tökéletes, befejezett, kikészített, kidolgozott
preta, servopreta kész, hozzáférhető, elkészülni, gyors, hajlandó
preteco gyorsaság, készültség, készenlét, könnyedség
preteksto kifogás
pretendi, pretendo követelés
pretendo, malmodesteco nagyravágyás, szimulálás, látszat, hiúság, áltatás
preter, pasinteco, paseo, pasinto múlt idő, túl, történelem, mellette el, mellett
preterveturi, transdoni, pasigi, devanci áteresztő, passzolás, füstjárat, engedély, művelet
pretervola nem szándékos, szándékolatlan, nem szándékolt
preventado megelőzés, prevenció, meggátolás, elhárítás
preventilo profilaktikus, betegséget megelőző
prezenco jelen idő
prezento, prezentado ajándéktárgy, előterjesztés, átadás, beterjesztés
prezidanteco elnökség, elnöki méltóság, elnöki tisztség
prezidanto egyetemi rektor, rektor, elnök
prezidanto elnök
prezo ár
preztrompi, tropagigi gyapjú, báránybunda
preztrompisto csaló, svindler
prijuři, kritikanto, juři, juřisto bíró, szakértő
primara elsődleges, első, eredeti, elemi
primavero, printempo tavasz, kikelet
primitiva primitív, kezdetleges
primoki csűrés-csavarás, csípős megjegyzés, kibúvó
primoki, ridindigi, mokado gúny, nevetség
primolo kankalin
princino hercegné, hercegnő
principa, fundamenta alaphang, alap-, sarkalatos
principe általában, elvben
principo alapelv, elv
princlando fejedelemség
princo fejedelem, herceg
printilo, presisto nyomdász, nyomtató
pripensi, opinii, pensi megfontolás, gondolkodás
prirabo, rabo rablás
priskriba leíró
priskribo féle, fajta
prismo prizma, hasáb, fénytörő prizma, napspektrum
pritondi aszalt szilva
pritraktata -ig, vmire várva, kérdéses, el nem döntött, közben
privateco magány, magánélet, egyedüllét, elvonultság
privatulo magánszemély
priverţi, ţprucakvumi, surverţi felhígított részvénytőke, ásványvíz, vízállás, víz
privilegio privilégium, előjog, kiváltság
prizono, malliberejo, malliberulejo, malliberigi dutyi, fogda
prizorgo, zorgi, zorgado, zorgo, flegado gond, törődés, gondosság, aggodalom, gondoskodás
pro kio amiért, miért is, miért
pro kio, kial no de, nézd csak, mi okból, nocsak, nos, hát, nini
probabla, verţajna lehetséges
problemo számtanpélda, probléma
procedo eljárásmód, ügyrendi szabályzat, művelet, folyamat
procento százalék
procesio felvonulás, körmenet, processzió, lefolyás, menet
proceso polgári per
procezo, procedo, prilaboro folyamat, eljárás
prociono mosómedve
prodaĽo mutatvány, hőstett, tett
produktado termelés
produkti, enscenigi, realigi termés, termény, terméshozam, termék
profani beavatatlan, világias, pogány, szentségtörő
profesio élethivatás, szellemi foglalkozás, mesterség
profesiulo, profesia szakértő, szakember, szakmabeli, szakmai, profi
profesoro hitvalló, valló, főiskolai tanár, professzor
profetaĽo prófécia, jóslat, jövendölés
profeto jós, látnok, próféta
profita, bonhavo, kredito bizalom, hitel, jó hírnév, becsület, jó érdemjegy
profita, pluso maradvány, többlet, felesleg
profito, gajni, akiro, gajno, akiraĽo, plipeziři haszon, erősítés, nyereség, nagyobbodás, növekedés
profito, gajno, profiti profit, haszon
profunda alapos, mélységes, beható
profundaĽo, profundeco, profundo bölcsesség, melegség (színé), falvastagság, alj
profundegaĽo szakadék
profundegaĽo, golfo szakadék, öböl
programo, programi értesítő
progresema haladó, fejlődő
progresi, pliboniřo, progreso haladás
projekcii, projekto beruházás, kutatási feladat, kutatási téma
projekciilo vetítőgép
projekciisto vetítő gépész, térképészeti vetületszerkesztő
projekto, skemo cselszövés, cselszövény, tervezet, összeállítás
proklamo, deklaro, proklamado rendőri igazgatás alá helyezés, közhírré tétel
prokrastemo halogatás, késlekedés
proksime al, proksime, proksima, proksime de intim, csaknem, hajszálon múló, majdnem, szoros
proksime, proksima, intima, korligita csukott, levegőtlen, zárt, hű, szűken, titoktartó
proksimeco szomszédosság, fösvénység, baráti közelség
proksimulo, najbaro felebarát, szomszéd
proksimuma, kalkuli proksimume közelítő, hozzávetőleges, megközelítő
proksimumado megközelítés, közeledés, közelítés
proksimume hozzávetőleg, hozzávetőlegesen
proksimume, cirkulanta, koncerne, pri, ćirkaý nem messze, körülbelül, körül, megközelítőleg
prokuristo ügyvéd
prokuroro közvádló
proletaro proletariátus
prologo prológus, előjáték, előszó
promenado, promeni séta, kószálás
promenanto sport babakocsi
promenejo sétálás, sétakocsikázás, sétalovaglás
promocio elősegítés, doktorrá avatás, előmozdítás, hírverés
pronomo névmás
propagando hírverés, propaganda
proparolo képviselet
propeka kapro bűnbak
proponado, propono, edziřpeto, oferto, oferti kínálat
proporcia aránylagos, arányos
proporcio hányad, arány, viszony
propravole, libervole akaratlagosan, önként
proprieto tulajdonjog, tulajdon
proprulo, proprietulo tulajdonos
propulsi, drajvo, propulso, veturigi, peli kocsifelhajtó, hadjárat, labdaütés, kocsiút
prospekto jegyzési felhívás, ismertetés, prospektus
prospektoro bányakutató, talajkutató
prospero jólét, prosperálás, boldogulás, konjunktúra
prospero, sukceso siker
prostituado prostitúció
proteino fehérje
protekto, egido, protektado, ţirmo, aýspicio védővámrendszer, védekezés, oltalom, menlevél
protezo szó eleji hangtoldás, műszerv, protézis, fogpótlás
protokolo jegyzőkönyv
protokolo protokoll
protono hidrogénion, proton
prototipo, pratipo prototípus
proverbo, sentenco közmondás
provi, peni kísérlet, hárompontos gól (rögbiben)
proviantado, provizumado utasellátás
provianto járadék, pénzellátmány, ellátmány, hitel
provinca vidéki
provinco, gubernio szakma, működési kör, tartomány
provizaĽestro élelmezési tiszt, pénztáros
provizo, liveri, provizi, alportado ruganyosan, ellátás, ellátmány, készlet, kínálat
provizora, nedaýra, malpermanenta, portempa ideiglenes
provizoraĽo összetákolt, silány, szükség-, hevenyészett
provizore jelenleg, egyelőre, ez idő szerint
provizore, kelktempe egyelőre, ideiglenesen
provizoreco ideiglenesség
provludo próba, ismétlés
prozelito, konvertito prozelita, áttért ember, új hívő
prozo prózaiság, prózai, próza, hétköznapiság
prudenta bölcs, körültekintő, meggondolt
prudenta értelmes, józan, észlelhető, ésszerű, praktikus
prudulo, prudulino prűd, álszemérmes
prujna deres, ősrégi, dér, ősz, fehér
pruno finom dolog, mazsola, magas prémium, zsíros állás
prunti, prunto kölcsön, kölcsönadás
pruo hajóorr
prusa, pruso porosz
prusacido kéksav
prusbluo, prusa bluo berlini kék
Prusio poroszország
psalmo zsoltár
pseýda, falsi kötélgyűrű, meghamisítás, szédelgő, bűvészláda
pseýdonimo álnév
psika pszichikai, lelki, médium
psikanalizo pszichoanalízis, lélekelemzés
psikiatra elmeorvostani, pszichiátriai
psikiatrio elmeorvostan, pszichiátria
psikiatro pszichiáter, pszichológus
psiko lélek, nagy keretes állótükör, psziché, szellemke
psikologio pszichológia
psikologo pszichológus, lélekbúvár
psikopatio lelkibeteg, pszichopata
psikozo pszichózis, elmebetegség, rettegés
puba szemérem-, ágyéki
publicisto, Ľurnalistino, Ľurnalisto újságíró
publikigo, eldonaĽo kiadvány, közlemény
publiko, publika országos, közösségi, általános, köz-, nyilvános
publikutila altruista, nem haszonra dolgozó, nem nyereséges
pudingo puding
pudro, pulvoro, pudri por, púder
pufo kidudorodás, duzzadó, duzzadás, dombocska, daganat
pufo túlzó reklám, lehelet, könnyű felfújt tészta
pugno ököl
pugnobati, truilo tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia
pugo far
pugtruo ostoba ember, kurva vmi, szar vmi, bosszantó dolog
pulio csiga
pulma tüdő-
pulmo tüdő
pulmonario pettyegetett tüdőfű, orvosi tüdőfű
pulo bolha
pulsi dobogás, pulzálás, lüktetés
pulso érverés, ütőér, pulzus, hüvelyesek
pulvo puskapor, lőpor
pulvora porszerű, porhanyós, poros
pumiko habkő, tajtékkő
pumo puma
pumo puma
pumpi, pumpilo papucscipő, kút, pumpa, szivattyú
punado, puno büntetés
punćo, ţtanci tetőalátámasztás, kraft, cölöpfej-toldás, energia
pundo, pisti, funto karám, font sterling, ól
pundomo büntető, gyónató, fegyház, börtön, javítóintézet
punkto hozomány
punktokomo pontosvessző
punto sujtás, szegő, litzehuzal, csipkeszalag, zsinór
pupitro pulpitus, olvasópolc
pupo babaarcú de nem okos nő, baba, segítőkész
pupo, marioneto báb, bábu, baba
pura tiszta
pureco rendesség
pureco tisztaság
purgatorio tisztítótűz, purgatórium
purigi hashajtó
purigi, pura ügyes, akadálymentes, korrekt, sima, teljesen
purigo tisztítás
puritana, puritano puritán
purpuro, purpura bíbor
purrasa, genealogio, genealogia tabelo pedigré, családfa
puso genny
puţi tolás, szúrás, döfés
putra, mava, malbona gonosz, beteg, hibás, beteges
putrema romlandó
putri badarság, faodú, ostoba beszéd, marhaság, letörés
puzlo, enigmo, konfuzi, konfuzegi, konsterni fejtörő, rejtvény, türelemjáték
rabarbo rebarbara
rabati, rabato, diskonto leszámítolás, árengedmény
rabato, rabati engedmény
rabeno rabbi
rabia vad, veszett, fanatikus, elvakult
rabio veszettség
rabisto rabló
racia racionális, ésszerű
raciigo racionalizálás, ésszerűsítés, racionalizáció
raciismo ésszerűség, racionalizmus
radaro lokátor, radar
radia, radiofonio rádió, rádiókészülék, rádióüzenet, rádióhíradás
radiado, radioterapio sugárzás
radiatoro hősugárzó, radiátor, emittáló anyag, fűtőtest
radikala, radikalulo, radikalo radikális, gyök, alapvető, mélyreható, gyökjel
radikale radikálisan, gyökeresen
radio, trabo agancs középága, kocsirúd, kiegyenlítő kar, tartó
radiostacio rádióállomás
radiuso sugár, orsócsont, hatósugár, ernyős virágzat ága
rado kerékpár, kocsikerék, kerék, kormány
rafaneto, rafano retek
rajdanta, rajda traktorra függesztett, felállított, ráerősített
rajpi csikorgatás, emésztő, csiszolás, daráló, zúzás
rajpi kaparás, megtakarított pénzecske, dörzsölés
rajtigo, rajtigilo meghatalmazás, engedélyezés
rakedo, raketo lövedék, rakéta
rakedo, raketo röppentyű, rakéta
rakontanto recitáló, szólóénekes, elbeszélő, mesemondó
rakontisto, rakontanto elbeszélő, hazudozó, füllentő, mesemondó
rakonto elbeszélő, beszámoló
rakonto mese
rampi kisebb halastó, kagyló tenyésztő telep, kallózás
rampi szemétláda, gumiabroncs-elcsúszás, patkány, kúszás
ramplo átverés, felhajtó, rámpa, panama, rézsű (töltésé)
ranca savas
ranćo, bieno farm
rando, radrondo vminek a pereme, pereme vminek, keréktalp, karima
řangalo csavargótábor, csavargótanya, dzsungel
rango, grado, noto fokozat, rang, minőség, lejtő, osztályzat
rango, taksi, tarifo, proporcio díjtétel, kamatláb, fok, tarifa, rang, osztály, ár
rangordo sorrend, rang, legkiválóbb
ranido ebihal
rankoro harag, ellenszenv, irigység, neheztelés
rankoro rosszakarat, gyűlölet, gyűlölködés
rano mentezsinór, szuronypapucs, markolatszíj, béka
ranunkolo boglárka
rapida érezhetően rugdalózó, éles, érezhetően mozgolódó
rapida gyorsan, fürge, sebes, sarlós fecske, sebesen
rapida zúgó, sebes, gyors, zuhatag
rapida, rapide, fasti, firma böjt, sebes, zárt, rögzített, kicsapongó, igaz
rapide fürgén, gyorsan
rapide gyorsan
rapideco, rapido fényérzékenység, sebességfokozat, sebesség
rapidega verseny-, versenyzés, lóversenyzés
rapidtrajno, rapidvagonaro gyorsvonat
rapiro, vanigi folpack, vívótőr, vadcsapás, kontraszt, fólia
rapo, napo petrezselyemgyökér, fehérrépa
raportisto tudósító, riporter
raporto, raporti, sciigo, informi, komuniki durranás, értesítő, jegyzőkönyv, dördülés, riport
rapsodio elragadtatás, eksztázis, lelkendezés, rapszódia
rara drága, kecses, finnyás
raraĽo ritkaság
řardenisto kertész
řardeno kert
řardenumado kertészkedés
rasa faji
rasismo fajgyűlölet, rasszizmus
raso, bredi, eduki költés, fajta, nem
raspi ráspoly, reszelő, reszelő hangja
raspi, grinci, knari, krado ablakrács, rács, tűzrostély
raspilo reszelő
rastilo, rasti piszkavas, korhely, bontófésű, dőlés, gereblye
ratifo megerősítés, becikkelyezés, ratifikálás
rato rongy ember, patkány, áruló
rava gyönyörűséges, bűbájos, elragadó
ravino, montfendo szakadék (vízmosásos)
raýka rekedt
raýpo hernyó
razi, derazi borotválás, borotválkozás, hántolókés
razilo borotva
razio razzia
readaptado rehabilitáció
reakcia, reakciulo reakciós
reakcio ellenhatás, visszahatás, válasz, reakció, reagálás
reala, efektiva valóságos, folyamatban levő
reala, efektiva, fakta valódi, igazi, valóságos
reale, ja, vere, fakte tényleg, csakugyan, valóban
reale, vere igazán, hűségesen, valóban, tényleg
reale, vere őszintén, nyíltan, hitelesen
realeco, vero, realaĽo valószerűség, tények, tény, valóság, élethűség
realisto realista, gyakorlatias ember, realista ember
rebrilo, respeguliřo észrevétel, visszatükrözés, gáncs, visszavert hő
recenzanto ismertető, bíráló
recenzo, recenzi, revui felülvizsgálat, ismertetés, bírálat, folyóirat
recepto recept
recepto recept, orvosi recept
reciproka közös, kölcsönös
reciproka, ambaýflanka ellenoldali, inverz, reciprok, reciprok érték
reciproke kölcsönösen
rediri, ripeti megismétlés, zenei ismétlőjel, ismétlődés
ree, ankoraýfoje még egyszer
reeldono új kibocsátás, új lenyomat, újbóli kiadás
reen, malantaýen visszafelé, hátra
reenkarniřo reinkarnáció
refali megszűnés, múlás, kihagyás, időköz, csúszás
referenco, fontindiko ajánlólevél, tájékoztatás, ajánlás, felvilágosítás
reflektilo prizma, macskaszem
reflektoro első lámpa
reflui apály, esés
refluo, malfluso alacsony vízállás, apály
reformi, reformo megújulás, reform
reformita református, megújhodott, jó útra tért, protestáns
regado uralkodás, uralom
regado, regi, funkciigi kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság
regali, regalo, pritrakti, trakti, kuraci ritka élvezet, vendégség, élvezet
regebla, akordiřema keresztülvihető, irányítható, kivihető, nevelhető
regilo, kontrolisto ellenőrző szerkezet, vezérlőkapcsoló, ellenőr
regimento tömeg, ezred
regiona kerületi, területi, helyi, körzeti, regionális
regiono terület
registrado feladás (csomagé), bejelentkezés, beírás, iktatás
registristo irattáros, egyetemi irodavezető, anyakönyvvezető
registrita bejegyzett, nyilvántartott, ajánlott, feladott
registrita letero, rekomendita letero ajánlott levél
registro, surbendigi, raporto feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz
regna, reřa fejedelmi, felsősudárvitorla, királyi család tagja
regno birodalom, állam, királyság
regpovo, potenco hatvány, áram, sok, hatalom, nagyítás, nagy
regula teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges
regularo, reglamento, statuto rendszabályok, utasítás, rendelkezések, szabályok
regulo, superregi, regado, regi vonalzó, szokvány, uralkodás, szabály, szokás
rejnlanda vino rajnai fehér bor, csánk
Rejnlando, rejnlanda Rajna-vidék
Rejno Rajna
reklamacio, akuzaĽo, plendo, kulpigo panasz, bántalom, reklamáció, baj
reklamado tudósítás, reklámszakma, publicitás, értesítés
rekompenco viszonzás, beszámítás, ellensúlyozás, kártérítés
rekompenco, rekompenci ellenszolgáltatás
rekonkeri visszafoglalás
rekono, ekkono elismerés, felismerés
rekruto, varbito, rekrutigi, rekruti, varbi új tag, regruta
rekta rendben levő, tömény, direkt, szabott árú, tisztán
rektangulo, ortangulo derékszög
rekvizicii igénybevétel, rekvirálás
rekvizicii, řusta, ekzakta egzakt, precíz, szabatos
relajso sugárzás, váltott lovak, továbbítás, relé, váltás
relative egészen, egész, korrektül, eléggé, elég
relative viszonylag
reliefiři szögben elhajlás, szög, ferde él, ferde szél
religia szerzetes, istenfélő, ájtatos, apáca, szerzetesi
religio vallás
relo karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó
remaćulo kérődző
remburi, bloko út, párna, nyeregváz nélküli nyereg, mancs, kégli
řemi dörmögés, nyögés, nyöszörgés, morgolódás, sóhaj
řemi, dolorřemi nyögés, sóhajtás
remi, vico sor, csónakázás, zenebona, leszidás, összeveszés
remilo evezőlapát, evező
řena fáradságos, neveletlen
řenaĽo, ćagreno zaklatás, nyűg, bosszúság
řenaĽo, řenulo kellemetlen ember, háborgatás, nyűg, terhes ember
renaskiřo megújhodás, újjászületés
rendevuo, daktilo, dato, dati, datiři találka, datolya, randi, randevú, dátum, kelet
rendevuo, enoficigo, nomumo megbeszélt időpont, randevú, megbeszélés
rendevuo, rendevuejo megbeszélt találkozóhely, megbeszélt találkozó
rendimento, eligo termelési eredmény, kimenő teljesítmény, termelés
renegato, malfidelulo hitehagyott, renegát
renegato, malfidelulo, dizertinto katonaszökevény, szökevény
řenerala, generalo, maldetala, universala megszokott
řeneralaĽo, řeneraleco, universaleco általánosság, nagy többség, túlnyomó többség
renesanco reneszánsz
řeni baj, méreg, zaklatás, alkalmatlanság, bosszúság
řeni, řeno, malfacilaĽo, problemo baj, fáradság, hiba, betegség, fáradozás, gond
renkonto, renkonti viadal, összecsapás, szerelmi légyott, mérkőzés
renoma, fama, famkonata, glora híres
řenro zsáner, életkép
rentgena röntgenkép, röntgensugár
řentila, bonmaniera udvarias
řentilaĽo udvari bók, figyelem, udvarias gesztus, meghajlás
řentileco udvariasság
řentilhomeca úriemberhez méltó, úri
řentlemanino, damo hölgy
rento, reveno, reveni, rendimento visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés
řenulo terhes ember, alkalmatlan ember, rovar, nyűg
repertuaro játékrend, repertoár, műsor
repliko lombik, találó felelet, retorta, visszavágás
repliko, repliki, respondi, respondo válasz
repo beszélgetés, koppintás, fricska, szöveg, társalgás
represaĽo, represi, represo, depresaĽo új kiadás
reprezentanto, delegato, deputito, deputato képviselő, jellegzetes, példány, tipikus, ábrázoló
reprodukto szaporodás, reprodukálás, reprodukció
reptilio aljas féreg, csúszómászó, hüllő
repuţi kudarc, elutasítás, visszaverés
reřa fejedelmi, uralkodói, királyi, királyhoz méltó
reřimo uralom, rezsim, rendszer
reřino dáma (kártyában), anya, nagyméretű tetőfedő pala
reřisoro rendező, színházi ügyelő, ügyelő
reřlando királyság
reřo király
resalti visszapattanás, visszaugrás
resono, postsono együttzengés, zengés, együtthangzás, rezonancia
respektinda, estiminda elég sok, jó hírű, elfogadható, tiszteletreméltó
respektiva viszonylagos, illető, saját
respektive illetve, egyenként
respondaparato üzenetrögzítő
respondeca, responda felelős
respondecigi, kulpo, imputi, kulpigi, riproći vád, szemrehányás, felelősség
respondeco felelősség
respondi al, respondi, esti konforma al, respondo válasz, felelet, megoldás (feladaté)
respublikano, respublika köztársasági érzelmű, köztársaságpárti
respubliko köztársaság
restadejo, lořloko, domicilo, lořejo tartózkodási hely
restado, gastloři, resti árbocmerevítő kötél, felfüggesztés, állóképesség
restanta, daýra maradandó
restaýrado újjáépítés, visszahelyezés a trónra, restaurálás
restoracio vendéglő, étterem
resumo jogkorlátozás, rövidítés
resumo nyárias
retiriřo, retiriři, retreto csendes pihenőhely, takarodó, magányosság
reto, neta csapda, nettó, kelepce
retoriko szónoki
retoriko szónoki tehetség, ékesszólás, szónoki képesség
retroira retrográd, haladásellenes, hátrafelé irányuló
retroira, postiřinta, dorsen hátrafelé irányuló, fejletlen, visszamaradt
retrospegulo visszapillantó tükör
retrospektiva visszapillantó, visszatekintő, visszaható hatályú
retuţi javítgatás, retus, retusálás, szépítés
revado álmodozás, ábrándozás
revi, imagi luxus, tetszés, extra, képzeletbeli, képzelet
revi, revo ábrándozás, álmodozás
revivigo feléledés, új életre kelés, újjászületés
reviziismo revizionizmus
reviziita javított, átdolgozott
revizio átvizsgálás, átnézés, átdolgozott kiadás, ismétlés
revizoro, kasrevizoro számvevő, revizor, könyvvizsgáló, vendéghallgató
revolucia, revoluciulo forradalmi, forradalmár
revolvero revolver, forgópisztoly
revuo zenés táncos előadás, revü
reýmatismo reuma, csúz
rezervejo természetvédelmi terület, védett terület, rendelés
rezignacio, rezignemo, eksiřo, malprotesto megnyugvás, lemondólevél, leköszönés, beletörődés
rezignemo, malprotesto hallgatólagos beleegyezés, belenyugvás
rezigno lemondás, felmondás
rezista ellenállásos, ohmos, rezisztív
rezista ellenálló
rezistanto ellenálló
rezolucio, decideco ígéret, fogadalom, döntés, elhatározás
rezultato, efiko, presti, efekto teljesítmény, hatás, effektus, összhatás, okozat
rezultato, konkludo következtetés
ři, řin azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki
ribelanto bujtogató, zendülő
ribelema lázadó, engedetlen, ellenszegülő
ribeli, ribelanto, ribelulo zendülő, lázadó, felkelő
ribelo lázadás, fellázadás, zendülés
ribelo lázadás, zendülés
ribelo, ribeli felkelés
řibo púp, vasúti gurítódomb, dombocska
řibo, malebenaĽo, karamboli, tubero ütődés, bölömbika bőgése, ütés, főtetörés, lökés
ribo, ruřa ribo, ribujo ribizli, ribiszke
řibulo púp, púpos ember
rića jómódú
rića mulatságos, zengő, pompás, gazdag, termékeny, buja
rićaĽo, rićeco gazdagság
ricevanto címzett, átvevő, elfogadó
ricevanto címzett, bizományos
ricevebla, havebla, disponebla rendelkezésre álló, kapható, megszerezhető
ridado nevetés, hahota, kacagás
rideto, rideti mosoly
ridinda képtelen, nevetséges
rido, ridi nevetés, kacagás
rifo reff, aranytartalmú telér, vitorla behúzható része
rifuřinto menekült
rifuřo járdasziget, óvóhely, mentsvár
rigardado, ekzameno vizsga
rigardanto, spektanto néző
rigardi fikse bámulás, merev tekintet, bámészkodás
rigardi fikse nézés, bámulás
rigardi, rigardo, jen, aspekti külső, tekintet, pillantás, megjelenés
rigi kötélzet, ruha, kitervelt gonosztett, felcicomázás
rigida szilárd, rideg
rigida, ceremonia javíthatatlan ember, megerőltető, reménytelen alak
rigora kérlelhetetlen, zord
rigora vminek szűkében levő, megszorult, precíz
rigoro hajthatatlanság, szigor, kérlelhetetlenség
rikani gúnyos mosoly
rikiţo riksa
rikoltaĽo, rikolti, rikolto aratás, betakarítás
rilakso feloldódás, lazulás, megereszkedés, relaxáció
rilate al, ale al, al tájban, irányában, közeledő, küszöbönálló, felé
rilato, interrilato elbeszélés, viszony, elmondás, arány, vonatkozás
rimarkinda nevezetes
rimarko, mallaýdo, observo észrevétel, megfigyelés, megjegyzés
rimedo készlet, anyagi javak
rimedoj, iloj, ilo, rimedo eszközök, anyagi eszközök, erőforrások
rimeno szíj, heveder, váll-lap, pánt, ragtapasz, vállszíj
rimigi, rimo, rimi rím
ringo, sonori, tintigi, sonorigi csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek
řino ravasz trükk, nőstény, emelő, borókapálinka, ismét
rinocero dohány, orrszarvú, guba
rinocero orrszarvú
ripari, rebonigi, riparo javítás, kijavítás, tatarozás, rendbehozás
riparisto karbantartó, autójavító, javító
ripetado megismétlődés, felelés (iskolában), ismétlődés
ripozejo pihenőhely
ripozi, ripozo pihenés, nyugalmi helyzet
riproćadmono, mallaýdo feddés
riproćinda elítélendő, megrovást érdemlő
riproćo, mallaýdi, riproći, skoldi szemrehányás
řirafo zsiráf
řiranto forgató
řirato forgatmányos
řiro hozzájárulás, forgatmány, hátirat, forgatmányozás
řis amíg
řis revido, adiaýa istenhozzád
řisatendi, atendi felvonásköz, várakozás
riska rizikós, kockázatos
riska veszélyes, kockázatos, kalandos
riski, kuraři entrepreni vakmerőség, kockázat, vállalkozás
riski, risko, hazardo akadály (golfpályán), rizikó, sansz, kockajáték
risko, riski rizikó, kockázat, veszély
rismo rizsma, 480 ív papír
rita sinlavo mosdás, kézöblítés
ritaro, rita szertartáskönyv, rítus, szertartás, rituálé
ritmo ritmus
rito rítus
rivalo, konkuri, rivali rivális, versengő
rivelado fejlődő, előhívás
riverbordo folyópart
riverenci, klini sin, arko, arćo, pruo, riverenco csokor, ív, csónakdaru, hajó orra, vonóhúzás, nyíl
riverenci, riverenco bók térdhajlítással
riverenco hódolat, hódolás, főhajtás, meghajtás
rivereto, rojo, fluo özön, folyó, áram, áramlás, irányzat, áradat
rivero folyó, vízfolyás, áradat, folyóvíz, favágó munkás
rivoluo, revolucio szabályos ismétlődés, gyökeres átalakulás, forgás
rizkampo rizsföld
rizo rizs
rizvino szaké, rizspálinka, japán rizspálinka
robo díszruha, palást, köntös, talár, köpeny
robo talár
roboto robotautomata, lélektelen ember, gépember
Rodesio, Rodezio Rodézia
rodio ródium
rodo, ankrejo kikötési díj, kikötőhely
řoja kellemes, örvendező, örvendetes
řojeco, řojo boldogság
řojeco, řojo vidámság, öröm
rojeto ér, csermely
rojeto ér, vízfolyás
rojeto folyócska, patak
řojiga örömteli, örvendetes
rojo csermely, ér
roko, balanci, luli kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő
rolo kötelesség, teendő, szerep
romanco költészet, románc, romantikus dolog, verses regény
romanisto regényíró
romano, nova novella, újfajta, regény, újszerű
romantika regényes, romantikus
romantiko romantika, romanticizmus
rompiřema, kraketa törékeny
rompţtelisto betörő, éjszakai betörő
rompţtelo éjszakai betörés, betöréses lopás, betörés
ronki horkolás
ronři, mordeti, manřeti falat, majszolás, harapás
ronřulo rágcsáló
roso harmat
rostaĽo, rosti, rostiři rostélyos, sült
rosti, tosti, tosto pirítós, felköszöntött személy, felköszöntő, tószt
rostro orr, szívószerv, uborkaorr, szívócső, ormány
rotango rotángpálma, nádpálma, nádpálca
roto, bando érctelér meddő kőzete, út, csapat, bivalycsorda
rozario antológia, rózsaágy, rózsafüzér, rózsakert, olvasó
rozkolora, roza rózsaszín, rózsaszínű
rozo megdagad, duzzad, elnapol, megduzzad, előlép, kel
rubando rendjelszalag, sáv, pántlika, csík, szalag
rubekolo vörösbegy
rubeno rubinvörös, rubin
rubeolo rubeóla
rublo rubel
rublo rubel
rubo murva, törmelék, nyers bányakő, kőtörmelék
rubo roncs, mállási termék, romhalmaz, hulladék, romok
rubriko csőfejelő gép, kamra, tároló, vízkamra, kazándob
rubujo szeméttartó
rubusbero szeder
rudro, direktilo kormánylapát
ruinigi, ruino, pereigi rom, omladék, végromlás, tönkremenés, összeomlás
rukti böfögés, böffenés
ruldomo lakóautó, lakókocsi
ruli, rulumi, rulo, ruliři lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés
rulseřo tolószék
rumo rum, szesz, szeszes ital, fura
rumoro zsivaj, tivornyázás, panama, ütő, zenebona, lárma
rumoro, bruo, bruego zaj
ruřa, ruřulo, ruřo vörös golyó, bronzszínű, vörös, vörös szín, piros
ruřhaýtulo rézbőrű, indián
ruřiři elpirulás, arcpirosító, hajnalpír, pír
rusa, ruso orosz
rusta rozsdavörös, vörösesbarna, színehagyott, vöröses
řusta, deca igazi, ildomos, szűkebb értelemben vett, illendő
řusta, puni, korekti, korekta korrekt, megfelelő, pontos, kifogástalan
řustatempe idővel, időben, idejében, jókor
řuste, okej, bone, konsentite, bona helyes, el van intézve, rendben van
rusti, rusto üszög, gabonaüszög, rozsda
rutino megszokott munka, jártasság, szokásos munkamenet
ruza alattomos, sunyi
ruza ravaszság, dörzsölt, jártas, aranyos
ruzo, finto, ruzaĽo csel
sablo homok
sablopapero dörzspapír, smirgli
saboti szabotálás, szabotázs
sadisma szadista
sadismo szadizmus
sadisto szadista
sagaca körültekintő, ravasz, furfangos, előrelátó
sagaca, malice ruza fondorlatos, metsző, jó szimatú, pörlekedő, pajkos
sageto dárda, szökellés
sago nyíl, nyílvessző
sako szatyor, vadászzsákmány, zsák, zacskó, táska
sako, maldungi, eksigi kirablás, zsák, rablott holmi, ágy, hálóhely
sakri, anatemi, blasfemi, malbeni átok
sakri, blasfemi kellemetlen alak, pasi, fráter, káromkodás, alak
sakrilegio szentségtörés
saksofono szaxofon
sakvojo zsákutca
sala akvo tengerben élő, tengervíz, könnyek, sós víz
salajro bér, munkadíj, munkabér
salajro kereset, munkabér
salamo szalámi
salato saláta
sali, salo sóban eltett, sóban pácolt, só, nátriumklorid, íz
saliko fűzfa
salikoketo apró tengeri rák, garnélarák, kis tökmag, vakarcs
salikoko garnélarák
salivo nyál
salivtuketo szakállka, partedli, francia tőkehal, mellrész
salivumi, bavi medúza, sár, latyak, csöpögő érzelgősség
salmo lazac
salono fogadószoba, nappali szoba, különterem, társalgó
salono hall, társalgó
salono szalon, összejövetel, bemutató terem, díszterem
salono, lořoćambro nappali
salteti, hopi táncmulatság, szökdécselés, ugrás, szökellés
salti, salto meghágás, rétegeltolódás, fedeztetés, akadály
salto, salti ugrás, megriadás, ugrató, felpattanás, ugróakadály
saltotabulo trambulin, ugródeszka
salutado, saluto, bonvenigo üdvözlés, köszönés
saluti, saluti militiste tisztelgés, üdvözlés, díszlövés, köszöntés
sama ugyanaz, ugyanúgy, azonos
samcentra azonos központú, koncentrikus, körkörös
same, ankaý hasonlóan, szintén
samlandano, landano honfitárs
samnomulo névrokon
samovaro szamovár
samtempe egyúttal, egyben, ugyanakkor, azonban, egyidejűleg
samtempulo kortárs, korabeli
samurajo japán nemes, szamuráj
sana, nu, puto, inkujo, bone szerencsésen, nos, akna, a kutyafáját!, szerencsés
sandalo szandál, bocskor
sandvićo szendvics
sanga véres
sangalfluo, kongesto zsúfoltság, vértolulás, torlódás, vérbőség
sangavida, murdema vérszomjas, vérengző
sangellasi, sangi nyomatszél sérülése, szivárgás, víztelenítés
sangellaso vérző, vérzés
sango vérrokonság, vér, piperkőc
sangoverţo vérontás
saniga gyógyítás, gyógyulás, gyógyító
saniga, sana egészséges
sanigi, resanigi, rimedo orvoslás, orvosság, gyógyszer, ellenszer
sankciado, sankcio, sankcii beleegyezés, szentesítés, szankció, megtorlás
sankorpa jó erőben levő, katonai szolgálatra alkalmas
sankta megszentelt, jámbor
sankta szentelt, szentesített, szentséges
sankteco szentség
sanktejo síremlék, kegyhely, oltár, szent hely, szentély
sanstato egészségi állapot
sapei, suko futóárok, életerő, hiszékeny ember, fafej, nedv
sapo, sapumi szappan, csúszópénz
sařa bölcs, okos
sařa, salvio bölcs, józan ember, zsálya
sardino, sardelo szardínia
sařeco, sařo bölcsesség
sarkasmo maró gúny, gúnyos megjegyzés, szarkazmus
sarkilo kapa
sarkindaĽo, forĽetindaĽo, forĽetaĽo hulladék
sarongo maláj szoknya, szarong
sata, kontenta megelégedett
Satano ördög, sátán
sateco jóllakottság, kielégültség
satelito hold, mellékbolygó, mesterséges hold, műhold
sateno atlaszselyem, szatén
satiga, plombo betöltés, vetülékfonal, feltöltés, töltelék, tömés
satira poemo gúnyirat, szatíra
savanto megmentő
savi mentés, megmentés, kiszabadítás, kimentés
savi, ţpari, antaýgardi kivéve, védelem, védés
savo megmentés, üdvösség, üdvözülés, üdvözítés
savo rekuperáció, visszaszerzés, felgyógyulás, kivonás
savo, savmono hasznosított hulladék, megmentett holmi, mentés
savzono mentőöv
saýco szósz, mártás, ízesítő, fűszer
saýco törvénytelen mellékkereset, sáp, könnyű pénz
saýdado tépelődés, töprengés, elgondolkodás
saýdado, nostalgio nosztalgia
saýno finn gőzfürdő, szauna, gőzfürdő
sbiro hekus, zsaru, közrendőr, kopsz, kupac, taréj
scenejo, stadio, estrado, etapo, fazo, stacio munkaállvány, pihenő, munkaállás, dobogó, etap
sceno, okazejo színtér, színhely, táj
scienca tudományos
scienco tudomány
sciigo, mesařo üzenet, mondanivaló, szóbeli üzenet, evangélium
sciuro mókus
scivolema, sciavida, scivola kérdezősködő, kíváncsi
scivolo, scivolemo, kuriozaĽo, sciavido érdekesség, kíváncsiság
sebo faggyú
sebo faggyú, birkafaggyú, marhafaggyú
secesio kiválás, kilépés, kivonulás, elszakadás
sed, tamen, escepte csupán, kivéve, legalább, de, azonban, csak, hanem
segi, segilo közmondás, gondoskodik vmiről, ért, átél, fűrész
seka, sekigi, sekiři víztelen sivatag, töltés nélküli, unalmas, fanyar
sekalo rozs
sekciestro osztályvezető
sekeco szárazság, unalmasság
sekrecio kiválasztás, rejtegetés, elválasztás, váladék
sekretariino, sekretario titkár, titkárnő
seksa nemi, szexuális
seksa teremtő, alkotó, létrehozó, fejlesztő, nemző
sekskuniřo párosodás, búgás, párosítás, elhálás
sekso, seksumo nemiség, nők, szexuális élet, nemi élet
sekto szekta
sektoro lyuk, kvadráns, szakasz, szektor, körzet, tárcsaív
sekundo, dua párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű
sekura, sendanřera széf, páncélszekrény, veszélytelen, biztonságos
sekureco biztonság, állami kötvény, biztosíték
sekureco, sendanřereco biztonság
sekurigi, sekura, fiksi, firmigi biztosított, biztonságos
sekurkopio, vicrisurco, sekurkopii, bakupi, bakup tartalék, megtámasztás, készenléti tartalék
sekurzono biztonsági öv
sekvantaro, sekvonta, anaro, sekvanta hívek, alábbi, párthívek, követés, követők
sekve de tio vminek következtében
sekve de tio, sekve tehát, következésképpen
sekve, do, tiel, por ke akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
sekve, poste következésképpen
sekvigi hitbizomány, ősiség
selo hegynyereg, hátrész, nyereg, gerinc
semaforo fényjeladó készülék, szemafor, fényjelző
semajno hét
semi, dissemigi koca, emse, anyadisznó
semida szemita, sémi
semido sémi, szemita
semo csíra, sperma, ondó, mag
sen vmin kívül, kívül, künn, kinn, nélkül
senamika társtalan, elhagyatott
senarma fegyvertelen, fegyvertelenül
senatenta, neatenta, malzorga gondtalan, gondatlan
senatenta, neatenta, preterlasema nemtörődöm, felületes, hanyag
senbrida dőzsölő, lázadó, zavargó, garázda
senbrida féktelen, törvényellenes, törvény nélküli
senbrida szabados
senbrua nesztelen, zajtalan
sencela céltalan
sencela értelmetlen, céltalan, eredménytelen
senceremonia teketória nélküli
senćese egész idő alatt
senćese, seninterrompe szakadatlanul, szüntelenül
sendanka hálátlan
sendanka nem nagyon hálás, hálátlan, nem valami hálás
sendanřera ártalmatlan, ártatlan
sendefenda védtelen
sendenta fogatlan
sendevigi mentes, felmentett
sendigna nevetséges, méltóságához nem illő
sendinto, adresanto, ekspedinto feladó
sendistinge megkülönböztetés nélkül
sendito hírnök
sendito kiküldött, megbízott, küldött, titkos megbízott
sendito követ, küldött
sendito, ambasadoro nagykövet
sendorma álmatlan, éber
sendormeco álmatlanság
sendrata, radio rádió, drótnélküli távirat, drótnélküli távíró
sendube kétségtelenül, kétségkívül
senefika hiába, eredménytelenül
senegala hasonlíthatatlan
senenergia kedvetlen
senfara elfoglaltság nélküli, tétlen, holt (tér), henye
sengusta ízetlen, ízléstelen
senhara kopasz, szőrtelen
senhava rászoruló
senhaveco nyomor, szűkölködés
senhaveco szegénység, ínség, nyomorúság, nyomor
senhaveco, malřojigi, tristigi kimerülés, foglalás, szorultság, aggódás, fájdalom
senhavulo, malrićulo, mizerulo nincstelen, koldus, szegényjogon perlekedő személy
senhejma hajléktalan, otthontalan, hontalan
senhelpa haszontalan, gyámoltalan, gyám nélküli, tehetetlen
senhontaĽo, malbonfaro erőszak, erőszakoskodás, gyalázatos tett, gyalázat
senindulga irgalmatlan
seninfana gyermektelen
senintereza kamatmentes
seninterrompa, senhalta összefüggő, folyamatos
seninterrompe, senhalte egyfolytában, szakadatlanul, felállítva
seninterrompe, senhalte egyhuzamban
senjoro, lordo földesúr, fejedelem, úr, lord, mágnás
senkaţa nem titkolt
senkolora színtelen
senkompato keménység, kíméletlenség
senkondića feltétel nélküli
senkonscia, sveninta eszméletlenül, eszméletlen
senkonscienca lelkiismeretlen, erkölcsi elvet nélkülöző
senkonscienca, senskrupula lelkiismeretlen
senkonsidera elővigyázatlan, meggondolatlan
senkonsila vigasztalhatatlan, bús
senkora szívtelen
senkosta ingyen, ingyenesen, ellenszolgáltatás nélkül
senkritika kritikátlan
senkulpa bűntelen, ártatlan
senkulpeco ártatlanság
senkunkudra, senjunta varrás nélküli, egy darabban szőtt, varrat nélküli
senkurařa csüggedt, elcsüggedt
senlabora munkanélküli
senlaboreco munkanélküliség
senlaca fáradhatatlan
senlima, nepra, nelimigita, absoluta, kompleta abszolút, feltétlen
senmakula makulátlanul tiszta, ragyogóan tiszta, hótiszta
senmalica ártalmatlan, nem bántó, nem kellemetlen
senmanke, nepre haladéktalanul, minden bizonnyal
senmona törik, mutál, meghasad, megváltozik, belovagol
senmora erkölcstelen
senmorta halhatatlan
sennoma névtelen, ismeretlen
sennoma, anonima névtelen
senpaga, libera, senkosta, senpage, neokupita akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független
senpage ingyen, hiába, ok nélkül
senpage, donace ellenszolgáltatás nélkül, ingyen, díjtalan
senpartia, neýtrala részrehajlás nélküli, pártatlan
senpasie szenvtelenül
senpatra apátlan
senpena megerőltetés nélküli, passzív
senpensa át nem gondolt
senpere, rekte közvetlenül
senpolvigi, polvo por, steksz
senpova, senforta tehetetlen
senpoveco impotencia
senpoveco tehetetlenség
senprecedenca még elő nem fordult, példa nélkül álló
senpretenda szerény
senpripensa szeleburdi, figyelmetlen
senprotekta védtelen, védtelenül
senradika gyökértelen
senřena kedvesen közvetlen, könnyed
senřeneco fesztelenség, könnyűség
senřeneco lezserség
senrevigi kiábrándulás
senrimeda szűkölködő, nyomorgó
sensacia feltűnést keltő, világraszóló, szenzációs, érzéki
sensacia szörnyűséges, vadul ragyogó, rikító, kísérteties
sensacio, sento érzékelés, feltűnés, érzés, érzet, benyomás
sensama kéjenc, érzéki, bujálkodó, kéjes
sensanga kedélytelen, vérontás nélküli, vértelen
sensencaĽo képtelenség, badarság
sensentigita eltompult, elkábított, bódult, elbódított, dermedt
sensignifa semmitmondó
sensiva, sentema, sentiva, impresebla, impresiřem kényes, érzékeny, túlérzékeny, érző
senspira holt, lélekszakadva, élettelen
senspiriga lélegzetelállító
sensuprigi, turbo, supraĽo legmagasabb hely, felszín, legjobb, tető, orom
sentalenta tehetségtelen
senţarřiřo megkönnyebbülés
senţarřiřo, faciliřo közsegély, enyhítés, játékbiztosítás, kártérítés
sentebla percipiálható, megfigyelhető, felfogható, érezhető
sentebla, tuţebla érzékelhető, tapintható, kitapintható
senţeligi, ţelo péklapát, kis négyszögletes őrtorony, felhám, héj
senţeligita rizo hántolt rizs
sentenco alapelv, aforizma, életelv, mondás
sentima bátor
sentima, aýdaca, dika szembeszökő, feltűnő, fett betű, félkövér betű
sentimenta érzelmes, szentimentális
sentimento érzékenység, nézet, érzés, érzelem
sento érzelem, érző, érzékelés, érzet, tapintóérzék
sentumo, sensorgan, kompreno, senso, senti, senco érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat, érzék
senvalora érdemtelen
senvaloraĽo, fatraso giccs, söpredék, ostoba beszéd, szemét, limlom
senverva, brutigi, malsprita, obtuza tompa, egyhangú, lanyha, matt
senverva, enuiga, nedigestebla, teda laktató, köpcös, vaskos, nehezen emészthető
senviva, senverva, malviva élettelen
senvorte egyetlen szó nélkül, szó nélkül, se szó se beszéd
sep hét, hetes
sepa, sepono heted, hetedik
sepdek hetven
sepio, sepia, sepiaĽo szépia, tintahal
sepsa rothadt, szeptikus
serba, serbo szerb
serćado hivatalos vizsgálat, kutatás, felkutatás, keresés
serćado, priserći, traserći keresés, kutatás, nyomozás, vizsgálat, motozás
serena derült, békés
serena nyugodt, nem zavaros, sima, nem aggódó
serenado szerenád, éjjeli zene
serio sor
serioza zálog, nyomatékos, előszél, kóstoló, feszült, hő
seřo tanszék, szék
serpento kígyó
serpento, sinui kígyó
serpentumi, tvisti, tvisto sodrott fonal, kifordítás, váratlan fordulat, tyúk
serpo, falćileto sarló
serřento hűbéres, őrmester, testőr, fegyveres lovag
serumo, sero szérum, védő-oltóanyag, vérsavó
seruristo lakatos
serva mono kiszolgálási díj
servado jelenlét, látogatás, ápolás, látogatottság
servistino, ćambristino takarítónő, szolgáló, cselédlány, fiatal lány
servisto, servistino szolgálólány, segéd
servodaýro idősebb rang, rangidősség, magasabb rang
servuto szolgalom, szolgaság
servutulo jobbágy, rabszolga
sesdek hatvan
sesio gyűlés, ülésszak
severa sallangmentes, dísztelen, szigorú, puritán, kimért
severa szoros, szabatos
sfero gömb, szféra, terület, golyó
sia, ilia -ök, -juk, -ok, -jeik, -eik, -jök, -jaik, -jük
siama sziámi ember, sziámi, sziámi nyelv
Siamo, Tajlando Sziám
sibli fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés
sidejo, sidigi, sidloko ülőhely, mandátum, központ, vidéki kastély, ülés
sieřo ostrom
sifiliso vérbaj, szifilisz
sifono szifó, szódásüveg, autoszifon, bűzelzáró, szagzáró
signalo, signo, Ľetono, pruvo játékpénz, jelkép, jelképes, tantusz, részleges
signi, montri, vidigi, spektaklo látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat
signifo, senco, intenco jelentés, jelentő, szándékú, kifejező
signifoplena, multsignifa kifejezésteljes, kifejező, fontos, lényeges
signo, signali, signalo szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző
signo, signalo, postsigno, subskribi jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla
signovico, ţnureto, kordo füzér, párkány, húr, szénzsinór, béléscső-rakat
silabo szótag
silenta hangtalan, zajtalan
silentema hallgatag
siliko kova, tűzkő, kovakő, kvarckavics
siliko, gruzo föveny, kavics, sóder
silko selyem
silueto körvonal, árnykép, sziluett, árnyalak
silueto, konturo, skizo kontúr, körvonal
simbolo jel, szimbólum, jelkép
simetrio szimmetria, részarányosság
simfonio szimfónia
similaĽo, figuro, bildo tükörkép, szókép, elképzelés, kép, hasonmás
similaĽo, portreto arckép, portré, képmás, személyleírás
simileco hasonlatosság, hasonlóság
simio cölöpverő kos, 500 font, 500 dollár, majom, sulyok
simio, homsimio majom, erőszakos ember, nagy barom, durva ember
simpatia együttérző, megértő, rokonszenvező
simpla bamba, valóságos, együgyű
simpla lényeggel törődő, egyenes irányú, szókimondó
simptomo tünet, jelenség
simulilo szimulátor, tettető, utánzókészülék, színlelő
sincera, elkora igaz, vegyítetlen, szívből jövő, komoly, egyenes
sincereco, sincero jóhiszeműség, nyíltság
sindefendo önvédelem
sindeteno tartózkodás
sindevigo utalás, elkötelezés, elkötelezettség
sindikato hírügynökség, hírszolgálati iroda, szindikátus
sindiko meghatalmazott, célvagyon kezelője, letéteményes
sindiko, ricevilo vevőkészülék, orgazda, telefonkagyló
sindoneco, sindonemo, alfikso, sindono függelék, hozzáerősítés, szeretet, ragaszkodás
sindonema, sindona önzetlen
sindonema, sindona, devota hű, odaadó
sindonemo rajongás, önfeláldozás, odaadás
singarde nyájasan, szelíden, finoman
singarde, malforte fürgén, könnyelműen, felszínesen
singardemo óvatosság, körültekintés
singulti, singulto csuklás
singulto, singulti csuklás
sinjoro, řentilhomo, řentlemano nemes úr, úr, férfi, úriember
sinmortigo öngyilkosság, öngyilkos
sino, brusto kebel, mell
sinrega higgadt
sinrega korlátozott, visszafojtott, mérsékelt
sinrega magán uralkodni tudó
sinřena öntudatos, tudatos, zavarban levő, affektáló
sinřena, sinřenema, timida dobás, bátortalan, szemérmes, megbokrosodás
sinřeno bátortalanság, félénkség, szégyenlősség
sinřeno szemérmesség, félénkség, visszahúzódás
sinretenema, neintima leszerelt, elválasztott, különálló, lecsavart
sintakso mondattan
sinteno, teniřo póz, magatartás, tartás, állásfoglalás
sinui, teksi szövés, szövet, szövésmód
siriano, siria szír, szíriai
siringo, lila, lilako orgona
Sirio Szíria
siropo érzelgős zene, szörp, szirup
sistemo rendszer
sitelo vödör
sitelo vödör, csöbör
situo házhely, fekvés, hely, telek
skabeno tanácstag, városi főtisztviselő, városatya
skafaldo, eţafodo épületállvány, állványzat, állvány, akasztófa
skandalo, agitiřo, agito, agitado nyugtalanság
skandi vizsgáló pillantás, skandálható
skanilo kutató, letapogató, skandáló, vizsgáló, fürkésző
skarabo, koleoptero bogár, ütőfa, sulyok
skarlatino vörheny, skarlát
skatolmalfermilo konzervnyitó
skeleto, ostaro csontváz
skemo, pozisto, modelo, pozistino, modli, modeli maneken, sablon, modell, mintakép
skeptika kételkedő, szkeptikus
skeptikulo szkeptikus, kételkedő
skipo, forţovo, forţoviřo elmozdulás, módosulás, ürügy, fortély, műszak
skismo hitszakadás, skizma, egyházszakadás
skismulo szakadár
sklavo rabszolga
skolo, lernejo iskolaépületek, vizsgáztató- és előadóterem, kar
skolopendro százlábú
skolto cserkészfiú
skolto inas, járőr, cserkész, felderítő
skombro makréla, makrahal
skorbuto skorbut
skorio baki, vulkáni salakkő, remek ember, csavarszeg
skorio ponyvairodalom, értéktelen holmi, salak, vacak
skota skótok, skót nyelvjárás, skót, skót nyelv
skoto földadó, bírság
skoto skót
skrapi, degrati leheletnyi vajréteg, karcolás, slamasztika
skrapi, skrapvundo, grati, gratvundi rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás
skriba ordono hivatalos okirat, leírt dolog, bírói parancs
skriba ordono, garantii, garantio hatósági bizonyítvány, felhatalmazás, tanúság
skribado, skribo, verkaĽo, skribaĽo írásmód, írásművészet, irodalmi alkotás, írás, mű
skribmarko tolóka, kurzor, csúszka
skribmaţino írógép
skribo, scenaro írás, kézirat, írásbeli dolgozat, szövegkönyv
skribtablo, pupitro szerkesztőség titkársága, íróasztal, pénztár
skrupula kínosan pontos, aggályoskodó, lelkiismeretes
skui, skuiři, ţanceli, ekskui pillanat, vibrálás, megrázkódás, megrázás, turmix
skui, ţoki, ţoko bozontos, ijedtség, ütközés, összecsapás, ütődés
skulpti, skulptaĽo, skulpturo szobrász, szobrászat
skulptisto szobrász
skutilo, trotilo robogó, roller
slavo szláv
sledo, glitveturilo szánkó
slipo, gliti, ekgliti színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing
slojdo iparművészet
slovako, slovaka tót, szlovák ember, szlovák nyelv, szlovák
smeraldo smaragd, smaragdzöld
snoba sznob
snobo sznob ember
sobra mérsékelt
sobra mértékletes
sobra, malebria higgadt, józan, mértékletes
sociala, socia társas, szociális, társas összejövetel, társadalmi
socialismo szocializmus
socialisto szocialista
societema társaságkedvelő, barátkozó
sociologio szociológia
sociologo szociológus
soifa szomjas, kiszáradt, kitikkadt
soifo vágy, szomjúság
sojlo ablakpárkány, küszöb, küszöbfa
sojlo küszöb
sola, nura, soleca társtalan, elhagyatott, magában élő, félreeső
sola, sole csakis, csak, egyedül, kizárólag
solano nadragulya
soldato közlegény
sole kizárólag, egyedül
sole, řuste, nur, justa, Ľus épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
sole, sola, nur egyedüli, azonban, csak, csak éppen, kivéve hogy
soleca magányos, elhagyott
soleco magány, egyedüllét
solena körülményes, formális, szertartásos, ünnepélyes
solena ünnepélyes
solenaĽo, ceremonio szertartás, ünnepély
solida téridom, őszinte, háromdimenziójú, szolid, tömör
solidareco, solidaro összetartás, szolidaritás, együttérzés
solideco érték, erény, erkölcsi tisztaság
solinfano egyetlen gyerek, egyke
solisto szólóénekes, szólista
solventeco fizetőképesség
solviři áttűnés, átúszás
solvo, solvaĽo megfejtés, oldat, feloldás, oldás
somero nyár, nyári, födémgerenda
sondi öl, 9 cm, 182
sondi szonda, minta, kutasz, mérőelektróda, próba
sondi, soni, sono, biri úszóhólyag, hang, igaz, zaj, mélyen (alszik), ép
sondilo nehezék (horgászzsinóron), függőlegesség, mérőón
sonora csengő hangú, hangzatos, zengzetes, telt hangú
sonorado harangszó, kondulás, harangozás
sonori dörej, harangszó, zengés, harangzúgás
sonorilaristo, kariljonisto harangjáték kezelője
sonorilaro, kariljono harangjáték, harangjátékmű billentyűsorral
sonormartelo kereplő, harangnyelv
sonřo, revi, sonři, revo vágyálom, álom, ábránd
sopira vágyódás, vágy
soprano szoprán
sorba papero előjegyzék, itatós mappa, lajstrom, regiszter
sorbi hörpintés, korty
sorćado boszorkányság, boszorkánymesterség, varázslat
sorćado varázslás
sorćado varázslás, bűvölet, varázs
sorćado, magio mágikus, bűvészet, varázslatos, mágia, bűvös
sorćistino boszorkány
sorćisto varázsló
sorćisto varázsló
sorćo, sorćado boszorkányság
sordida tisztességtelen, ocsmány, szabálytalanság, tiltott
sortimento féleség, választék, szortírozás
sorto sors, végzet
sortobato sorscsapás
sovařa kegyetlen ember, barbár, műveletlen, vadember, vad
sovařa pusztaság, vadon
sovařejo pusztaság, vadon
sparkado begyulladás, gyulladás, hevítés, gyújtás, égés
sparkilo gyertya
sparkilo, plombo, ţtopilo, tampono préselt dohánytömb, gebe, hirdetésszöveg, bagó
sparta spártai
spartano spártai
spasmo görcs
speciala, partikulara, aparta szokatlan, bizonyos, részletes, részleges
specialaĽo speciális, különlegesség, szakterület, sajátosság
specialcela ad hoc, erre a célra készült, alkalmi
speciale kiváltképpen
speciale különösen, különlegesen, külön
specifa, specifika fajlagos, közelebbről meghatározott, különleges
specimeno csodabogár, példány, mutatvány, mintadarab
specimeno mutató, kóstoló, minta
specio fajok, fajták
speco, klasi féle, mód
spegulo tükör, tükörüveg
spegulo, respeguli példakép, tükör
spektaklo látványosság, látvány
spekulativa elméleti, elmélkedő, spekulációs, spekulatív
spekulativo spekuláció, töprengés, elmélkedés, elmélet
spezo, vendosumo cikk vége másik oldalon, ciklus, gyümölcsízes pite
spica borsos, jóízű, zamatos, fűszerfélékben gazdag
spici, spico fűszer
spicisto fűszeres, szatócs
spiko, orelo felsővezeték-tartó, kalász, kukoricacső, fogantyú
spili, botelo, enboteligi üveg, szénaköteg, palack
spinaco spenót
spino, vertebra kolono, vertebraro hátgerinc, tüske, tövis, gerinc
spioni, kaţobservanto, kaţobservi kém, besúgó, spion
spirado légzés, lélegzés, lélegzetvétel, belehelés
spiralo csavarmenet, csigavonal, csigavonalú, spirális
spirita, anima egyházi, spirituálé, szellemi, lelki
spiritismo spiritualizmus, idealizmus, spiritizmus
spirito, vigleco spiritusz, alkohol, lelkierő, kedély, szesz
spiro fuvalom, lélegzet, lehelet
spirpaýzo lélegző, szusszanás, kifullasztó
spite kihívó hangon, kihívó arccal
spito ellenszegülés, kihívás, dac
spito, spiti harag, rosszakarat, gyűlölködés, rosszindulat
splendi szikrázás, csillogás, szellemesség, szikra
spliti, fendiři, fendi megbomlik az egység, hasított, rés, fél pohár ital
spongeca, sponga átázott, likacsos, szivacsos
spongo, spongi tampon, törlő, ingyenélő, piskótatészta, potyázó
spontana, spontanea nem erőltetett
sporada szórványos
sporto időtöltés, rendellenesen fejlődött szerv, játék
spraji gally, szétpermetezett mennyiség, szpré, szóró
sprita szellemes
sprita, verva fürge
spritaĽo szellemes megjegyzés, szellemeskedés
sprito sziporkázó ész, szellemesség, szellemes ember, ész
sprono, sproni ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés, ösztökélés
spuro, kurejo, spuri, trako hangbarázda, versenypálya, terelőpálya, nyomtáv
stabejo főhadiszállás
stablo állvány, bak, kecskeláb
stablo festőállvány
stablo munkapad
stabo mérőléc, munkatársak, vezérkar, kotta öt vonala
stacio, stacidomo hivatal, állomás, rang, pályaudvar, megálló, állás
stadio, stadiono stadion
stako, staki, amasigi, akumuli nagy mennyiség, halmozás, kürtő, kémény, kéménysor
stalfako, stalo sebességvesztés, kórusülés, boksz, árusítóbódé
stalo, stabila, ćevalejo, firma lóállomány, lóistálló, stabil
stampilo gumibélyegző
standardo, normo szabvány, alapvető, mérték, nívó, standard, oszlop
stano, stana, lada, ladskatolo, lado bádogedény, bádog, dohány, fehérbádog, bádogdoboz
stařanto gyakornok, szakmunkástanuló
startigilo elindító, bekezdő fúró, tápszer, induló, alapító
statistiko statisztika, statisztikai adatok
stativo háromlábú, bunsen-állvány
stativo, ekstari, stariři, budo, starigi, stari alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont
stato, kondićo körülmény, feltétel
statuo szobor
staturo alkat, termet, formátum, szellemi kaliber
statuto törvény, szabály, rendelet
steko, bifsteko sütnivaló szelet, rostélyos, hússzelet, vagdalt
steleto, asterisko csillag, csillagocska
stelulo, stelulino, stelo csillagzat, sztár, csillag
steno, stenografio gyorsírás
stenografio gyorsírás
stepo láp, mocsár, hullamerevség, ingovány
sterila steril, terméketlen
sterileco sterilitás, meddőség
sterkakvo hígtrágya
sterko trágya, ganéj
stevardino légi utaskísérőnő, légikisasszony
stevardo kiszolgáló, vmivel járó, részt vevő, következmény
stifto, kejlo, keglo, pinglo tű, kitűző, öltés, cövek, gombostű, szeg, tekebábu
stilo fajta, karcolótű, jelleg, típus, divat, bibeszál
stimulilo élénkítő, stimuláns, izgatószer
stipendio illetmény, fizetés
stipendio ösztöndíj
stirrado kormánykerék
stoika sztoikus
stoika, stoikulo szenvedélymentes, sztoikus, sztoikus filozófus
stoko, stoki fatörzs, szokványos, raktári, államkötvény, tőke
stomaka suko gyomorsav, gyomornedv
stomako dölyf, harag, gőg, vágy, has, mersz, hajlandóság
stoplo háromnapos szakáll, borostás áll, tarló
storo, memoro, memorkapablo memória, emlékezőtehetség
strabi bandzsa, sandítás, kancsal, bandzsítás, kancsalság
stranga saját, sajátságos, egyházközség, sajátos, jellemző
stranga, fremda szokatlan, idegenszerű
strangeco idegenszerűség, furcsaság
strategio stratégia
strateto sikátor, fasor, köz, tekepálya
stratkruciřo útkereszteződés, metszőpont, csomópont, átvágás
strato utca
strebado igyekvő, törekvő, versengő
strebado, aspiro vágyódás, hehezetes ejtés, törekvés
streće szilárdan, szorosan
streći terjedés, tér, kifeszítés, nyújtózkodás, tartam
strećiřo, tensio, strećo feszültség, húzóerő, feszítés, tenzió, feszülés
strećita megrándult, megfeszített, meghúzódott
streki, egaleco, tiri, entiri, stringi, konturi remi, vonzerő, kihúzott nyereménytárgy, farablás
streko csík, palánksor, vonal, kvarc, erezet
strigli, kareo currys mártás, currys étel, erős indiai fűszer
strigo bagoly
strikta beácsolt, erősen meghúzott, tömör, hézagmentes
strio rája, fénysugár
strobilo fenyőtoboz
strobilo, konuso, vafleto kúp, tölcsér, fagylalttölcsér, toboz
strukturo szerkezet
struto strucc
studado, pristudo, pristudi, studi, studo tanulmány, tudományág, dolgozószoba, tanulás, etűd
studentino, studanto, studento diák, egyetemi hallgató, hallgató
stumpo törzs, fatönk, csikk, csonk, tuskó, tönk
stumpo, kolbo levágott vég, staub, félszegúszó hal, öklelés, vég
stupro elrablás, törköly, megerőszakolás, repce
stupro erőszak, megsértés, megszegés, háborgatás
sturmi, ataki, sturmo, kurataki, kuratako ostromlás, veszélyes fenyegetés, roham
sturno pillérvédő cölöpfal, jégtörő cölöpgát, seregély
sub, malsupre, sube, malsupre de lejjebb, le, vmi alatt, alant, alul, alulra, lent
suba alapozó, vminek alapjául szolgáló
subaćeti, korupti megvesztegetés, vesztegetési összeg
subakva víz alatti
subakviři, lavabo, sinkigi, profundiři mélyfúrás, tartály, süllyesztő, emésztő gödör
subaro előfizetői készülék (telefon), részhalmaz
subćiela házon kívüli, szabadban történő, szabadtéri
subćiela szabadtéri, nyitott, szabad ég alatti
sube, sub, malsupre, suben lenn, alatt, alá, alul
suben, malsupren, lanugo le-, le, alsó, leégve, lefelé, pihe, lent
subevoluinta alulhívott, elmaradt, gazdaságilag elmaradt
subfosa felforgató, romboló, bomlasztó
subita hirtelen haragú, váratlan
subita, abrupta, bruska, kruta, neatendita váratlan, kapkodó, hirtelen, összefüggéstelen
subite egyszerre csak
subjektiva szubjektív, alanyi, alany
subjupo alsószoknya
subkonscio tudat alatti, tudatalatti
subluanto bérlő
sublui kapusfülke, portáslakás, kunyhó, portásfülke, lak
submarţipo, submara tenger alatti, tengeralattjáró
subnutrita alultáplált, hiányosan táplált, rosszul táplált
suboficiro altiszt, tiszthelyettes
subridi vihogás, kuncogás, nyihogás, röhögés
substanco vminek a veleje, szilárdság, veleje vminek
substanco, materio, afero lényeg, kérdés, váladék, szedendő anyag, anyag
substantivo főnév
substantivo főnév, lényegi, független, egyéni, érdemi, anyagi
substitui, anstataýigi helyettesítő, pótszer
subtegmento manzárd, tetőtér, padlás
subtenilo, apogi, stativo, apogilo biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség
subtila szövevényes, körmönfont, hajszálnyi
subtilaĽo bonyolultság, finom megkülönböztetés
subţtofo betét, bélés, szigetelés
suburbo, antaýurbo külváros
subvencio szubvenció, anyagi támogatás
subvesto alsóruházat
sućbotelo cuclisüveg
sući pech, ócska, szopás, pia, szívás, csalódás
sućilo báb, némajátékos, statiszta, cumi, stróman, makett
sućilo cumi, cucli, békéltető
sućilo sál, vigasztaló, cumi, tűzdelt paplan
suda déli
suda, sudo déli fekvésű, déli rész, déli irányba, délre, déli
sufića elegendő, elégséges
sufiće eléggé
sufiće, sufića elég, elégséges
sufići elég, elégséges, elegendő
sufikso, etendaĽo kibővítés, megnyúlás, hozzáépítés, kiterjesztés
sufloro súgó
sufoka fojtogató, fullasztó
sufoka tikkasztó, elnyomó, súlyos
sufoka tikkasztó, fülledt, rekkenő, perzselő
sufoki, sufokiři, strangoli megfulladás, elfojtódás, megfojtás, szivató
sukceno, ambro borostyánkő, sárga
sukcesplene, sukcese sikeresen
sukero cukor
suko motorüzemanyag, villanyáram, szaft, üzemanyag, lé
sulfuro hárpia, harcias nő, sárkány, kénkő
sulki, sulko hajósodor, huzagolás, barázda, vájat, hornyolás
sultano szultán
sumo összeg
sumo, nombro, sumiři mennyiség, összeg
suna napos
sunbrilo, suno, sunumi napsugár, nap, dicsőség, napfény
sunleviřo napkelte
sunradio napsugár
sunsubiro alkony, naplemente
super, norde de, suprestaranta, supren, supre felett, a fentiekben, fölé, fent, több mint, felül
supera, superulo főnök, felettes, fölényes, elöljáró, felsőbb
superfelića elragadtatott, végtelenül boldog
superflua nélkülözhető, felesleges
superhoma ember feletti, emberfölötti
superjaro szökőév
supermarkto, superbazaro, memserva vendejo bevásárlóközpont
supermezura rendkívüli méretű, túlméretezett
supernatura természetfeletti, természetfölötti
superrealisma szürrealisztikus
superstića babonás
superstićo babona
superţuti, inundo, diluvo, inundi árvíz, dagály
supla simulékony, ruganyos, kezelhető, gerinctelen
supo lóerő, repülőbenzin, leves
supozeble valószínűleg, feltételezhetően
supozi, konjekto, diveni találgatás, feltételezés, becslés
supozo vélekedés, feltevés, feltételezés
supra felülső, legfelső, felső
supra brako felkar
supraĽa, malprofunda felületi, felszínes
supre felül, általános, fenti, felülvezérelt, felső
supre nomita, supre menciita fent említett
supren hegynek felfelé
supren oda, fel, közel, -ig, fenn, közelbe, fel vmire
supro, montopinto, pinto, supraĽo csúcstalálkozó, csúcspont, orom
supro, surfaco, supraĽo takarás, felületi, útburkolat, formazáró lap
sur, antaýen, per, en, je, pri, plu feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra
surbendigo magnetofon felvétel
surda süket
surdiga fültépő
surgrimpado emelkedés, megmászás, felszállás, hegymenet
surgrimpado mászás, mászó, hegymászás, kúszó
surgrimpado, metalgarnaĽo, muntado felállítás, felragasztás, talp, montírozás, nyél
surgrimpi, grimpi, supreniri mászás
surgrimpi, skvamo, eskali, skalo, gamo skála, hártya, hangsor, korpa (fejen), salak, héj
surhavi, porti viselet, használat, kopás
suriri, marţi, marţo, promenado járás, sétány, gyaloglás, járásmód
surkonstruita areo lakott terület, beépített terület
surkreskata benőtt, felnyúlt, elburjánzott, hirtelen nőtt
surkreskata, kovrita fedett
surpriza meglepő
surpriza, konsterna lesújtó, riasztó, hűvösen, rémítő
surprize, malantaýen visszafelé, hátra, vissza
surprizo, surprizi rajtaütés, rárohanás, elképedés, ámulat
surradiado megvilágítás, sugárkezelés, fényudvar, kivilágítás
surstrate az utcán
surteriřo leszálló, partra szálló, rakodópart, rakpart
surţprucigi befröcskölés, kopogás, fröcskölés, csöpögés
surţprucigi, plaýdi folt, kiloccsantott víz, kifröcskölt víz, sár
survoje útközben, útban
suspendita, prokrastita függőben, függőben levő, hatályon kívül helyezve
suspiri sóhaj, sóhajtás
susuro, rasli, susuri zörgés, suhogás, susogás
susuro, susuri suhintás, sikkes, ostorcsapás, sziszegés, zizegés
suturi, suturo varrat
suvereno, suverena uralkodói, független, legfelső, szuverén, felséges
svaga, maldetala bizonytalan, tétova, halvány
svahila, svahilo szuahéli, szuahéli nyelv
svarmo, svarmi sokaság, raj
sveda svéd nyelv, svéd
Svedio Svédország
svedo karórépa, svéd, svéd ember
svelta kevés, csekély, vékony, ravasz
sveno, sveni ájulás, elájulás
svetro pulóver, szvetter
svingi lóbálás, meglóbálás, suhogtatás, megsuhogtatás
svingi vetés, mulatozás, csipkelődő megjegyzés, lendítés
svingi, flirti, mansigni, ondo, ondumi habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság
svingiři lóbálás, uralom, kilengés, himbálózás, kibillenés
svingiři, pendoli, balanci, svingi kilengés nagysága, eltolódás, lendületvétel, hinta
svisa, sviso svájci gárdista, testőr, svájci testőr, kapuőr
tabako dohány
tabano bögöly
tabelo táblázatba foglalás, táblázatos kimutatás
tabelo, tablo tábla, fennsík, asztal, mutató, plató, felület
tabernaklo régi zsidó sátor, szentségtartó, beugró, imaház
tablojdo, tabelo tabletta, pirula, emléktábla
ţablono stencil, betűrajzoló minta, patron, festősablon
tabloteniso pingpong
tabloteniso ping-pong, asztalitenisz
tablotuko abrosz
tabulo széles deszka, palánk, elvi platform, palló
tabuo tabu
tabureto, benketo támlátlan szék, ablakpárkány, széklet, zsámoly
taćmento leválasztás, lekapcsolás, elkülönülés, szétválás
ţafaĽo birkahús, ürühús
ţafejo, skriboplumo, bestejo írótoll, toll, töltés, írás, akol, járóka, gát, ól
ţafido, ţafidaĽo bárány, bárányhús
ţafo málészájú, juh, birka
ţafto, laýbo lugas
ţafto, ţpinilo vékony ember, inda, tengely, orsó, nyurga ember
taga, ćiutage, ćiutaga napi
tage nappal, napközben
tage, dumtage nappal
tageto nagy büdöske
tagiřo hajnalhasadás, hajnal
tagiřo, aýroro reggeli szürkület, keletkezés, virradat, hajnal
taglumo napvilág, nappali világosság
tagmanřo vacsora
tagmezo dél
tagmezo déli, délidő
tagordo, agendo napirend, lista
tajdo dagály
tajlorino, tajloro, tajlori szabó
ţajne, evidente nyilvánvalóan
tajpado gépelés
tajpistino gépírónő, gépíró
takelo, alpaţi műszer, szerelő játékos, megküzdés, kötélcsigasor
ţako sakkjáték, sakk
taksi kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás (előre)
taksio taxi, autótaxi
taksisto, ekspertizisto becsüs
ţaktabulo sakktábla
taktikisto harcász, taktikus
taktiko eljárásmód, harcászat, taktika
takto tapintat
ţakto, ţafto liftakna, törzs, tengely, lándzsa, nyél, hímvessző
talentplena, naturdotita, talenta tehetséges
talio derékvonal, derékbőség
talio ingváll, hajóközép, elkeskenyedő középrész, derék
taliumo tallium
ţalmo, tubo, pipo cső, pipa
ţalo sál, kendő, vállkendő
talpo, moleo mól, vakond, ügynök, tégla, szépségfolt, móló, kém
ţalupego motoros hajó, vízre bocsátás
ţalupego nagy csónak, dereglye, hosszú csónak
tamburisto dobos, ügynök, üzletszerző
tamburo tartály, dob, dobolás
tamen viszont, mindamellett, bármennyire, mégis, ám
tamen, malgraý tio annak ellenére, azonban, mindazonáltal
ţamo, ćamo ördögbőr, zergebőrszín, zergebőrszín, zergebőr
tampono tampon
ţampuo, ţampui sampon
ţanceliřema nem bizonyító erejű, nem elhatározó, habozó
ţanceliřemo dönteni nem tudás, határozatlanság, habozás
ţanceliřemo habozás
tango tangó
tani napbarnított
tanko, cisterno, rezervujo felvevőgép hordozható fülkéje, harckocsi, tartály
ţanři, ţanřo, ţanřiři, ţanřiřo változás, változtatás, változat, tőzsde, átszállás
ţanřo, ţanřiřo megváltoztatás, változtatás, megváltozás
tantiemo szerzői jogdíj, király, tiszteletdíj, fenség
tapeto, murtapiţo faliszőnyeg, gobelin, falikárpit
tapiţo szőnyeg
tarifo tarifa, díjszabás, árlista, ártáblázat, árszabás
ţarko cápa
ţarřanta szállítás, vitel, elfogadás, várbevétel
ţarřaýto, kamiono teherautó
ţarřaýto, kamiono teherkocsi, fuvarkocsi, kamion, teherautó, taliga
ţarři, ţargi, ţarřo terhelés, rakomány, töltet (fegyveré), nyomás
ţarři, ţarřo teher, rakomány, refrén, lényege vminek
tasko vállalkozás, munka, lecke
taso kupa, csapágycsésze, Erichsen-benyomódás, sors
ţatateco, respekto, respekti figyelembevétel, tekintetbevétel, vonatkozás
ţatinda rokonszenves
tavolo, markoti, tertavolo, grundtavolo, markoto sínfektető munkás, bujtvány, bujtás, tojó, fogadó
taýga, celkonforma, uzebla, deca, konvena hozzáillő
taýgeco adottság
taýgeco alkalmasság, rátermettség
taýgeco állóképesség, megfelelés, használhatóság
ţaýma villódzó, pezsgő, pattogó, szikrázó, sziporkázó
ţaými, ţaýmo hab, tajték
ţaýmo, ţaými tajték, hab
T-ćemizo trikó
teamo brigád, munkaközösség, fogat, legénység, csapat
teatra mesterkélt, színpadi, színpadias, színészies
teatraĽo, ludi játék, gyors váltakozás, szórakozás
teatro színház
teda idegesítő
tedaĽo, tedulo, enuigi, tedi kibír, cipel, termel, unalmas dolog, unalmas ember
tede banala elkopott, kimerült, túl sokszor ismételt, viseltes
tegi ágytakaró, borítás, kis terítő, burkolat, rátét
tegmento fedél, tető
tegolo, kahelo cserép
ţejko nőcsábász, szépfiú, sejk
teknika műtani, alaki, jogilag vmilyen, technikai, ipari
teknikisto szakember, műszaki, kivitelező
tekniko, teknologio technika, technológia, műszaki tudományok
teko aktatáska
teko, sliparo, fajlilo, fajli, vico, dosiero ráspoly, adatállomány, iratgyűjtő, iratrendező
teksaĽo ruhaanyag
teksaĽo textil, textil-, textilipari, szövet, textilanyag
teksasano texasi
teksilo szövőszék, evezőnyél
teksto lírai, lírai költemény
teksto szöveg, kiírás
tekstprilaborilo szövegszerkesztő
tekstprilaborilo, redaktoro, redaktilo, redaktist szerkesztő
telefonbudo telefonfülke
telefonbudo telefonfülke
telefoni, telefono telefon
telefonlibro telefonkönyv
telegrafo, telegrafi távíró, távírókészülék
telegramo távirat
telemetrio távolságmérés, távmérés
telereto, subtaso csészealj
telero, plako, plado kupa, fényképező lemez, versenydíj, névtábla, lap
teleskopo messzelátó, távcső
telestirado, telefunkciigo távirányító, távirányítás
teletajpilo telexgép, telex, távgépíró
televido televízió
ţelkoj fogszabályzó, nadrágtartó
ţelkoj nadrágtartó
ţelo burok, héj, külső, hüvely
ţelo, obuso, senţeligi, konko, karapaco gránát, külsőség, karosszérialemezek, váz, burok
teluro tellúr
temo tétel, irodalmi dolgozat, téma, tárgy, motívum
temo, subjekto, studobjekto alattvaló, állampolgár, téma, tantárgy, tárgy
temperamento természet (emberi), temperamentum, kedély, alkat
temperaturo hőmérséklet
tempesto förgeteg, vihar
templo, tempio halánték, templom
tempo, fojo, horo időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus
tempoperdo időpocsékolás, időpazarlás
tenaro, pilko, balo, sfero, globo gömb, csősatu, kézi szerszám (kivájásra), golyó
tendo sátor
tendumi, tendi, bivaki, kampadi táborhely, homoszexuális, nosztalgikusan régimódi
teniřo, konduto magatartás, viselkedésmód
teniřo, lagro tájékozódás, gyümölcs, termés, kocka alakú alapkő
teniso tenisz
tenoro tendencia, hang, tenorista, törekvés, tenor, tónus
tento kísértés
teo tea
teologio hittudomány, teológia
teologo hittudós, teológus
teoremo elméleti tétel, tétel
teorio elmélet, elképzelés, nézet, teória
tera, argila kő-, agyag-
terapio gyógyászat, terápia, gyógykezelés, gyógymód
teraso terasz
ţercaĽo, ţerco parlamenti klotűr, szájpecek, bemondás, rögtönzés
ţercema víg
ţerci tréfa, nevetség tárgya, viccelődés
ţerci, ţercaĽo, ţerco móka
tereno berek, sportpálya, kert, zacc, liget
tereno, grundo, terkonekto, fundo, terkonekti terep, talaj, földelés, tér, élesít, terület, őröl
tergaso földgáz
tergloba, surtera, tera szárazföldi
tergrundo, Ľosi, tero, buti szárazföld, odú, földelés, föld, lyuk
teritoria népfelkelő, territoriális, területi, országos
teritorio kerület, terület, felségterület, territórium
terkultivisto, farmisto, terkulturisto gazda, gazdálkodó, paraszt, farmer
terminalo csatlakozás, záró, vég-, csatlakozóvég, végállomás
terminaro, glosaro szójegyzék, glosszárium
termino, trimestro tag, menstruáció, szakszó, havibaj, félév, időszak
termito termesz
termometro hőmérő, lázmérő
termoso termosz
termostato hőszabályzó, termosztát, hőfokszabályzó
terni, terno tüsszentés
ternivelo földszint (us), első emelet (gb)
tero, grundo, malpurigi, makuli piszokfolt, talaj, föld, termőföld
teroristo terrorista
teroro, teruro rémület, rettegés
terpeko ásványi kátrány, aszfalt, bitumen, földszurok
terpomo burgonya, krumpli
terţoviřo földcsuszamlás
tertremo, sismo földrengés
terura rettenetes, ijesztő, rettegett, szörnyű, irtó
terure rémesen, tiszteletet keltően, áhítatot keltően
terure szörnyűen
terurego, abomenindaĽo, hororo, abomeno hidegrázás, borzalom, borzongás, iszonyatosság
terzono földöv, sáv, öv, éghajlati öv, égöv, zóna, övezet
testado vizsgálat folyamata
testamento végrendelet, testamentum
testi, testo, provaĽo, ekzameno ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely, próbatétel
testiko, kojono here
testudo teknősbéka
tezo diplomamunka, diplomaterv, diploma
tezo írásbeli dolgozat, kísérlet, esszé
tia ilyen
tial, pro tio, do ennek következtében
tibiingo, gamaţo lábszárvédő, bokavédő, kamásli, porvédő harmonika
tibio láb negyedik íze, comb (rovaroknál), sípcsont
tie ott, odaát
tie, tien, jen ugyan, oda, ott, amott, azon a ponton, ugyan!
tien addig, oda, távolabbi, túlsó, hátsó
tien kaj reen oda-vissza, előre-hátra
tifo hastífusz, tífusz
tifono forgószél, tájfun
tigobrasiko karalábé
tigro tigris
ţika, pimpa elegancia, sikk
tikli csiklandozás
tikliřema, tikla nehezen kezelhető, bizonytalan kimenetelű
tiko arcrángatódzás, arcrángás, arcizomvonaglás
tiko, ciki rángás, rángatózás, pecek, rándulás, pipa, rántás
ţildo pártfogó, védőburok, védelem, védelmező, védőlap
ţima, mucida humuszos, penészes
timego ijedség, ijedelem, riadalom, rút alak, ijedtség
timema szégyenlős, bátortalan, elfutó, félénk
timemulo beszari alak, rémület, félelem
timemulo, malkurařulo gyáva
timi, angoro, timo rettegés, félelem, törvénytisztelet
timinda félelmetes
ţindo zsindely, névtábla, bubifrizura, nagyszemű kavics
tindro punk, vacak dolog
tindro tapló, könnyen gyújtható anyag, gyújtós, kanóc
ţinko comb, rádióamatőr, sonka, ripacs
tinkturi, farbo, tinkturo, kolornuanco, koloro festék, színárnyalat, árnyalat
tinkturi, nuanco, tinkturo szín, színárnyalat
tintado kongó, csengő, csilingelés, csengés, csilingelő
tinti, tinto kongás, csilingelés, csengettyűszó, zúgás, csengés
tinti, tinto összecsengés, csörgés, csilingelés
tintilo, sonorilo, sonorilego, sonorileto kisharang, cserépbura, előreugró kőzet, harangozás
tinuso tonhal
tio estas azaz, vagyis
tiom ennyi
tiom da ennyi
tioma, tiom da ennyire, annyi, annyira, ennyi
tipa tipikus, mintaképül szolgáló, jellemző
tiparo betűkészlet, szenteltvíz tartó, keresztelő medence
ţipfarejo hajójavító műhely, hajógyár
ţipo, ekspedi hajó
tipo, tajpi, maţinskribi, preslitero típus
ţipo, vazo, ujo edény, hajó
ţippereo hajótörés
ţipripo, ligno fűrészáru, faanyag, törzsborda, épületfa, erdő, fa
tirado evezés, húzás, vontatás, húzó, letartóztatás
tiraneco zsarnokság
tirano tirannus, kényúr, királymadár, zsarnok
tiri szállítás, húzás, vontatás
ţiri hasadék, hasítás
tiri, ektiri, trenţipo vontató-repülőgép, révkalauzhajó, ellentartó
ţiri, larmo, ţiraĽo, disţiri könny, hasadás, csepp, repedés, könnycsepp
tiri, treni dögunalom, fárasztó alak, érdektelen dolog, teher
ţiriřinta, ţirita eltép, tép, felsebez, elszakít, megszaggat, szakad
tirkesto fogalmazó, borfiú, csillés, lefejtő, kibocsátó
ţirmi, ţirmejo, rifuřejo, bunkro, ţirmo, ţirmilo oltalom
ţirmtegaĽo védőhuzat
titanio titán
titolo felzet, tétel, fejszöveg, fejelés, rovat, címsor
titolo, grado fok, fokozat
titolo, titoli cím
tiu az ott, az, amaz
tiu, tien, tie amott, amaz, ottani
tiu, tio, kiun, ke, kiu annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit
tiuokaze, tiam, post tio, do majd, aztán, azután, akkori, akkor
tiuspeca, tiel, tia ilyen
ţlimo nyálka, iszap
ţlimo, koto sár, lápföld
ţlosi, kluzo, seruro, fermilo hajózsilip, hajfürt, elakadás, lakat, zár, torlasz
ţlosilo elválás okozta fájdalom, ficam, franciakulcs
ţlosilo, gamo, klavo billentyű, kulcs, korallsziget, jelmagyarázat
ţmaci íz, puff neki, egy árnyalatnyi, zamat, mellékíz
ţminko szépítőszerek, sminkek
ţmiri zsírfolt, kenet, maszat
ţnurego horgonylánc, kábel, kikötőkötél, horgonykötél
ţnuro, kordo telefonzsinór, kötél, zsineg
ţnuro, ţnurego koszorú, hajókötél, sor, radarzavaró eszköz, kötél
ţoforo sofőr
tohuvabohuo, konfuzo, malordo bomlás (rendé), összetévesztés, megdöbbenés
toksa mérgező, toxikus
tolerema türelmes, toleráns
toleremo türelem, kímélet, tűrés, tolerancia, elnézés
tomato paradicsom
tombejo sírkert, temető
tombejo temető
tombo sírkő
tomboţtono sírkő
tondi nyíró igénybevétel, ollópenge, nyírás
tondilo olló
tondro, tondri mennydörgés, dörgés, dörgő hang
tono hanghordozás, hangsúly, árnyalat, hangszín, tónus
torćo fáklya, elemlámpa, hegesztőpisztoly, zseblámpa
torento hegyi patak, özön, ár
torento sortűz, szóözön, zápor (ütéseké), levegőből ütés
torfo turfa, tőzeg
torni, turno, renversi, turni sin, naturdoto esztergapad, forduló, ijedtség, váltás, turnus
tornilo esztergapad, csűr, magtár, bordaláda
tornistro hátitáska, hátizsák
tornistro hátizsák
torpedo, torpedi sínen robbanó jelződurrantyú, villamos rája
torto, pastećo pite, gyümölcstorta, szarka, pástétom
torturo, torturi kínzás
ţoso, pafi, batuo hajtás (növényen), zuhogó, lövés, surrantó
totala, totaligi abszolút, totális, összeg, összes, egész
totala, tuta általában, otthonka, átfogó, iskolaköpeny
ţovebla ingó (vagyon), mozgatható, változó (ünnep)
ţovebla siklórepülés, siklás, vitorlázó repülés
ţoveli, ţovelilo lapát
ţovi lökés, taszítás, tolás
ţovinismo sovinizmus
ţovinisto soviniszta
ţparaĽo takarékbetét, megtakarítás
ţparema takarékos
ţpari, indulgi fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár
ţparkaso takarékpénztár
ţparo, ţparado megtakarítás
ţpini dugóhúzó (repülésben), forgás, pörgés, kirándulás
ţpruci hirtelen kitörés, kilövellés, hajrá, sugár
ţpruci ömlengés, áradozás, felbugyogás, kilövellés
ţprucigi fecskendő, folyadéksugár, szemtelen fráter
ţprucilo, ajuto fúvóka, szívócső
tra, pro, finita, preta, per, komplete egyik oldaltól a másikig, elejétől végéig, át
trabaro állványozás
trablovo vonszolás, csapolás, korty, kanalas orvosság
trabo mestergerenda
tradicia hagyományos
traduko fordítás
trafi, kapti csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz
trafikilo szállítóeszköz, szállítóeszközök
trafiko, cirkulado adásvétel, forgalom, titkos kereskedés, üzérkedés
trafikţtopiřo forgalmi dugó, forgalmi akadály
tragedio, tragikeco, tragedia tragédia
tragika végzetes, megrázó, gyászos kimenetelű, tragédiaíró
trajektorio röppálya, pályagörbe
trajnbileto menetokmány
trajto arcvonás, jellemvonás, sajátság, attrakció, vonás
trajto jellemző vonás, jellegzetesség, jelleg
trakeo légcső
trakopio másodpéldány
traktaĽo tanulmány, értekezés
traktato megállapodás
trakti, anso, manilo, manipuli, fingrumi, tenilo ürügy, fül, fogantyú, tapintás, alkalom, nyél, rúd
traktoro traktor, vontató
tramhaltejo villamosmegálló
tramhaltejo villamosmegálló
tramo villamos
tramo villamos
tranća szabás, kivágás, dugvány, forgácsolás, vágó, vágás
tranća, dieso, akurate, precize, akra éles eszű, fekete billentyű (zongorán), hamisan
tranćeo lecsapoló árok, nyiladék, lövészárok, futóárok
tranći, tranćaĽo szelet
tranćilo tőr, kés
ţranko dolgozószoba, szoba, faliszekrény, lomtár, budoár
ţranko konyhaszekrény, szekrény
ţranko tálaló
ţranko, kabineto, bretaro konyhaszekrény, kormány
trankvila zavartalan
trankvileco lélekjelenlét, lelki nyugalom
trans túl, keresztben, keresztül, át, odaát
transa flanko ellenkező oldal
transakcio megkötés, lebonyolítás, üzlet, tranzakció, ügylet
transcenda transzcendens, tapasztalattól független
transdoni, mano, laborulo, enmanigi kézjel, kézjegy, kiosztott lapok, kártyaleosztás
transirejo vasúti átjáró
transiro vasúti átjáró, kereszteződés, átkelés
transiro, transiri, transig, transloki, dekontigi átszállítás, átigazolás, átutalás, átszállás
transistoro tranzisztoros, tranzisztor, tranzisztoros rádió
transitiva tárgyas
transmara külföldön, tengeren túli, tengeren túl
transmisiilo telefonkagyló, adóállomás, terjesztő, átadó
transportado autóbuszjegy, deportálás, fuvardíj, viteldíj
transporti, transporto elragadtatás, fuvarozás, közlekedés, extázis
transportisto hordozó
transversaţipe hajó oldalára merőlegesen
trapasejo, pasejo folyosó
trapiki, enpiki lyukasztás, defekt
ţrapnelo srapnel
trasorbigi, trempi sokat követelő tanár, zuhé, uzsoraár, áztatás, pác
travadi gázló
travestio paródia
travidebla áttetsző, tiszta
travivaĽo, sperto, travivi tapasztalat, élmény
ţraýbţlosilo csavarkulcs
ţraýbturnilo csavarhúzó
traýmata traumás, sérüléses, nyomasztó emlékű, sérült
traýmato törés, trauma, trauma, sérülés
tre igen sokat, igen sok
tre nagyon, igazi, éppen az a, igen, maguk a, maga a
trefo treff
trejnado képzés, begyakoroltatás, oldalirányú célzás, edzés
trejnisto, dresisto oktató, idomító, edző
tremi reszketés
tremi tegez, rebbenés, remegés, puzdra
tremi, frostotremi szilánk, borzongás, didergés, forgács
tremiga, timtremiga, terura borzasztó, hajmeresztő, borzalmas, rémes, rémítő
tremolo nyárfa
trempi fürdés, elhajlás, hajóüdvözlés zászlóval, dőlés
treni, remorki vontatókötél, lenkóc, vontatott kocsi, csepű, kóc
trenţipo révkalauzhajó
trezoristo kincstáros, pénztáros
trezoro kincs
tri három
triangulo háromszögű vonalzó, triangulum, háromszög
triba törzsi
tribestro törzsfőnök
tribismo törzsi rendszer
tribo pereputty, néptörzs, társaság, faj
tribordo jobb oldal (hajóé), hajó jobb oldala
tribunalo bíróság
tribuno hajóorr, szónoki emelvény, karmesteri pult
tributo adó, hűbér, sarc, tisztelet, elismerés, tartozás
triciklo tricikli
tridek harminc
trifoje háromszor
trifolio lóhere
trigonometrio háromszögtan, trigonometria
trikado kötés
triki tömörül, köt, tömörít, szorosan egyesül, összehúz
trikoloreto árvácska, buzi, piperkőc, elpuhult férfi
trilo, trili pergés, trilla
trinkado, drinkado részegeskedés, ivás, italozás
trinkaĽo ital
trinkebla iható
trinkeja servisto csapos
trinkeja servisto csapos
trinkeja tabureto bárszék
trinkejo, drinkejo italbolt, büfé, söntés
trinki, trinkaĽo, drinki szeszes ital, ivás, ital
triobla hármas, háromszoros
tritiko búza
triumfo, triumfi diadalmenet, diadal, diadalmámor, győzelem
triunuo háromság, három személy, szentháromság
triviala, banala elcsépelt, banális, elkoptatott, köznapi, szürke
triviala, vulgara közönséges, közkeletű, otromba, vulgáris, útszéli
tro, ankaý azonkívül, túl, amellett, túlságosan, is, szintén
tro, tro multa igen sok, túl sok
troa túlságos, aránytalan, indokolatlan, illetéktelen
trofeo hadizsákmány, diadalemlék, trófea, vadásztrófea
trofidema könnyen becsapható, naiv, becsapható, könnyen hívő
trogo árkos vető, kis légnyomású csatorna, fenéktér
trogo jászol
troigo túlzás, nagyítás
Trojo Trója
troleo villamos, targonca, kézikocsi
trolořateco túlnépesedés
trolţipo vonóhálóval halászó hajó, fenékhálós halászhajó
trombono harsona
trompa csaló, álnok
trompado csalárdság, megtévesztés
trompţteli, pinći körmös emelőrúd, megcsípés, befűződés, becsípés
trompţtelo, trompaĽo, trompţtelisto, trompo szédelgő, rászedés, becsapás, svindli
troo, eksceso többlet, mértéktelenség, túl sok
tropeolo sarkantyúvirág, böjtfű
tropika trópusi
tropiko forró égöv, trópusok
tropo beszédfordulat, szólásmondás
troţarři fedőréteg, takaró, túlterhelés
troti ügetés
trotuaro járda
trotuaro, pavimo kövezet, járda, útburkolat
trouzi agyonhasználás, túlzásba vitt használat
trovaĽo, konstato felfedezés, megtalálás, talált tárgy, lelet
trovi, percepti, retrovi felfedezés, lelet, talált tárgy
trudo korlátozás
trudo tehertétel, visszaélés, büntetési feladat, kivetés
trukarto lyukkártya
trulo kőműveskanál, ültetőkanál, vakolókanál
trumpeto, trumpeti trombitaszó, hallócső, szócső, trombita
ţrumpi, kuntiriři összemenés, visszahőkölés, összehúzódás, hátrálás
trunko, arbotrunko, tigo szár, nyél, nemzetség, hajóorr, törzs, szótő
truo, fosaĽo lyuk, odú, gödör, vacok
trupo színtársulat, trupp
truto pisztráng
ţtalo, barto kard, acél fűzőmerevítő, fenőacél, acél, penge
ţtata, registaro kormányzat
ţtatano, civitano polgári személy, városlakó, városi polgár
ţtatisto államférfi
ţtele titkon, suba alatt
ţtelisto tolvaj
ţtelo tolvajlás
ţtofo, materia, materialo fizikai, tárgyi, anyagi, ruhaanyag, lényegbevágó
ţtonego nagy szikladarab, vándorkő
ţtonepoko kőkorszak
ţtonetaro forgács, törmelék, szilánkok, kőtörmelék
ţtoneto hegyikristály, kavics
ţtoniřinta megkövesedett, halálra vált, megkövült, megdermedt
ţtopi kölönc, hátramozdító, gátlás, klumpa, béklyó, tönk
ţtopilo fogólap, elzáró, kábelrögzítő, stopperóra, fogás
ţtrumpeto rövid harisnya, zokni, parafa talpbetét
ţtrumpo hosszú harisnya
ţtuparejo, ţtuparo lépcsőház, lépcsősor
ţtuparo lépcsősor
ţtupetaro, eskalo leszaladó szem, kötélhágcsó, kotróléc, létra
ţtupo lépcsőfok
ţtupo létrafok, hangzik, csendül, telefonon felhív
tualetujo piperetáska
tuberkulozo, ftizo gümőkór, tébécé, tuberkulózis
tubero dudor, duzzanat, kihasasodás
tubmuntisto, tubisto, muntisto szerelő, szabász, géplakatos
tubo, barelo érdeklődési kör, hordó, szár, henger, üzletkör
ţufaristo, ţuisto cipész
tufo üstök, fűcsomó, bóbita, bojt, főnemesi rangú diák
tuj most rögtön, éppen most
tuj tüstént, máris
tuj, senprokraste közvetlenül, mihelyt, amint
tuja sürgős, azonnali
tuko, drapo, ţtofo ruhaanyag
ţuldo adósság
tulipo tulipán
ţultrolevi vállrándítás, vállvonás
tumoro tumor, daganat
tumultema, fipetola játékos, könnyelmű, ledér nő, önkényes, felelőtlen
tumultemo, fipetolemo bujaság, felelőtlenség
tumulto csendháborítás, lármás csődület, orgia, nagy siker
tumulto tumultus, csődület
tunelo füstjárat, kürtő, alagút, akna, vágat, aluljáró
tuniko tunika, katonazubbony
tuno tonna
turdo szájpenész, nyírrothadás (lópatán), rigó
turismo természetjárás, turizmus, idegenforgalom
turisto természetjáró
turka török nyelv, török
turkiso türkizkék, türkiz, égszínkék
turmenti, turmentado, malbonaĽo, malbona rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés
turmenti, turmento kín
turneo körséta, vendégszereplés, utazás, turné, túra
turniřadi, kirliři forgatag, kavargás, örvény
turnopunkto vízválasztó, vízhányó
turo torony, bástya
turo, aroki, kastelo, burgo vár, bástya (sakkban)
turpa, malbela csúnya, ronda, undorító, csúf, rút
tuso, tusi köhögés, köhintés
tuta hibátlan, ép
tuta, tuto begyógyult, sértetlen, egység, ép, az egész
tutaĽo teljesség, egésze vminek
tuţanta szomszédos
tute, komplete maradéktalanul
tuteco teljes egész, egész összeg, összesség
ţuti, disĽeti, verţi szóródás, szórás
ţvabri felmosórongy, tampon, feltörlőrongy, kenet
ţvabri nyüstbojt, kötélkóc-seprű, törlőrongy, grimasz
ţvito izzadság, izzadás, veríték
uesto nyugati, nyugati terület, nyugati területek
ujo konténer, tároló
ujo, krućo, poto kancsó, börtön, siti, dutyi, korsó, köcsög
ukazo ediktum, kormányrendelet, kiáltvány
ukraina, ukraino ukrán, ukrajnai, ukrán nyelv
Ukrainujo, Ukrainio Ukrajna
ulcero fájdalmas, fájó, heveny, gyulladásos, seb, mélyen
ulcero sajgó seb, kelevény, bántalom, tályog, daganat
ulino kislány, lány, leány
ulmo szilfa
ulo pacák, faszi, pasas
ulo, kun-, viro párja vminek, társ, fickó, kutató ösztöndíjas
umbiliko köldök
unco hópárduc, uncia
ungozono felhám
ungvento, ţmiraĽo pomádé, balzsam, kenőcs, ír
uniformo, unuforma változatlan, egyforma, egyenruha, egységes
unika kivételes, páratlan, egyedi
unio egybeolvadás, házasság, összeillesztés, egyesítés
unito, unuo mértékegység, egység, egységnyi, az egyes szám
universala általános, mindenre használható, egyetemes
universala ţraýbilo, universala ţraýbţlosilo állítható csavarkulcs
universaleco, řeneraleco egyetemesség, általánosság
universitata diplomito, universitata profesoro formalista, hivatalos, főiskolai tanár, elvont
universitato egyetem
universo világegyetem, univerzum
unu la alian egymás, egymást
unu la alian egymást, egyik a másikat
unu, oni az ember, valaki, ember, egyetlen, egy, egyesített
unua partpago, ekpago foglaló, első fizetési részlet
unua plano premier plan, közeli felvétel, közelkép
unua, unue inkább, első, elsőnek, ötös osztályzat, elsőként
unuafoje először
unuanima, unuvoća egyhangú, azonos nézetű
unuaranga első osztályú
unuavice elsősorban, eredetileg
unuavice mindenek előtt, legelsősorban
unuavide első látásra, első tekintetre
unue mindenekelőtt
unueco egység, közös birtoklás, egyetértés
unuflanka egyoldalú
unuflanka egyoldalú, elfogult, igazságtalan, féloldalas
unuigi, ligi, unuiři, kuniři, junti illesztési pont, illesztés
unuiři, kuniři közös bevásárló iroda, össztét, közös eladó szerv
ununura páratlanul álló
unuope egyedül, magányosan, egyesével, egyenként
unuope egyszerre csak egy, egyszerre csak egyet
unusenca, unusignifa félreérthetetlen
unutona, monotona egyhangú, monoton
unuvorte egy szóval, összefoglalva, dióhéjban
unuvorte szóval, vagyis
uragano orkán, hurrikán, forgószél
uraso jura-
urba, enurba városi
urbdomo városháza, tanácsháza
urbego, urbo város
urbestro, vilařestro polgármester
urbo, urbeto város
urbocentro belváros
urbocentro üzleti negyed, központban, belvárosban, belvárosi
urino húgy, vizelet
urno urna
urřa vasalás, halasztást nem tűrő, sürgetés, sürgető
urře nyomatékosan, sürgetően
urřeco, insistado, insisto sürgősség
urři, gazetaro, ţtanci, kalandri nyomás, fehérneműs szekrény, sajtó, tolongás, prés
urři, instigi belső ösztönzés
urřiři, impeti, rapidi, sangalfluo tülekedés, roham, rohanás, szittyó, káka, tolongás
urtiko csalán, kötélzet
usona futbalo amerikai futball
usona, amerika, usonano, amerikano amerikai
utero méh
utero méh
utila hasznos
utileco hasznavehetőség, hasznosság
utili hasznosság
utilismo haszonelvűség, utilitarianizmus
utilo, gajno, avantařo jótétemény
utilprogramo, utileco másodrendű, mindenre használható ember, típus-
utopia délibábos, utópiákban élő ember, utópista
uverturo ajánlat, barátságos közeledés, nyitány
uzado, apliko, uzo, uzi, aplikado használás, használat joga, használat, szokás
uzita fáradt, használt, hozzászokott, elhasznált
uzita akvo kifolyó, kiömlő
uzuro pénzkölcsönzés kamatra, kiuzsorázás, uzsora
vafleto, hostio papírpecsét, ostya
vaflo édes ostya
vagado kószáló, kóborlás, kóborló, barangolás, barangoló
vagi, migri kalandozás, kóborlás, kószálás
vagino vagina, vagina, levélburok
vagono kocsi, árukihordó autó, árukihordó gépkocsi
vagono vagon, vasúti kocsi
vakcinado oltás
vakstolo viaszosvászon, linóleum, vízhatlan szövet
vakuo légűr, vákuum, légüres tér
valida indokolt, megalapozott
valizo bőrönd
valizo katonai poggyászzsák, poggyászzsák, útitáska
valo völgy
valoro érték
valoro, indo érték
valso keringő, valcer
valuto pénznem, valuta
valvo, klapo kagylóhéj, tolózár, elektroncső, rádiócső, szelep
vana eredménytelen, jelentéktelen
vana, malsukcesa, senutila, fiaska sikertelen, meddő
vana, sentaýga, senutila hasztalan, hiábavaló, használhatatlan
vana, vanta hiú, hiábavaló, csalóka
vandalo vandál, romboló
vaneco, vanteco öltözőasztal, hiúság, hiábavalóság
vango orca, pofa, pofátlanság, arc
vangofrapo ütés, egyszerre
vangoharoj, vangobarbo szakáll, bajusz, pofaszakáll
vanilo vanília
vantaĽo butaság
vantulo önző, egocentrikus
vaporo, akvovaporo gőz, pára, kigőzölgés
vaporo, vaporumi pára, gőz
vaporţipo gőzhajó
varia módosítható, függvényváltozó, változó, változékony
variado váltakozás, variáció, változás, ingadozás
varieco, vario változatosság
variolo himlő
varma heves, kemény, felhevült, melegedés, melegen érző
varmbotelo termosz
varmega híres, friss, felkapott, pipa, szexis, szexi, ász
varmego, seksardo, hejti, varmigi, ardo búgás (kocáé), hév, verseny, tüzelés (szukáé), hő
varmeta langyos, közömbös, langymeleg
varmo melegség, hév, hevesség, lelkesedés, hő, meleg
varmsanga forróvérű, melegvérű
varo, artiklo árucikk
varpo nyüstfonál, nyüst, lápföld, láncfonál, láncfonat
vartrajno tehervonat
varvagono tehervagon
vasta kiterjedt, tágas, téres, terjedelmes
vasta nagy kiterjedésű, tág, szélesen, messzire, széles
vasta rengeteg
vasteco roppant terjedelem, óriási volta vminek
vastega, senespera, terura, abisma, nesondebla mélységes, feneketlen
vatto watt
vazo váza
ve bánat, szomorúság
vefto vetülék, szövet, vetülékfonal
vegetado, vegeto, kresko, kreskado termés, növés, szerves képződmény, szaporulat
vegetarano, vegetara növényvő, vegetáriánus
vejni, vejno erezet, véredény, véna, tehetség
vekhorlořo vekker, ébresztőóra
vekiři, veki ébrenlét, sodor, nyomdok, hajósodor, templombúcsú
velboato vitorlás, vitorlás hajó
veldi hegesztés helye, hegesztés
veli, velo, ekveturi vitorlás, vitorlás hajó, vitorlázás, vitorlás
veluro, velura bársony
vendejo, formeti, stori, butiko áruraktár, bolt, tartalék, depó
vendeto ellenségeskedés, hűbérbirtok, viszály
vendeto vérbosszú, vendetta
vendistino eladónő
vendo, debito, elvendo, depreno vásár, kiárusítás
vendoplaco piac, piactér
vendotablo, komptilo számláló, számlálókészülék, zseton, pénztárablak
veneno, veneni méreg
venera nemi
venerea malsano nemi betegség, nemi baj
venkanto győztes
venkito kiadó ütés, kiadó lap, vesztes, legyőzött
venko győzelem, diadal
veno, devena érkezés, jövendő, jövő, nyelves, eljövetel, potens
venřado, venřo bosszú
venřo megtorlás, visszavágó, bosszú, bosszúállás
ventego, kurataki, tempesto, ţtormo, sturmi megrohanás, vihar
venti, bato, blovi fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés
ventolilo ventillátor, szellőzőnyílás, szellőztetőkészülék
ventra, abdomena, subventra hasüregi, hasi
ventro kihasasodás, has
ventro poci, haskó
ventro, abdomeno, subventro has, potroh
ventumilo, ventumi, kibico, plivigligi szellőztető készülék, gabonarosta, legyező
veprejo, densejo sűrű
vepro gyengébb csapat, szegény agyondolgozott nő, bozót
verando tornác, veranda
verbo ige, cselekvés
verda, verdo zöldellő, pázsit, gyep, hómentes, zöldfülű, zöld
verdikto ítélet, verdikt, vélemény
vereco, vero igazság, valóság
veremo, vereco igazmondás
vergeto, ripo feleség, erezet, borda, oldalborda, bordázat
vergo vessző, pálca
vergo, stango horgászbot, rúd, pálca, vessző
vergo, ţalti, ţaltilo váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló, átállás
verkaro gyártelep, üzem, gyár, -művek, erődítmények
verkisto, verkinto, aýtoro szerző, író
vermborita téves, nem egészséges, beteg, romlott
vermo hitvány féreg, utolsó rongy alak, féregnyúlvány
verniso, laki politúrozás, lakk, külső máz, politúr, fénymáz
versio verzió, változat
verso, strofo versszak, strófa, vers, verssor, költemény
verţajna feltehető, lehetséges, valószínűleg, sokat ígérő
vertebro hátcsigolya, csigolya
vertikala fejbúbi, függőleges, magassági kör, zeniten levő
vertiřo szédülés
vertiřo, kapturniřo szédülés
veruko görcs, bibircsók, szemölcs, csomor, hülye, kinövés
verva élénk
vervo hév, lelkesedés
vervo jókedv, elevenség
vespera lernejo esti tagozat, felnőttek iskolája, esti tanfolyam
vespermanřo vacsora
vespero este
vesperrobo estélyi ruha
vesperto dáridó, járásmód, pucer, utcai nő, iszákos ember
vespo darázs, ingerlékeny személy, gonosz ötlet
vestejo ruhatár
vestoj öltözködés, öltözet, ruházat, ruhák, öltözés
vestoj ruházati cikkek, ruha, ruházat, öltözék
vestoţranko szekrény
vetarmado fegyverkezési verseny
veterano öreg, tapasztalt, gyakorlott, veterán katona
veterinaro, bestkuracisto állatorvos
veterinformoj időjárásjelentés
vetero időjárás, időjárási, bányalevegő, széloldali, idő
veti, veto fogadás
veti, veto fogadás
vetludi, monludi hazárdjáték, fogadás
vetoo vétójog, vétó, tiltakozás
veţto mellény
veţto, subćemizo trikó, mellény, alsóing, kising
veturi malantaýen, malantaýa flanko hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja
veturi, iri megegyezés, esemény, vizsga, mozgás, járás, alku
veturi, veturo, rajdi lovaglás, lovaglóösvény, kerékpározás, kocsikázás
veturi, vojaři járás, menet
veturilo vivőanyag, közvetítő közeg, jármű, hordozó közeg
veturo, paţeti, vojařo egyszeri menet két pont között, kikapcsolás, nyelv
veturplano órarend, menetrend
veturprezo, farti viteldíj, útiköltség, étel, utas, koszt
veziko hólyag, húgyhólyag, futballbelső
vi, ci te
viando élelem, hús, velő, étel
vibrado, flirti vibrálás, rebbenés, csörgés, szemrebbenés, lobogás
vibro, vibrado rengés, rázkódtatás, rezgés, vibrálás, rázkódás
vico, rango gyűlöletes, nagyon termékeny, rang, visszataszító
vicprezidanto alelnök
videbla látható
vidi, renkonti, viziti, zorgi püspökség, egyházmegye, érsekség
vidigi, parado, paradi, danci nupte, elmontri megnyilatkozás, bemutató, bemutatás, kijelző
vido, kontempli, vidaĽ, panoramo, rigardi, elvido nézet
vidpovo, vizio vízió, látás, látóképesség, éleslátás, látvány
vidpunkto nézőpont
vidvino özvegyasszony
vidvo özvegyember
Vieno, viena Bécs
vigla fürge, tevékeny, eleven
vigla intenzív, lelkes, szúró, buzgó, heves, hegyes
vigla légiriadó, éber
vigleco lendület, pikáns íz, lelkesedés, kedv, tempó
vigleco, forto, aktiveco életerő, erő, erély, nyomaték
vigliři, emocii, kirli kavarodás, kavarás, sürgölődés, keverés, siti
viktimo áldozat
vila bozontos, gubancos
vilao rezidencia, családi ház, villa
vilařano falusi
vilařestro prépost, polgármester, felügyelő, börtönőr, perjel
vilařeto falucska
vilařeto kis település, városi közigazgatási terület
vilařo község, falu
vinagro ecet
vinberejo szőlőskert
vinbero szőlő
vinćo emelődob, csörlő, forgattyú, orsó (horgászboton)
vindaĽo, vindotuko pelenka
vindi, pansaĽo, bandařo kötés, kötszer, tapasz
vinilo vinilgyök, vinil
vinjeto címrajz, címke, rövid irodalmi karcolat, ékítmény
vinkulo jutalom, lovaggá ütés
vino bor
vinrikolto szüret
vintro tél, téli
violente, perforte erőszakosan
violkolora, violo ibolya
violonćelo gordonka, cselló
violonisto hegedűművész
violono hegedű
vipero vipera, gonosz személy, rosszindulatú személy
vipo, kirli, skurři, vipi korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor
vira hímnemű (névszó), férfias
viranaso gácsér, kis ágyúfajta, tiszavirág, sárkány
virbovo, taýro bika, bulla
vircervo szarvasbika, tőzsdespekuláns, facér férfi
virćevalo, stalono csődör, mén, apamén
vireco férfiasság
virga szűzi, szűz-
virgeco szüzesség
virgulo, virgulino, virga szűz, érintetlen
virina, inseksa, ina, femalo, ino nőstény, női
virino nő, asszony
virinsaketo piperetáska
virkoko hepciás ember, elült madár, izgága ember, kakas
virkoko, kaco fasz, hím madár, kakas, kis szénaboglya, vízcsap
virporko kan, vaddisznó, vadkan, kan disznó
virseksa, masklo, maskla, virseksulo, vira hím
virto, moraleco erkölcsiség, erkölcstan, erkölcs, erény, moralitás
virto, ţraýbtenilo, malvirto, vajco kicsapongás, vétek, satu
virtuozo művész, természetbölcselő, művészetek kedvelője
viruso vírus
visko fagyöngy
visto nyugalom, elcsitulás, elcsitult, csendes
vitala, vivoforta élethez szükséges, életbevágó, élettel teli
vitameno, vitamino vitamin
vitejo, vito szőlőtő, szőlő, szőlőtőke
vito szőlőtőke, szájról szájra terjedő hír
vitraĽo, glaco osztásmező, tábla, táblaüveg, mező, üvegtábla
vitreca élettelen, sima, kifejezéstelen, üvegszerű, üveges
vitro, glaso, vitra pohár
viva, vivteno eleven, élő, élők, egyházi javadalom, megélhetés
vivaĽo élő, élőlény
vivanta életben lévő, élő
vivkapabla, vivipova járható, életképes
vivkondićoj életkörülmények
vivmaniero életmód
vivo élet
vivrimedoj szükséges összeg, anyagiak
vivteno megélhetés
vivteno megélhetés, létfenntartás, fennmaradás
vizařaćo korsó, serleg, arc, rovott múltú ember bélyege
vizařkoloro színezet, szín, arcszín
vizitanto látogató, hívó fél
vizitanto vendég, látogató
vizo vízum
vjolo brácsa, mélyhegedű
vobli támolygás, bicegés, imbolygás, kalimpálás, ingás
voćdoni, baloti szavazás, szavazati jog
vojařagentejo utazási iroda
vojařanto utazó
vojařo hajóút
vojařo út, utazás
vojerarinta, perdita elpocsékol, lekésik vmiről, elmulaszt, veszít
vojeto, pado, irejo kerékpárút, kerti ösvény, járda, útvonal, ösvény
vojmontrilo útjelző tábla, irányjelző tábla
vojo, irejo alapvágat, országút, tárna, vágány, vasúti pálya
vojsulko, spuri uszály, nyom, ösvény, ágyútalp
vokalo magánhangzó
voki, nomi telefonbeszélgetés, függöny elé szólítás, hívás
voknomo keresztnév, utónév
vola akaratos, szándékos, önfejű
vola, interkonsiliři, konsiliři átgondolt, akart, előre megfontolt, lassú
volado akarat, akarás
volbo kripta, páncélterem, égbolt, bolthajtás, boltozat
volbo, kupolo dóma, retortafedő, kupola, lakkolit, dóm, boltozat
vole nevole kelletlenül, akarva nem akarva, ha tetszik ha nem
volforto akaraterő
volframo wolfram
voli diri, intenci, signifi, meza szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar
volitivo, konjunktivo, subjunktivo hozzákapcsolt, hozzákötött, konjunktívusz, kötőmód
volo hajlandóság
volo, testamento végrendelet, akarat, kívánság, akarás
volo, voli, deziri, deziro kívánság, óhaj, vágy
volonta, servopreta, memvola hajlandó, beleegyező, önkéntes, készséges, szíves
volonte készségesen
volontulo gyakornok, önkéntes, önként jelentkező
volumeno, volumo kötet, térfogat, hangerő, könyv, nagy mennyiség
volupta érzéki, kéjes, kéjsóvár
voluptama élettől duzzadó, egészségtől duzzadó, életerős
voluptama kéjvágyó, kéjes
volupto, pasio bujaság, kéjelgés, testi vágy, nemi vágy
voluptulo buja ember
voluptulo, diboćulo züllött alak, korhely
vortaro szótár
vorto szó, szentírás, szólás, üzenet, parancsszó, hír
vortostoko, vortprovizo, vortaro, leksiko szókincs
vosto, gvatsekvi alfele vkinek, hátsórész, hekus, írás (érmén), nő
voti, voto fogadalom, ünnepélyes ígéret, eskü
vrako roncs, tönkremenés, partra vetett tárgy, hajótörés
vringi, eldevigi szorítás, facsarás
vuali, vualo fátyol, lepel, függöny
vulgara hétköznapi, mindennapi
vulpo róka, ravasz ember
vulturo, kadavrogrifo keselyű
vundi, dolori, ofendita, dolorigi megsebesít, megsért, árt, kárt okoz
vundi, pafvundi, vundo megfúj, kanyarog, csavar, felhúz (órát), göngyölít
vundita megrongálódott, sebesült, sértett, megkárosított
vundo sebesülés, kár, sérülés, sértés, sérelem, kártétel
zebro zebra
zefiro szellő
zelota, fervora fanatikus, buzgó, lelkes
zenito zenit, csúcspont
zeno zen
zigzagi, zigzaga cikcakk, zegzug, cikcakk vonal, szerpentin
zingibro vörösessárga, élénkség, vörösesszőke, gyömbér
zinko cinkográfiai klisé, cink, cink nyomólemez, horgany
zipi lendület, energia, erő, cipzár, fütyülés, süvítés
zipo cipzár
zodiako zodiákus, állatöv
zomi függőleges felrántás, függőleges emelkedés, zúgás
zono tengeröv, hajtószíj, övpáncél, szíj, heveder, zóna
zoologia řardeno dutyi, fegyház, állatkert, siti
zoologio állattan, állatvilág, zoológia
zoologo állattan-tudós, zoológus
zorga, dolća, laborenskribo zsenge, kezelő, porhanyós, kényes, gondozó, lágy
zorgi, ćagreni aggodalom, nyugtalankodás
Zululando Zuluföld
zuluo, zulua lingvo zulu, hegyes tetejű szalmakalap
zumado zümmögés
zumado, zumi csörgés, telefonhívás, zümmögés, bizsergés, hír
zumi moraj, zümmögés, zúgás
zumilo gőzsíp, áramszaggató, gyári sziréna, berregő
C: Nyárfádi-Kisfaludy